1
00:00:12,919 --> 00:01:41,215
Mr.M + Fulla = ترجمة + توقيت

2
00:01:48,682 --> 00:01:52,727
هي,جدة تسونادي...هل أنا

3
00:01:55,605 --> 00:01:56,647
فلتفكري بالأمر

4
00:01:56,898 --> 00:02:01,068
لقد كنت في هذه الايام الماضية أحاول اختراع
تقنية جديدة بطريقة مختصرة

5
00:02:01,528 --> 00:02:07,534
وأهم من كل شيء ,لم أعد استطيع ان آكل الوجبة الإضافية من الرز
التي تأتي مع اتشيراكوا رامن

6
00:02:08,243 --> 00:02:10,787
فهل هذا يعني أنني مصاب بمرض خطير؟.

7
00:02:11,121 --> 00:02:13,832
هي, أخبريني !أنا مستعد لسماع الأخبار

8
00:02:14,541 --> 00:02:15,708
أنت بخير

9
00:02:16,126 --> 00:02:16,584
ايه؟

10
00:02:18,837 --> 00:02:21,130
هذا تقرير عن ذو الحواجب السميكة

11
00:02:21,548 --> 00:02:23,758
لقد خرج عن إطار فحوصاته الطبيعية مؤخرا

12
00:02:24,134 --> 00:02:24,884
أحضره لي

13
00:02:25,844 --> 00:02:27,345
ولكن ماذا عني؟

14
00:02:28,513 --> 00:02:29,472
أنت فقط يائس ياغبي

15
00:02:29,723 --> 00:02:31,182
لقدانتهيت .والآن أسرع بالذهاب

16
00:02:31,516 --> 00:02:33,184
او.او.او

17
00:02:33,268 --> 00:02:34,060
ارتدي ثيابك,أيها الأحمق

18
00:02:34,269 --> 00:02:34,769
حسنا

19
00:02:35,186 --> 00:02:35,978
ياإلهي

20
00:02:37,605 --> 00:02:38,647
كيف كان الأمر؟

21
00:02:39,107 --> 00:02:40,900
!لقد قالت أنني بكامل صحتي

22
00:02:42,235 --> 00:02:43,527
يمكن قول هذا فقط من النظر إليك

23
00:02:44,029 --> 00:02:44,946
ماخطبه؟

24
00:02:45,196 --> 00:02:46,864
يبدو أنه ليس بمزاج جيد

25
00:02:48,533 --> 00:02:50,868
اوه.على أي حال ,هل رايت ذو الحواجب السميكة؟

26
00:02:51,202 --> 00:02:52,661
أعرف اين هو

27
00:02:54,873 --> 00:02:56,541
إنه هناك في اغلب الأوقات

28
00:02:59,878 --> 00:03:05,925
2954...2955...2956

29
00:03:06,426 --> 00:03:09,887
2957...2958

30
00:03:11,389 --> 00:03:12,640
هذا مذهل

31
00:03:14,184 --> 00:03:19,898
لقد ثبت بالرغم من الإصابات البالغة التي حدثت له
وكان من الممكن ألا يكون نينجا بعد الآن ولكنه خضع
للعملية الجراحية

32
00:03:22,233 --> 00:03:23,275
روك-لي

33
00:03:23,526 --> 00:03:23,901
لي

34
00:03:24,194 --> 00:03:25,028
ذو الحواجب السميكة

35
00:03:26,905 --> 00:03:27,530
...لي

36
00:03:28,531 --> 00:03:30,366
لابأس

37
00:03:30,992 --> 00:03:34,912
طلبت مني الجدة تسونادي اخذك للمشفى لتقوم بإجراء فحوصات طبية لك

38
00:03:36,206 --> 00:03:37,415
لقد نسيت هذا

39
00:03:38,208 --> 00:03:41,002
لقد أصبحت أشعر أفضل من ذي قبل مؤخرا.لهذا انا

40
00:03:41,503 --> 00:03:42,962
ولكنك تبدو على عكس ذلك

41
00:03:50,804 --> 00:03:52,222
عليك أن تستريح لمدة

42
00:03:52,514 --> 00:03:54,015
أنت ممنوع من التمرين وتأدية المهمات

43
00:03:55,350 --> 00:03:57,852
ممرات الشاكرا التي لديك متراكمة وغير مستقرة

44
00:03:58,770 --> 00:04:02,774
يكفينا انك شفيت من الإصابات التي كانت ستمنعك من
أن تكون ننجا

