1
00:03:19,524 --> 00:03:22,527
هل هذا سرداب الأكاديمية؟

2
00:03:25,655 --> 00:03:27,239
! سينسي , أرجوك

3
00:03:32,870 --> 00:03:38,292
هدف ياكومو
قدرات الختم

4
00:03:43,548 --> 00:03:45,591
لماذا لا أستطيع؟

5
00:03:46,050 --> 00:03:47,342
...كوريناي-سينسي

6
00:03:48,302 --> 00:03:52,681
!أود أن أكون نينجا لايهم كيف
!أود أن أكون واحدة

7
00:03:53,432 --> 00:03:55,434
لقد أخبرتك مسبقا أن تستسلمي

8
00:03:55,768 --> 00:03:56,310
!لا

9
00:03:56,352 --> 00:04:03,192
إذا لامجال لدي سوى أن أستخدم تقنية
الختم خاصتي كي أسلب منك قواك

10
00:04:06,028 --> 00:04:08,864
!كوريناي-سينسي , لماذا ؟

11
00:04:24,672 --> 00:04:25,964
ساكورا ... تشان؟

12
00:04:26,591 --> 00:04:29,594
أمم , أين أنا؟

13
00:04:30,511 --> 00:04:33,305
لماذا أرقد في مكان كهذا ؟

14
00:04:33,890 --> 00:04:38,185
ذلك صحيح ! كوريناي-سينسي قد هوجمت
!وقلبي خرج ممزقا

15
00:04:38,769 --> 00:04:40,187
...لا , هذا غير صحيح

16
00:04:40,396 --> 00:04:42,856
وماذا عن تلك الفتاة ياكومو؟

17
00:04:45,693 --> 00:04:47,778
من الوضح أنك لا تتذكر شيئا مما حدث

18
00:04:48,279 --> 00:04:52,324
لقد اقتحمت بشكل غبي الضيعة الإقطاعية التي
كانت تحت حراسة خاصة ومن ثم تم الإمساك بك

19
00:04:54,368 --> 00:04:59,331
لقد تحرك الأنبو الآن , لهذا إعتبر نفسك محظوظا
لأنك نجوت بحياتك

20
00:05:00,666 --> 00:05:01,792
!هذه هي

21
00:05:03,711 --> 00:05:06,839
الحلم الذي راودني للتو كان أشبه بالواقع

22
00:05:07,507 --> 00:05:10,343
!أنا متأكد بأن هذا له دخل بتلك الضيعة

23
00:05:10,635 --> 00:05:12,345
بماذا تثرثر؟

24
00:05:12,762 --> 00:05:15,973
إذا لم تفق بعد , سأحقنك بشيء يجعلك تستيقظ

25
00:05:16,891 --> 00:05:18,475
!لايمكنني الجلوس بدون فعل شيء

26
00:05:20,353 --> 00:05:21,854
!إنتظر لحظة

27
00:05:22,271 --> 00:05:24,439
!لم أستخرج مابقي من المخدر بعد

28
00:05:33,574 --> 00:05:34,575
سينسي

29
00:05:35,034 --> 00:05:36,910
كوريناي - سينسي

30
00:05:37,703 --> 00:05:39,454
إذا كنت تبحث عن كوريناي , فقد خرجت للتو

31
00:05:40,289 --> 00:05:46,169
ولكن بما أنك إستيقضت مبكرا
لماذا لاتنضم إلي في المارثون الصباحي؟

32
00:05:46,462 --> 00:05:48,422
لاأملك الوقت لهذا

33
00:05:48,631 --> 00:05:50,341
المارثون الصباحي جيد

34
00:05:50,591 --> 00:05:56,096
يمكنك التخلص من كل الشوائب التي خزنت في جسدك
بينما كنت نائما

35
00:05:57,765 --> 00:06:00,684
على أي حال, أين ذهبت كوريناي-سينسي؟

36
00:06:01,102 --> 00:06:03,646
آه , بما أنك ذكرت هذا
لقد قالت أنها ذاهبة لزيارة شخص ما

