1
00:01:59,272 --> 00:02:01,744
ان القواعد هي نفسها كما التمهيدات

2
00:02:02,483 --> 00:02:06,067
المباراة ستستمر حتى
يموت أحدكما او يستسلم

3
00:02:07,410 --> 00:02:11,965
...اذا حددت ان هناك واحد
فائز, قد اوقف المباراة

4
00:02:12,619 --> 00:02:14,448
لكن انا سأتخذ ذلك القرار

5
00:02:38,241 --> 00:02:39,445
...غاي

6
00:02:39,480 --> 00:02:43,249
و, لي-كون, كيف حال جسمك؟

7
00:02:44,109 --> 00:02:45,359
...كاكاشي

8
00:02:45,394 --> 00:02:46,708
!كاكاشي-سينسي

9
00:02:49,912 --> 00:02:52,615
اه,آسف,آسف

10
00:02:52,650 --> 00:02:55,076
لابد انكم قلقون

11
00:02:55,111 --> 00:02:57,425
انا آسف لن ادعكم تعرفون عن هذا

12
00:03:00,749 --> 00:03:02,752
ساكورا سوف تجن الان

13
00:03:06,800 --> 00:03:09,472
...لن اهتم عن ذلك بعد الان

14
00:03:26,906 --> 00:03:29,627
...لا اقدر ان أرى من هنا

15
00:03:31,738 --> 00:03:32,822
..ساسكي-كون

16
00:03:36,864 --> 00:03:38,076
كاكاشي-سينسي

17
00:03:41,080 --> 00:03:44,964
تلك كانت كدمة التي على
رقبة ساسكي-كون,صحيح؟

18
00:03:47,638 --> 00:03:49,011
...ذلك الشيء

19
00:03:52,187 --> 00:03:53,726
لاتهتمي حول ذلك بعد الان

20
00:03:56,553 --> 00:03:57,600
كدمة؟

21
00:04:05,103 --> 00:04:07,314
ذلك ماكان

22
00:04:18,285 --> 00:04:19,458
واحد

23
00:04:19,913 --> 00:04:20,784
اثنان

24
00:04:21,262 --> 00:04:22,211
ثلاثة

25
00:04:22,743 --> 00:04:23,917
أربعة

26
00:04:25,015 --> 00:04:26,008
...خمسة

27
00:04:27,063 --> 00:04:28,263
ستة

28
00:04:28,298 --> 00:04:29,919
سبعة

29
00:04:30,382 --> 00:04:31,307
ثمانية

30
00:04:31,877 --> 00:04:33,197
ثمانية

31
00:04:33,975 --> 00:04:36,257
ثمانية من أعضاء أنبو في هذا الملعب الضخم

32
00:04:36,902 --> 00:04:39,026
فصيلتان غير كافية لتغطية هذه المنطقة

33
00:04:40,016 --> 00:04:41,905
بماذا يفكر هاكوجي-ساما؟

34
00:04:42,682 --> 00:04:46,393
....حسنا, كما أننا لا
نعرف كيف سيتحرك العدو

35
00:04:46,393 --> 00:04:51,945
هو اجبر لتوزيع أعضاء الانبو حول
المناطق الاكثر خطورة في هذه القرية

36
00:04:53,619 --> 00:04:54,747
انها البداية

37
00:04:55,498 --> 00:05:01,208
لانستطيع ترك حارسنا تحت, لكن
نحن يجب ان ننتبه الى هذه المباراة

38
00:05:04,881 --> 00:05:11,053
كاكاشي, انا سوف القي نظرة
على نوع ...التدريب الذي أعطيته