45
00:04:04,025 --> 00:04:06,027
ولكن هذا حكمي الذاتي الخاص

46
00:04:09,948 --> 00:04:10,698
الحكم الذاتي؟

47
00:04:11,074 --> 00:04:17,580
اجل,طالما أنني نسيت صدمتي وفعلت افضل مابوسعي
أستطيع البقاء كننجا

48
00:04:24,587 --> 00:04:25,296
لقد فهمت

49
00:04:26,089 --> 00:04:28,758
حسنا سأبعدك عن المهمات
طالما أنك تريد التدرب

50
00:04:29,509 --> 00:04:30,593
ولكن لاتضغط على نفسك

51
00:04:30,885 --> 00:04:31,427
حسنا

52
00:04:31,678 --> 00:04:34,347
وعليك خصيصا أن لاتستخدم اللوتس

53
00:04:35,056 --> 00:04:35,806
هل فهمت؟

54
00:04:36,516 --> 00:04:37,058
أجل

55
00:04:43,940 --> 00:04:46,567
هي,صاحب الحواجب السميكة,كيف كانت فحوصك؟

56
00:04:49,571 --> 00:04:50,863
ماذا حدث ,هي

57
00:04:53,450 --> 00:04:57,620
من شكله يبدو أنه تلقى أخبارا سيئة
ولكنه يخفيه عنا

58
00:04:57,912 --> 00:04:59,747
يخفي شيئا خطيرا حقا؟

59
00:05:00,915 --> 00:05:02,583
أجل ,يخفي شيئا خطيرا

60
00:05:02,959 --> 00:05:04,710
!شيئا خطيرا

61
00:05:10,925 --> 00:05:12,426
لماذا أنت مكتأب هكذا ,لي؟

62
00:05:14,262 --> 00:05:14,971
غاي-سينسي

63
00:05:15,430 --> 00:05:17,098
لقد سمعت أنك أجريت فحوصات طبية

64
00:05:17,390 --> 00:05:19,517
وحصلت على رخصة للتدريب,أليس كذلك؟

65
00:05:20,018 --> 00:05:22,895
....أجل,ولكن منعت من إستخدام اللوتس

66
00:05:25,607 --> 00:05:28,276
في ذلك اليوم.لقد كنت تبكي هنا

67
00:05:33,490 --> 00:05:37,494
أنا متأكد من أن العملية ستنجح بالنسبة لشخص
يتدرب بجهد

68
00:05:38,953 --> 00:05:42,456
وانا متأكد من ان مستقبلك سيكون زاهرا

69
00:05:42,791 --> 00:05:47,128
إذا لم تكن هناك فرصة , أو إذا
,فشلت

70
00:05:49,214 --> 00:05:50,924
حينها سأموت معك

71
00:05:56,513 --> 00:06:02,477
منذ أن التقيتك,طريقتي في الننجا تحولت إلى أن
أجعل منك ننجا رائع

72
00:06:04,562 --> 00:06:05,938
وهذا وعد

73
00:06:08,149 --> 00:06:10,734
لقد وثقت بي والعملية نجحت

74
00:06:11,194 --> 00:06:13,654
لهذا ثق بي مرة أخرى

75
00:06:14,656 --> 00:06:19,160
أذا لم تستطع إستخدام اللوتس ,إذا عليك
أن تبحث عن تقنية توازيها قوة عبر التدريب المتواصل

76
00:06:19,994 --> 00:06:22,454
لايوجد حدود لموهبتك الرائعة

77
00:06:22,997 --> 00:06:23,706
سينسي

78
00:06:27,085 --> 00:06:29,670
أنت عبقري التدريبات اليدوية

79
00:06:34,592 --> 00:06:35,259
حسنا

80
00:06:35,719 --> 00:06:38,346
حسنا!لقد مضى وقت طويل منذ أن أعطيتك بعض التدريبات

