[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 720p Audio File: [RTO Subs] Yu-Gi-Oh! Vrains - 005 - [www.sky-anime.com].mkv Video File: [RTO Subs] Yu-Gi-Oh! Vrains - 005 - [www.sky-anime.com].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 187 Active Line: 215 Video Position: 42098 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,TrebuchetMS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: titles,MatrixBoldSmallCaps,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default Alt,tahoma,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A42F0C,&H9F000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.5,0.44445,2,10,10,35,1 Style: dueling,Hacen Samra,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H5C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,35,1 Style: ZeXal,Trebuchet MS,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,12,1 Style: Default alt2,Traditional Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Titel,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: DEF ARC,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001D2410,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.5,2,5,5,5,178 Style: Top ARC,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: SIDE DEF,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: Top 2,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: Titel2,LilyUPC,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F1EAC6,&H00B58E2A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: VR title,MatrixBoldSmallCaps,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: karaoke,Blue Highway,33,&H41FFFFFF,&H7C0000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,6,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default Alt,,0,0,0,,{\pos(1112,201)}RTO Subs:ترجمة\Nrtosubs.blogspot.com\Nsky-anime.com\Nfacebook.com/rtoarsub Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:03.47,DEF ARC,,0,0,0,,:في الحلقة السّابقة من يوغي أوه! فراينس Dialogue: 0,0:00:03.47,0:00:05.57,DEF ARC,,0,0,0,,!أنا غو أونيزوكا Dialogue: 0,0:00:05.57,0:00:11.29,DEF ARC,,0,0,0,,!أنا البطل الحقيقيّ، وسأثبت أنّك بطلٌ زائف Dialogue: 0,0:00:13.69,0:00:16.76,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! يا دارَتي Dialogue: 0,0:00:17.85,0:00:19.46,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:00:19.46,0:00:24.34,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر\N!ثلاثيّ الرّبط! غوكي: الغول العظيم Dialogue: 0,0:00:24.57,0:00:27.80,DEF ARC,,0,0,0,,عندما يكون "الغول العظيم" في منطقة الوحوش Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:33.75,DEF ARC,,0,0,0,,!تفقد جميع الوحوش المكشوفة نقاطًا هجوميّة مساوية لنقاطها الدفاعيّة Dialogue: 0,0:00:33.75,0:00:35.10,DEF ARC,,0,0,0,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:37.48,dueling,,0,0,0,,!ضغط الغول Dialogue: 0,0:00:38.56,0:00:40.92,DEF ARC,,0,0,0,,!"يشتغل تأثير "تويست كوبرا Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:50.46,DEF ARC,,0,0,0,,!أضحّي بـ"رايزنغ سكوربيو"، ليكسَب "الغول العظيم" نقاطه الهجوميّة حتّى نهاية الدّور Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:59.74,DEF ARC,,0,0,0,,.بـتأثير "هيدبات"، سيكسب "الغول العظيم" 800 نقطة هجوم حتّى نهاية الدّور Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:06.76,DEF ARC,,0,0,0,,!هذه هي لمساتي الأخيرة Dialogue: 0,0:01:21.58,0:01:24.70,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}اندفع حول الكون Dialogue: 0,0:01:24.85,0:01:27.87,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}بسرعة الضوء Dialogue: 1,0:01:28.28,0:01:29.74,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}ابدأ التحميل Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:33.47,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}افتح الباب المؤدّي إلى احلامك Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:37.04,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\t(3526,3611,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)}لا حدود لـفراينس Dialogue: 0,0:01:37.29,0:01:40.15,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}ثق بـنفسك Dialogue: 0,0:01:40.39,0:01:43.68,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}فراينس المترابطة Dialogue: 0,0:01:43.93,0:01:48.99,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}الدّارة الّتي تحدّد مستقبلنا Dialogue: 0,0:01:49.27,0:01:53.06,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}لنمسك بها بيديْنا، أجل Dialogue: 0,0:01:53.44,0:01:54.66,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}!