39
00:05:11,968 --> 00:05:13,850
منذ كنت منافسك الابدي

40
00:05:17,846 --> 00:05:19,515
هل قلت شيئا؟

41
00:05:20,932 --> 00:05:24,615
ذلك كان ردا قاسي منك, كاكاشي

42
00:05:24,650 --> 00:05:27,951
!لماذا دائما تتابع ردود أفعال ثورية؟

43
00:05:36,455 --> 00:05:38,491
المقاتلان, تقدما

44
00:06:39,024 --> 00:06:40,095
أبدأ

45
00:06:51,064 --> 00:06:54,197
هذا يجب ان يكون الرمل
الذي حدثني عنه كاكاشي

46
00:07:01,119 --> 00:07:04,372
لا تحصل على الجنون مني

47
00:07:09,838 --> 00:07:11,424
....أمي

48
00:07:13,504 --> 00:07:16,423
عن ماذا يتكلم ذلك الفتى؟

49
00:07:17,513 --> 00:07:23,363
...ارجع هناك..ارجع هناك...انا
مجنونك يمتص دماء كريها

50
00:07:24,517 --> 00:07:26,095
...انا آسف

51
00:07:27,487 --> 00:07:31,147
..لكن...هذه اللحظة

52
00:07:32,164 --> 00:07:33,898
سيكون الطعم أفضل

53
00:07:35,998 --> 00:07:38,246
انه قد بدأ بالدحدث الان

54
00:07:38,734 --> 00:07:40,420
هذا المنظر سيء

55
00:07:40,900 --> 00:07:44,904
لم أرى  أبدا غارا يصبح هكذا قبل المعركة

56
00:07:45,699 --> 00:07:49,785
.....هذا يعني ان الخصم قوي

57
00:07:59,212 --> 00:08:01,730
يبدو مثل الغارق

58
00:08:09,100 --> 00:08:10,319
تعال

59
00:08:19,278 --> 00:08:20,285
ايه

60
00:08:23,039 --> 00:08:27,341
هل تتذكر ماقاله أمس؟

61
00:08:31,037 --> 00:08:33,595
....ظهر ثم, قال

62
00:08:43,680 --> 00:08:47,724
بالتأكيد سوف أقتلكم

63
00:08:48,432 --> 00:08:49,785
فقط انتظرو

64
00:08:50,614 --> 00:08:52,238
تذكرت؟

65
00:08:54,101 --> 00:08:56,066
لكن هو لم يفعل

66
00:08:57,273 --> 00:09:00,115
كانت عنده فرصة جيدا, أيضا

67
00:09:01,232 --> 00:09:04,955
نحن حتى لم نكن في بصره

68
00:09:10,116 --> 00:09:12,548
...دعني أشعر

69
00:09:14,416 --> 00:09:18,542
نحن لسنا جيدين  بما يكفي له الان

70
00:09:19,416 --> 00:09:22,921
....الشخص الوحيد الذي يقدر ان يؤثر هو

71
00:09:23,674 --> 00:09:25,427
ساسكي

72
00:09:27,612 --> 00:09:31,809
انا اقاتل فقط لنفسي, وفقط احب نفسي

73
00:09:31,844 --> 00:09:37,392
كما اعتقد ان الناس الاخرون
يؤثرون .....لجعلي اشعر بذلك

74
00:09:38,694 --> 00:09:41,779
ان العالم رائع

75
00:09:45,156 --> 00:09:46,498
....ناروتو

76
00:10:07,317 --> 00:10:08,273
لنبدأ

77
00:10:16,819 --> 00:10:19,608
درع الرمل اصبح يجاوب الرمل

78
00:10:51,720 --> 00:10:52,899
...انه سريع

79
00:10:52,934 --> 00:10:54,435
....سرعته مثل طريقة

80
00:11:23,341 --> 00:11:24,591
انه سريع

81
00:11:24,626 --> 00:11:27,673
انه سريع كما سرعة لي الطبيعية

82
00:11:28,091 --> 00:11:28,884
..و

83
00:11:29,676 --> 00:11:34,226
تداخلت حركاته بي اسلوب القتال و الالتحام

84
00:11:38,484 --> 00:11:40,614
ذلك يجب ان يكون الدرع الرملي

85
00:11:44,480 --> 00:11:45,533
تعال

86
00:11:56,793 --> 00:11:59,199
شكرا, سيد. انبو

87
00:12:00,162 --> 00:12:04,665
هم اخبروني ان هيناتا
ستكون بخير طالما بقيت هادئه