37
00:06:04,105 --> 00:06:07,274
أحد طلابها من الماضي وهو يملك جسد ضعيفا

38
00:06:08,192 --> 00:06:09,735
إنها مع ياكومو

39
00:06:10,278 --> 00:06:12,905
هي , على الأقل قم ببعض الجمباز الصباحي معي

40
00:06:13,197 --> 00:06:19,077
الجمباز الصباحي يخلصك من جميع الشوائب
الموجودة في جسدك بينما تكون نائما

41
00:06:28,796 --> 00:06:30,672
!كوريناي-سينسي

42
00:06:38,723 --> 00:06:41,267
كوريناي- سينسي , لدي سؤال أود طرحه عليك

43
00:06:41,517 --> 00:06:45,395
ناروتو, توقف عن حشر أنفك في أعمالي

44
00:06:45,688 --> 00:06:47,981
لقد كنت عند ياكومو البارحة

45
00:06:48,316 --> 00:06:52,653
أنا لاأعرف إذا كان لهذا سببب أو لا
ولكن راودني حلم غريب أشبه إلى الواقع

46
00:06:53,196 --> 00:06:53,946
حلم؟

47
00:06:54,155 --> 00:06:58,367
أجل! في حلمي طلبت من ياكومو التوقف عن البقاء كنينجا

48
00:06:58,576 --> 00:07:00,160
وقد كنت تستخدمين تقنية الختم عليها

49
00:07:02,496 --> 00:07:04,289
آسفة , ولكن أنا في عجلة من أمري

50
00:07:05,291 --> 00:07:06,750
!انت-انتظري لحظة

51
00:07:06,959 --> 00:07:08,543
هذا لايخصك

52
00:07:11,088 --> 00:07:12,964
!هذا غير صحيح

53
00:07:13,591 --> 00:07:18,762
كيبا , هيناتا وشينو جميعهم قلقون
بعدما قلت أنك ستستقيلين

54
00:07:20,723 --> 00:07:26,603
تلك الفتاة ياكومو لها علاقة بإستقالتك المفاجئة
أليس كذلك؟

55
00:07:31,442 --> 00:07:33,861
مارأيته لم يكن حلما فقط

56
00:07:38,658 --> 00:07:43,079
لقد إستخدمت الختم وسلبت من تلميذتي قدراتها

57
00:07:44,872 --> 00:07:46,623
!هذا مستحيل

58
00:07:48,209 --> 00:07:50,711
لقد حدث هذا منذ سنة

59
00:07:51,212 --> 00:07:58,928
بيدي هاتين, حطمت حلم فتاة تدعى ياكومو من
أن تصبح مستخدمة قينجتسو

60
00:08:00,805 --> 00:08:02,598
حتى بعد أن ظننت أنه يمكنني أن أخضعها لتمارين خاصة

