1
00:00:13,849 --> 00:00:31,668
ترجمة
al_mo3jeza@hotmail.com

2
00:01:51,363 --> 00:01:53,184
بدأت المهمة

3
00:02:09,840 --> 00:02:11,021
هوكاجي-ساما

4
00:02:14,929 --> 00:02:17,413
كازيكاجي, ماذا تقصد بهذا...؟

5
00:02:21,959 --> 00:02:23,032
هوكاجي-ساما

6
00:02:26,645 --> 00:02:27,578
غارا

7
00:02:31,385 --> 00:02:33,478
خذ أفضل 6 فرق, خذو القاع

8
00:02:33,478 --> 00:02:35,057
واحمي اللوردان الاقطاعيون

9
00:02:42,715 --> 00:02:43,790
ابتعدو عن الطريق

10
00:03:00,461 --> 00:03:01,873
....هوكاجي-ساما

11
00:03:02,227 --> 00:03:05,099
...ارجوك...اهرب

12
00:03:25,999 --> 00:03:27,772
انها نهاية جولتنا

13
00:03:28,227 --> 00:03:33,364
حصلت على الكثير من الجهد الى الفتحة
لانه يجب ان نصون تشكيلات كل تلك الاوقات

14
00:03:33,399 --> 00:03:36,069
تشم كل عرق الحقيقة

15
00:03:36,104 --> 00:03:38,738
توقفوا, نحن زملاء في الفريق

16
00:03:39,931 --> 00:03:41,192
...صوت النينجا

17
00:03:44,545 --> 00:03:45,647
....رادو

18
00:03:45,682 --> 00:03:47,399
نحن ذاهبون لحماية هوكاجي-ساما

19
00:03:47,434 --> 00:03:48,452
احترس من الافخاخ

20
00:03:50,504 --> 00:03:51,235
افعلوها

21
00:03:55,381 --> 00:03:57,676
!نينبو, شيشي انجين

22
00:04:07,887 --> 00:04:09,285
الاختراق فشل؟

23
00:04:18,394 --> 00:04:20,085
....كازيكاجي

24
00:04:23,750 --> 00:04:25,587
فشل تقنية خلق الحقل, ايه؟

25
00:04:26,394 --> 00:04:28,316
....انهم ليسوا نينجا عاديون

26
00:04:28,667 --> 00:04:30,499
ان قد هزموا اعضاء الانبو

27
00:04:33,627 --> 00:04:34,790
ماذا تفعل؟

28
00:04:34,825 --> 00:04:35,850
هوكاجي-ساما في خطر

29
00:04:46,214 --> 00:04:48,444
ماهذا العدد

30
00:04:48,444 --> 00:04:51,238
لم اتوقع ان العدو  يقتبسو
بمثل هيئة اعضاء الانبو

31
00:04:52,209 --> 00:04:54,435
كان هو الوحيد الذي استعمل تقنية الوهم؟

32
00:04:54,761 --> 00:04:55,582
نعم

33
00:04:56,265 --> 00:04:57,635
ذلك بدون شك عنه

34
00:05:00,462 --> 00:05:05,046
....انا لم اتوقع ان الرمل يخون كونوها

35
00:05:05,982 --> 00:05:10,737
المعاهده  فقط  تمويه لترخي الخصم

36
00:05:11,255 --> 00:05:14,150
سخرية المعارك الصغيرة تنتهي هنا

37
00:05:15,015 --> 00:05:17,866
ستبدأ الان, التاريخ سيكون مجنون

38
00:05:19,179 --> 00:05:22,975
هل تحاول ان تبدأ الحرب؟

39
00:05:24,136 --> 00:05:25,257
نعم

40
00:05:26,232 --> 00:05:32,495
يجب ان تتجنب النزاعات وتطلب
القرار من خلال المفاوضة

41
00:05:33,177 --> 00:05:37,125
لازال هنالك  الوقت لوقف هذا, كازيكاجي

42
00:05:41,867 --> 00:05:45,166
....ربما عندما تقدمت
بالسن, اصبحت تستعمل السلام

43
00:05:45,752 --> 00:05:47,513
ساروتوبي-سنسي

44
00:05:51,046 --> 00:05:52,287
...انت

45
00:06:01,699 --> 00:06:05,636
نحن سيئون الحظ جدا  لنكون مرسلين
مثل مراقبة الحراس لهذا اليوم