88
00:12:06,040 --> 00:12:07,710
...حقا

89
00:12:11,515 --> 00:12:13,591
انت تعرفه؟

90
00:12:13,591 --> 00:12:15,393
عن ماذا تتكلم؟

91
00:12:15,393 --> 00:12:17,224
انه انبو

92
00:12:20,730 --> 00:12:23,518
..ليس ذلك, نحن قابلناه أثناء الامتحان

93
00:12:23,553 --> 00:12:25,031
ماذا تعني؟

94
00:12:31,496 --> 00:12:34,161
هذا مايعنيه

95
00:13:07,023 --> 00:13:07,984
تعال

96
00:13:14,110 --> 00:13:16,531
اذا لم تأتي الي سوف آتي اليك

97
00:13:22,623 --> 00:13:23,593
...انه سريع

98
00:13:35,010 --> 00:13:36,438
ماذا حدث؟

99
00:13:36,466 --> 00:13:38,232
هل هذا كل مالديك؟

100
00:13:44,348 --> 00:13:45,940
...انه مدهش

101
00:13:50,228 --> 00:13:53,361
سوف امزق ذلك الدرع لك

102
00:14:03,411 --> 00:14:07,921
انه يتحرك بنفس سرعة لي
عندما ....نزع لي أوزانه

103
00:14:08,843 --> 00:14:12,171
ان حركاته مثل حركات لي

104
00:14:12,206 --> 00:14:14,879
وطريقة سرعته مختلفه عن قبل

105
00:14:25,350 --> 00:14:26,527
...ساسكي-كون

106
00:14:26,562 --> 00:14:29,953
انت في الحقيقة عبقري ومدهش

107
00:14:30,569 --> 00:14:35,563
...أخذت عدة سنوات لاحصل على تلك السرعة

108
00:14:36,198 --> 00:14:39,986
و..وانت حصلت عليها فقط في شهر

109
00:14:51,541 --> 00:14:57,303
لكن يبدو انه استهلك كمية
من الطاقة لابقاء تلك السرعة

110
00:14:59,637 --> 00:15:01,805
ما الذي تخطط له غارا؟

111
00:15:02,263 --> 00:15:05,265
درع الرمل يستهلك الكثير من الشاكرا

112
00:15:05,350 --> 00:15:07,858
لن يدوم طويلا

113
00:15:17,861 --> 00:15:20,905
اي نـــوع من التدريب فعلته  له؟

114
00:15:21,985 --> 00:15:25,157
كيف اصبح هكذا في خلال شهر؟

115
00:15:26,119 --> 00:15:29,954
ساسكي-كون نسخ الحركات
الالتحامية مع شارينجر  من قبل

116
00:15:30,582 --> 00:15:33,591
......ذلك هو أثناء التدريب
على القتال الالتحامي

117
00:15:33,626 --> 00:15:36,502
جعلت ساسكي يصور حركات لي-كون

118
00:15:41,797 --> 00:15:44,389
...ساسكي-كون
لي-كون

119
00:15:44,801 --> 00:15:47,024
لهذا هو كان قادر على
الحصول على تلك الحركة

120
00:15:47,779 --> 00:15:50,766
لا حاجة للقول, انه مر بمشاكل

121
00:15:52,017 --> 00:15:52,973
...لكن

122
00:15:53,537 --> 00:15:59,027
تلك القتال الالتحامي
لوحدها...لاتكفي لهزيمة نينجا الرمل

123
00:16:02,461 --> 00:16:09,215
كاكاشي كان يتابع المعركة
بين كراهية غارا و كراهية لي