ولوج Dialogue: 0,0:01:54.74,0:01:57.36,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}!تقدّم وامسك بعاصفة البيانات Dialogue: 0,0:01:57.64,0:01:58.97,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}الآن، مع الرّياح Dialogue: 0,0:01:59.15,0:02:01.27,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\}اربطها بـقلبك Dialogue: 0,0:02:01.38,0:02:04.04,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}اركب عاصفة البيانات المتسارعة Dialogue: 0,0:02:04.25,0:02:05.77,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}فز في السّباق الآن Dialogue: 0,0:02:05.89,0:02:08.61,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\fad(0,100)}واربطه بالعالم Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:12.11,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H000119&\t(0,191,\4a&H39&,\alpha&H39&)}لتكن دائمًا لك اهدافٌ أعلى Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:15.48,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}لا شيء مستحيل Dialogue: 0,0:02:15.70,0:02:19.62,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H000119&\t(0,107,\4a&H39&,\alpha&H39&)}لا تفقد الأمل مهما كنتَ ستواجه Dialogue: 0,0:02:19.83,0:02:24.19,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}!اركب الرّياح، واعصف إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:21.58,0:01:24.70,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Hashiri nukeru Across the universe Dialogue: 0,0:01:24.85,0:01:27.87,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8)}Hikari no youna hayasa de Dialogue: 1,0:01:28.28,0:01:29.74,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Hajimaru Loading Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:33.47,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Yume no tobira akete Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:37.04,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\t(3526,3611,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\an8}Hirogaru VRAINS Dialogue: 0,0:01:37.29,0:01:40.15,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Jibun wo shinjite Dialogue: 0,0:01:40.39,0:01:43.68,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Tsuzuiteku VRAINS Dialogue: 0,0:01:43.93,0:01:48.99,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Mirai wo egakidasu Circuit Dialogue: 0,0:01:49.27,0:01:53.06,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Kono te de tsukamou Yeah Dialogue: 0,0:01:53.44,0:01:54.66,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Access Dialogue: 0,0:01:54.74,0:01:57.36,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Kakedase Data Storm Dialogue: 0,0:01:57.64,0:01:58.97,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Ima With the Wind Dialogue: 0,0:01:59.15,0:02:01.27,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8\fade(0,60)}Kokoro to link shite Dialogue: 0,0:02:01.38,0:02:04.04,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Kasokushita Data Storm Dialogue: 0,0:02:04.25,0:02:05.77,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Ima Win the Race Dialogue: 0,0:02:05.89,0:02:08.61,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\t(5195,5361,\4a&HFF&,\alpha&HFF&\an8)}Tsunagaru sekai Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:12.11,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\3c&H000119&\an8}Atarashii donna tokimo Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:15.48,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Hukanou nannte nai Dialogue: 0,0:02:15.70,0:02:19.62,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H000119&\t(0,107,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8)}Kono saki no kibou mezashite Dialogue: 0,0:02:19.83,0:02:24.19,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Kaze ni notte ikou Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:59.94,titles,,0,0,0,,{\fs55\bord4\blur13\\c&HDC6700&\3c&HFFA03F&\4c&HFFFFFF&\4a&HFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(452,617)}العدّ الثلاثيّ المتردّد Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:59.94,titles,,0,0,0,,{\fs55\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(452,617)}العدّ الثلاثيّ المتردّد Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:59.94,titles,,0,0,0,,{\fs55\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(129,627)}الحلقة 5 Dialogue: 0,0:02:42.35,0:02:43.85,DEF ARC,,0,0,0,,!نحن في ورطة Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:45.58,DEF ARC,,0,0,0,,!