1
00:00:10,542 --> 00:00:10,542
23.976

2
00:00:10,583 --> 00:00:20,051


3
00:00:20,093 --> 00:01:39,798
 Snake killer (Mr.M) = ترجمة + توقيت

4
00:01:39,839 --> 00:01:46,763


5
00:01:46,805 --> 00:01:48,973
! شكرا على الإنتظار

6
00:01:49,015 --> 00:01:49,474


7
00:01:49,516 --> 00:01:51,351
! كان ذلك قبل أن ينتقل عرض ناروتو لوقت آخر

8
00:01:51,726 --> 00:01:55,480
! الإعلان لهذا اليوم : أفراح وأحزان النينجا , أفضل خمس معارك

9
00:01:55,855 --> 00:01:58,233
! هذا عرض خاص يتطلع إليه الكثيرون

10
00:01:58,566 --> 00:02:00,318
! سوف يبدأ ذلك قريبا جدا

11
00:02:00,360 --> 00:02:01,277


12
00:02:01,319 --> 00:02:07,992
ناروتو , العرض الذي قام الجميع بدعمه , انتقل إلى يوم
الخميس في الساعة 7.30 مساء , ابتداءا من الأسبوع القادم

13
00:02:08,034 --> 00:02:08,535


14
00:02:08,576 --> 00:02:18,044
إذا , لقد قمنا بتغيير خططنا اليوم وسوف نعرض أكثر
المقاطع شهرة وشعبية , التي تقررت بواسطة التصويت

15
00:02:18,378 --> 00:02:21,756
! القتال الذي لطالما أردتم مشاهدته قد يكون هنا أيضا

16
00:02:22,173 --> 00:02:25,885
! أيضا لقد قمنا باستضافة ضيف مميز , لذلك لاتفوتوا الأمر

17
00:02:26,302 --> 00:02:27,804
! حسنا , دعونا نبدأ الآن

18
00:02:27,846 --> 00:02:28,304


19
00:02:28,346 --> 00:02:32,392
أولا , سوف نبدأ بالمرتبة الرابعة والخامسة

20
00:02:32,434 --> 00:02:36,062


21
00:02:36,104 --> 00:02:37,939
المرتبة الرابعة : جيروبو ضد تشوجي"
"السمين ضد السمين

المرتبة الخامسة : ساسكي ضد ناروتو"
"على سطح مستشفى كونوها

22
00:02:37,981 --> 00:02:38,690


23
00:02:38,732 --> 00:02:40,984
المرتبة الخامسة : ساسكي ضد ناروتو"
"على سطح مستشفى كونوها

24
00:02:41,026 --> 00:02:41,735


25
00:02:41,776 --> 00:02:43,028
! ها نحن ذا , ها نحن ذا

26
00:02:42,777 --> 00:02:46,281
! وأخيرا , الشخصية التي تتوقعوها هي أنا بالتأكيد

27
00:02:46,573 --> 00:02:49,409
أنا الذي أسرت قلوب الجميع بالكامل

28
00:02:49,451 --> 00:02:49,826


29
00:02:49,868 --> 00:02:53,580
! هذا صحيح ! ساسكي - كن يبدو رائعا جدا عندما يتحمس

30
00:02:53,621 --> 00:02:54,205


31
00:02:54,247 --> 00:02:55,957
! وبشكل واضح , لاحدود له

32
00:02:56,249 --> 00:02:58,376
! سوف يركل مؤخرته ! هيا رائع

33
00:02:58,710 --> 00:03:03,298
...أم , هي , ساكورا - تشان... تعليقاتك ليست مفهومة

34
00:03:03,631 --> 00:03:04,924
! لايهم ! إخرس

35
00:03:05,216 --> 00:03:05,925
أوكي

36
00:03:05,967 --> 00:03:09,179


37
00:03:09,220 --> 00:03:13,725
! تاجو كاجي بونشن نو جتسو

38
00:03:13,767 --> 00:03:20,982


39
00:03:21,024 --> 00:03:24,194
هجومه ودفاعه رائعين
! إنه يجعلني أمسك يدي بتلهف

40
00:03:24,235 --> 00:03:25,904


41
00:03:25,945 --> 00:03:27,197
! وركلته هناك

42
00:03:27,238 --> 00:03:30,075


43
00:03:30,116 --> 00:03:31,951
! إنه يضربك كالأحمق

44
00:03:31,993 --> 00:03:33,995


45
00:03:34,037 --> 00:03:38,291
أم , ساكورا-تشان ؟ هل بإمكانك أن تهتفي لي
... الشخصية الرئيسية , قليلا فقط

46
00:03:38,583 --> 00:03:39,876
! إخرس , ناروتو

47
00:03:39,918 --> 00:03:46,174


48
00:03:46,216 --> 00:03:47,342
! ناروتو ريندن

49
00:03:47,384 --> 00:03:50,720


50
00:03:50,762 --> 00:03:52,806
! كاتون ! غوغاكيو نو جتسو

51
00:03:52,847 --> 00:04:00,563


52
00:04:00,605 --> 00:04:02,273
!ماهذه التقنية ؟

53
00:04:02,315 --> 00:04:07,654


54
00:04:07,696 --> 00:04:08,655
...تبا

55
00:04:08,697 --> 00:04:10,490


56
00:04:10,532 --> 00:04:11,282
!! شيدوري

57
00:04:11,324 --> 00:04:13,034


58
00:04:13,076 --> 00:04:14,911
...أوقفا ذلك, أنتما الإثنان

59
00:04:14,953 --> 00:04:18,915


60
00:04:18,957 --> 00:04:19,749
!! توقفا

61
00:04:19,791 --> 00:04:28,258


62
00:04:28,299 --> 00:04:31,511
ساكورا-تشان , لقد كانت تلك قسوة منك
...أن تضربينني هكذا فجأة