81
00:06:38,722 --> 00:06:40,056
والآن لنذهب ونتدرب داخل اكاديمية الدوجو

82
00:06:40,390 --> 00:06:41,057
أرجوك

83
00:06:41,474 --> 00:06:44,852
إذا لم تصل في خلال 10ثوان
عليك ان تؤدي 500 ضغط

84
00:06:45,395 --> 00:06:45,853
حسنا

85
00:06:46,688 --> 00:06:50,316
!الوحش العظيم الثالث , المنافس الجبار

86
00:06:52,777 --> 00:06:55,529
كما ظننت , هذه ال10ثوان مفيدة

87
00:06:55,780 --> 00:06:57,740
وهذا ليس كل شيء

88
00:06:59,284 --> 00:07:00,493
500

89
00:07:05,623 --> 00:07:08,751
لقد مضى وقت طويل منذ ان شممت هذه الرائحة

90
00:07:32,609 --> 00:07:33,693
...ذلك الولد

91
00:07:34,110 --> 00:07:36,821
هذا ياجورا.إنه هنا منذ أسبوع

92
00:07:36,863 --> 00:07:41,367
صديق لي سألني إذا أمكنني أن أدربه لأرى إن كان مستعدا
ليكون ننجا000

93
00:07:41,826 --> 00:07:43,077
إذا إنه يدعى ياجورا-كن؟

94
00:07:45,372 --> 00:07:46,664
إنه جيد جدا

95
00:07:46,956 --> 00:07:49,249
أجل.إنه يملك موهبة العباقرة

96
00:07:49,793 --> 00:07:53,630
عندما علمته تقنية
إمتصها كأنه امتص ماءا

97
00:07:55,465 --> 00:07:57,300
هل هذا روك لي-سان ؟

98
00:07:57,634 --> 00:07:58,217
أجل

99
00:07:58,802 --> 00:08:00,553
لقد سمعت أنك تملك  تقنيات مذهلة

100
00:08:01,096 --> 00:08:02,847
لقد سمعت عنك كثيرا من معلمك

101
00:08:03,598 --> 00:08:06,267
لا. انا لست قويا لهذه الدرجة

102
00:08:06,726 --> 00:08:07,852
هي.لاتشعر بالخجل

103
00:08:08,395 --> 00:08:09,270
غاي-سينسي

104
00:08:10,939 --> 00:08:13,066
أريد أن أتدرب قليلا مع تلميذك

105
00:08:14,067 --> 00:08:15,109
حسنا .فلنبدأ

106
00:08:16,945 --> 00:08:17,737
غاي -سينسي

107
00:08:18,279 --> 00:08:20,531
لقد أتيت إلى هنا للتدريب في النهاية

108
00:08:20,782 --> 00:08:23,576
اولا .عليك ان تريه بعضا من حركاتك الصغيرة0000

109
00:08:24,119 --> 00:08:24,994
حسنا

110
00:08:25,286 --> 00:08:28,664
لقد أتى إلى هنا منذ مدة قصيرة ولايزال مبتدئا
لهذا لاتقسوا عليه كثيرا

111
00:08:29,082 --> 00:08:29,665
حسنا

112
00:08:30,417 --> 00:08:33,503
ذلك صاحب الحواجب السميكة
لماذا ذهب إلى اكاديمية الدوجو؟

113
00:08:33,837 --> 00:08:34,963
يبدو أنه شيئا مهما أليس كذلك؟000

114
00:08:36,089 --> 00:08:38,049
اجل ,يبدو أنه شيئا هاما

115
00:08:42,846 --> 00:08:46,432
مازلت مبتدئا
ولكن هذا سيكون شرفا لي أن أتدرب معك

116
00:08:47,434 --> 00:08:50,228
وهذا ينطبق علي أيضا.لهذا فلنقدم أفضل مالدينا

117
00:08:54,399 --> 00:08:58,903
يجب على لي وياجورا أن يقاتلا بعضهما
بكل مايملكانه من قوة