46
00:06:05,995 --> 00:06:09,206
اريد رؤية اختبار الشونين

47
00:06:09,241 --> 00:06:10,568
لا تتظلم

48
00:06:10,603 --> 00:06:12,988
هنالك اختباران للشونين كل سنة

49
00:06:13,023 --> 00:06:14,993
ستحصل على فرصة اخرى لمشاهدته

50
00:06:14,993 --> 00:06:19,296
لكن في هذا الوقت, الاطفال
من عشيرة يوشيها مشاركين

51
00:06:19,331 --> 00:06:21,535
.....و انا لا استطيع مشاهدة ذلك

52
00:06:21,570 --> 00:06:23,852
سأكون متحسر على هذا حتى الموت

53
00:06:25,418 --> 00:06:26,376
ماهذا؟

54
00:06:42,484 --> 00:06:43,658
انها اللحظة

55
00:06:43,693 --> 00:06:44,721
أبدأ

56
00:06:52,633 --> 00:06:55,221
التجميع اكتمل

57
00:07:00,142 --> 00:07:01,079
افاعي كبيرة

58
00:07:01,407 --> 00:07:03,260
دع هوكاجي-ساما يعلم بهذا الان

59
00:07:19,534 --> 00:07:21,355
لن تحصلي على هذا القرية

60
00:07:34,052 --> 00:07:35,601
احصل على نسخة اضافية

61
00:07:35,636 --> 00:07:36,232
حاظر

62
00:07:48,946 --> 00:07:50,492
....نينجا الرمل

63
00:07:55,088 --> 00:07:56,848
ماذا يحدث؟

64
00:07:57,258 --> 00:07:58,608
توقف, غارا

65
00:08:00,101 --> 00:08:02,757
!....سوف اقتلك

66
00:08:05,070 --> 00:08:07,651
!لايوجد نقاط لمقاتلتة اكثر

67
00:08:07,686 --> 00:08:09,458
لاتنسى مهمتنا

68
00:08:10,977 --> 00:08:12,038
ابتعد عن الطريق

69
00:08:14,003 --> 00:08:15,733
!ماذا تفعلون هنا؟

70
00:08:16,173 --> 00:08:18,378
المهمة ابتدأت قبل الان

71
00:08:32,786 --> 00:08:35,422
!ما الجحيم الذي يحصل هنا؟

72
00:08:38,126 --> 00:08:39,236
غارا

73
00:08:40,530 --> 00:08:41,456
ماذا حدث؟

74
00:08:44,053 --> 00:08:46,074
الجرح جاد اكثر من ما اعتقدنا

75
00:08:46,074 --> 00:08:48,809
وقد استعمل الكثير من الشاكرا

76
00:08:49,407 --> 00:08:51,529
ثم لانستطيع استعماله...؟

77
00:08:52,216 --> 00:08:53,526
لن يستطيع استعمالها الان

78
00:08:53,561 --> 00:08:54,502
غبي

79
00:08:54,502 --> 00:08:55,796
...اليكم ما حدث

80
00:08:55,796 --> 00:08:58,374
لمحاولت التحول على الشكل
الكامل من غير انتظار الاشارة