63
00:04:31,886 --> 00:04:34,055
  لم أستطع أن أوقف نفسي , لقد كنت متحمسة

64
00:04:34,472 --> 00:04:38,101
حسنا إذا , دعونا نتهي من ذلك ونذهب
! لنلقي نظرة على المرتبة الرابعة

65
00:04:38,143 --> 00:04:38,810


66
00:04:38,852 --> 00:04:42,022
! لقد تأخرت جدا لتقوم بفعل أي شيء الآن

67
00:04:42,272 --> 00:04:43,273
! أيها الفأر

68
00:04:43,314 --> 00:04:47,068


69
00:04:47,110 --> 00:04:51,322
يارجل ! لايهم عدد المرات التي أشاهد فيها
هذه المعركة , ولكني دوما أنتهي منها بالبكاء

70
00:04:51,531 --> 00:04:52,240
نعم

71
00:04:52,615 --> 00:04:55,910
يجب قول الحقيقة ,  كان لابد أن أمسك بمنديل
عندما شاهدت هذه المعركة على التلفاز

72
00:04:55,952 --> 00:04:56,327


73
00:04:56,369 --> 00:04:59,622
 هذه المعركة حقا جعلت كل من
في دولة النار يذرفون الدموع

74
00:04:59,664 --> 00:05:00,790


75
00:05:00,832 --> 00:05:04,085
! اعتقدت حقا بأن تشوجي مات حينها

76
00:05:04,377 --> 00:05:05,378
بالتأكيد

77
00:05:05,420 --> 00:05:05,795


78
00:05:05,837 --> 00:05:09,007
أنا أيضا خدعت لأن المنتجين أبدعوا
في ذلك بطريقتهم الخاصة

79
00:05:09,049 --> 00:05:09,966


80
00:05:10,008 --> 00:05:11,051
ماهذا ؟

81
00:05:11,092 --> 00:05:13,511


82
00:05:13,553 --> 00:05:14,596
...ولكن

83
00:05:14,971 --> 00:05:16,765
! ضربة الصخر

84
00:05:16,806 --> 00:05:19,309


85
00:05:19,351 --> 00:05:20,143
لافائدة من ذلك

86
00:05:20,185 --> 00:05:22,520


87
00:05:22,562 --> 00:05:25,690
! أنا أقوى بمئة مرة الآن

88
00:05:25,732 --> 00:05:32,781


89
00:05:32,822 --> 00:05:35,617
يقولون بأن الأحقاد على الطعام مخيفة , صحيح؟

90
00:05:35,658 --> 00:05:36,368


91
00:05:36,409 --> 00:05:41,915
! تلك اللكمة لأنك أكلت آخر قطعة رقائق بطاطس لدي

92
00:05:41,956 --> 00:05:42,791


93
00:05:42,832 --> 00:05:47,212
مستحيل ! بالنسبة إليه بأن يمتلك كل هذه التشاكرا
... التي غيرت جسده

94
00:05:47,253 --> 00:05:47,837


95
00:05:47,879 --> 00:05:49,464
... وهذه

96
00:05:49,506 --> 00:05:52,717


97
00:05:52,759 --> 00:05:56,346
لأنك دعيتني بالبيدق المثير للشفقة , الغبي , والسمين...

98
00:05:56,388 --> 00:05:56,971


99
00:05:57,013 --> 00:06:00,350
...ولكن , الشيء الذي لاينسى أبدا هو

100
00:06:00,392 --> 00:06:01,184


101
00:06:01,226 --> 00:06:04,562
!تشويه صورة أفضل صديق لي...

102
00:06:04,604 --> 00:06:04,979


103
00:06:05,021 --> 00:06:08,441
, وذلك أسوأ بكثير من أن تأخذ أفضل طعام لدي

104
00:06:08,483 --> 00:06:08,900


105
00:06:08,942 --> 00:06:13,279
أو أن تدعوني بالأحمق والسمين

106
00:06:13,321 --> 00:06:15,782


107
00:06:15,824 --> 00:06:17,867
! لن أنسى ذلك

108
00:06:17,909 --> 00:06:19,577


109
00:06:19,619 --> 00:06:22,580
, سأركز كل التشاكرا التي لدي في يدي اليسرى

110
00:06:22,622 --> 00:06:23,123


111
00:06:23,164 --> 00:06:24,791
 ! هذا سيء

112
00:06:25,166 --> 00:06:28,545
! هذه اللكمة أثقل من الحياة

113
00:06:28,586 --> 00:06:29,629


114
00:06:29,671 --> 00:06:32,090
! إ-إنتظر ! لاتستعجل

115
00:06:32,132 --> 00:06:41,891


116
00:06:41,933 --> 00:06:46,438
ولكن , بعد مشاهدة ذلك مجددا , يبدو أنها حقا كانت معركة
قوية بين سمين وسمين