سينتهي أمرنا بضربةٍ واحدة Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:47.22,DEF ARC,,0,0,0,,!توقّف عن الشّكوى Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:51.05,DEF ARC,,0,0,0,,.أشغّل ورقة الفخّ: قاطع السايبرس Dialogue: 0,0:02:53.28,0:02:56.49,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّها تُلغي أيّ تغيُّر يطرأ على نقاط وحشك الهجوميّة Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:01.93,DEF ARC,,0,0,0,,.واسحبُ ورقة Dialogue: 0,0:03:02.14,0:03:06.97,DEF ARC,,0,0,0,,"هيه؟ إن استعملتَ تأثير "قاطع السايبرس" على "تويست كوبرا Dialogue: 0,0:03:06.97,0:03:09.90,DEF ARC,,0,0,0,,سيكون الضّرر أقل، لماذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:12.12,0:03:14.48,DEF ARC,,0,0,0,,بفضل هذا التأثير، حتّى إن هاجمت Dialogue: 0,0:03:14.48,0:03:16.65,DEF ARC,,0,0,0,,.ستتبقّى له 100 نقطة حياة Dialogue: 0,0:03:16.65,0:03:21.26,DEF ARC,,0,0,0,,!أصمت! سـيكون تحتَ ضغطٍ هائل بـ100 نقطة حياة Dialogue: 0,0:03:21.26,0:03:24.85,DEF ARC,,0,0,0,,!"أيُّها "الغول العظيم" دمّر "ساحر السايبرس Dialogue: 0,0:03:27.82,0:03:28.84,DEF ARC,,0,0,0,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:30.18,dueling,,0,0,0,,!فأس الغول Dialogue: 0,0:03:43.90,0:03:45.90,DEF ARC,,0,0,0,,.أنهي دوري Dialogue: 0,0:03:46.78,0:03:51.96,DEF ARC,,0,0,0,,!هل رأيتم؟ هكذا يتبارز مبارز الكاريزما، غو أونيزوكا Dialogue: 0,0:03:52.84,0:03:58.08,DEF ARC,,0,0,0,,!لقد قام غو أونيزوكا بأرجحة فأس غوله العظيم Dialogue: 0,0:03:58.08,0:04:02.54,DEF ARC,,0,0,0,,!لقد اخطأ بطل "لينك فراينس" الجديد، بلايمايكر Dialogue: 0,0:04:02.54,0:04:06.12,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّه يكافح بصعوبة Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:09.53,DEF ARC,,0,0,0,,!أونيزوكا-ني تشان حقًّا رائع Dialogue: 0,0:04:09.53,0:04:12.00,DEF ARC,,0,0,0,,.بلايمايكر ليس فريدًا Dialogue: 0,0:04:12.49,0:04:14.74,DEF ARC,,0,0,0,,ستكون الأمور على ما يرام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:14.74,0:04:17.17,DEF ARC,,0,0,0,,سيفوز أونيزوكا-كن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:18.74,DEF ARC,,0,0,0,,.أجل، على الأرجح Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:22.76,DEF ARC,,0,0,0,,هل اخطأَ بلايمايكر حقًّا؟ Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:26.11,DEF ARC,,0,0,0,,...لديه 100 نقطة حياة وحسب Dialogue: 0,0:04:28.80,0:04:33.05,DEF ARC,,0,0,0,,.جيّد. إهزم بلايمايكر وخذ إغنيس Dialogue: 0,0:04:35.55,0:04:37.44,DEF ARC,,0,0,0,,!طريق الهرب جاهز Dialogue: 0,0:04:37.44,0:04:39.76,DEF ARC,,0,0,0,,!يمكنه الهرب عبره Dialogue: 0,0:04:40.47,0:04:45.00,DEF ARC,,0,0,0,,!"يوساكو! توقّف عن المبارزة وغادر "لينك فراينس Dialogue: 0,0:04:52.64,0:04:55.22,DEF ARC,,0,0,0,,!أنظر! يمكنك الهرب عبره Dialogue: 0,0:04:55.22,0:04:57.50,DEF ARC,,0,0,0,,!سجّل خروجك! بسرعة Dialogue: 0,0:05:07.59,0:05:10.06,DEF ARC,,0,0,0,,لـ لماذا لم تعبر؟ Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:13.53,DEF ARC,,0,0,0,,.بمَ أنّني قبلتُ هذه المبارزة، فلا يمكنني الهرب Dialogue: 0,0:05:13.53,0:05:15.99,DEF ARC,,0,0,0,,ما الّذي يفكّر فيه يوساكو؟ Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:21.43,DEF ARC,,0,0,0,,.يتّخذ البشر قرارات يستحيل فهمها Dialogue: 0,0:05:21.43,0:05:23.90,DEF ARC,,0,0,0,,ما الّذي تنوي فعله يا بلايمايكر-ساما؟ Dialogue: 0,0:05:24.12,0:05:27.78,DEF ARC,,0,0,0,,.هناك ثلاثة أسباب تدفعني إلى استكمال هذه المبارزة Dialogue: 0,0:05:27.78,0:05:32.91,DEF ARC,,0,0,0,,.أوّلاً: إنّه يستعمل مختلف التّكتيكات للتّرفيه عن الجمهور Dialogue: 0,0:05:32.91,0:05:35.98,DEF ARC,,0,0,0,,.حتّى خصمه، الّذي هو أنا Dialogue: 0,0:05:36.20,0:05:38.29,DEF ARC,,0,0,0,,يقوم بتسليَتك؟ Dialogue: 0,0:05:38.29,0:05:40.85,DEF ARC,,0,0,0,,بـوضع نفسه في موقفٍ سيّء؟ Dialogue: 0,0:05:40.85,0:05:42.35,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا غيرُ منطقيّ Dialogue: 0,0:05:42.56,0:05:47.61,DEF ARC,,0,0,0,,.هو لن يغيّر أسلوبه مهما كان سـيُواجه Dialogue: 0,0:05:47.61,0:05:50.26,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا هو التّبارز الّذي يؤمن به Dialogue: 0,0:05:50.52,0:05:55.20,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا يثبت إنّه مبارزٌ فخور من الدّرجة الأولى Dialogue: 0,0:05:55.20,0:05:58.67,DEF ARC,,0,0,0,,أتظنّ حقًّا أنّ أسلوبه في المبارزة من الدّرجة الأولى؟ Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:03.78,DEF ARC,,0,0,0,,.ثانيًا: إنّه مصمّم على الفوز في هذه المبارزة Dialogue: 0,0:06:03.78,0:06:07.25,DEF ARC,,0,0,0,,.