124
00:16:15,425 --> 00:16:17,860
....شخص ما حتى لي لايستطيع ان يهزم

125
00:16:17,895 --> 00:16:20,932
لايمكن ان يهزم بحركاة القتال
الالتحامي المكتسبة لوحدها

126
00:16:21,480 --> 00:16:23,130
هو يجب انو يكون مدرك لهذا

127
00:16:24,468 --> 00:16:25,594
....ثم

128
00:16:26,517 --> 00:16:30,155
لماذا يجعله فقط سيد
حركات القتال الالتحامي؟

129
00:17:02,508 --> 00:17:06,068
لماذا أبقى و أحيا؟

130
00:17:08,862 --> 00:17:12,057
أحتاج للمعرفة بينما انا حي

131
00:17:12,616 --> 00:17:15,158
او انه تمام كما لو اكون ميتا

132
00:17:16,350 --> 00:17:18,533
عن ماذا يتكلم؟

133
00:17:22,563 --> 00:17:25,166
.....و هذا هو الاستنتاج الذي جئت به

134
00:17:25,625 --> 00:17:30,077
أبقى لقتل الجميع ماعداي

135
00:17:30,112 --> 00:17:35,539
أخيرا وجدت الفرج داخل الخوف
الكائن بالاغتيال في اي وقت كان

136
00:17:40,300 --> 00:17:41,306
...شيكامارو

137
00:17:43,087 --> 00:17:46,147
لنذهب لمكان كاكاشي-سينسي

138
00:17:47,013 --> 00:17:48,518
ما الذي تخطط لفعله؟

139
00:17:48,976 --> 00:17:49,621
!ايه

140
00:17:51,725 --> 00:17:54,890
اجعلهم....يوقفون هذه المباراة

141
00:17:58,435 --> 00:17:59,732
....غارا

142
00:17:59,767 --> 00:18:01,861
انه يخطط على استعمال تلك التقنية؟

143
00:18:46,249 --> 00:18:49,044
انه يستخدم كل رمله للحراسة

144
00:18:49,711 --> 00:18:54,004
انا لم افكر بأن الاختلاف في كثافة
الرمل يمكن ان يجعلة بهذه الصلابة

145
00:18:59,683 --> 00:19:01,999
هذا يجب ان يكون ما
يدعونه الناس دفاع مستبيد

146
00:19:06,877 --> 00:19:09,927
مغلف جسمه بكل الرمل

147
00:19:10,713 --> 00:19:13,136
هذه ستكون خدعة للهزيمه

148
00:19:13,773 --> 00:19:16,012
ماذا سيفعل ساسكي؟

149
00:19:19,193 --> 00:19:20,892
كاكاشي-سينسي

150
00:19:24,611 --> 00:19:25,798
ناروتو-كون

151
00:19:32,444 --> 00:19:34,710
ما الامر؟

152
00:19:35,155 --> 00:19:38,615
سينسي, ارجوك اوقف هذه المباراة الان

153
00:19:41,474 --> 00:19:42,960
....انه

154
00:19:42,995 --> 00:19:45,755
انه مختلف عنا كليا

155
00:19:45,790 --> 00:19:48,102
!انه ليس شخص عادي

156
00:19:48,464 --> 00:19:50,011
ناروتو

157
00:19:50,046 --> 00:19:52,514
عن ماذا تتكلم؟

158
00:19:53,008 --> 00:19:57,135
....انه يعيش ليقتل الجميع اينما كانو

159
00:19:57,170 --> 00:20:00,640
في هذا المعدل ساسكي, سوف يقتل

160
00:20:18,785 --> 00:20:22,127
لاشك بذلك.....انها تلك التقنية

161
00:20:23,139 --> 00:20:24,294
هذا ليس جيدا

162
00:20:24,329 --> 00:20:27,667
!....غارا لايتذكر الخطة

163
00:20:28,833 --> 00:20:29,760
!...تبا

164
00:20:30,563 --> 00:20:32,134
كاكاشي-سينسي