117
00:06:46,479 --> 00:06:46,938


118
00:06:46,980 --> 00:06:48,815
لم يكن هناك مشاهد أحلى من هذه

119
00:06:49,190 --> 00:06:50,984
هذا المشهد قد جعلني ساخنا فقط من النظر إليه

120
00:06:51,276 --> 00:06:53,236
لم أكن أشأ بأن أشاهده في الصيف

121
00:06:53,278 --> 00:06:53,653


122
00:06:53,695 --> 00:06:55,613
آسف لقد كان ذلك ساخنا بشكل مؤلم

123
00:06:55,655 --> 00:06:56,031


124
00:06:56,072 --> 00:06:57,699
تشوجي ؟

125
00:06:57,991 --> 00:06:58,992
كم مضى على وجودك هنا ؟

126
00:06:59,284 --> 00:07:02,245
منذ أن علمت بأن معركتي أصبحت في تصنيف الرتب

127
00:07:02,537 --> 00:07:04,330
! إنتظر , تشوجي ! دعنا نتحدث عن ذلك

128
00:07:04,622 --> 00:07:05,415
...إهدء

129
00:07:05,665 --> 00:07:08,626
!نيكودين سينشا
(نيكودين سينشا = دبابة اللحم)

130
00:07:08,668 --> 00:07:15,675


131
00:07:15,717 --> 00:07:16,551
! لقد ربحت

132
00:07:16,593 --> 00:07:18,136


133
00:07:18,178 --> 00:07:20,347
شخص مثلي ... ربح

134
00:07:20,388 --> 00:07:25,852


135
00:07:25,894 --> 00:07:29,356
! لقد كان لدينا قضية صغيرة , ولكن ضعوا ذلك جانبا , دعونا نستمر

136
00:07:29,397 --> 00:07:30,273


137
00:07:30,315 --> 00:07:36,696
! والآن سوف نقدم لكم المراتب من الأولى إلى الثالثة كلها معا

138
00:07:36,738 --> 00:07:37,572


139
00:07:37,614 --> 00:07:39,866
! المعركة التي اخترتموها قد تكون موجودة هنا

140
00:07:39,908 --> 00:07:40,492


141
00:07:40,533 --> 00:07:41,409
! دعونا نلقي نظرة

142
00:07:41,451 --> 00:07:43,286


143
00:07:43,328 --> 00:07:47,248
كاكاشي ضد زابوزا
-- قوس بلاد الموجة --

144
00:07:47,499 --> 00:07:48,333
! طير

145
00:07:48,375 --> 00:07:49,751


146
00:07:49,793 --> 00:07:52,337
!سويتون , سوريودان نو جتسو
( سويتون , سوريودان نو جتسو = عنصر الماء , تقنية تنين الماء )

147
00:07:52,629 --> 00:07:55,548
! شارينغان المعلم كاكاشي رائعة بعد كل ذلك

148
00:07:55,590 --> 00:07:56,299


149
00:07:56,341 --> 00:07:58,009
كما هو متوقع من الجونين , صحيح؟

150
00:07:58,051 --> 00:08:10,605


151
00:08:10,647 --> 00:08:13,191
كاكاشي ضد غاي
-- قوس الحجر-ورق-مقص --

152
00:08:13,233 --> 00:08:14,693


153
00:08:14,734 --> 00:08:15,860
هذه هي أفضل معركة ؟

154
00:08:15,902 --> 00:08:16,903


155
00:08:16,945 --> 00:08:19,155
إنه لشيء ممتع إمتلاك شيء كهذا
يوضع من وقت لآخر , ألا تعتقد ذلك؟

156
00:08:19,197 --> 00:08:19,864


157
00:08:19,906 --> 00:08:21,783
كلانا يملك 48 نصرا

158
00:08:22,117 --> 00:08:24,369
وبهذه المعركة واحد منا , سوف يصبح المنتصر

159
00:08:24,411 --> 00:08:27,247


160
00:08:27,288 --> 00:08:29,582
...يبدو أن "لا" لاتفيد هنا

161
00:08:29,624 --> 00:08:30,959


162
00:08:31,001 --> 00:08:34,462
يبدو أنه دوري كي ألتقط الحدث في هذه المعركة , صحيح؟

163
00:08:34,504 --> 00:08:35,630


164
00:08:35,672 --> 00:08:36,673
مالذي سنقوم به ؟

165
00:08:36,923 --> 00:08:40,218
معركة يد-إلى-يد ؟ سباق ماراثون ؟ غوص؟

166
00:08:40,260 --> 00:08:40,677


167
00:08:40,719 --> 00:08:43,263
! مسابقة أكل ستكون جيدة , أيضا

168
00:08:43,471 --> 00:08:44,389
...أم

169
00:08:44,431 --> 00:08:45,181


170
00:08:45,223 --> 00:08:46,516
...حسنا إذا

171
00:08:46,850 --> 00:08:48,184
!ما-ماذا؟

172
00:08:48,226 --> 00:08:49,144


173
00:08:49,185 --> 00:08:50,395
حجر - ورق - مقص

174
00:08:50,437 --> 00:08:51,229


175
00:08:51,271 --> 00:08:53,189
أنا موافق , لن أخسر

176
00:08:53,231 --> 00:08:53,940


177
00:08:53,982 --> 00:08:58,236
!وإذا خسرت , سوف أقوم بالدوران حول كونوها 500 مرة على يدي

178
00:08:58,570 --> 00:09:00,030
...تهور كهذا

179
00:09:00,071 --> 00:09:00,488


180
00:09:00,530 --> 00:09:01,573
! هذا وعد

181
00:09:01,614 --> 00:09:02,282


182
00:09:02,323 --> 00:09:05,785
 " ها نحن ذا , شيء آخر من " قوانيني الخاصة

183
00:09:05,827 --> 00:09:10,331


184
00:09:10,373 --> 00:09:12,125
! حسنا , الجميع معا

185
00:09:12,167 --> 00:09:12,584


186
00:09:12,625 --> 00:09:14,794
! حجر - ورق - مقص

187
00:09:14,836 --> 00:09:16,171


188
00:09:16,212 --> 00:09:20,091
بعد الإعلانات التجارية , سوف نقوم بإعلان
المرتبة الأولى والثانية