61
00:08:03,015 --> 00:08:04,141
!هذا مستحيل

62
00:08:04,934 --> 00:08:10,189
شخص مثلي لايستحق أن يعتني يحياة الجينين الصغار

63
00:08:12,191 --> 00:08:13,901
ولكن , لماذا؟

64
00:08:16,195 --> 00:08:17,863
!والآن , ابتعد عن الطريق

65
00:08:18,114 --> 00:08:19,406
هذا كل مالدي لأقوله

66
00:08:19,615 --> 00:08:22,701
ياإلهي...لكن, هناك شيء آخر أود أن أسألك إياه

67
00:08:23,369 --> 00:08:24,578
إذا لاأملك خيارا آخر

68
00:08:33,796 --> 00:08:35,506
ماذا يحدث هنا؟

69
00:08:46,559 --> 00:08:47,935
لايمكنني خلعه من فوقي

70
00:08:48,477 --> 00:08:53,148
!كوريناي -سينسي! ماذا تقصدين

71
00:09:01,657 --> 00:09:03,408
نحن محاصرون

72
00:09:04,368 --> 00:09:06,036
أرسل برسالة طارئة إلى القرية

73
00:09:06,329 --> 00:09:07,038
حسنا

74
00:09:11,751 --> 00:09:12,793
هناك

75
00:09:30,937 --> 00:09:31,771
ماذا؟

76
00:09:43,824 --> 00:09:45,158
!أنا أعتمد عليك

77
00:09:55,461 --> 00:09:58,630
إذهبي إلى الهوكاجي - ساما بسرعة

78
00:10:42,550 --> 00:10:43,551
!ياكومو

79
00:10:44,093 --> 00:10:45,719
ارجو أن تاتي معي

80
00:11:15,040 --> 00:11:16,583
تبا لناروتو

81
00:11:16,875 --> 00:11:20,336
لم يشكرني حتى لمراقبتي له طوال الليل

82
00:11:36,478 --> 00:11:39,314
ألم يحن الوقت لأخذ إستراحة الشاي؟

83
00:11:39,523 --> 00:11:42,025
سنفعل هذا بعد أن تنتهي من أوراق العمل هذه

84
00:11:43,693 --> 00:11:46,696
لماذا أملك الكثير من العمل...؟

85
00:11:46,863 --> 00:11:49,699
لأنك لاتفعلين هذا عندما تحصلين عليها

86
00:11:51,409 --> 00:11:53,202
وصلت رسالة طارئة

87
00:11:53,828 --> 00:11:54,745
ماذا؟

88
00:11:59,417 --> 00:12:01,335
إنها رسالة من الحراس الموجودون في الضيعة

89
00:12:02,003 --> 00:12:04,046
!لقد حدث شيء لياكومو

90
00:12:19,729 --> 00:12:22,523
هذا الشخص هو الذي يتم حراسته من قبل قرية كونوها المخفية

91
00:12:23,358 --> 00:12:26,110
وهناك إحتمالية إختطافها

92
00:12:26,653 --> 00:12:29,864
توجهوا إلى الضيعة الغقطاعية الرئيسية وأنقذوا ياكومو

93
00:12:32,868 --> 00:12:33,910
...كوراما ياكومو

94
00:12:34,953 --> 00:12:38,539
أليست هي طالبة كوريناي التي اعتنت بها في الماضي؟

95
00:12:38,999 --> 00:12:39,708
أجل

96
00:12:40,166 --> 00:12:43,586
إنها الإبنة الوحيدة لرئيس عائلة كوراما الفرع الرئيسي

97
00:12:44,504 --> 00:12:47,673
ا-امم, من هي عائلة كوراما؟

98
00:12:48,133 --> 00:12:50,635
ليست بمفاجأة أنك لاتعلمين عنهم شيئا

99
00:12:50,969 --> 00:12:56,891
لقد كانوا مشهورين بتأثيرهم على كافة أنحاء القرية
أما الآن لن تستطيعوا رؤيتهم حتى

100
00:12:57,475 --> 00:13:03,772
هذا حدث بسبب ماركاموتو وزوجته الذي ترأس الفرع الرئيسي قتلا

101
00:13:04,232 --> 00:13:07,318
بعد ذلك تفككت العائلة

102
00:13:07,569 --> 00:13:10,655
...إذا للفرع الرئيسي للعائلة إبنة واحدة فقط لتتخطف

103
00:13:10,906 --> 00:13:14,492
هذا يعني أن عائلة كوراما تبحث عن الننجتسو المخفية,أليس كذلك00؟

104
00:13:15,952 --> 00:13:17,536
...هذا

105
00:13:18,121 --> 00:13:21,290
طبقا للسجلات التي تركها الثالث وراءه

106
00:13:21,499 --> 00:13:26,212
إحتمالية أن تصبح نينجا مستخدمة للقينجتسو
خطر جدا بسبب قدراتها المستترة

