1
00:00:14,927 --> 00:00:24,489
al_mo3jeza@hotmail.com

2
00:01:46,865 --> 00:01:49,901
انه متأخر كالعادة

3
00:01:54,639 --> 00:01:57,008
آه. . . أين ساسكي؟

4
00:01:57,008 --> 00:02:00,078
حتى خصمي دوتسو ليس هنا

5
00:02:00,278 --> 00:02:01,713
انتما الاثنان هنا

6
00:02:02,247 --> 00:02:07,385
توقفا عن ذلك, و ستقبلوا الجمهور وأروهم وجهيكما

7
00:02:25,470 --> 00:02:29,140
أنتم يا رجال الحدث الرئيسي في هذه الدورة النهائية

8
00:02:32,110 --> 00:02:35,079
ألم تجدوا ساسكي حتى الان؟

9
00:02:35,580 --> 00:02:40,118
كونت فرق من بضعة انابي الكل يبحث عنه، لكنهم لم يجدوه

10
00:02:41,586 --> 00:02:44,556
ربما، هو  عند اوروشيمارو

11
00:02:45,356 --> 00:02:48,493
بتلك الحالة، لن نكون قادرين على إيجاده

12
00:02:52,063 --> 00:02:53,431
فهمت

13
00:02:55,233 --> 00:03:01,005
أوه. . . أنت, السيد كازاكاجي

14
00:03:16,588 --> 00:03:19,624
يجب ان تكون قد تعبت من السفر الى هنا

15
00:03:20,058 --> 00:03:23,895
"لا. كنت الرحلة جيدة  الى "الورقة

16
00:03:23,895 --> 00:03:31,836
حتى بالرغم من انك شاب، قد تكون رحلة قاسية عليك، هوكاجي لو إحتجت للذهاب الى الموقع الاخر

17
00:03:32,904 --> 00:03:36,074
أيستحسن لك اختيار الخامس قريبا؟

18
00:03:41,746 --> 00:03:49,120
لا تعاملني كرجل عجوز. أنوي
البقاء على الأقل خمس سنوات أخرى

19
00:03:56,928 --> 00:04:01,199
حَسناً. . . نحن يجب أن نبدأ  قريباً

20
00:04:06,204 --> 00:04:17,015
سيداتي وسادتي, شكراً للمجيئ
إلى (الورقة المخفية) لإمتحان الجونين

21
00:04:17,549 --> 00:04:24,722
من الآن، الدورة النهائية للثمانية
الذين عبرو الامتحان الاولي ستبدأ

22
00:04:24,722 --> 00:04:28,326
رجاءً تمتعوا بالبطولة

23
00:04:29,794 --> 00:04:34,199
إذا هم ثمانية، اني أَرى واحد مفقود

24
00:04:40,805 --> 00:04:43,942
قبل أن تبدأ المباريات، لدي شيء أريد قوله

25
00:04:46,311 --> 00:04:47,612
إنظروا إلى هذه

26
00:04:52,417 --> 00:04:55,787
هنالك تغيير بسيط في مجريات البطولة

27
00:04:56,421 --> 00:05:00,458
دقق على خصمك ثانية

28
00:05:01,526 --> 00:05:05,296
كان لدي مباريات إظافية  آخر مرة حين نظرت

29
00:05:06,231 --> 00:05:09,067
هل إنسحب دوسو؟

30
00:05:13,404 --> 00:05:17,108
أعتقد انني سأنهيك هنا

31
00:05:17,342 --> 00:05:25,049
ذلك يعطيني الامكانية لاواجه ساسكي لكوني أَنا الغريب الوحيد الخارج في الدورة الأولى