189
00:09:20,342 --> 00:09:22,010
! تطلعوا لذلك

190
00:09:22,052 --> 00:09:24,137


191
00:09:25,179 --> 00:09:27,890
حسنا الآن , حان الوقت أخيرا للكشف
! عن الثلاثة مرة واحدة

192
00:09:28,307 --> 00:09:29,892
أولا نبدأ بالرقم ثلاثة

193
00:09:29,933 --> 00:09:31,060


194
00:09:31,101 --> 00:09:33,228
إذا , أتسائل أي قتال سوف يكون

195
00:09:33,270 --> 00:09:36,440


196
00:09:36,482 --> 00:09:39,401
كيبا & أكامارو  ضد  آكون & ساكون
-- العواء ! الثعلب ذو الرأسين --

197
00:09:39,443 --> 00:09:39,902


198
00:09:39,943 --> 00:09:43,947
إنه هنا ! إنه كيبا وروح أكامارو
!مدخل الإندماج

199
00:09:43,989 --> 00:09:44,615


200
00:09:44,656 --> 00:09:45,282
!ماذا ؟

201
00:09:45,324 --> 00:09:45,908


202
00:09:45,949 --> 00:09:47,242
أتخبرني بأن أفعل ذلك؟

203
00:09:47,284 --> 00:09:48,869


204
00:09:48,911 --> 00:09:49,870
! لايمكننا , أكامارو

205
00:09:49,912 --> 00:09:50,746


206
00:09:50,788 --> 00:09:53,707
إنه خطير جدا أن نقوم بفعل ذلك هنا
! بينما لانملك أي حليف أو مساند لنا

207
00:09:53,749 --> 00:09:54,124


208
00:09:54,166 --> 00:09:55,376
يجب أن تعرف ذلك

209
00:09:55,417 --> 00:09:56,418


210
00:09:56,460 --> 00:09:59,213
إذا فشلنا , سنموت من ذلك المتكبر

211
00:09:59,254 --> 00:10:04,760


212
00:10:04,802 --> 00:10:06,053
...أكامارو

213
00:10:06,095 --> 00:10:13,519


214
00:10:13,560 --> 00:10:17,606
لابد أنني معلم مثير للشفقة بالنسبة لك كي تعضني

215
00:10:17,648 --> 00:10:19,566


216
00:10:19,608 --> 00:10:20,693
! لقد فهمت , أكامارو

217
00:10:20,734 --> 00:10:21,652


218
00:10:21,694 --> 00:10:24,405
كما قلت , يبدو أنه لاخيار لدينا

219
00:10:24,446 --> 00:10:26,281


220
00:10:26,323 --> 00:10:27,908
! إنه ناب الذئب الكبير

221
00:10:27,950 --> 00:10:40,337


222
00:10:40,379 --> 00:10:41,380
! الآن , أكامارو

223
00:10:41,422 --> 00:10:42,006


224
00:10:42,047 --> 00:10:43,173
ماذا ؟

225
00:10:43,215 --> 00:10:44,091


226
00:10:44,133 --> 00:10:46,468
! دعنا نرى نتائج تماريننا

227
00:10:46,760 --> 00:10:49,388
! إنه الدوران الديناميكي

228
00:10:49,680 --> 00:10:51,265
! إنك تستعمل خدعة رخيصة

229
00:10:51,306 --> 00:10:52,266


230
00:10:52,307 --> 00:10:54,226
الآن استعداداتنا كاملة

231
00:10:54,268 --> 00:10:55,978


232
00:10:56,020 --> 00:10:58,689
! إينوزوكا ريو جينجو كومبي هينج
( إينوزوكا ريو جينجو كومبي هينج = التحول النصف الإنساني )

233
00:10:58,731 --> 00:11:09,366


234
00:11:09,408 --> 00:11:10,576
! سوتورو
( سوتورو = الذئب ذو الرأسين)

235
00:11:10,617 --> 00:11:13,746


236
00:11:13,787 --> 00:11:14,830
! خذ هذه

237
00:11:14,872 --> 00:11:20,461


238
00:11:20,502 --> 00:11:22,546
! ساكون , ماذا تفعل ؟! إنه في الجهة اليمنى

239
00:11:22,796 --> 00:11:23,630
 ! تبا

240
00:11:23,672 --> 00:11:24,048


241
00:11:24,089 --> 00:11:25,424
! غاروغا

242
00:11:25,466 --> 00:11:28,010


243
00:11:28,052 --> 00:11:30,888
في بعض الأحيان يجب أن يعض سيده
كي يقرر أن يفعل شيئا

244
00:11:31,180 --> 00:11:34,475
! بعد ذلك , ارتفعت شهرة وشعبية أكامارو في كونوها

