1
00:02:07,155 --> 00:02:08,907
رائحته
إنه يبتعد

2
00:02:12,083 --> 00:02:13,288
لقد نجوت بأعجوبة

3
00:02:14,253 --> 00:02:15,277
أحقاً؟

4
00:02:26,632 --> 00:02:28,480
أرجو أن تنتظر

5
00:02:29,831 --> 00:02:32,726
منذ الآن سيكون القتال حقيقياً

6
00:02:36,136 --> 00:02:40,753
مهمتي هي إبطاؤه قدر ما أمكن

7
00:02:41,355 --> 00:02:45,696
تمكنت من تفادي أسوأ هجوم بطريقة ما

8
00:02:47,007 --> 00:02:52,078
لكنه ليس ضعيفاً لكي لا أريه أساليبي

9
00:02:54,654 --> 00:02:55,806
ها أنا آتٍ

10
00:02:57,529 --> 00:03:00,361
لقد أجريت لي عملية مؤخراً
لذا فلست بكامل قوتي

11
00:03:01,091 --> 00:03:05,085
لكن على الأقل أستطيع فتح البوابة الأولى

12
00:03:09,220 --> 00:03:12,307
البوابة الأولى
فتحت

13
00:03:15,831 --> 00:03:17,480
اللوتس الأولية

14
00:03:24,524 --> 00:03:27,003
لقد استخدم عظامه لإيقاف ركلتي

15
00:03:27,650 --> 00:03:32,059
سرعتك تدهشني
لكن انتهى الأمر

16
00:03:32,829 --> 00:03:37,676
تباً, مهما فكرت ملياً
لا أجد خطة محكمة

17
00:03:39,253 --> 00:03:43,660
هذه النهاية , لم أعد استطع

18
00:03:45,022 --> 00:03:49,454
والآن بما إنني أمامك
لا تستطيع حتى طلب النجدة

19
00:03:52,830 --> 00:03:53,646
مت

20
00:03:54,723 --> 00:03:55,947
أنت لي

21
00:03:57,015 --> 00:03:59,719
لا تجروء على الضحك حتى قبل أن تموت

22
00:04:09,835 --> 00:04:10,564
ماذا؟

23
00:04:18,541 --> 00:04:19,628
من أنت؟

24
00:04:26,623 --> 00:04:29,286
يبدو أنكم دوماً حلفائنا

25
00:04:38,005 --> 00:04:38,630
من أنت؟

26
00:04:40,150 --> 00:04:41,437
حلفاء قرية كونوها

27
00:04:42,645 --> 00:04:44,020
نينجا

28
00:04:44,639 --> 00:04:46,150
قرية الرمال

29
00:04:51,661 --> 00:04:55,460
حلفاء قرية كونوها
نينجا قرية الرمال

30
00:05:10,214 --> 00:05:11,237
رمال؟

31
00:05:12,156 --> 00:05:14,556
هل ما زلتُ ثملاً؟

32
00:05:28,363 --> 00:05:29,996
غارا) فتى الصحراء)

33
00:05:37,373 --> 00:05:38,213
(غارا)

34
00:05:42,525 --> 00:05:44,060
إذاً فهذا أنت

35
00:06:12,173 --> 00:06:14,693
لقد أطلق عظام أطراف أصابعه

36
00:06:17,554 --> 00:06:19,667
أنت متسرع جداً أليس كذلك؟

37
00:06:32,988 --> 00:06:33,827
...انت

38
00:06:36,220 --> 00:06:40,516
عندما تقاتلنا في المرة الماضية
حركاتك كانت أسرع وأقوى

39
00:06:45,313 --> 00:06:47,185
فكرت في أنك ستقول ذلك

40
00:06:49,253 --> 00:06:51,134
لا أكن أية ضغينة

41
00:06:51,709 --> 00:06:56,710
لكن بسببك مررتُ بالكثير من المصاعب

42
00:06:59,896 --> 00:07:00,945
هكذا إذاً

43
00:07:06,339 --> 00:07:09,385
لكن , لما أنت هنا؟

44
00:07:10,945 --> 00:07:12,184
..إنني

45
00:07:15,800 --> 00:07:17,776
أدين بالكثير لقرية كونوها

46
00:07:19,288 --> 00:07:20,887
(ساسكي)

