1
00:01:51,504 --> 00:01:53,440
(إلى اللقاء معلم (إيروكا

2
00:01:54,037 --> 00:01:54,916
إلى اللقاء

3
00:01:55,373 --> 00:01:59,433
لا تنسوا أن تتمرنوا على تدريب التحوّل
الذي علّمتكم إياه اليوم

4
00:02:00,091 --> 00:02:05,525
ولا تنسوا أن تخبروا أهاليكم
عن مراسيم تنصيب الهوكاغي الخامس

5
00:02:05,868 --> 00:02:06,949
حاضر

6
00:02:11,252 --> 00:02:12,190
كونوهامارو

7
00:02:12,758 --> 00:02:14,936
ما الامر أيها المعلم (إيروكا)؟

8
00:02:16,216 --> 00:02:17,372
لا شيء

9
00:02:18,235 --> 00:02:19,395
أراك في الغد

10
00:02:19,998 --> 00:02:21,951
أجل
إلى اللقاء معلم إيروكا

11
00:02:25,366 --> 00:02:27,173
يبدو أنه أستعاد معنوياته العالية

12
00:02:31,613 --> 00:02:32,526
(لي)

13
00:02:34,822 --> 00:02:37,270
هل أنت ذاهب إلى مركز التأهيل ؟

14
00:02:37,758 --> 00:02:38,741
اجل

15
00:02:39,045 --> 00:02:40,382
آمل أن تتحسن في القريب العاجل

16
00:02:42,421 --> 00:02:43,646
شكراً جزيلاً

17
00:03:00,201 --> 00:03:02,837
تجديد كل الخلايا دفعةً واحدة

18
00:03:04,420 --> 00:03:08,314
أستطيع القيام بذلك لو كانت منطقة واحدة
في الجسم في كل مرة ولكن ليس دفعة واحدة

19
00:03:36,825 --> 00:03:40,534
على أية حال,
كونوها تمرّ بأزمة الآن

20
00:03:40,958 --> 00:03:43,219
علينا بذل جهدنا لكي ترجع إلى ما كانت عليه

21
00:03:43,914 --> 00:03:47,967
عليك أن ترى السيدة تسونادي
ستشفيك بالتأكيد

22
00:03:49,135 --> 00:03:52,078
عليك التوقف عن النينجا
عليك أن تجد طريقة أخرى للعيش بها

23
00:04:00,379 --> 00:04:03,832
العلاقة الوطيدة بين المعلم وتلميذه
الوقت الذي يظهرون طريقهم نحو النينجا

24
00:04:11,132 --> 00:04:12,548
أسلوب الاستنساخ

25
00:04:18,716 --> 00:04:19,809
أسلوب التحوّل

26
00:04:26,196 --> 00:04:27,187
أيها الفتى

27
00:04:31,836 --> 00:04:34,533
التركيز الذهني مهم في التدريب بالتأكيد

28
00:04:35,077 --> 00:04:39,181
كلّما تدرّبت أكثر
كلما أصبحت أعظم في النينجا

29
00:04:43,805 --> 00:04:44,494
من أنت؟

30
00:04:44,846 --> 00:04:46,295
أنت قديم الطراز

31
00:04:47,743 --> 00:04:48,672
أيها الفتى

32
00:04:48,942 --> 00:04:51,414
حداثة سنك هي التي جعلتك تقول هذا

33
00:04:51,830 --> 00:04:54,125
إلى اللقاء

34
00:05:01,234 --> 00:05:03,748
كانت تلك المرة الأولى التي قابلت فيها المعلم غاي

35
00:05:06,126 --> 00:05:09,004
حسناً, أصبحتم غينين من الآن فصاعداً

36
00:05:10,641 --> 00:05:13,667
أرغب بمعرفة أحلامكم في المستقبل

37
00:05:14,371 --> 00:05:15,260
ابدأ

38
00:05:18,204 --> 00:05:19,521
لا أريد الإجابة

39
00:05:20,497 --> 00:05:21,576
أنا, أنا

40
00:05:22,704 --> 00:05:24,955
حتى لو أنني لا استطيع استخدام أساليب النينجا

41
00:05:25,515 --> 00:05:28,448
أريد  إثبات أنني أستطيع أن أصبح نينجا

42
00:05:29,016 --> 00:05:31,044
هذا كل شيء بالنسبة لي

43
00:05:31,525 --> 00:05:32,548
حلم جميل

44
00:05:34,536 --> 00:05:35,808
ما الذي يضحكك أنت!؟

45
00:05:36,104 --> 00:05:37,393
أنا جاد فيما أقول

46
00:05:37,697 --> 00:05:41,147
سأثبت أنه بإمكاني أن أصبح نينجا
بالقتال اليدوي

47
00:05:41,844 --> 00:05:46,828
إذا لم تستطع إتقان أساليب النينجا
لست بنينجا إذاً