118
00:08:59,446 --> 00:09:00,822
هذا مايسمونه بالصداقة

119
00:09:01,156 --> 00:09:02,907
وهذا مايسمونه بربيع الشباب

120
00:09:03,408 --> 00:09:05,326
إستعداد! قتال

121
00:09:06,995 --> 00:09:07,745
إنه سريع

122
00:09:08,246 --> 00:09:11,874
أرني حركاتك السريعة من تقنيات التايجتسو المذهلة

123
00:09:16,546 --> 00:09:17,547
يالها من قوة

124
00:09:24,220 --> 00:09:25,846
حركة تلو الأخرى,إن قوة ضرباته بدأت تصبح أقوى

125
00:09:26,139 --> 00:09:27,932
لايمكنني ان أستمر بتحمل هذه الضربات

126
00:09:30,143 --> 00:09:31,435
كونوها سينبو

127
00:09:34,606 --> 00:09:38,610
إنه يمنع المقاتل من الهروب للهواء
ويحصره على الأرض,ولكن

128
00:09:42,197 --> 00:09:44,073
لقد كسر زوبعة كونوها

129
00:09:48,328 --> 00:09:49,746
!هذا سيء! توقف

130
00:09:50,455 --> 00:09:52,165
لي,هل أنت بخير؟

131
00:09:55,085 --> 00:09:56,377
تماسك,ياصاحب الحواجب السميكة

132
00:09:57,003 --> 00:09:58,212
ماذا حدث الآن؟

133
00:09:59,631 --> 00:10:00,798
تقنية الإعتراض000

134
00:10:06,096 --> 00:10:11,226
يعترض ضربة المقاتل بحفر مرفقه بجسم المقاتل
وهكذا يكسر عضامه

135
00:10:12,268 --> 00:10:14,687
من أين تعلمت هذه التقنية,ياجورا؟

136
00:10:15,105 --> 00:10:16,523
لم أكن أنوي فعل ذلك

137
00:10:16,898 --> 00:10:18,649
لقد تحرك جسدي بدون إرادة مني

138
00:10:19,776 --> 00:10:22,236
انا آسف لي-سيمباي.هل أنت بخير؟

139
00:10:24,781 --> 00:10:28,117
لو لم يكن يرتدي هذه الأوزان
كان سيتحطم كاحل لي

140
00:10:30,161 --> 00:10:31,620
كانت هذه تقنية رائعة

141
00:10:32,038 --> 00:10:33,831
حسنا, فلنكمل تدريبنا الآن

142
00:10:34,457 --> 00:10:35,374
هذا يكفي لليوم

143
00:10:35,667 --> 00:10:37,377
لنذهب للمشفى ونرى ماإذا حدث شيء لساقك

144
00:10:37,877 --> 00:10:39,211
ل-لا,أنا حقا بخير

145
00:10:40,338 --> 00:10:44,467
بالإضافة,نحن جميعا نعلم من فحوصاتك الطبية انك
لست بخير وتخفي عنا شيئا ما

146
00:10:44,801 --> 00:10:45,885
شيئا خطيرا جدا

147
00:10:46,344 --> 00:10:47,470
ماهذا الشيء؟

148
00:10:47,804 --> 00:10:50,515
حسنا إنه شيء هام أليس كذلك؟

149
00:10:51,266 --> 00:10:53,184
على الأرجح أنه شيء ما

150
00:10:54,352 --> 00:10:56,479
لقد استطاع التحرك بهذه السرعة وهو يرتدي الأوزان

151
00:10:56,855 --> 00:10:58,106
ماذا تقصد بشيء هام وخطير؟

152
00:11:05,112 --> 00:11:06,988
الحمد لله ,لم تتضرر عظامك كثيرا

153
00:11:07,406 --> 00:11:08,115
أجل

154
00:11:15,164 --> 00:11:17,374
أم, متى يمكنني أن أبدأ بـ...التمرينات

155
00:11:18,417 --> 00:11:22,754
ماالذي تتحدث عنه؟
يجب عليك أن تستريح لمدة

156
00:11:23,047 --> 00:11:25,507
كما يبدو , المُدهِش بأنّ أوتار قدميك بخيرُ

157
00:11:32,473 --> 00:11:34,641
كأنك قلت بأنه يخفي شيئا ما

158
00:11:36,060 --> 00:11:39,605
لقد أسأت فهم أن وضعه كان سيئا

159
00:11:39,938 --> 00:11:45,568
ولكن عندما خرج من العيادة الصحية كان يبدو أنه مكتأب
!وهذا حقا يجعلك تظن ذلك