47
00:07:27,958 --> 00:07:31,654
سمعت أننا عقدنا اتفاقاً مع خونة قرية الرمال, لكن

48
00:07:31,788 --> 00:07:34,388
من الصعب تصديق أنكم غيرتم ذلك بسرعة

49
00:07:35,155 --> 00:07:38,635
لم نرد مهاجمة قرية كونوها

50
00:07:39,924 --> 00:07:40,892
كان ذلك أمراً

51
00:07:42,291 --> 00:07:44,932
وهو السبب هنا وراء وجودي هنا الآن

52
00:07:47,199 --> 00:07:51,814
فهمت
الهوكاغي الخامس قامت ذلك , لقد نجونا

53
00:07:53,146 --> 00:07:57,124
بالمناسبة
منذ متى أصبحت بهذا الغباء؟

54
00:08:03,882 --> 00:08:05,666
هل ستستسلم ثانية؟

55
00:08:06,371 --> 00:08:08,628
حسناً إذاً, سأهتم بالأمر

56
00:08:09,694 --> 00:08:15,438
لن استسلم, على الرجل الأ  يقف
مكتوف اليدين لكي تحميه امرأة

57
00:08:17,528 --> 00:08:20,146
ما زلت تقول هذه الترهات عن الرجل والمرأة كما هي عادتك

58
00:08:20,684 --> 00:08:23,422
كف عن التكبر أيها الغبي

59
00:08:33,550 --> 00:08:37,908
إذاً فـأنتم إلى جانب كونوها هذه المرة؟
ألست  تلك المتغطرسة؟

60
00:08:39,797 --> 00:08:41,881
إنها تقوم بتنويم مغناطيسي بالعزف على الناي

61
00:08:42,232 --> 00:08:42,769
أجل

62
00:08:49,031 --> 00:08:51,093
الزوبعة الكبيرة

63
00:09:04,935 --> 00:09:09,358
سيحرف ذلك صوت الناي ويحدث ضرراً جسيماً

64
00:09:09,933 --> 00:09:11,654
يمكنها الهجوم والدفاع في نفس الوقت

65
00:09:12,044 --> 00:09:14,669
تملك أسلوباً جيداً خلافاً عنّي

66
00:09:30,490 --> 00:09:34,101
تباً, تلك الساقطة هي عدوتي الحقيقية

67
00:09:49,614 --> 00:09:53,877
هل امسك به (آكون) حسب الخطة؟

68
00:10:05,090 --> 00:10:06,979
دمية؟ أليس كذلك؟

69
00:10:10,245 --> 00:10:13,741
لقد أتى ثلاثتكم, صحيح؟

70
00:10:14,269 --> 00:10:17,890
الاثنان الآخران تقدما لأنكم ضعفاء

71
00:10:18,580 --> 00:10:21,890
أيها الغبي
أنهم ليسوا كما تظن

72
00:10:25,374 --> 00:10:25,845
خلفك

73
00:10:33,466 --> 00:10:35,251
لا أستطيع التحرك

74
00:10:36,526 --> 00:10:37,958
ما قصة هذا الرجل؟

75
00:10:40,946 --> 00:10:43,188
سأدعك تهتم بأمره
(اقتله يا (ساكون

76
00:10:48,246 --> 00:10:49,622
أين هو الآخر؟

77
00:10:53,470 --> 00:10:55,989
عمن تبحث؟

78
00:10:56,632 --> 00:10:58,223
تلك الوضعية....هذا صحيح

79
00:10:58,987 --> 00:11:03,091
انتبه
باستطاعته الدخول إلى جسمك والاندماج فيه

80
00:11:03,654 --> 00:11:05,080
فات الأوان

81
00:11:14,875 --> 00:11:16,083
إنه

82
00:11:20,708 --> 00:11:22,110
ما الأمر يا (ساكون)؟

83
00:11:44,068 --> 00:11:49,133
لا يبدو أن أسلوبك ينجح مع الدمى

84
00:11:49,801 --> 00:11:51,384
هل هذا دمية أيضاً؟

85
00:11:55,578 --> 00:12:01,146
تحذير مهم...نحن نينجا قرية الرمال لسنا
متساهلين مثل نينجا قرية كونوها