245
00:11:34,516 --> 00:11:35,351


246
00:11:35,392 --> 00:11:36,685
واو , إنه كرجل , أليس كذلك؟

247
00:11:37,019 --> 00:11:38,395
يا إلهي , ما الشيء الرجولي فيه؟

248
00:11:38,437 --> 00:11:38,896


249
00:11:38,937 --> 00:11:42,399
إنه فقط جرو متكلف نباحه أسوأ من عضه

250
00:11:42,816 --> 00:11:45,486
من الذي تقول عنه بأنه متكلف؟

251
00:11:45,527 --> 00:11:46,320


252
00:11:46,362 --> 00:11:47,613
!كيبا ؟

253
00:11:47,654 --> 00:11:48,447


254
00:11:48,489 --> 00:11:50,783
أتسائل منذ متى وأنت هنا , هاه؟

255
00:11:50,824 --> 00:11:51,408


256
00:11:51,450 --> 00:11:52,284
لاتتغابي

257
00:11:52,659 --> 00:11:55,788
لقد تم إخباري بأني من ضمن تصنيف الرتب لذلك حضرت كضيف

258
00:11:55,829 --> 00:11:56,622


259
00:11:56,663 --> 00:12:00,376
من أوائل الأشياء القذرة التي قلتها
ما الذي تعنيه ببغيض؟

260
00:12:00,417 --> 00:12:01,835


261
00:12:01,877 --> 00:12:04,797
الشخص الذي تم تصنيفه في المرتبة الثالثة : كيبا-كن و أكامارو-كن

262
00:12:04,838 --> 00:12:05,422


263
00:12:05,464 --> 00:12:10,719
هل تستطيع أن تقابل الكاميرا والجماهير الذي يشربون الشاي
وأن تقول بعض الكلمات ؟

264
00:12:10,761 --> 00:12:12,054


265
00:12:12,096 --> 00:12:14,515
أوه , شكرا لكم على المشاهدة طوال الوقت وعلى تشجيعنا

266
00:12:14,807 --> 00:12:16,558
...حسنا , الآن أنا في المرتبة الثالثة , ولكن

267
00:12:16,892 --> 00:12:20,688
..."بإندماجي أنا وأكامارو , سوف نقاتل أعدائنا ب " بام " و "كابو

268
00:12:20,729 --> 00:12:21,313


269
00:12:21,355 --> 00:12:23,524
! لذا تطلعوا لمشاهدتنا من الآن وصاعدا

270
00:12:23,565 --> 00:12:24,692


271
00:12:24,733 --> 00:12:29,238
حتى وإن كنت تمثل بأنك رائعا الآن , إلا أنك لاتمتلك أي مشهد
رائع من قبل

272
00:12:29,279 --> 00:12:29,780


273
00:12:29,822 --> 00:12:31,907
لذلك قلت " من الآن وصاعدا" , أليس كذلك؟

274
00:12:31,949 --> 00:12:32,574


275
00:12:32,616 --> 00:12:34,076
لا أستطيع أن أحتمل أكثر من ذلك

276
00:12:34,410 --> 00:12:35,953
! أكامارو , إفعلها

277
00:12:35,994 --> 00:12:40,666


278
00:12:40,708 --> 00:12:43,085
الآن حان الوقت لعرض المرتبة الثانية

279
00:12:43,127 --> 00:12:47,673


280
00:12:47,715 --> 00:12:50,300
كيدومارو  ضد هيوغا نيجي
-- كومو نينكن  ضد  بياكوجان--

281
00:12:50,342 --> 00:12:51,760


282
00:12:51,802 --> 00:12:53,929
إنه شخص مختلف تماما الآن

283
00:12:53,971 --> 00:12:54,930


284
00:12:54,972 --> 00:12:56,682
!فاعلية التشاكرا لديه قد ازدادت

285
00:12:56,724 --> 00:12:58,684


286
00:12:58,726 --> 00:13:01,061
...وأيضا هناك تلكم العلامات

287
00:13:01,103 --> 00:13:08,610


288
00:13:08,652 --> 00:13:14,742
الحركة الأخيرة كانت خليط بين الهجوم المضاد ومعرفة موقعي بالتحديد
في الظلال

289
00:13:14,783 --> 00:13:16,577


290
00:13:16,618 --> 00:13:21,165
وذلك يعني أنه لديه رؤية طبيعية و رؤية عريضة النطاق
مدمجة معا

291
00:13:21,206 --> 00:13:22,082


292
00:13:22,124 --> 00:13:24,418
...وفوق كل ذلك , تلك التقينة

293
00:13:24,460 --> 00:13:25,586


294
00:13:25,627 --> 00:13:26,670
...في تلك الحالة

295
00:13:26,712 --> 00:13:31,133


296
00:13:31,175 --> 00:13:33,260
! كوتشيوسو نو جتسو
( كوتشيوسو نو جتسو = تقنية الإستدعاء )

297
00:13:33,302 --> 00:13:40,893


298
00:13:40,934 --> 00:13:46,357
! سوف أجد نقاط ضعفك التي هي خلف قدرتك الخاصة

299
00:13:46,398 --> 00:13:53,489


300
00:13:53,530 --> 00:13:57,910
إذا كان ذلك الشخص يستخدم التشاكرا كإعصار
, كي يصد كل هجماتي

301
00:13:57,951 --> 00:13:59,870


302
00:13:59,912 --> 00:14:03,332
! إذا يجب علي أن أوقف دوران التشاكرا لديه

303
00:14:03,374 --> 00:14:05,584


304
00:14:05,626 --> 00:14:06,627
هل هذه هي المعركة الثانية؟

305
00:14:06,877 --> 00:14:07,378
نعم

306
00:14:07,711 --> 00:14:10,255
إنها معركة للإكتشاف حيث كانوا يبحثون
عن نقاط ضعف الخصم من خلال القتال

307
00:14:10,673 --> 00:14:14,677
بطريقة ما , أنا لا أهتم لهذا النوع من المعارك المملة