المتعة والفوز شيئيْن متناقضيْن Dialogue: 0,0:06:07.25,0:06:11.31,DEF ARC,,0,0,0,,أجل. لكن عندَ مزج هذيْن الإختلافيْن Dialogue: 0,0:06:11.31,0:06:15.22,DEF ARC,,0,0,0,,.ستصلُ إلى حالةٍ ذهنيّة لا يمكن الوصول إليها عقلانيًّا Dialogue: 0,0:06:15.22,0:06:17.46,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد حقّق ذلك Dialogue: 0,0:06:17.69,0:06:23.16,DEF ARC,,0,0,0,,.ثالثًا: بناءً على ذلك، أرغب في مبارزته حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:06:23.16,0:06:25.63,DEF ARC,,0,0,0,,!سأهزمه بالتّبارز الرّاجح Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:29.10,DEF ARC,,0,0,0,,!هذا هو أسلوبي كـمبارز Dialogue: 0,0:06:29.10,0:06:31.57,DEF ARC,,0,0,0,,!لا استوعبُ هذا Dialogue: 0,0:06:31.57,0:06:34.04,DEF ARC,,0,0,0,,!دوري Dialogue: 0,0:06:35.51,0:06:37.98,DEF ARC,,0,0,0,,!استدعي "دراكونت" من يدي Dialogue: 0,0:06:40.95,0:06:45.60,DEF ARC,,0,0,0,,تأثيره يسمح لي باستدعاء وحشٍ عاديٍّ مستوى 2 أو أقلّ Dialogue: 0,0:06:45.60,0:06:48.04,DEF ARC,,0,0,0,,.من يدي أو مجموعتي بشكلٍ خاصّ في وضعيّة الدّفاع Dialogue: 0,0:06:48.04,0:06:50.61,DEF ARC,,0,0,0,,!"إظهر من مجموعتي يا "بيترون Dialogue: 0,0:06:54.19,0:06:55.30,DEF ARC,,0,0,0,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:06:55.99,0:06:57.73,dueling,,0,0,0,,!ضغط الغول Dialogue: 0,0:07:02.03,0:07:04.47,DEF ARC,,0,0,0,,!ياله من تأثيرٍ مزعج Dialogue: 0,0:07:04.47,0:07:06.94,DEF ARC,,0,0,0,,.كلّا، تحقّقت جميع الشّروط Dialogue: 0,0:07:06.94,0:07:08.91,DEF ARC,,0,0,0,,مـ مـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:10.38,0:07:13.84,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! أيَّتها الدّارة المؤدّية إلى المستقبل Dialogue: 0,0:07:26.23,0:07:27.66,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.23,DEF ARC,,0,0,0,,.يشترط للاستدعاء: وحشٍ عاديّ Dialogue: 0,0:07:31.50,0:07:34.34,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع "بيترون" على مزوّد التّرابط Dialogue: 0,0:07:37.46,0:07:39.30,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارَة Dialogue: 0,0:07:40.01,0:07:41.12,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:07:41.55,0:07:44.80,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر! أحاديّ الرّبط! عنكبوت التّرابط Dialogue: 0,0:07:50.95,0:07:53.15,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "عنكبوت التّرابط Dialogue: 0,0:07:53.46,0:07:59.68,DEF ARC,,0,0,0,,.استدعي وحشًا مستواه 4 أو أقلّ من يدي في المكان الّذي يُشير إليه سهم هذه الورقة Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:01.59,DEF ARC,,0,0,0,,!"إظهر يا "بيترون Dialogue: 0,0:08:06.12,0:08:08.25,DEF ARC,,0,0,0,,هل استدعيتَ ذاك الضّعيف بشكلٍ مترابط؟ Dialogue: 0,0:08:08.25,0:08:11.04,DEF ARC,,0,0,0,,."سأخفض هجومه مستخدمًا "ضغط الغول Dialogue: 0,0:08:11.37,0:08:14.51,DEF ARC,,0,0,0,,!يا إلهي! أونيزوكا محقّ Dialogue: 0,0:08:14.72,0:08:17.68,DEF ARC,,0,0,0,,!ما الّذي تنوي فعله يا بلايمايكر-ساما Dialogue: 0,0:08:18.14,0:08:20.22,DEF ARC,,0,0,0,,!لا ينبغي أن تكون هادئًا Dialogue: 0,0:08:20.50,0:08:23.21,DEF ARC,,0,0,0,,!أنت في ورطةٍ كبيرة Dialogue: 0,0:08:23.42,0:08:24.65,DEF ARC,,0,0,0,,!لا تشكو Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:31.09,DEF ARC,,0,0,0,,!كنتُ في انتظار هذه الّلحظة Dialogue: 0,0:08:31.30,0:08:32.34,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:33.46,0:08:35.93,DEF ARC,,0,0,0,,ما الّذي ينوي فعله؟ Dialogue: 0,0:08:36.14,0:08:41.67,DEF ARC,,0,0,0,,.بلايمايكر ينوي تشغيل مهارة يمكن استخدامها فقط عندما تكون نقاط حياته 1000 أو أقلّ Dialogue: 0,0:08:41.67,0:08:46.14,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ أيعني هذا إنّه تعمّد تلقّي هجوماتي ليُخفض نقاط حياته؟ Dialogue: 0,0:08:46.51,0:08:48.11,DEF ARC,,0,0,0,,.على الأرجح Dialogue: 0,0:08:48.50,0:08:50.01,DEF ARC,,0,0,0,,!ذلك الوغد Dialogue: 0,0:08:50.40,0:08:54.34,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّه يستنسخ مشهد الخاتمة الخاصّ بي في هذه المبارزة Dialogue: 0,0:09:17.14,0:09:19.70,DEF ARC,,0,0,0,,!أمسك الرّياح يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:09:33.32,0:09:34.29,DEF ARC,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:09:34.29,0:09:36.63,dueling,,0,0,0,,!ولوج العاصفة Dialogue: 0,0:09:45.91,0:09:48.92,DEF ARC,,0,0,0,,!لن يكون ذلك كافيًا لـهزيمتي Dialogue: 0,0:09:48.92,0:09:51.34,DEF ARC,,0,0,0,,!سألعبُ ورقتي الرّابحة Dialogue: 0,0:09:52.94,0:09:56.28,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! أيَّتها الدَّارَة المؤدّية إلى المستقبل Dialogue: 0,0:10:08.50,0:10:10.09,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:10:10.38,0:10:13.93,DEF ARC,,0,0,0,,."