81
00:08:58,409 --> 00:09:00,158
!ماذا يجب ان نفعل الان؟

82
00:09:00,193 --> 00:09:01,987
!تريدنا فعل هذا من غير غارا؟

83
00:09:15,045 --> 00:09:16,493
هل غارا ليس مستعد حتى الان؟

84
00:09:22,758 --> 00:09:25,860
غارا الرمل الورقة الرابحة

85
00:09:26,423 --> 00:09:29,280
يجب ان نجعل غارا يقاتل مهما حدث

86
00:09:30,091 --> 00:09:32,239
انتم الثلاثة الى ذلك الحين اذهبو من هنا

87
00:09:32,274 --> 00:09:33,916
وعالجو جروح غارا

88
00:09:34,427 --> 00:09:36,616
....حين غارا يستعيد الشاكرا

89
00:09:36,651 --> 00:09:38,644
سوف نكمل المهمة

90
00:09:38,955 --> 00:09:40,165
فهمت

91
00:09:42,876 --> 00:09:43,937
ماذا عنك, سينسي؟

92
00:09:44,442 --> 00:09:46,895
سوف اوقف هؤلاء الشباب

93
00:09:48,294 --> 00:09:51,916
تعتقد ذلك, انك سوف تملك طريقك؟

94
00:09:52,811 --> 00:09:55,632
سأصنع الحدث

95
00:10:10,485 --> 00:10:11,389
اذهبو

96
00:10:20,823 --> 00:10:23,949
هل اوروشيمارو المروج لهذا الجزء؟

97
00:10:25,650 --> 00:10:27,227
لا اعرف

98
00:10:27,612 --> 00:10:30,691
لنمرح الان

99
00:10:37,466 --> 00:10:38,709
ساسكي

100
00:10:40,172 --> 00:10:43,839
آسف لكن اختبار الشونين انتهى هنا

101
00:10:45,958 --> 00:10:48,253
انت بمرتبة الشونين قبل الان

102
00:10:49,029 --> 00:10:52,361
اذا انت نينجا الكونوها, كن مفيدا لكونوها

103
00:10:53,450 --> 00:10:58,090
اذا تريدني ان اكمل
القتال و اهزم غارا, صحيح؟

104
00:10:58,200 --> 00:11:00,145
لا تطارده بعيدا جدا,

105
00:11:00,180 --> 00:11:01,704
هنا على انه ليس اختبار

106
00:11:01,739 --> 00:11:02,870
انه الشيء الحقيقي

107
00:11:03,691 --> 00:11:06,180
انه الشيء الحقيقي

108
00:11:07,852 --> 00:11:09,001
انت لن ترحل

109
00:11:22,343 --> 00:11:23,624
....ساسكي

110
00:11:25,962 --> 00:11:27,424
...اذ, اذا

111
00:11:27,424 --> 00:11:32,618
عندما غارا فعل اعتقاده, انا
كنت اخطط على ....سرقة ساسكي-كون

112
00:11:33,033 --> 00:11:37,129
لكن يبدو انني لا استطيع
ان املك كل شيء يذهب بطريقي

113
00:11:38,511 --> 00:11:39,761
فهمت

114
00:11:40,126 --> 00:11:41,755
اذا تلك هي

115
00:11:42,522 --> 00:11:47,891
انت بعد كونوها و ساسكي

116
00:11:48,550 --> 00:11:51,511
تعتقد بأن كونوها مهمه؟

117
00:11:52,012 --> 00:11:56,269
....الاكثر اهمية,
عندما يصحوا غارا بالكامل

118
00:11:56,316 --> 00:11:59,560
كان يمكنك ادراك الشيء الاكثر اهمية بكثير

119
00:11:59,595 --> 00:12:01,537
.....لكن على اي حال

120
00:12:02,030 --> 00:12:05,902
جهلك سيقود كونوها الى النهاية

121
00:12:06,609 --> 00:12:08,214
انا الفائز

122
00:12:09,699 --> 00:12:13,048
نحن لن نعرف النتيجه حتى نهاية ذاتها

123
00:12:13,083 --> 00:12:15,957
.....اعتقد بأنني علمتك ذلك

124
00:12:25,148 --> 00:12:26,721
اوروشيمارو

125
00:12:31,762 --> 00:12:36,098
توقعت أن مثل هذا اليوم سيأتي

126
00:12:36,763 --> 00:12:37,993
....لكن

127
00:12:39,110 --> 00:12:42,854
لكن لن تستطيع اخذ رأسي بسهولة

128
00:12:44,408 --> 00:12:46,076
....اخبرتك

129
00:12:46,076 --> 00:12:51,905
انت كان يجب عليك ان تلتقط
هوكاجي الخامس قريبا....ياثالث