48
00:05:48,740 --> 00:05:53,315
الست أنت من قال أنك الطالب الوحيد
الذي تخرّج متقناً القتال اليدوي فقط؟

49
00:05:54,028 --> 00:05:58,553
ليس هذا بالأمر العظيم
بل حالة خاصة

50
00:06:04,138 --> 00:06:08,462
ليس هذا بالضرورة صحيح إذا كنت تملك قوة الإرادة

51
00:06:14,046 --> 00:06:19,470
إذا ما استمرّيت بالتدريب مع منافسيك
ستصبح بالتأكيد نينجا عظيماً

52
00:06:21,031 --> 00:06:22,583
لكنّ هذا يتطلّب العمل الدءوب أيضاً

53
00:06:23,031 --> 00:06:24,102
قوة الإرادة؟

54
00:06:25,727 --> 00:06:28,964
بدأ كلّ شيء معه

55
00:06:29,540 --> 00:06:32,046
كلامه وتصرفاته

56
00:06:40,278 --> 00:06:43,712
لقد تأخرت سبعة عشرة دقيقة
واثنان وثلاثون ثانية لكي أكون دقيقاً

57
00:06:44,305 --> 00:06:45,725
لا أريد العراك اليوم

58
00:06:46,485 --> 00:06:48,123
كلانا فاز ثمان وأربعون مرة

59
00:06:48,635 --> 00:06:50,741
أي كان الفائز هذه المرة سيكون الفائز المطلق

60
00:06:53,859 --> 00:06:56,160
حتى لو رفضت أنا
لا يبدو كما لو أن هذا مهماً

61
00:06:57,720 --> 00:07:00,798
هذا دوري هذه المرة في وضع القوانين , صحيح؟

62
00:07:00,799 --> 00:07:10,155
ليكن, أسلوب قتال يدوي, سباق مائة متر, مصارعةالسومو
أو التنافس من يأكل أكثر

63
00:07:21,780 --> 00:07:23,149
إذا كان الأمر كذلك

64
00:07:23,652 --> 00:07:25,302
ما هو؟

65
00:07:27,693 --> 00:07:28,800
حجر ورقة مقص

66
00:07:30,481 --> 00:07:31,358
لعبة حجر ورقة مقص؟

67
00:07:31,790 --> 00:07:32,631
ما هذا الذي تقوله؟

68
00:07:33,079 --> 00:07:35,450
يقال أن الحظ يأتي بالتدريب أحياناً
أليس كذلك؟

69
00:07:36,299 --> 00:07:40,302
إضافةً إلى أنه يزيد من قدرة الانفعال
إنه تحدّ كبير

70
00:07:40,735 --> 00:07:42,212
هكذا إذاً

71
00:07:42,956 --> 00:07:47,420
يظنّ أن هذا مضيعةٌ للوقت
لذا خطرت بباله هذه الفكرة لكي ينهي الوضع

72
00:07:48,044 --> 00:07:49,148
هكذا يبدو

73
00:07:50,170 --> 00:07:51,218
أقبل

74
00:07:51,626 --> 00:07:52,675
لن أخسر حتماً

75
00:07:53,229 --> 00:07:57,423
إذا خسرت, سأقوم بخمسمائة دورة
رأساً على عقب حول القرية

76
00:07:58,719 --> 00:08:00,142
ليس أفكارك الغبية ثانيةً

77
00:08:00,177 --> 00:08:02,066
هذا وعد

78
00:08:02,786 --> 00:08:05,951
ها أنت مجدداً بقوانينك الخاصة

79
00:08:06,495 --> 00:08:07,790
أيمكنه القيام بأمر كهذا؟

80
00:08:08,294 --> 00:08:09,452
هذا سخف

81
00:08:09,900 --> 00:08:11,146
كما لو أنه طفل

82
00:08:12,179 --> 00:08:15,320
هذا صحيح
(هذا مستحيل حتى بالنسبة إلى المعلم (غاي

83
00:08:15,879 --> 00:08:17,417
ليس مستحيلاً بقدر ما هو أحمق

84
00:08:29,180 --> 00:08:30,599
ها هو أنت

85
00:08:33,023 --> 00:08:34,025
(معلم (غاي

86
00:08:35,312 --> 00:08:36,268
لما انت هنا؟

87
00:08:36,676 --> 00:08:38,647
أعرفك أكثر مما تعرف أنت نفسك

88
00:08:43,407 --> 00:08:46,033
لم تذهب لمركز إعادة التأهيل بالأمس
وحتى اليوم, بدأت بالتقاعس