يشترط للاستدعاء: وحشان من نوع "السايبرس Dialogue: 0,0:10:13.93,0:10:17.86,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع "بيترون" و "قاتل الرّبط" على مزوّدا التّرابط Dialogue: 0,0:10:22.08,0:10:24.03,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارَة Dialogue: 0,0:10:24.80,0:10:26.20,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:10:26.29,0:10:29.38,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر! ثنائيّ الرّبط: صادد التّرابط Dialogue: 0,0:10:38.59,0:10:41.05,DEF ARC,,0,0,0,,عندما يكون هناك وحش "سايبرس" على ملعبي Dialogue: 0,0:10:41.05,0:10:44.29,DEF ARC,,0,0,0,,!يمكنني استدعاء "أمينة الدّعم" من يدي وبشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:10:47.70,0:10:51.32,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري للمرَّة الثّالثة! أيَّتها الدَّارَة المؤدّية إلى المستقبل Dialogue: 0,0:11:01.10,0:11:02.77,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:11:03.08,0:11:06.42,DEF ARC,,0,0,0,,."يشترط للاستدعاء: وحشان أو أكثر من نوع "السايبرس Dialogue: 0,0:11:06.71,0:11:11.84,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع "أمينة الدّعم" و "دراكونت" على مزوّدا التّرابط Dialogue: 0,0:11:14.88,0:11:16.72,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدّارَة Dialogue: 0,0:11:18.43,0:11:19.84,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:11:19.94,0:11:24.00,Top ARC,,0,0,0,,Honeypot:هو عبارة عن فخ لتقصي المحاولات غير المصرحة للولوج إلى نظام الكمبيوتر\N"pot"وليس "bot"معناه الآخر "قدر العسل"، مع ملاحظة أن اسم الوحش نهايته Dialogue: 0,0:11:19.94,0:11:22.68,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر! ثنائيّ الرّبط: هوني بوت Dialogue: 0,0:11:23.13,0:11:24.10,DEF ARC,,0,0,0,,!مجدّدًا Dialogue: 0,0:11:24.32,0:11:25.36,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:30.37,0:11:31.81,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:11:32.04,0:11:35.74,DEF ARC,,0,0,0,,!يشترط للاستدعاء: وحشان ذوا تأثير أو أكثر Dialogue: 0,0:11:35.74,0:11:38.74,DEF ARC,,0,0,0,,عندما استخدمُ وحش ترابط لاستدعاء مترابط Dialogue: 0,0:11:38.74,0:11:42.54,DEF ARC,,0,0,0,,!تحتَسب مزوّدات التّرابط خاصّته وكأنّها عناصر للتّرابط Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:48.62,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع ثنائيّ الرّبط "هوني بوت" و أحاديّ الرّبط "عنكبوت التّرابط" على مزوّدات التّرابط Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:53.76,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدّارَة Dialogue: 0,0:12:01.14,0:12:02.30,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:12:02.52,0:12:04.38,DEF ARC,,0,0,0,,...إظهر! ثلاثيّ الرّبط Dialogue: 0,0:12:04.38,0:12:06.21,DEF ARC,,0,0,0,,!ديكود تاكر Dialogue: 0,0:12:12.44,0:12:13.60,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:12:13.94,0:12:17.72,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر! ثلاثيّ الرّبط ... ديكود تاكر Dialogue: 0,0:12:19.20,0:12:26.12,DEF ARC,,0,0,0,,!يا إلهي! لقد استعمل وحشان مترابطان ليستدعي وحشًا مترابطًا ثلاثيًّا Dialogue: 0,0:12:27.69,0:12:32.26,DEF ARC,,0,0,0,,.أنا أزوّد "ديكود تاكر" بـسحر التّزويد: اندثار السايبرس Dialogue: 0,0:12:38.20,0:12:42.81,DEF ARC,,0,0,0,,.وبعدها أُبعد من مقبرتي "قاطع السايبرس" لأشغّل تأثيره Dialogue: 0,0:12:43.06,0:12:47.31,DEF ARC,,0,0,0,,.استدعي وحشًا نوعه "سايبرس" يكون رابطه ثنائيّ أو أقلّ من المقبرة بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:12:47.31,0:12:49.90,DEF ARC,,0,0,0,,!"فلتحيى يا "هوني بوت Dialogue: 0,0:12:56.49,0:12:59.12,DEF ARC,,0,0,0,,ثلاثة وحوش ترابط؟ Dialogue: 0,0:12:59.34,0:13:03.56,DEF ARC,,0,0,0,,!"لكنّها ليسَت ندًّا لنقاط هجوم "الغول العظيم Dialogue: 0,0:13:04.88,0:13:07.69,DEF ARC,,0,0,0,,.ستكون معركتنا القادمة هي الحاسمة Dialogue: 0,0:13:07.69,0:13:10.38,DEF ARC,,0,0,0,,!"انطلق يا "ديكود تاكر Dialogue: 0,0:13:11.35,0:13:14.21,DEF ARC,,0,0,0,,أنت تُهاجم بـوحشٍ نقاط هجومه أقلّ؟ Dialogue: 0,0:13:14.21,0:13:17.45,DEF ARC,,0,0,0,,"بمَ أنّ "ديكود تاكر" مزوّد بـ"اندثار السايبرس Dialogue: 0,0:13:17.45,0:13:20.98,DEF ARC,,0,0,0,,.تُصبح نقاط هجومه مساوية لـوحش الخصم Dialogue: 0,0:13:22.56,0:13:23.95,dueling,,0,0,0,,!التّفكيك الأخير Dialogue: 0,0:13:25.20,0:13:26.86,dueling,,0,0,0,,!فأس الغول Dialogue: 0,0:13:39.12,0:13:40.46,DEF ARC,,0,0,0,,!واحد Dialogue: 0,0:13:40.78,0:13:45.36,DEF ARC,,0,0,0,,!مهلاً! لقد سقطا Dialogue: 0,0:13:51.88,0:13:53.08,DEF ARC,,0,0,0,,...أيعقل Dialogue: 0,0:13:53.80,0:13:56.08,DEF ARC,,0,0,0,,أنّ يوساكو ينوي التّعادل؟ Dialogue: 0,0:14:06.38,0:14:08.93,DEF ARC,,0,0,0,,!