160
00:11:48,113 --> 00:11:50,073
ولكن هل حقا أنه لايشعر أنه بخير

161
00:11:50,366 --> 00:11:53,118
لأنه هزم من قبل شخص لم يدخل الأكادمية بعد

162
00:11:53,494 --> 00:11:55,704
متدرب؟
هل هزم لي؟

163
00:11:55,746 --> 00:11:58,957
أجل.فتى تعلم فن التايجتسو في أسبوع واحد فقط

164
00:11:59,291 --> 00:12:04,296
لنضع ذلك التعليق جانبا
...لقد كانت تقنيته مذهلة.ام,اه.ار

165
00:12:04,672 --> 00:12:05,673
تقنية معارضة

166
00:12:06,048 --> 00:12:06,882
أجل هذه هي

167
00:12:07,132 --> 00:12:09,592
إنه عبقري لأنه استطاع أن يستخدم هذه التقنية بسهولة

168
00:12:09,843 --> 00:12:11,761
...ولكن آمل بأن لي لم يحبط بعد

169
00:12:12,179 --> 00:12:16,224
إذا اكتئب لي من شيء كهذا
لما كان لي ننجا الآن

170
00:12:17,726 --> 00:12:22,939
أثناء أيام الأكادمية,كان يقال عن لي أنه لايمتلك موهبة في الننجتسو والجينجتسو

171
00:12:24,817 --> 00:12:27,736
إذا كنت مكانه كنت سأستسلم منذ زمن طويل

172
00:12:28,195 --> 00:12:31,364
ولكن لي وصل إلى مكان ماكان سيصل إليه
لو لم يتدرب بكل جهد

173
00:12:31,990 --> 00:12:36,869
وطالما أن إصاباته ستتحسن
سيفاجيء هؤلاء الذين لديهم موهبة بالفطرة

174
00:12:36,787 --> 00:12:37,454
أجل هذا صحيح

175
00:12:37,705 --> 00:12:38,205
نعم

176
00:12:39,331 --> 00:12:45,295
ولكن إذا أجهد عضلاته .لن يتمكنوا من مساعدته
وستكون جراحه غير قابلة للشفاء

177
00:12:45,671 --> 00:12:47,464
لاتتحدثي عن صاحب الحواجب السميكة هكذا

178
00:12:48,507 --> 00:12:50,967
لقد كنت أمزح,إنها زلة لسان فقط

179
00:12:51,218 --> 00:12:53,011
ولكن لاتمزحي هكذا

....غير قابلة للشفاء

180
00:12:53,262 --> 00:12:59,059
أعرف,أعرف ولكن حقا,
يجب أن نشكر لي

181
00:12:59,435 --> 00:13:00,686
تشكرونه؟

182
00:13:01,061 --> 00:13:02,520
أجل,نشكره

183
00:13:03,897 --> 00:13:07,817
حسنا!اليوم سأعلمكم أشياء تدعى الحكم الذاتي

184
00:13:08,610 --> 00:13:09,235
..ذاتي

185
00:13:09,570 --> 00:13:10,946
حكم؟

186
00:13:11,238 --> 00:13:14,157
أجل.أجل.أجل أرجوك علمني

187
00:13:14,366 --> 00:13:15,909
أرجوك علمني!أرجوك علمني

188
00:13:16,201 --> 00:13:18,953
حسنا,إستمعوا إلي.هناك قوانين لكل شيء

189
00:13:19,329 --> 00:13:25,043
الناس يخلقون أشياء تسمى الأحكام
لمساعدتهم على الشعور أنهم كفوئون ويستمرون بالحياة