89
00:08:46,537 --> 00:08:47,664
عليك ألا تفعل

90
00:08:57,585 --> 00:08:59,341
عندما أصبحت غينين

91
00:09:00,310 --> 00:09:03,838
هنا , أخبرتك عن أحلامي

92
00:09:07,816 --> 00:09:10,915
آنذاك سخر منّي نيجي

93
00:09:10,950 --> 00:09:12,935
لكنني كنت جاداً

94
00:09:15,808 --> 00:09:21,472
بالرغم من أنني لا أتقن أساليب النينجا
إلاّ أنني أريد إثبات أنه يمكنني أن أصبح نينجا بحقّ

95
00:09:21,507 --> 00:09:24,709
هذا كلّ شيء بالنسبة لي

96
00:09:25,293 --> 00:09:28,014
آنذاك, علمتني

97
00:09:28,686 --> 00:09:32,895
بأنه بالتدريب مع منافسييّ ,سأكون نينجا بحقّ

98
00:09:34,198 --> 00:09:38,162
ولأجل ذلك, العمل الدءوب ضروري

99
00:09:41,051 --> 00:09:42,572
لقد أسعدني ذلك

100
00:09:44,260 --> 00:09:46,477
تحوّل

101
00:09:47,629 --> 00:09:56,254
في الأكاديمية, لم يخبرني أحد من
أصدقائي أو المعلمين بأنني سأنجح

102
00:10:02,374 --> 00:10:03,969
شعرت بالسعادة

103
00:10:05,248 --> 00:10:09,268
بالنسبة لشخصٍ مثلي, الذي لم يعرف ما عليه فعله
وجد طريقاً مفتوحاً أمامه

104
00:10:10,867 --> 00:10:14,236
فقط تدربت بكدّ

105
00:10:25,026 --> 00:10:28,599
كنت أفكر دوماً أن وحده العمل الدءوب
يمكنني من هزم العبقري

106
00:10:29,055 --> 00:10:33,983
قلت لي أنه بإمكاني أن أصبح عبقرياً إذا ما تدربت بكدّ

107
00:10:34,775 --> 00:10:40,261
علّمتني آنذاك أنه من المهم أن أؤمن بقوّتي

108
00:10:45,125 --> 00:10:49,926
في أفضل الأحوال, نسبة نجاح العملية هي خمسين بالمائة

109
00:10:56,068 --> 00:10:58,980
لكن الآن

110
00:10:59,653 --> 00:11:01,138
رغم أنني أحاول جهدي

111
00:11:01,619 --> 00:11:03,139
رغم أنني أؤمن بقدراتي

112
00:11:03,618 --> 00:11:05,546
لا يشكّل هذا أيّ فرق

113
00:11:08,466 --> 00:11:12,213
معلم غاي
أرجوك قل لي

114
00:11:15,427 --> 00:11:19,615
قل لي أنني سأصبح مثلك أيها المعلم غاي؟

115
00:11:20,470 --> 00:11:23,239
لما أنا الوحيد الذي يعاني هكذا؟

116
00:11:24,060 --> 00:11:28,798
سأثبت  ذلك حتى لو كلّف ذلك حياتي
بأنني سأحقق أحلامي وامانيّ

117
00:11:29,388 --> 00:11:31,415
لأنه لي طريقي الخاص الذي أسلكه كي أصبح نينجا

118
00:11:31,911 --> 00:11:34,171
ماذا عليّ أن أفعل؟

119
00:11:34,827 --> 00:11:39,126
...لتجاهل حالة الجسم هو الكنجيتسو

120
00:11:40,116 --> 00:11:41,396
أرجوك قل لي

121
00:11:42,595 --> 00:11:44,152
أنا مستعدّ للمجازفة

122
00:11:44,512 --> 00:11:46,115
أرجوك علّمني الأسلوب المحظور

123
00:11:46,611 --> 00:11:48,374
سأفعل أي شيء لتحقيق حلمي

124
00:11:50,966 --> 00:11:54,029
هذا يعني لي كل شيء

125
00:12:06,532 --> 00:12:10,117
بالقتال اليدوي وحده, لقد قطعت شوطاً كبيراً
لكي تصبح نينجا من الطراز الأول

126
00:12:10,947 --> 00:12:13,179
قمت بذلك بمفردك من دون مساعدة أحد

127
00:12:16,531 --> 00:12:22,127
ولابدّ أنه من المؤلم حقاً أن القدر أراد سلب أحلامك منك