المبارزة مازالت في بدايتها بالنّسبة لي Dialogue: 0,0:14:09.14,0:14:11.14,DEF ARC,,0,0,0,,.لم أتوقّع أقلّ من ذلك Dialogue: 0,0:14:11.36,0:14:16.04,DEF ARC,,0,0,0,,."لن يتدمّر "ديكود تاكر" في معركة بواسطة تأثير "هوني بوت Dialogue: 0,0:14:25.32,0:14:28.06,DEF ARC,,0,0,0,,.لهذا السّبب أردت تدمير الوحشيْن إذًا Dialogue: 0,0:14:28.91,0:14:31.05,DEF ARC,,0,0,0,,!لكنّ حظّك سيّء Dialogue: 0,0:14:31.26,0:14:33.29,DEF ARC,,0,0,0,,!"يشتغل تأثير "الغول العظيم Dialogue: 0,0:14:34.46,0:14:37.89,DEF ARC,,0,0,0,,بـتدمير وحشٍ مرتبط به Dialogue: 0,0:14:38.10,0:14:40.50,DEF ARC,,0,0,0,,!لن يتدمّر Dialogue: 0,0:14:45.76,0:14:47.52,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "هيدبات Dialogue: 0,0:14:47.52,0:14:50.07,DEF ARC,,0,0,0,,عندما يُرسل من الملعب إلى المقبرة Dialogue: 0,0:14:50.07,0:14:52.80,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنني إضافة ورقة "غوكي" إلى يدي Dialogue: 0,0:14:53.57,0:14:54.80,DEF ARC,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:14:56.04,0:14:58.54,DEF ARC,,0,0,0,,!يالها من مواقفٍ متقلّبة Dialogue: 0,0:14:58.54,0:15:02.90,DEF ARC,,0,0,0,,!لا مثيل لهذا! إنّهما كـفرسي الرّهان Dialogue: 0,0:15:10.32,0:15:13.56,DEF ARC,,0,0,0,,.يبدوان كشخصان مختلفان كُليًّا Dialogue: 0,0:15:14.02,0:15:17.53,DEF ARC,,0,0,0,,.لكنّ عدم الرّغبة في الاستسلام شيءٌ مشترك Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:22.47,DEF ARC,,0,0,0,,.يبدو أنّ خطَّتك في إنهاء الأمر بتعادل فشلت Dialogue: 0,0:15:23.02,0:15:25.45,DEF ARC,,0,0,0,,.لم أكن أنوي التّعادل Dialogue: 0,0:15:25.66,0:15:26.90,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:27.22,0:15:29.64,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "صادد التّرابط Dialogue: 0,0:15:29.64,0:15:35.85,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكن لـ"ديكود تاكر" أن يُهاجم مرّةً لكلّ وحش ترابط على ملعبي Dialogue: 0,0:15:37.68,0:15:39.82,DEF ARC,,0,0,0,,!الهجوم الثّاني Dialogue: 0,0:15:40.10,0:15:42.24,DEF ARC,,0,0,0,,!هاجم كما تشاء Dialogue: 0,0:15:42.24,0:15:45.32,DEF ARC,,0,0,0,,.حسنًا. لطالما تريد ذلك Dialogue: 0,0:15:45.66,0:15:48.08,DEF ARC,,0,0,0,,"بفضل تأثير "اندثار السايبرس Dialogue: 0,0:15:48.08,0:15:52.30,DEF ARC,,0,0,0,,!"تُصبح نقاط هجوم "ديكود تاكر" مساوية لـنقاط "الغول العظيم Dialogue: 0,0:15:55.77,0:15:57.00,dueling,,0,0,0,,!التّفكيك الأخير Dialogue: 0,0:15:57.30,0:15:58.74,dueling,,0,0,0,,!فأس الغول Dialogue: 0,0:16:19.28,0:16:20.49,DEF ARC,,0,0,0,,!إثنان Dialogue: 0,0:16:27.87,0:16:33.14,DEF ARC,,0,0,0,,!"بـتدمير "تويست كوبرا"، لن يتدمّر "الغول العظيم Dialogue: 0,0:16:35.45,0:16:39.43,DEF ARC,,0,0,0,,!"لن يتدمَّر "ديكود تاكر"، بفضل تأثير "هوني بوت Dialogue: 0,0:16:46.02,0:16:48.78,DEF ARC,,0,0,0,,!"والآن تأثير "تويست كوبرا Dialogue: 0,0:16:48.78,0:16:54.59,DEF ARC,,0,0,0,,!عندما يُرسل من الملعب إلى المقبرة، يمكنني إضافة ورقة "غوكي" جديدة إلى يدي Dialogue: 0,0:16:54.80,0:16:58.56,DEF ARC,,0,0,0,,!"يمكنني المهاجمة لمرّة أخيرة بفضل تأثير "صادد التّرابط Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:03.42,DEF ARC,,0,0,0,,!"هاجم "الغول العظيم" يا "ديكود تاكر Dialogue: 0,0:17:04.17,0:17:06.65,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "اندثار السايبرس Dialogue: 0,0:17:06.65,0:17:12.98,DEF ARC,,0,0,0,,!عندَ احتساب الضّرر، تُصبح نقاط وحشي الهجوميّة مساوية لوحش الخصم Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:21.92,DEF ARC,,0,0,0,,!"انطلق يا "ديكود تاكر Dialogue: 0,0:17:21.92,0:17:23.52,dueling,,0,0,0,,!التّفكيك الأخير Dialogue: 0,0:17:24.18,0:17:25.62,DEF ARC,,0,0,0,,!"أيُّها "الغول العظيم Dialogue: 0,0:17:25.84,0:17:27.76,dueling,,0,0,0,,!فاس الغول Dialogue: 0,0:17:46.84,0:17:51.08,DEF ARC,,0,0,0,,!"لن يتدمَّر "ديكود تاكر"، بفضل تأثير "هوني بوت Dialogue: 0,0:17:52.64,0:17:54.78,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "الغول العظيم Dialogue: 0,0:17:54.78,0:17:58.99,DEF ARC,,0,0,0,,-عندما يتدمَّر في معركة، يمكنني تدمير ورقة مرتبطة به عوضًا عنه Dialogue: 0,0:18:00.06,0:18:01.48,DEF ARC,,0,0,0,,!تبًّا Dialogue: 0,0:18:02.93,0:18:05.40,DEF ARC,,0,0,0,,.ليست لديك وحوش Dialogue: 0,0:18:07.82,0:18:11.07,DEF ARC,,0,0,0,,!سيتدمّر "الغول العظيم" جرّاء ذلك Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:30.05,DEF ARC,,0,0,0,,!"يشتغل تأثير "اندثار السايبرس Dialogue: 0,0:18:30.26,0:18:33.02,DEF ARC,,0,0,0,,...عندما يتدمَّر وحشك في معركة Dialogue: 0,0:18:33.02,0:18:36.96,DEF ARC,,0,0,0,,.ستتلقّى ضررًا مساوٍ لنقاط هجومه Dialogue: 0,0:18:49.37,0:18:50.94,DEF ARC,,0,0,0,,!ثلاثة Dialogue: 0,0:18:50.94,0:18:53.10,DEF ARC,,0,0,0,,!