190
00:13:25,502 --> 00:13:28,254
حسنا ,سأعطيكم شيئا جيدا اليوم ياأولاد

191
00:13:29,048 --> 00:13:30,007
...شيئا جيدا

192
00:13:30,341 --> 00:13:31,342
ايه؟

193
00:13:31,717 --> 00:13:33,343
هذا

194
00:13:35,346 --> 00:13:37,264
هذا الرداء الذي أحبه

195
00:13:37,473 --> 00:13:41,852
تشعرك بالإبتهاج,ونوعها سهل ومريح إن
هذه البدلة تجعل حركاتك مميزة

196
00:13:42,102 --> 00:13:44,437
ستتعلم الحركات بسهولة وستساعدك أثناء التمرين

197
00:13:44,730 --> 00:13:48,191
عندما ترتدونه  ستعتادون عليه
وهكذا سترتدونه طوال الوقت

198
00:13:48,567 --> 00:13:51,528
أجل.أجل.أجل!أرجوك أعطني إياه !أرجوك اعطني إياه

199
00:13:51,820 --> 00:13:55,031
اه.لقد عثرت على زوج مثله أليس رائعا؟

200
00:13:55,366 --> 00:13:56,825
..اوه.أجل,حقا

201
00:13:58,786 --> 00:14:00,454
...لو لم يكن لي هناك

202
00:14:03,207 --> 00:14:04,082
هنا الشباب

203
00:14:04,625 --> 00:14:05,500
وأنا الأحشاء

204
00:14:05,918 --> 00:14:07,753
أنا مينامي هاناتورا
ملاحظة:هذه الحركات كانت روتينا يقدمه اليابنيون الكوميديون القدماء
ولكن لاتقلقوا لستم مضطرين لفهم النكتة

205
00:14:08,045 --> 00:14:10,255
إنه خجول أليس كذلك؟

206
00:14:11,256 --> 00:14:13,925
نحن محظوظن حقا لأن لي كان موجودا حينها

207
00:14:14,343 --> 00:14:15,260
أجل هذا صحيح

208
00:14:17,805 --> 00:14:23,018
إنها مهمة مستعجلة وغير متوقعة ايضا
ولكن انت الوحيد الذي استطيع ان أطلب منه ذلك
(الرسالة تقول:سري من الدرجة(سي

209
00:14:23,352 --> 00:14:28,315
اتركي الأمر لي.اوه.على أي حال أريد أن أجلب شخصا معي

210
00:14:31,819 --> 00:14:32,653
ياجورا-كن

211
00:14:34,988 --> 00:14:38,199
...عندما تتعافى قدمي,فلنتبارز مجددا

212
00:14:38,492 --> 00:14:41,119
لاأشعر بانه من الضروري بأن أتمرن معك مجددا

213
00:14:42,538 --> 00:14:47,501
حتى ولو طلبت مني ذلك
لايوجد هناك شيء استطيع ان اسرقه منك

214
00:14:48,460 --> 00:14:49,461
تسرقه؟

215
00:14:50,045 --> 00:14:55,842
في النهاية,التقنيات التي تنفذ عن طريق الجهد الشاق لن تكون إلا مجرد
تقنيات مثيرة للشفقة ومنسوخة من تقنيات غاي-سينسي

216
00:14:56,427 --> 00:14:57,219
ماذا قلت؟

217
00:14:57,553 --> 00:15:01,265
ولأثبت ذلك,معلمك تركك

218
00:15:01,682 --> 00:15:03,058
هذا مستحيل

219
00:15:03,600 --> 00:15:05,893
غاي-سينسي وعدني

220
00:15:06,437 --> 00:15:09,898
لقد قال أن طريقه في الننجا
هي أن يعلمني لأصبح ننجا رائع

221
00:15:11,984 --> 00:15:19,741
إذا, لماذا اخذني , بدلا منك , وجعلني أذهب معه في المهمة
للتدريب الميداني؟

222
00:15:20,534 --> 00:15:21,284
أنت؟

223
00:15:22,703 --> 00:15:23,787
!يالك من مثير للشفقة

224
00:15:24,079 --> 00:15:26,706
من المستحيل على شخص يريد أن يكون قويا بالتمارين فقط أن يهزم
عبقريا