128
00:12:24,543 --> 00:12:28,741
مهما كانت أمانيه
من الأفضل أن يتوقف عن العيش كنينجا

129
00:12:32,550 --> 00:12:33,622
(لي)

130
00:12:37,597 --> 00:12:43,026
إذا أردت التخلص من هذا الألم
عليك أن تستعدّ للتحدي

131
00:12:47,929 --> 00:12:51,431
تقصد أن أستعدّ لكي أنسى أحلامي؟

132
00:12:52,158 --> 00:12:56,512
سيزداد ألمك أكثر إذا ما تخلّيت عن أحلامك

133
00:13:03,084 --> 00:13:04,811
وهذا ينطبق علينا نحن الاثنين

134
00:13:08,759 --> 00:13:11,178
اقبل بإجراء العملية

135
00:13:30,843 --> 00:13:32,119
كيف تجري الأمور؟

136
00:13:32,561 --> 00:13:34,305
اقصد دراسة إعادة تجديد الخلايا

137
00:13:34,823 --> 00:13:41,958
المشكلة تكمن في طاقة التشاكرا بدمجها مع الخلايا
والجلد والعضلات, إنها عملية معقدة

138
00:13:42,743 --> 00:13:46,774
سيكون من الصعب شفاء كل هذا في نفس الوقت

139
00:13:47,286 --> 00:13:49,916
ماذا؟
إعادة تجديد الخلايا دفعة واحدة فقط؟

140
00:13:50,428 --> 00:13:52,576
هل تحاولين إغاظتي؟

141
00:13:55,640 --> 00:13:57,725
إنني أؤمن بقدراتك

142
00:14:15,469 --> 00:14:23,351
لا أعرف السبب, لكنني أتذكر عندما لعبتما أنت
و المعلم كاكاشي لعبة الحجر والورقة والمقص

143
00:14:24,462 --> 00:14:28,960
قلت أن الحظّ هي إحدى قدراتك  آنذاك

144
00:14:30,399 --> 00:14:31,519
...أما بالنسبة للعملية

145
00:14:31,936 --> 00:14:33,174
...سواء عشت أم لا

146
00:14:33,886 --> 00:14:35,175
...فزتُ أم لا

147
00:14:36,016 --> 00:14:39,359
لكنّ هذا الوضع مختلفٌ تماماً
عن لعبة الحجر والورقة والمقص

148
00:14:42,313 --> 00:14:46,182
أتذكر ماذا حدث بعد ذلك يا (لي)؟

149
00:14:54,798 --> 00:14:58,054
خمسمائة دورة,كما وعدت

150
00:15:00,613 --> 00:15:01,805
ما الذي يفعله؟؟

151
00:15:28,500 --> 00:15:29,436
تباً

152
00:15:35,157 --> 00:15:40,902
إذا خسرت سأمشي حول القرية رأساً على عقب خمسمائة دورة

153
00:15:41,643 --> 00:15:44,746
أيمكنه فعل شيء كهذا؟
هذا سخف

154
00:15:45,184 --> 00:15:46,595
هذا عمل صبياني

155
00:15:59,120 --> 00:16:00,336
هذا لا شيء

156
00:16:10,824 --> 00:16:12,649
ما الأمر يا (لي)؟

157
00:16:13,776 --> 00:16:14,758
ما الأمر؟

158
00:16:15,286 --> 00:16:17,007
المعلم كاكاشي لا يأبه بهذا الوعد

159
00:16:17,372 --> 00:16:19,869
وما من أحدٍ يراقبك ما إذا
كنت ستقوم  حقاً بما وعدت

160
00:16:21,107 --> 00:16:27,608
بما أنني كنت في وضع الرجل الذي يفي بوعده
سأفي بوعدي حتى النهاية

161
00:16:29,943 --> 00:16:31,034
! أعدك

162
00:16:35,415 --> 00:16:36,352
ما الذي يضحك؟

163
00:16:37,007 --> 00:16:42,644
لماذا تضع قوانين غريبة قبل القيام بأي شيء؟

164
00:16:46,940 --> 00:16:48,713
(لقد طرحت سؤالاً وجيهاً (لي

165
00:16:49,265 --> 00:16:52,471
استعد لتدوين الملاحظات

166
00:16:52,506 --> 00:16:54,728
حسناً
سأخبرك

167
00:16:55,096 --> 00:16:57,068
لكن عليك ألا تخبر أحداً بهذا
هذا سرّ بيننا

168
00:16:57,379 --> 00:16:58,298
ما هو؟

169
00:17:00,018 --> 00:17:03,684
باختصار, إنها طريقة لتحقيق النصر عن طريق التدريب