107
00:13:27,631 --> 00:13:33,720
بمعنى آخر,قوتها ستصبح القوة المركزية لقوة هجومهم
إذا إستطاعوا إيقاض قوتها المستترة

108
00:13:34,304 --> 00:13:38,391
إذا أنت تقصد أنه لن يكون من المفاجيء أومن الخطر حتى أن يحاول أخذ قوتها

109
00:13:38,808 --> 00:13:44,104
لقد إهتم بها الحراس في القرية بالرغم من وفاة والديها

110
00:13:44,981 --> 00:13:46,440
حسنا دعي الأمر لي

111
00:13:46,983 --> 00:13:49,235
!لن أدع العذراء تذرف دموعها

112
00:13:49,653 --> 00:13:54,324
!وحش كونوها العنيف .مايتو قاي , سينقذها

113
00:13:54,908 --> 00:13:56,576
ساكورا, إذهبي معه

114
00:13:57,994 --> 00:14:01,455
سوف تفحصين وضع ياكومو
بعد ان تحرريها

115
00:14:01,998 --> 00:14:05,042
هذا شيء لايمكن فعله إلا النينجا الطبي

116
00:14:06,044 --> 00:14:06,627
حسنا

117
00:14:09,214 --> 00:14:14,177
هذه المهمة ستعطيني الفرصة
لأري الجميع مدى تحسني كنينجا طبية

118
00:14:22,477 --> 00:14:23,853
هذا مؤلم

119
00:14:24,145 --> 00:14:27,231
ماخطب"هذا مؤلم"؟ هل علق شيء بعينيك البارحة او شيء من هذا القبيل؟

120
00:14:29,901 --> 00:14:31,235
ماهذا؟

121
00:14:35,991 --> 00:14:37,784
نا -ناروتو-كن

122
00:14:39,578 --> 00:14:41,955
لاأصدق أنه نام في مكان كهذا

123
00:14:49,212 --> 00:14:50,755
أحسنت صنعا,أكمارو

124
00:14:52,924 --> 00:14:54,258
....ناروتو-كن

125
00:15:00,891 --> 00:15:02,058
...هذا

126
00:15:02,309 --> 00:15:03,351
لقد وقع في فخ قينجتسو

127
00:15:10,275 --> 00:15:11,150
كاي

128
00:15:23,163 --> 00:15:25,498
هاه؟ ساكورا-تشان؟

129
00:15:28,460 --> 00:15:29,794
!هذا مالح

130
00:15:30,045 --> 00:15:31,963
ماهذا بحق الجحيم؟

131
00:15:32,547 --> 00:15:35,299
إضافة إلى هذا , هل كنت نائما مجددا؟

132
00:15:35,592 --> 00:15:36,884
بماذا تثرثر؟

133
00:15:37,344 --> 00:15:40,013
لقد وقعت في فخ قينجتسو

134
00:15:40,388 --> 00:15:41,555
قينجتسو؟

135
00:15:44,768 --> 00:15:49,022
لقد كنت ألحق بكوريناي-سينسي
لقد توجهت إلى كوخ في جبل بالقرب من القرية

136
00:15:49,314 --> 00:15:51,316
لأنني أردت معرفة مايحدث

137
00:15:51,608 --> 00:15:53,192
هل رأيت كوخ على جبل بالقرب من القرية؟

138
00:15:53,568 --> 00:15:56,362
إذا , هل ذهبت كوريناي إلى هناك لوحدها؟

139
00:15:56,655 --> 00:15:58,156
على الأرجح نعم

140
00:16:00,659 --> 00:16:04,496
كوريناي ستكون بخطر لأنها ذهبت دون أن تعلم بما يحدث