225
00:15:27,916 --> 00:15:30,835
....أرجوك إنتظر! هل سينسي سياخذك حقا

226
00:15:37,009 --> 00:15:40,512
....اوه لا مستحيل ...هذا ليس صحيحا

227
00:15:51,648 --> 00:15:52,523
تسونادي -ساما

228
00:15:53,317 --> 00:15:54,693
!ما-ماذا؟

229
00:15:55,027 --> 00:15:57,029
لقد عالجنا ياجورا,الذي كان مصابا

230
00:15:57,363 --> 00:15:59,948
ماذا؟غاي معه الآن,إذا ماذا حدث؟

231
00:16:00,366 --> 00:16:03,994
لا,يبدو أن ياجورا  هوجم قبل أن يأتي إلى كونوها

232
00:16:04,870 --> 00:16:07,747
...إذا ,المتدرب الذي أخذه غاي معه هو

233
00:16:08,082 --> 00:16:09,208
!مزيف تماما

234
00:16:11,669 --> 00:16:14,463
اللعنة! إن المشاكل تأتي واحدة تلو الأخرى

235
00:16:16,048 --> 00:16:18,300
هؤلاء هم الوحيدون الذين يستطيعون اللحاق بهم؟

236
00:16:18,759 --> 00:16:19,801
ماذا يجب ان أفعل؟

237
00:16:23,430 --> 00:16:27,392
نيجي,تن تن,ناروتو! أرسلي هؤلاء الثلاثة
ليلحقو بغاي وياجورا المزيف

238
00:16:27,935 --> 00:16:28,477
حسنا

239
00:16:28,936 --> 00:16:29,311
انتظري

240
00:16:30,312 --> 00:16:32,272
إجعلي ساكورا تحمي لي

241
00:16:33,315 --> 00:16:36,234
إذا عرف بشان هذا الأمر,سيلحق بهم
متجاهلا حالته الصحية

242
00:16:36,568 --> 00:16:37,110
حسنا

243
00:16:39,446 --> 00:16:42,323
هل أنت متأكد بأن سينسي-صاحب الحواجب السميكة أتى
من هذا الطريق؟

244
00:16:42,533 --> 00:16:46,495
لايوجد شك بهذا .إنه يتجه ناحية بلاد المستنقعات
وهو مظطر لعبور هذا الوادي

245
00:16:46,829 --> 00:16:50,958
ويمكنه أيضا العبور من خلال هذه الجبال ولكنها خطيرة جدا

246
00:16:55,713 --> 00:16:57,256
ياجورا,أمازلت صامدا؟

247
00:16:58,048 --> 00:16:58,965
اجل ,جاي سينسي

248
00:16:59,466 --> 00:17:00,633
لا تقلل من سرعتك

249
00:17:01,218 --> 00:17:03,386
حاول ان تعبر على هذه الجبال
(وتصل إلى الجانب الآخر من القمر(الجبل