130
00:12:52,487 --> 00:12:56,539
لكونك سوف تموت هنا

131
00:13:13,844 --> 00:13:17,642
....أتسائل كم امتحان الشينين سيذهب

132
00:13:18,233 --> 00:13:21,574
فعل ناروتو نهاية المباراة مسبقا

133
00:13:22,435 --> 00:13:25,403
مباراته الاولى كانت ضد نيجي, صحيح؟

134
00:13:26,439 --> 00:13:28,858
....اريد ناروتو ان يربح, لكن

135
00:13:29,276 --> 00:13:32,876
لا, لا المعلم يجب ان
لا يناصر طالب على آخر

136
00:13:32,911 --> 00:13:34,800
!كل شخص متخرج محبوب مني

137
00:13:34,835 --> 00:13:37,257
!يجب ان اشجع كل شخص على حد سواء

138
00:13:40,842 --> 00:13:42,539
....لكن لأكون صادقا

139
00:13:43,175 --> 00:13:45,502
اريد ناروتو  ان يربح

140
00:13:46,292 --> 00:13:48,377
هل انت قلق على ناروتو؟

141
00:13:48,412 --> 00:13:50,007
بالطبع

142
00:13:51,839 --> 00:13:53,353
كما اعتقدت

143
00:13:54,637 --> 00:13:57,179
....يا اطفال

144
00:13:57,976 --> 00:14:00,481
اخبرتك دورو خمس دورات

145
00:14:00,930 --> 00:14:03,015
نحن انتهينا من الخمس دورات

146
00:14:03,050 --> 00:14:05,649
بينما انت كنت تغفوا, سينسي

147
00:14:07,538 --> 00:14:11,585
اذا كنت انت في ذلك النوع من الظرف
نحن لانستطيع أخذ الدرس الاعتيادي

148
00:14:11,620 --> 00:14:13,945
نحن فقط سنقبل التعادل لليوم

149
00:14:13,980 --> 00:14:16,080
!لا, لا

150
00:14:16,115 --> 00:14:17,656
سوف نكمل الدرس

151
00:14:17,691 --> 00:14:19,370
ماذا؟

152
00:14:20,907 --> 00:14:23,121
ماذلك الدخان؟

153
00:14:25,085 --> 00:14:27,167
هل هو من ملعب الاختبار

154
00:14:29,376 --> 00:14:31,932
هل تسمع قرقعة من الشرق؟

155
00:14:32,714 --> 00:14:34,850
هل حدث شيء؟

156
00:14:40,012 --> 00:14:41,596
.....اللعنة اوروشيمارو

157
00:14:42,196 --> 00:14:44,699
ماذا يجب ان نفعل؟ هل نذهب كتعزيزات؟

158
00:14:44,851 --> 00:14:45,699
لا

159
00:14:46,309 --> 00:14:49,531
ليس آمنا ان نتحرك حتى ونحن  مدركون الوضع

160
00:14:49,566 --> 00:14:53,657
اذا اوروشيمارو خلف كل هذا يجب
ان نكون حذرين اكثر من الازم

161
00:14:54,944 --> 00:14:58,865
هل هذا الاروشيمارو  خطر على الشباب؟

162
00:14:59,905 --> 00:15:03,959
انه يستعمل واحد من ثلاث طلاب

163
00:15:04,454 --> 00:15:07,123
,من يعمل بمثل هذا الشخص
يصبح منفيا من النينجا

164
00:15:07,837 --> 00:15:09,002
....منذ زمن بعيد

165
00:15:09,547 --> 00:15:12,063
....عندما هوكاجي الرابع كان ليكون محدد

166
00:15:12,964 --> 00:15:16,926
اوروشيمارو ادعى بأنه كان الجدير
.....بما فيه الكفاية لاخذ اللقب

167
00:15:17,841 --> 00:15:19,432
لكنه لم يُقْبَل

168
00:15:20,803 --> 00:15:24,224
بعدها, ترك القرية

169
00:15:25,058 --> 00:15:29,058
على الاغلب حمل الحقد على الثالث على ذلك السبب

170
00:15:30,229 --> 00:15:31,440
الانتقام؟

171
00:15:32,075 --> 00:15:33,482
على ما أظن

172
00:15:34,738 --> 00:15:36,573
...عندما كنت طفلا

173
00:15:37,830 --> 00:15:41,581
....شاهدته و فكرت

174
00:15:46,663 --> 00:15:49,004
انه ليس انسان

175
00:15:49,471 --> 00:15:53,178
....بدأ مثل الشيء الذي اخذ شكل الانسان

176
00:15:54,797 --> 00:15:56,230
وكان مخيفا

177
00:15:57,653 --> 00:16:00,607
انه.....مخيف

178
00:16:04,231 --> 00:16:05,350
......تقرير

179
00:16:05,850 --> 00:16:08,019
أفاعي كبيرة ظهرت قرب
البوابه الشرقية لكونوها

180
00:16:08,434 --> 00:16:11,959
معهم تقريبا مائه من رمليين
النينجا اخترقوا القرية

181
00:16:12,362 --> 00:16:15,150
الذين كانو يقومون بالحراسة
يشغلون نينجا الرمليين الان