32
00:05:28,186 --> 00:05:31,489
ماذا؟

33
00:05:38,163 --> 00:05:40,632
ههي. . . أعذرني

34
00:05:41,099 --> 00:05:42,434
ماذا؟

35
00:05:42,434 --> 00:05:47,038
ساسكي ليس هنا حتى الآن. . .فماذا ستفعل ؟

36
00:05:52,043 --> 00:05:56,014
هل هرب حقاً من غرفة المستشفى؟

37
00:06:00,885 --> 00:06:03,922
أَتسائل إذا حدث شيء لـ ساسكي

38
00:06:04,656 --> 00:06:08,860
اذا لم يأتي هنا قبل بداية المبارات، اذا

39
00:06:10,895 --> 00:06:12,397
سيخسر من غير قتال

40
00:06:15,266 --> 00:06:21,172
هذا غريب. من طبيعته يجب أن
يكون هنا حتى لو زحف على  جسمه

41
00:06:30,482 --> 00:06:32,951
أين ستذهب, قارا؟

42
00:06:34,352 --> 00:06:37,188
سوف أثبت وجودي

43
00:06:54,739 --> 00:06:55,807
مرةً أخرى

44
00:06:56,775 --> 00:06:59,310
ما الأمر؟ يبدو انك لاتقدر  على الحراك ، أليس كذلك؟

45
00:07:04,282 --> 00:07:05,717
ساسكي تعال

46
00:07:17,395 --> 00:07:21,599
أخبرته مراراً وتكراراً أَن لا يعمل شيء مريب، لكن

47
00:07:21,900 --> 00:07:27,071
أَتسائل إذا قتل ساسكي أيضاً

48
00:07:29,707 --> 00:07:31,209
استمعوا  يا شباب

49
00:07:31,976 --> 00:07:37,081
هناك إختلافات جغرافية، لكن القاعدة
ليس هناك قواعد مثل الامتحان الاولي

50
00:07:38,183 --> 00:07:42,287
تنتهي المباراة حتى موت أحدكم أو إعترفه بالهزيمة

51
00:07:45,290 --> 00:07:50,228
لكن إذا حكمت ان المبارات إتنتهي، عندها سوف اوقفها

52
00:07:50,728 --> 00:07:52,597
لن اسمح لاحد ان يجادلني

53
00:07:53,665 --> 00:07:54,766
فهمتم؟

54
00:07:57,469 --> 00:08:06,010
حسناً، المباراة الأولى بين ناروتو وهيجا

55
00:08:06,811 --> 00:08:10,348
والباقون ارجعوا الى غرفة الانتظار

56
00:08:16,654 --> 00:08:22,660
بياكيجان ضد نسخ الظل، سوف اربح مهما حدث

57
00:08:28,700 --> 00:08:31,503
هيناتا, تلك المقاعد فارعة

58
00:08:36,741 --> 00:08:39,244
ستكون مباراة رائعة

59
00:08:44,000 --> 00:08:45,921
هّيّ ساكورا

60
00:08:47,552 --> 00:08:50,321
افهم انك قلقة على ساسكي

61
00:08:50,989 --> 00:08:54,125
لكن لما لا تشجيعين ناروتو قليلاً؟

62
00:08:58,029 --> 00:08:58,963
أنت على حق

63
00:08:58,963 --> 00:09:03,535
لكن، ليس هناك إمكانية
لناروتو للربح  لأن خصمه نيجي

64
00:09:03,601 --> 00:09:05,370
ذلك ليس صحيح

65
00:09:04,869 --> 00:09:06,337
هل انت متأكد؟

66
00:09:11,042 --> 00:09:14,479
على أية حال، من يتخيل بأن الطفل بقى حتى الان

67
00:09:16,014 --> 00:09:22,087
هذه ستكون النهاية لناروتو الذي بقي بالحظ

68
00:09:23,788 --> 00:09:29,461
خصمه قوي جداً. لن يربح
ضد هيجا مهما حاول بشدة

69
00:09:32,464 --> 00:09:40,271
حسناً، إعتقدت نفس الشيء في باديء الأمر. لكنك
ستكون متفاجئ إذا قللت من تقديره