250
00:17:03,721 --> 00:17:04,430
حسنا

251
00:17:04,722 --> 00:17:07,433
هذا جيد,من هنا سوف نركض بهدوء0000

252
00:17:08,892 --> 00:17:09,809
ماذا حدث ,ياجورا؟

253
00:17:11,228 --> 00:17:11,728
!تبا

254
00:17:15,941 --> 00:17:17,484
ياجورا !أين انت؟

255
00:17:17,818 --> 00:17:18,485
ياجورا

256
00:17:19,153 --> 00:17:19,778
ياجورا

257
00:17:21,113 --> 00:17:22,948
حتى ولو كان أعجوبة, مازال متمرنا

258
00:17:23,282 --> 00:17:25,033
أتسائل إذا كنت قد توقعت منه الكثير

259
00:17:26,535 --> 00:17:27,244
ياجورا

260
00:17:28,287 --> 00:17:30,497
ماذا,إذا انت كنت هنا

261
00:17:38,088 --> 00:17:40,673
هل هي ألواح ممارسة الكونغ فو؟

262
00:17:45,888 --> 00:17:48,223
إنه يذكرني بأيام الشباب

263
00:17:48,766 --> 00:17:52,811
اقد أثارت هذه الدمية الروح التي في داخلي

264
00:17:53,437 --> 00:17:55,647
في هذه الاثناء سوف أحرك جسدي قليلا

265
00:17:58,567 --> 00:18:01,695
ولكن,لماذا ألواح التدريب هذه هنا

266
00:18:02,654 --> 00:18:03,905
من الذي  فعل ذلك؟

267
00:18:06,283 --> 00:18:07,617
ولأي غرض؟

268
00:18:18,921 --> 00:18:21,131
بالنسبة لإلواح,حركاتها جيدة

269
00:18:22,633 --> 00:18:25,802
ولكن في النهاية إنها مجرد دمية آلية

270
00:18:26,387 --> 00:18:28,180
ولها نمط واحد

271
00:18:28,514 --> 00:18:34,603
حتى ولو كان عددها كبيرا إن طولها يبلغ3.5متر فقط

272
00:18:34,895 --> 00:18:36,980
ولن تكون قادرة على لمسي

273
00:18:39,400 --> 00:18:41,151
!ماذا ؟تستطيع الحركة؟

274
00:18:45,698 --> 00:18:46,448
....ماهذا

275
00:18:52,830 --> 00:18:54,581
هي , ألا تستطيع رؤيتهم بعد.نيجي؟

276
00:18:54,957 --> 00:18:57,584
حتى ولو كنت أستخدم البياكوجان
لاأستطيع ان أرى إذا كان لهم اثر

277
00:18:58,544 --> 00:19:00,462
لايعقل أن يبتعد لهذه الدرجة

278
00:19:00,796 --> 00:19:03,215
ومن المستحيل أن يكونوا أبعد منا

279
00:19:09,722 --> 00:19:14,017
حتى ولو كنت تستطيعين الحركة.لست سوى دمى آلية صنعت للتدرب فقط

280
00:19:15,185 --> 00:19:17,562
تستطيعين القفز أيضا؟

281
00:19:22,901 --> 00:19:23,818
اوتش

282
00:19:24,361 --> 00:19:25,236
ياإلهي

283
00:19:48,010 --> 00:19:50,012
ماهذا الشيء؟

284
00:19:53,515 --> 00:19:56,893
التدريب الساخن الذي كنت أريده بدأ الآن

285
00:20:00,814 --> 00:20:01,648
6985...

286
00:20:02,274 --> 00:20:04,067
6986...

287
00:20:04,735 --> 00:20:06,361
6987...

288
00:20:06,945 --> 00:20:08,571
6988...

289
00:20:09,073 --> 00:20:10,532
6989...

290
00:20:10,949 --> 00:20:12,241
6990...

291
00:20:13,702 --> 00:20:16,496
6991
لاأعتقد ان هذا يكفي للتمرين

292
00:20:17,039 --> 00:20:19,833
حتى ولو لم أستخدم قدمي
مازالت صحتي بخير

293
00:20:20,417 --> 00:20:23,837
غاي-سينسي يعتقد أنني أحتاج إلى المزيد من التمرين

294
00:20:24,254 --> 00:20:30,426
لانه أراني أنني أحتاج إلى المزيد من العمل الشاق
عندما قارنني بياجورا-كن

295
00:20:31,220 --> 00:20:32,012
7000

296
00:20:35,307 --> 00:20:37,350
سأثق بغاي-سينسي

297
00:20:39,603 --> 00:20:44,024
أنت تملكين قبضات جيدة ولكن حركاتك متوقعة

298
00:20:45,442 --> 00:20:47,277
أو من المعقول انها

299
00:20:50,906 --> 00:20:52,365
أنت تملكي التعزيزات؟

300
00:20:52,658 --> 00:20:55,327
إذا استمريت على هذه الحال,
لن تكون هناك نهاية

301
00:20:57,371 --> 00:20:58,955
ماهذا الصوت؟

302
00:21:07,965 --> 00:21:08,840
ماذا؟

303
00:21:13,929 --> 00:22:10,944
Mr.M + Fulla = ترجمة + توقيت