308
00:14:14,968 --> 00:14:15,761
أوه , لم لا؟

309
00:14:15,803 --> 00:14:16,804


310
00:14:16,845 --> 00:14:23,060
 أن تكون مثلا , القتال الذي أود أن أراه هو قبضة لقبضة
لحم ولحم , أشخاص يعضون بعضهم البعض

311
00:14:23,310 --> 00:14:26,271
! ذلك فقط تايجتسو ولايتم فيها استخدام أي من تقنيات النينجا أبدا

312
00:14:26,563 --> 00:14:28,857
أوه يا إلهي , ساكورا-تشان , تلك وقاحة بالنسبة لصاحب الحواجب السميكة

313
00:14:29,191 --> 00:14:29,817
أوه , أنا آسفة

314
00:14:30,067 --> 00:14:33,737
حسنا , أود أن أرى معركة ساخنة مثل معارك صاحب الحواجب السميكة

315
00:14:33,779 --> 00:14:34,405


316
00:14:34,446 --> 00:14:37,658
...بطريقة ما قتال نيجي لايكون مثيرا أو كثيفا , أو بالأحرى

317
00:14:37,700 --> 00:14:38,075


318
00:14:38,117 --> 00:14:39,201
! لقد انتهى الآن

319
00:14:39,243 --> 00:14:39,618


320
00:14:39,660 --> 00:14:46,542
مجدال جدا , هادئ جدا ... نعم , في النهاية
سيبدو جيدا إن اشتبكوا رأسا لرأس

321
00:14:46,583 --> 00:14:47,918


322
00:14:47,960 --> 00:14:51,171
وذلك سبب عودتك من المهمات وعظامك مكسورة

323
00:14:51,213 --> 00:14:52,464


324
00:14:52,506 --> 00:14:53,757
!نيجي ؟

325
00:14:54,049 --> 00:14:57,970
الآن , دعونا نرى الشخص الذي احتل المرتبة الثانية , نيجي-سان
! شاركنا ببعض الكلمات

326
00:14:58,012 --> 00:14:59,555


327
00:14:59,596 --> 00:15:00,556
لافائدة

328
00:15:00,597 --> 00:15:01,223


329
00:15:01,265 --> 00:15:07,521
الحكم على قتالي عائد لكم , ولكني لم أتوقع أن أصبح
في هذه المرتبة

330
00:15:07,563 --> 00:15:08,439


331
00:15:08,480 --> 00:15:08,856
لايهم

332
00:15:09,231 --> 00:15:11,608
على الأقل كان يجب أن تظهر قليل

333
00:15:11,650 --> 00:15:12,818


334
00:15:12,860 --> 00:15:15,070
ربما كنت تأمل بأن يدفعوا لك للحضور ؟

335
00:15:15,112 --> 00:15:16,280


336
00:15:16,321 --> 00:15:17,573
حسنا , سيء جدا

337
00:15:17,990 --> 00:15:22,578
بما أن هذا البرنامج للجميع , أنا أطلب منك أن تفعل
ذلك بالمجان

338
00:15:22,619 --> 00:15:24,246


339
00:15:24,288 --> 00:15:25,289
لا مشكلة في ذلك

340
00:15:25,330 --> 00:15:25,831


341
00:15:25,873 --> 00:15:29,585
الخامس أعطتني مهمة وطلبت مني أن أظهر في البرنامج

342
00:15:29,626 --> 00:15:30,002


343
00:15:30,044 --> 00:15:32,421
بما أنها مهمة , بالطبع سوف أحضر

344
00:15:32,796 --> 00:15:35,716
إذا , سوف يتم الدفع لي بما أنها مهمة

345
00:15:35,758 --> 00:15:36,592


346
00:15:36,633 --> 00:15:38,510
 إنه واقعي وعملي كما هو دائما

347
00:15:38,552 --> 00:15:39,720


348
00:15:39,762 --> 00:15:41,847
! نيجي ! إنك دوما مخادع

349
00:15:41,889 --> 00:15:42,765


350
00:15:42,806 --> 00:15:46,185
نحن كلانا مختلفان تماما

351
00:15:46,226 --> 00:15:48,979


352
00:15:49,021 --> 00:15:50,022
! جيوكن

353
00:15:50,064 --> 00:15:50,439


354
00:15:50,481 --> 00:15:51,523
!بووم

355
00:15:51,565 --> 00:15:54,526


356
00:15:54,568 --> 00:15:59,406
تحطمت لوحة عرض الترتيبات , إذا سوف
نذهب الآن لنرى المرتبة الأولى والأخيرة

357
00:15:59,448 --> 00:15:59,948


358
00:15:59,990 --> 00:16:03,660
أتسائل أي من المعارك ستكون؟

359
00:16:03,702 --> 00:16:07,498


360
00:16:07,539 --> 00:16:08,290
! شيدوري

361
00:16:08,332 --> 00:16:10,209


362
00:16:10,250 --> 00:16:15,047
المرتبة الأولى كانت من نصيبي , الشخصية الرئيسية طبعا
وهي قتال في النهاية , هاه؟

363
00:16:15,297 --> 00:16:15,839
نعم

364
00:16:15,881 --> 00:16:16,256


365
00:16:16,298 --> 00:16:18,884
هذه هي المعركة الأولى التي توقعها الجميع , أليس كذلك؟

366
00:16:18,926 --> 00:16:20,511


367
00:16:20,552 --> 00:16:21,553
! راسينغان

368
00:16:21,595 --> 00:16:49,998


369
00:16:50,040 --> 00:16:51,166
!راسينغان!                                                                                 شيدوري