انتهت المباراة Dialogue: 0,0:18:53.10,0:19:04.14,DEF ARC,,0,0,0,,المباراة الحماسيّة في "لينك فراينس" القائمة بين مبارز الكريزما: غو أونيزوكا و النّجم الصّاعد\N!بلايمايكر، تنتهي بـعودةٍ صادمة وقويّة من الوافد بلايمايكر شاقًّا طريقه نحو الفوز Dialogue: 0,0:19:04.14,0:19:10.13,DEF ARC,,0,0,0,,!لقد كتب صفحةً جديدة في تاريخ مبارزات السرعة Dialogue: 0,0:19:19.07,0:19:21.06,DEF ARC,,0,0,0,,!لقد خسرت Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:26.05,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّه سعيد رغمَ خسارته Dialogue: 0,0:19:26.05,0:19:28.38,DEF ARC,,0,0,0,,.وأنت لستَ سعيدًا رغمَ فوزك Dialogue: 0,0:19:28.38,0:19:29.53,DEF ARC,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:29.53,0:19:34.72,DEF ARC,,0,0,0,,.سواءً خسرت أم فزت، هناك مبارزات سـتتمنّى أن تستمرَّ إلى الأبد Dialogue: 0,0:19:34.72,0:19:36.84,DEF ARC,,0,0,0,,!لا استوعب هذا Dialogue: 0,0:19:46.42,0:19:49.13,DEF ARC,,0,0,0,,لماذا لم تسجّل خروجك عندها؟ Dialogue: 0,0:19:49.34,0:19:54.11,DEF ARC,,0,0,0,,.أردتُ الاستمتاع بالمبارزة ضدّه لفترةٍ أطول قليلاً Dialogue: 0,0:19:54.44,0:20:00.08,DEF ARC,,0,0,0,,.غو أونيزوكا... إنّه خصمٌ قويّ Dialogue: 0,0:20:02.58,0:20:07.68,DEF ARC,,0,0,0,,.في نهاية المطاف، سـيحين الوقت الّذي سـنعجز فيه عن القتال ضدّ فرسان هانوي Dialogue: 0,0:20:10.04,0:20:13.32,DEF ARC,,0,0,0,,...إن قمنا بـضمّه إلى صفّنا Dialogue: 0,0:20:15.28,0:20:18.56,DEF ARC,,0,0,0,,.المعركة ضدّ فرسان هانوي مسألة حياة أو موت Dialogue: 0,0:20:18.56,0:20:22.27,DEF ARC,,0,0,0,,.لا أريد أن أورّطه في مبارزاتٍ كهذه Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:43.30,DEF ARC,,0,0,0,,...كان بـمقدوره فعلَ المزيد إن أراد Dialogue: 0,0:20:48.11,0:20:51.44,DEF ARC,,0,0,0,,.خسرتُ تمامًا Dialogue: 0,0:20:53.26,0:20:56.76,DEF ARC,,0,0,0,,...لا أعرفُ كيفَ سأواجههم Dialogue: 0,0:21:05.78,0:21:06.90,DEF ARC,,0,0,0,,!أيُّها البطل Dialogue: 0,0:21:07.87,0:21:10.48,DEF ARC,,0,0,0,,!أيُّها البطل، كنت حقًّا رائعًا اليوم Dialogue: 0,0:21:11.39,0:21:15.42,DEF ARC,,0,0,0,,!سـتكون بطلنا يا غو أونيزوكا Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:15.42,titles,,0,0,0,,{\pos(729,659)\frz341\frx0\fry0\fscx175\fscy108\c&H5BCFD4&\3c&H123C64&}البطل Dialogue: 0,0:21:16.17,0:21:17.80,DEF ARC,,0,0,0,,...أنتم Dialogue: 0,0:21:19.89,0:21:24.58,DEF ARC,,0,0,0,,أمازلتم تعتبرونني بطلاً؟ Dialogue: 0,0:21:26.36,0:21:31.54,DEF ARC,,0,0,0,,رغم خسارتي في المبارزة؟ Dialogue: 0,0:21:33.30,0:21:34.74,DEF ARC,,0,0,0,,!بالطَّبع Dialogue: 0,0:21:34.74,0:21:38.54,DEF ARC,,0,0,0,,!لذلك كن بطلنا إلى الأبد ابتداءً من الآن Dialogue: 0,0:21:40.62,0:21:42.01,DEF ARC,,0,0,0,,!شكرًا لكم Dialogue: 0,0:23:36.97,0:23:39.23,DEF ARC,,0,0,0,,.مجرّد شقيقان لا يمتلكان إلّا بعضهما Dialogue: 0,0:23:39.44,0:23:42.74,DEF ARC,,0,0,0,,.لطفَهما السطحيّ المتعمّق يخبّئُ حزنًا معقّدًا Dialogue: 0,0:23:43.53,0:23:49.21,DEF ARC,,0,0,0,,."الأخت الأصغر تختبئُ وراء قناع الشّهرة، وتُفرغ حزنها في "لينك فراينس Dialogue: 0,0:23:49.21,0:23:52.21,DEF ARC,,0,0,0,,.باحثةً عن عطف شقيقها Dialogue: 0,0:23:52.38,0:23:56.58,DEF ARC,,0,0,0,,.زايزن أوي هي بلو انجل Dialogue: 0,0:23:57.10,0:24:05.31,titles,,0,0,0,,{\fs105\bord5\blur13\\c&HDC6700&\3c&HF14505&\\4c&HFFFFFF&\4a&HFF&\pos(643,499)}الـمـحـبوبـة!! بلو انجل Dialogue: 0,0:23:57.10,0:24:05.31,titles,,0,0,0,,{\fs105\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\pos(643,499)}الـمـحـبوبـة!! بلو انجل Dialogue: 0,0:23:57.10,0:24:05.31,titles,,0,0,0,,{\fs105\yshad4\xshad-1\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\pos(643,499)}الـمـحـبوبـة!! بلو انجل Dialogue: 0,0:23:57.22,0:23:59.40,DEF ARC,,0,0,0,,:في الحلقة القادمة من يوغي أوه! فراينس Dialogue: 0,0:23:59.80,0:24:01.86,DEF ARC,,0,0,0,,المحبوبة!! بلو انجل Dialogue: 0,0:24:02.08,0:24:04.56,DEF ARC,,0,0,0,,!انتقال إلى فراينس Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:21.47,dueling,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,201,\4a&H01&,\alpha&H01&)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\bord4\pos(640,140)\fs45\xshad0\c&HE6E4E4&\3c&H000000&\4c&HFFFFFF&}:مقدّم إليكم من قبل Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:21.47,dueling,,0,0,300,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,631,\4a&H01&,\alpha&H01&)\bord7\pos(640,215)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\fs85\xshad0\c&H203AEB&\3c&H1F1EE1&\4c&H000000&}RTO Subs Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:21.47,dueling,,0,0,280,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,631,\4a&H01&,\alpha&H01&)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\bord3\pos(640,215)\fs85\xshad0\c&HEBB923&\3c&H532250&\4c&H000000&}RTO Subs Dialogue: 0,0:22:24.37,0:22:27.46,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}ارقص! تحرّك بثبات مع إيقاع النّغمات Dialogue: 0,0:22:27.67,0:22:30.96,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}اصرخ بها! يجب عليك رفع صوتك Dialogue: 0,0:22:31.38,0:22:34.