170
00:17:03,931 --> 00:17:05,297
هذا قانوني الخاص الذي ابتدعته

171
00:17:07,856 --> 00:17:09,070
قانونك الخاص؟

172
00:17:09,741 --> 00:17:13,219
...الهدف من هذا القانون هو

173
00:17:12,861 --> 00:17:19,789
مهما حدث, عليك أن تضع نفسك في
موقف به الكثير من الضغط على نفسك

174
00:17:21,065 --> 00:17:25,621
على سبيل المثال, إذا خسرت في لعبة الحجر والورقة والمقص
سأضع قانوناً بأن أقوم بخمسمائة دورة

175
00:17:25,935 --> 00:17:33,169
إذا قمت بذلك, في المرة التالية سأتمكن من
أفوز على كاكاشي , وهذا سيقودني للنصر

176
00:17:33,625 --> 00:17:34,387
أجل

177
00:17:34,819 --> 00:17:38,226
هذا يعني أن بقيامي لخمسمائة دورة

178
00:17:38,622 --> 00:17:41,514
أو حتى بلعب لعبة الحجر والورقة والمقص

179
00:17:42,180 --> 00:17:46,528
ستكون لديك القدرة على التركيز أكثر

180
00:17:47,850 --> 00:17:49,916
وعلاوةً على ذلك , حتى لو أخفقت

181
00:17:50,348 --> 00:17:56,398
ستتمكن من التدريب بكدّ أكثر
مما يدفع لوضع هدف أصعب

182
00:17:57,638 --> 00:17:58,531
فهمت

183
00:17:59,611 --> 00:18:01,751
حسناً
سأقوم بدورةِ أخرى

184
00:18:02,688 --> 00:18:03,920
سأتدرب معك

185
00:18:04,338 --> 00:18:05,553
....قانوني الخاص هو

186
00:18:06,415 --> 00:18:08,690
لا تجهد نفسك

187
00:18:09,131 --> 00:18:15,154
إذا لم أستطع أن أكمل التدريب مع المعلم غاي
عليّ أن أقوم بجهد أكبر

188
00:18:16,763 --> 00:18:22,294
هذا يعني إذا وضعت هدفاً صعباً كهدفك وتدربت بكدّ
سأصبح نينجا عظيماً حتماً

189
00:18:22,742 --> 00:18:23,795
وهذا هو ما يعنيه هذا القانون

190
00:18:26,547 --> 00:18:29,724
حسناً
سيكون هناك تغييراً في قانوني الخاص

191
00:18:30,827 --> 00:18:38,016
إلى أن تتمكن أنت من مجاراتي في هذا التدريب
سأدرّبك ما حييت

192
00:18:39,846 --> 00:18:44,070
إذا تدرّبت حتى النهاية ستصبح حتماً نينجا عظيماً

193
00:18:45,246 --> 00:18:46,684
هذا وعد

194
00:18:53,726 --> 00:18:54,837
أجل

195
00:18:55,678 --> 00:18:59,611
كانت تلك المرة الأولى الذي علمتني هذا القانون

196
00:19:01,939 --> 00:19:06,345
ستنجح العملية بالتأكيد ,لأنك بذلت جهداً كبيرا
للوصول إلى ما أنت عليه الآن

197
00:19:07,416 --> 00:19:10,177
وسيفتح لك باب النجاح بالتأكيد

198
00:19:11,169 --> 00:19:15,521
في حال أن حدث الأسوأ

199
00:19:17,670 --> 00:19:19,602
سنموت معاً

200
00:19:26,522 --> 00:19:32,574
منذ أن قابلتك, أصبح هدفي هو أن
أجعل منك نينجا من الطراز الأول

201
00:19:34,717 --> 00:19:36,070
هذا وعد

202
00:19:40,366 --> 00:19:44,790
لا معنى للحياة ما لم يكن لديك هدف تعيش من أجله

203
00:19:45,751 --> 00:19:49,141
وهذا ينطبق علينا نحن الاثنين

204
00:19:53,068 --> 00:19:54,853
معلّم غاي

205
00:20:06,291 --> 00:20:08,068
لنذهب

206
00:20:08,103 --> 00:20:09,347
حسناً

207
00:20:30,214 --> 00:20:32,423
سيدة تسونادي

208
00:20:54,077 --> 00:20:57,268
منذ اليوم, سأحمي هذه القرية

209
00:20:57,981 --> 00:21:00,098
أنا الهوكاغي الخامس