370
00:16:51,208 --> 00:17:33,042


371
00:17:33,083 --> 00:17:35,919
أتسائل إن كنا قد وافقنا توقعاتكم

372
00:17:35,961 --> 00:17:36,503


373
00:17:36,545 --> 00:17:39,882
!المعركة المفضلة والرائعة كانت معركة ساسكي-كن

374
00:17:39,923 --> 00:17:40,466


375
00:17:40,507 --> 00:17:42,134
هي , هي , ساكورا-تشان

376
00:17:42,176 --> 00:17:42,593


377
00:17:42,634 --> 00:17:44,762
لقد كنت أنا الرابح

378
00:17:44,803 --> 00:17:45,721


379
00:17:45,763 --> 00:17:47,306
المرتبة الأولى
هكذا إذا ؟

380
00:17:47,348 --> 00:17:48,599


381
00:17:48,640 --> 00:17:49,558
لاتهتمي

382
00:17:49,600 --> 00:17:50,351


383
00:17:50,392 --> 00:17:56,065
على أية حال , لنعد إلى صلب الموضوع
سوف نستعرض لكم بعض من العروض الرائعة المشرقة لي

384
00:17:56,398 --> 00:17:58,525
! سوف نذهب إليها الآن

385
00:17:58,859 --> 00:18:00,152
! لا

386
00:18:00,194 --> 00:18:01,737


387
00:18:01,779 --> 00:18:03,947
! ل-ل-ل-ل-لحظة واحدة

388
00:18:04,239 --> 00:18:05,407
لماذا هذه تعرض؟

389
00:18:05,741 --> 00:18:07,951
! ذلك شيء مختلف عما حضرته

390
00:18:08,327 --> 00:18:11,497
! لا ! لا ! لا ! لا تشاهدوا ذلك ! لاتشاهدوا ذلك

391
00:18:11,789 --> 00:18:13,707
! أعطوا الشخصية الرئيسية الحق لإصلاح ذلك

392
00:18:13,749 --> 00:18:14,291


393
00:18:14,333 --> 00:18:16,210
...إنه مزعج حقا , ولكن

394
00:18:16,251 --> 00:18:17,002


395
00:18:17,044 --> 00:18:18,671
إنه الوقت الذي لطاما انتظرتموه

396
00:18:19,088 --> 00:18:20,964
لقد حان وقت دخول ضيفنا المميز

397
00:18:21,340 --> 00:18:22,966
لنذهب ونضع الكاميرا في موقعها

398
00:18:23,342 --> 00:18:25,302
! إن مذيعنا في موقعه الآن جيرايا-ساما

399
00:18:25,344 --> 00:18:26,679


400
00:18:26,720 --> 00:18:28,222
جيرايا-ساما , هل بإمكانك سماعنا؟

401
00:18:28,263 --> 00:18:28,639


402
00:18:28,681 --> 00:18:31,100
! نعم أستطيع سماعكم بوضوح

403
00:18:31,141 --> 00:18:32,226


404
00:18:32,267 --> 00:18:35,020
جيرايا-ساما , أين أنت حاليا؟

405
00:18:35,062 --> 00:18:36,188


406
00:18:36,230 --> 00:18:37,898
أنا في مكان غريب

407
00:18:37,940 --> 00:18:38,565


408
00:18:38,607 --> 00:18:41,360
...أتمنى أن أعطيكم التفاصيل , ولكن

409
00:18:41,402 --> 00:18:42,111


410
00:18:42,152 --> 00:18:45,906
حسنا , إنه مخبأ الوغد الحالي

411
00:18:45,948 --> 00:18:46,532


412
00:18:46,573 --> 00:18:47,783
! هي , أيها الناسك المنحرف

413
00:18:48,200 --> 00:18:50,285
!ما الذي تفعله هناك؟

414
00:18:50,661 --> 00:18:53,664
!ماذا حدث لقولك بأنك ستتابع تماريني ؟

415
00:18:53,706 --> 00:18:54,456


416
00:18:54,498 --> 00:18:58,293
هي , هي , اليوم إنها حلقة خاصة
لذلك لاتدعنا نكن غريبين

417
00:18:58,669 --> 00:19:01,588
على أية حال, لقد قابلت هذا الضيف المميز

418
00:19:01,630 --> 00:19:02,047


419
00:19:02,089 --> 00:19:04,008
!من هو ؟ ؟ إنه أوريتشيمارو

420
00:19:04,049 --> 00:19:06,385


421
00:19:06,427 --> 00:19:09,138
ساكورا-تشان , ما الذي يحدث...؟

422
00:19:09,179 --> 00:19:10,431


423
00:19:10,472 --> 00:19:12,808
ياله من شيء غير متوقع , أورتشيمارو

424
00:19:12,850 --> 00:19:13,600


425
00:19:13,642 --> 00:19:14,935
على الرحب والسعة

426
00:19:14,977 --> 00:19:15,561


427
00:19:15,602 --> 00:19:18,772
كان من الممكن أن يكون أفضل إذا دعيتموني إلى الأستوديو

428
00:19:18,814 --> 00:19:19,314


429
00:19:19,356 --> 00:19:21,608
ومن الذي سيدعوك؟؟

430
00:19:21,650 --> 00:19:22,443


431
00:19:22,484 --> 00:19:23,610
...لقد ظننت ذلك

432
00:19:24,028 --> 00:19:28,323
لقد كنا منشغلين بجمع التقنيات
وإجراء التجارب

433
00:19:28,365 --> 00:19:28,782


434
00:19:28,824 --> 00:19:34,371
والمهم فوق كل ذلك , علي أن أسرع بجعله قويا
قدر المستطاع , هل تعلم ذلك؟