70
00:09:42,707 --> 00:09:44,375
ماذا دهاك، اكامارو؟

71
00:09:46,444 --> 00:09:47,545
ماذا قلت؟

72
00:09:50,915 --> 00:09:52,584
أين؟

73
00:09:57,155 --> 00:09:58,423
هناك

74
00:10:02,160 --> 00:10:06,598
لماذا انبي في مكان كهذا؟
هل سيحدث شيء هنا؟

75
00:10:16,674 --> 00:10:18,510
تبدو وكأنك تريد قول شيء

76
00:10:31,556 --> 00:10:33,324
أخبرتك قبل ذلك

77
00:10:33,324 --> 00:10:39,063
الخاسر هو خاسر . لا يمكن تغيره

78
00:10:42,467 --> 00:10:44,936
أعدك

79
00:10:55,080 --> 00:10:56,381
سأربح

80
00:11:02,287 --> 00:11:04,956
تلك العينين تبين بأنه يثق بنفسه

81
00:11:05,090 --> 00:11:06,925
ليست بثقة عالية

82
00:11:10,028 --> 00:11:12,197
سيكون من الأفضل

83
00:11:12,730 --> 00:11:18,236
عندما تواجد الحقيقية، سأتمتع برئيت

84
00:11:19,003 --> 00:11:20,839
عينينك فاقدة الثقة

85
00:11:20,905 --> 00:11:23,241
توقف عن الكلام

86
00:11:28,079 --> 00:11:31,382
لنبدأ

87
00:11:36,387 --> 00:11:38,923
حسناً، لنبدأ المباراة الأولى

88
00:11:40,025 --> 00:11:40,859
إبدأوا

89
00:12:44,288 --> 00:12:51,629
راقبه بعناية هانابي ، فليس هنالك
شخص آخر  ورث دم هيجا بقوته

90
00:12:52,463 --> 00:12:54,465
حتى أختك الكبيرة لا تقارن به

91
00:12:56,000 --> 00:12:56,867
حتى أختي؟

92
00:12:57,902 --> 00:13:00,104
ربما، حتى أنتِ

93
00:13:04,275 --> 00:13:07,244
لا يمكنك الهروب بظرطة بوقت كهذا

94
00:13:07,478 --> 00:13:09,914
فلديه القدرة

95
00:13:19,423 --> 00:13:21,859
تفادي الهجمات القريبة

96
00:13:22,927 --> 00:13:25,563
هل ناروتو يفهم ذلك؟

97
00:14:01,365 --> 00:14:04,034
غبي ، لماذا بالمهاجمة من الأمام؟

98
00:14:25,222 --> 00:14:26,690
كلا، ناروتو

99
00:15:09,567 --> 00:15:11,602
يمكنه رئيت نقاط الشاكرا

100
00:15:14,171 --> 00:15:15,706
انها تسمى تنكيتسو

101
00:15:16,140 --> 00:15:22,079
أذا أصابها بتحديد يمكنك إيقاف تدفق شاكرا الخصم

102
00:15:22,746 --> 00:15:26,183
فبإمكانك السيطرة عليه كما تحب

103
00:15:28,319 --> 00:15:29,854
هذا سيء

104
00:15:39,330 --> 00:15:40,664
لم أصبه جيداً

105
00:15:43,067 --> 00:15:47,738
ذلك يعني، إذا إقتربت ، سيضربني على تلك النقاط و لن أكون قادر على إستعمال أي تقنية