86
00:12:01,698 --> 00:12:05,270
لكن الاقتراب بطيش إلى كيوراي

87
00:12:10,061 --> 00:12:11,211
ليس لصالحكم

88
00:12:16,751 --> 00:12:18,607
كانوا مخيفين كأعداء

89
00:12:18,720 --> 00:12:21,633
لكن كحلفاء , يمكن الاعتماد عليهم

90
00:13:01,975 --> 00:13:02,590
هذا مؤلم

91
00:13:03,028 --> 00:13:06,171
لقد استخفيت بهم
دعني استرح

92
00:13:06,494 --> 00:13:08,224
إنك مثير للشفقة

93
00:13:08,881 --> 00:13:10,640
من هم هؤلاء؟

94
00:13:10,995 --> 00:13:13,160
هذه قدرتهما

95
00:13:14,158 --> 00:13:19,023
لا أستطيع التصديق أنني أخسر أمام الدمى

96
00:13:21,647 --> 00:13:24,341
إنه ليس سريعاً وليس بالقوي

97
00:13:24,904 --> 00:13:27,423
لا يمكنك هزيمتي بلعبٍ كهذه

98
00:13:36,324 --> 00:13:37,965
جراحي بدأت تشفى

99
00:13:39,899 --> 00:13:42,083
لم أعد أملك مزيداً من التشاكرا

100
00:13:42,438 --> 00:13:46,894
لكنه سيكون أكثر من كاف للتخلص من هذا الخصم

101
00:13:47,403 --> 00:13:49,178
يبدو أن قد شفي

102
00:13:49,613 --> 00:13:52,533
يا لها من قدرة شفاء جنونية

103
00:13:55,619 --> 00:13:58,403
لست في العادة أن أكون الذي بالأعلى

104
00:13:58,773 --> 00:14:00,710
أجد صعوبة في التحرك

105
00:14:01,495 --> 00:14:03,488
إنه يستخف بقوتي

106
00:14:05,019 --> 00:14:07,187
ليس عدواً من السهل التغلب عليه

107
00:14:07,567 --> 00:14:08,903
تراجع الآن

108
00:14:11,291 --> 00:14:14,097
لا يمكنني أن أتراجع بعد أن استخف بقوتي

109
00:14:26,019 --> 00:14:27,017
لا تستخف بي

110
00:14:51,628 --> 00:14:54,219
كيوراي ) ليس بدمية للهجوم)

111
00:14:54,754 --> 00:14:57,145
إنه معتاد على الإمساك بالهدف

112
00:14:58,177 --> 00:15:02,880
(وهو معتاد على الهجوم مع (كاراسو

113
00:15:03,652 --> 00:15:06,852
اللعنة
أخرجني من هنا

114
00:15:32,894 --> 00:15:33,877
خذ هذه

115
00:15:35,120 --> 00:15:36,552
مسرحية الدمى

116
00:15:36,748 --> 00:15:41,078
أخرجني من هنا
قلت لك أخرجني من هنا

117
00:15:42,223 --> 00:15:44,175
هجوم الظلام

118
00:16:11,488 --> 00:16:12,624
هذه نهايتك

119
00:16:21,605 --> 00:16:22,757
إنها مختبئة

120
00:16:25,786 --> 00:16:26,626
هل هربت؟

121
00:16:27,461 --> 00:16:29,726
لا
لا أرى أن ذلك ممكن

122
00:16:32,829 --> 00:16:34,347
لكنني وصلت لتوّي

123
00:16:35,127 --> 00:16:38,222
أعطني تحليلاً لمهاراتها وأسلوب قتالها

124
00:16:38,524 --> 00:16:41,003
واشرح لي الوضع الحالي

125
00:16:42,032 --> 00:16:46,920
أولاً هجومها هو استخدامها لصوت الناي
لكي تخضع الخصم لتنويم مغناطيسي