435
00:19:34,413 --> 00:19:35,247


436
00:19:35,289 --> 00:19:37,666
!إذا كان "هو" موجود هنا , إذا أرنا إياه

437
00:19:37,708 --> 00:19:38,417


438
00:19:38,459 --> 00:19:42,463
حسنا , سترين ذلك, لقد علمته بذلك عدة مرات

439
00:19:42,880 --> 00:19:45,174
لقد أخبرته بأن اليوم يوما مميزا

440
00:19:45,215 --> 00:19:45,716


441
00:19:45,758 --> 00:19:49,345
ولكن في النهاية , لم يعطني أي استجابة

442
00:19:49,386 --> 00:19:49,803


443
00:19:49,845 --> 00:19:50,596
...أوه

444
00:19:50,846 --> 00:19:51,680
هي

445
00:19:51,722 --> 00:19:52,181


446
00:19:52,222 --> 00:19:54,183
إلى متى سوف تثرثر ؟

447
00:19:54,224 --> 00:19:54,641


448
00:19:54,683 --> 00:19:58,604
إذا كنت تملك وقتا لذلك , إذا استمر بتدريبي , أورتشيمارو

449
00:19:58,979 --> 00:20:00,522
...س-ساسكي

450
00:20:00,564 --> 00:20:01,065


451
00:20:01,106 --> 00:20:01,982
!ساسكي-كن

452
00:20:02,024 --> 00:20:02,733


453
00:20:02,775 --> 00:20:04,109
!هل هذا أنت, ساسكي-كن؟

454
00:20:04,151 --> 00:20:04,985


455
00:20:05,027 --> 00:20:07,154
سوف أذهب إلى الدوجو

456
00:20:07,196 --> 00:20:08,030


457
00:20:08,072 --> 00:20:09,114
تعال بسرعة

458
00:20:09,156 --> 00:20:09,698


459
00:20:09,740 --> 00:20:10,449
إنتظر

460
00:20:10,491 --> 00:20:10,908


461
00:20:10,949 --> 00:20:14,161
أرأيتم؟ الآن جعلتم ساسكي يغضب

462
00:20:14,203 --> 00:20:14,745


463
00:20:14,787 --> 00:20:16,830
سوف أرحل الآن

464
00:20:16,872 --> 00:20:17,831


465
00:20:17,873 --> 00:20:18,916
!إنتظر , أورتشيمارو

466
00:20:19,249 --> 00:20:20,584
!أعد ساسكي-كن فقط لمرة واحدة

467
00:20:20,876 --> 00:20:21,752
...ساكورا-تشان

468
00:20:21,794 --> 00:20:22,169


469
00:20:22,211 --> 00:20:23,837
لم يعد باستطاعته سماعك بعد الآن

470
00:20:23,879 --> 00:20:24,380


471
00:20:24,421 --> 00:20:25,422
أعرف

472
00:20:25,464 --> 00:20:27,299


473
00:20:27,341 --> 00:20:28,092
ساكورا-تشان

474
00:20:28,133 --> 00:20:29,510


475
00:20:29,551 --> 00:20:31,887
!نعم , أنت على حق , ذلك صحيح

476
00:20:32,179 --> 00:20:34,056
حسنا , حان الوقت لنفترق

477
00:20:34,306 --> 00:20:36,517
عرض ناروتو اليوم كان مميزا ! حلقة الكشف

478
00:20:36,934 --> 00:20:39,478
!أفضل خمس لحظات للنينجا الفرحة والحزينة

479
00:20:39,520 --> 00:20:39,937


480
00:20:39,978 --> 00:20:42,356
! "أيضا , حلقة " التطلع لظهور الضيف المميز

481
00:20:42,731 --> 00:20:44,817
جميعا , أتسائل إن استمعتم بذلك

482
00:20:44,858 --> 00:20:45,693


483
00:20:45,734 --> 00:20:48,237
هي , لماذا تنهي كل شيء بنفسك؟

484
00:20:48,529 --> 00:20:50,989
ماذا عن إصلاح صورتي الخاصة؟

485
00:20:51,031 --> 00:20:51,490


486
00:20:51,532 --> 00:20:52,825
أنت مزعج , أليس كذلك؟

487
00:20:53,200 --> 00:20:55,202
ليس لدينا وقت , لذلك أنهي ذلك بسرعة

488
00:20:55,244 --> 00:20:57,037


489
00:20:57,079 --> 00:20:58,163
حسنا , لقد فهمت

490
00:20:58,205 --> 00:20:59,164


491
00:20:59,206 --> 00:21:05,170
الحلقة القادمة من ناروتو ستكون في توقيتها الجديد
!الخميس القادم في الساعة 7:30 مساءا , لذلك لاتفوتوها عليكم

492
00:21:05,421 --> 00:21:07,631
! أيضا , سوف تكون حلقة لمدة 90 دقيقة مميزة

493
00:21:07,965 --> 00:21:12,011
! إذا يجب علينا أن نرحل , ولكن رجاء استمروا على مشاهدة ناروتو

494
00:21:12,428 --> 00:21:14,888
! حسنا إذا , نراكم لاحقا

495
00:21:14,930 --> 00:21:15,973


496
00:21:16,015 --> 00:22:46,480
 Snake killer (Mr.M) = ترجمة + توقيت