106
00:15:47,838 --> 00:15:51,208
يجب أن أترك مسافة بيننا حينما نتقاتل

107
00:15:52,409 --> 00:15:56,380
الآن فهمت ، ‘نك لا تملك فرصة للربح

108
00:15:59,183 --> 00:16:02,086
كنت اختبر قوتك

109
00:16:11,962 --> 00:16:15,533
الآن ستبدأ المعركة الحقيقية

110
00:16:20,738 --> 00:16:22,540
تقنية نسخ الظل

111
00:16:26,477 --> 00:16:30,114
حكة ذكية، ناروتو, مع تقنية نسخ الظل

112
00:16:31,482 --> 00:16:33,284
يا له من شخص مسلي

113
00:16:33,884 --> 00:16:36,821
نسخ الظل تقنية في مستوى الجونين

114
00:16:37,688 --> 00:16:40,124
لم اعلم انه قادر على إستعمالها

115
00:16:40,724 --> 00:16:43,561
الأن لا يمكن معرفة الفائز

116
00:16:48,265 --> 00:16:49,834
نسخ الظل؟

117
00:16:51,068 --> 00:16:55,940
فهمت، فالشاكارا وزعت على حد سواء بين كل النسخة

118
00:16:56,307 --> 00:17:00,211
حتى بياكيجاني لا يمكنه تحديد الحقيقي

119
00:17:01,579 --> 00:17:05,149
لكن هنالك شخص حقيقي فقط

120
00:17:06,417 --> 00:17:08,819
لا تصرف بقسوة

121
00:17:09,687 --> 00:17:11,188
تعال إلي إذا أردت

122
00:17:15,593 --> 00:17:19,864
انها عديمة الفائدة أمام دفاع نيجي

123
00:17:20,464 --> 00:17:22,733
انه لا يهنه

124
00:17:27,571 --> 00:17:32,409
لا تقلل من تقديري،فهمت

125
00:17:34,545 --> 00:17:35,479
لقد أتى

126
00:17:51,462 --> 00:17:52,930
لقد نال منه

127
00:17:56,333 --> 00:17:57,501
غبي

128
00:18:06,143 --> 00:18:08,979
تبا. سأنال منك في المرة القادمة

129
00:18:14,185 --> 00:18:15,186
هنا

130
00:18:53,390 --> 00:18:57,528
هل لديه عيون في ظهره؟

131
00:19:08,072 --> 00:19:10,775
هل ستصبح الهوكاجي؟

132
00:19:12,843 --> 00:19:14,678
لن تستطيع هكذا

133
00:19:17,748 --> 00:19:21,786
بإمكاني تقيم الأشياء بهاتين العينين

134
00:19:22,386 --> 00:19:26,000
موهبتك حددت عندما ولدت

135
00:19:26,000 --> 00:19:30,861
بمعنى أخر، كل شيء يحدد عند الولادة

136
00:19:34,899 --> 00:19:36,000
لماذا؟

137
00:19:38,135 --> 00:19:43,374
لماذا دائماً تستبق النتائج هكذا؟

138
00:19:43,941 --> 00:19:48,579
أ تقول أي شخص يمكنه أن يصبح هوكاجي إذا بالتجارب الصعبة؟

139
00:19:51,782 --> 00:19:55,986
القليلون فقط  يختارون أن يصبح هوكاجي

140
00:19:56,587 --> 00:19:58,456
إنظر للحقيقة جيدا

141
00:19:59,223 --> 00:20:03,427
أولئك الذين أصبحوا هوكاجي ولدوا مع هذا المصير

142
00:20:04,295 --> 00:20:09,500
ليس لأنه شيء تريده لذلك ستصبح،
ذلك شيء قدد حدد القدر

143
00:20:10,734 --> 00:20:16,240
فالناس مختلفون,فقط يمكنهم
العيش بالمصير الغير قابل للتغير

144
00:20:19,376 --> 00:20:26,417
هنالك مجرد مصير واحد ...الكل يمتلكه

145
00:20:34,859 --> 00:20:36,427
هو الموت

146
00:20:43,534 --> 00:20:47,905
هاتان العينين... ما زالت تحمل الحقد ضدّ العائلة الأصل

147
00:20:52,877 --> 00:20:53,978
إذا؟

148
00:20:55,312 --> 00:20:57,381
إذا لماذا؟

149
00:21:04,722 --> 00:21:07,958
لن أستسلم بسهولة

150
00:21:08,659 --> 00:21:10,461
تقنية نسخ الظل