141
00:16:14,881 --> 00:16:16,340
هذا يبدو غريبا

142
00:16:22,222 --> 00:16:23,431
هناك شخص ما هنا

143
00:16:24,599 --> 00:16:27,476
تبا ! لن أسشتطيع فعل ذلك لوحدي

144
00:16:27,769 --> 00:16:29,771
ولكنني لاأملك الوقت الكافي للعودة إلى القرية

145
00:16:30,647 --> 00:16:33,483
من المحتمل أنهم يبحثون عن ياكومو

146
00:16:43,410 --> 00:16:44,411
تبا

147
00:17:03,722 --> 00:17:05,515
آسف , ولكن  لاأستطيع أن أدعك تذهبين

148
00:17:05,724 --> 00:17:08,727
من المستحيل أن ادعك تقفين في طريق مهمتنا

149
00:17:15,192 --> 00:17:17,235
هل ظننت أن بإمكانك الإمسك بي هكذا؟

150
00:17:17,736 --> 00:17:18,528
ماذا؟

151
00:17:18,904 --> 00:17:21,573
أنت الذي تم الإمساك به

152
00:18:02,864 --> 00:18:04,532
إن العدو يستخدم القينجتسو جيدا

153
00:18:05,367 --> 00:18:07,077
ولكن من المستحيل أن أخسر

154
00:18:13,375 --> 00:18:14,834
...هذه المنطقة هي

155
00:18:43,738 --> 00:18:45,781
الإثنان تحت سيطرة القينجتسو

156
00:18:56,293 --> 00:18:59,087
ياكومو! هل هذا انت ياكومو؟

157
00:19:21,026 --> 00:19:22,444
هل انت بخير؟

158
00:19:27,115 --> 00:19:28,116
أنقذيني

159
00:19:31,453 --> 00:19:33,288
أنت بخير الآن ,ياكومو

160
00:19:34,623 --> 00:19:37,584
أعدك بأنني سوف أحميك

161
00:19:38,752 --> 00:19:40,253
كوريناي - سينسي

162
00:19:57,729 --> 00:19:58,730
كاي

163
00:20:05,237 --> 00:20:07,489
هل كنت تحت سيطرة قينجتسو شخص غريب؟

164
00:20:08,657 --> 00:20:09,949
لقد كنت مهملا

165
00:20:10,158 --> 00:20:11,659
هل كان جونين ضدك

166
00:20:12,244 --> 00:20:15,622
لا, علي القول هل يوشي كوريناي كانت ضدك

167
00:20:17,958 --> 00:20:19,042
لاتخفضو من دفاعكم

168
00:20:19,543 --> 00:20:22,754
يجب أن نفترض أن قرية كونوها مستعدة لنا

169
00:20:23,547 --> 00:20:24,381
أجل,سيدي

170
00:20:27,717 --> 00:20:30,761
الشخصان اللذان لحقا بياكومو لم يعودا

171
00:20:32,180 --> 00:20:35,391
لاأملك خيار سوى التلاعب بها

172
00:20:36,309 --> 00:20:41,355
لاأهتم إذا كانت من قريتنا أولا
يجب أن نعيد ياكومو بكل مانملك

173
00:20:41,898 --> 00:20:42,648
مفهوم؟

174
00:20:43,066 --> 00:20:43,649
أجل,سيدي

175
00:20:47,445 --> 00:20:48,529
ماالأمر هيناتا؟

176
00:20:49,030 --> 00:20:50,114
هل رأيت شيئا؟

177
00:20:53,577 --> 00:20:56,246
هناك شخص يهاجم الضيعة الإقطاعية

178
00:20:56,955 --> 00:20:59,582
هناك أربعة أشخاص في الجبهة
وأربعة أشخاص في الضيعة الإقطاعية

179
00:20:59,958 --> 00:21:03,044
هل الشخصان اللذان في الضيعة هما كوريناي وياكومو؟

180
00:21:03,295 --> 00:21:04,629
من المحتمل أن يكونوا هم

181
00:21:05,714 --> 00:21:08,758
كوريناي -سينسي , ماذا حدث بحق الأرض؟

182
00:21:11,386 --> 00:21:13,346
أرجوك أخبريني