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}غنّي! تعال وحرّر نفسك Dialogue: 0,0:22:34.88,0:22:38.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}ابتعد! تجاوز حدودك الخاصّة Dialogue: 0,0:22:40.51,0:22:42.51,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}حاول مهما تكرّر الأمر Dialogue: 0,0:22:44.27,0:22:48.14,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}داخل هذا العالم Dialogue: 0,0:22:48.44,0:22:50.69,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}المتوسّع الحرّ Dialogue: 0,0:22:51.02,0:22:55.15,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}مجرى الزّمن Dialogue: 0,0:22:55.40,0:22:57.61,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}يتفرّع بلا نهاية Dialogue: 0,0:22:57.90,0:23:00.16,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}لا شيء مؤكّد Dialogue: 0,0:23:00.24,0:23:01.87,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}في هذا العصر المهجور Dialogue: 0,0:23:02.12,0:23:03.62,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}لا تتردّد وحرّر نفسك Dialogue: 0,0:23:03.83,0:23:05.37,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}لأنّنا مازلنا نؤمن بالسّحر Dialogue: 0,0:23:05.62,0:23:08.75,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}سوف نترك أثرًا Dialogue: 0,0:23:08.87,0:23:12.33,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}سوف نترك أثرًا Dialogue: 0,0:23:12.54,0:23:16.30,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}ونصنع معجزة Dialogue: 0,0:23:16.59,0:23:18.55,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}!إيّاك والاستسلام أبدًا Dialogue: 0,0:23:18.55,0:23:22.39,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}!إيّاك والاستسلام! لا تستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:22:24.37,0:22:27.46,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Odore sono kakato de uchinarase Dialogue: 0,0:22:27.67,0:22:30.96,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Sakebe You Gotta Go koe hariage Dialogue: 0,0:22:31.38,0:22:34.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Utae sonzai wo saa tokihanate Dialogue: 0,0:22:34.88,0:22:38.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8\}Get away kakageta genkai koeru made Dialogue: 0,0:22:40.51,0:22:42.51,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Nandodemo try it Dialogue: 0,0:22:44.27,0:22:48.14,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Hateshinaku hirogatte yuku Dialogue: 0,0:22:48.44,0:22:50.69,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Sekai no nakade Dialogue: 0,0:22:51.02,0:22:55.15,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Kagirinaku tsunagatte yuku Dialogue: 0,0:22:55.40,0:22:57.61,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Timeline no nagare Dialogue: 0,0:22:57.90,0:23:00.16,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Tashika na koto nadonai Dialogue: 0,0:23:00.24,0:23:01.87,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Kono kodoku na jidai Dialogue: 0,0:23:02.12,0:23:03.62,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Mayowasu set yourself free Dialogue: 0,0:23:03.83,0:23:05.37,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Cuz we still believin' in magic Dialogue: 0,0:23:05.62,0:23:08.75,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\t(5326,5401,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\an8}Bokura ga nokosu kiseki Dialogue: 0,0:23:08.87,0:23:12.33,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H000119&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Bokura ga nokosu kiseki Dialogue: 0,0:23:12.54,0:23:16.30,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H000119&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Bokura ga okosu kiseki wo Dialogue: 0,0:23:16.59,0:23:18.55,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H000119&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Never give up never Dialogue: 0,0:23:18.55,0:23:22.39,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\an8}Akiramenaisa never give up never Dialogue: 0,0:24:04.56,0:24:06.56,DEF ARC,,0,0,0,,