126
00:16:47,416 --> 00:16:50,298
عندما ينوم الخصم مغناطيسياً, تقوم بالهجوم الحقيقي الجسدي

127
00:16:52,542 --> 00:16:54,582
الناي السحري
اللحن الأبدي

128
00:17:01,556 --> 00:17:02,115
هذا سيء

129
00:17:03,664 --> 00:17:05,110
هل هذا تنويم مغناطيسي؟

130
00:17:08,728 --> 00:17:10,912
جسدي لا يتحرك

131
00:17:14,991 --> 00:17:17,769
أهكذا كل ما بوسعك القيام به؟

132
00:17:18,393 --> 00:17:21,041
لسوء الحظ
مات الملك

133
00:17:21,899 --> 00:17:23,339
أيها الفأر اللعين

134
00:17:24,160 --> 00:17:27,295
إنها نينجا من النوع الذي يلجأ للقتال البعيد المدى

135
00:17:27,827 --> 00:17:35,788
وبمشاهدتها لأسلوبك , أدركت أن أسلوب قتالك هو نقطة ضعفها
ومعركة اثنان ضد واحد

136
00:17:36,149 --> 00:17:40,628
ما لم تخضعنا لتنويم مغناطيسي فلن تعود

137
00:17:41,441 --> 00:17:42,681
الصوت؟

138
00:17:43,496 --> 00:17:44,105
أجل

139
00:17:47,461 --> 00:17:56,293
أسلوب التنويم المغناطيسي يعمل
عن طريق التأثير على الحواس الخمس

140
00:17:57,596 --> 00:18:01,653
بمجموعة الحواس هذه
أسوأ ما يمكن التعامل معه هو التأثير على حاسة السمع

141
00:18:03,840 --> 00:18:09,430
ولا يسمج لك فقط بالاختباء وإبقاء مسافة بينكما

142
00:18:09,949 --> 00:18:13,260
لا تعرفين متى سيأتي الهجوم ومن أين

143
00:18:14,609 --> 00:18:20,154
ومجرد أن تكتشفي ذلك تكوني قد خضعت للتنويم المغناطيسي

144
00:18:24,710 --> 00:18:25,486
هذا يؤلم

145
00:18:26,906 --> 00:18:31,203
إذا سألتني, فالأمور لا تجري لصالحنا

146
00:18:32,740 --> 00:18:38,341
لهذا النوع من القتال , نحتاج لنينجا من النوع الذي
يلجأ للقتال القريب المدى مثل نيجي و كيبا

147
00:18:40,177 --> 00:18:43,809
في هذه الحالة
عاجلاً أم آجلاً سنقع تحت سيطرة التنويم المغناطيسي

148
00:18:44,047 --> 00:18:46,223
سيكون من الأفضل أن نتراجع قليلاً و

149
00:18:45,537 --> 00:18:47,681
من طلب رأيك؟

150
00:18:49,190 --> 00:18:51,836
قلت لك أن تشرح الوضع

151
00:18:53,896 --> 00:18:58,281
لا يمكن لقوتي أن يستهان  بها

152
00:18:59,357 --> 00:19:06,139
إذا كانت تعتقد أنها ستختبئ بينما ننتظر أن تعزف على الناي

153
00:19:07,608 --> 00:19:09,169
فهي ساذجة

154
00:19:09,829 --> 00:19:13,495
أسلوب الاستدعاء
رقصة الزوبعة

155
00:19:26,729 --> 00:19:27,674
حسناً

156
00:19:28,939 --> 00:19:31,740
إذا كنا بهذه المسافة بيننا
يمكنني اللجوء للتنويم المغناطيسي

157
00:20:22,182 --> 00:20:22,910
حسناً

158
00:20:24,028 --> 00:20:25,459
لقد انتهى الأمر

159
00:20:27,860 --> 00:20:29,258
يا لها من عنيفة

160
00:20:29,580 --> 00:20:32,924
إنها مخيفة أكثر من أمي

161
00:20:35,158 --> 00:20:36,470
كيف كان ذلك؟

162
00:20:38,241 --> 00:20:43,226
لكن علي أن أكون ممتناً لها هذه المرة