182
00:16:15,838 --> 00:16:17,457
الرمل؟

183
00:16:19,206 --> 00:16:22,242
نحن سنترك الفرقة الاولى والثانية هنا
والبقية ستتوجه الى البوابة الشرقية

184
00:16:22,277 --> 00:16:23,197
بسرعة

185
00:16:23,232 --> 00:16:23,873
حاظر

186
00:16:35,343 --> 00:16:37,468
لن تتقدمي ابعد من هذا

187
00:16:52,620 --> 00:16:54,691
عندهم  تماما عدد الاشخاص

188
00:16:54,726 --> 00:16:55,913
نحن كنا مهملين

189
00:16:55,948 --> 00:16:58,245
....على القمة هناك, عندهم هوكاجي-ساما

190
00:16:59,491 --> 00:17:02,497
كاكاشي, انظر داخل الملعب

191
00:17:03,922 --> 00:17:05,334
ماهذا؟

192
00:17:11,462 --> 00:17:12,255
!اوروشيمارو

193
00:17:13,846 --> 00:17:15,086
اوروشيمارو

194
00:17:16,546 --> 00:17:17,886
لماذا هو هنا؟

195
00:17:19,344 --> 00:17:21,389
هل هو بعد ساسكي-كون ثانيةً؟

196
00:17:23,092 --> 00:17:23,984
ساسكي-كون

197
00:17:26,223 --> 00:17:26,928
ايه؟

198
00:17:27,942 --> 00:17:29,348
ساسكي-كون ذهب

199
00:17:41,735 --> 00:17:42,754
ساكورا

200
00:17:42,789 --> 00:17:44,694
ابقي هكذا للحظة

201
00:17:45,250 --> 00:17:46,833
انا سوف انقص كمية الاعداء

202
00:18:17,815 --> 00:18:20,957
....تبا, انا قلق على هوكاجي-ساما, لكن

203
00:18:21,292 --> 00:18:23,783
دع انبو يتعاملون مع ما يجري هناك

204
00:18:23,818 --> 00:18:24,632
....و

205
00:18:24,667 --> 00:18:28,541
هوكاجي-ساما لن يخسر بسهولة

206
00:18:29,659 --> 00:18:30,538
...لكن

207
00:18:31,116 --> 00:18:33,045
...انه كما

208
00:18:33,080 --> 00:18:36,793
القرية المخفية لكونوها هوكاجي, مع ذلك

209
00:18:46,884 --> 00:18:50,265
هل انت سعيد لترك الدموع تخرج؟

210
00:18:50,809 --> 00:18:52,180
...او

211
00:18:52,655 --> 00:19:00,073
ان لديك قلب يشعر بالحزن لقتلي, معلمك؟

212
00:19:01,696 --> 00:19:02,908
لا

213
00:19:19,249 --> 00:19:21,751
كنت نعسان

214
00:19:21,786 --> 00:19:24,172
وأخيرا استيقظت, الان

215
00:19:25,674 --> 00:19:28,595
ذلك ما اعتقدت

216
00:19:32,690 --> 00:19:37,393
اعرف ذلك انت لا تتحرك للانتقام

217
00:19:37,428 --> 00:19:41,523
انت لاتملك اهداف او دوافع

218
00:19:42,563 --> 00:19:43,902
...حسنا

219
00:19:44,669 --> 00:19:47,321
انا نوع يملك هدف

220
00:19:47,900 --> 00:19:50,030
....اذا كنت اذكره في كلمات

221
00:19:50,703 --> 00:19:54,247
يعجبني رؤية الاشياء تتحرك

222
00:19:54,971 --> 00:19:58,541
انهم يحترقون عندما لايتحركون

223
00:19:58,998 --> 00:20:05,590
...الطاحونه التي لاتتحرك
....تقدر ان تكون لطيفة من وقت لآخر

224
00:20:05,625 --> 00:20:08,598
لكن اغلب الوقت, انه
حتى لايساوي النظر اليه

225
00:20:09,858 --> 00:20:17,029
الان, اريد ان احرك الطاحونه مع
دعوت الريح التي ستدمر كونوها

226
00:20:18,950 --> 00:20:21,533
انت لا تتغير, فهمت

227
00:20:38,916 --> 00:20:39,664
ساكورا

228
00:20:41,375 --> 00:20:45,712
انا مسرور لتدريسك تقنيات
التخيل أثناء التدريب

229
00:20:46,587 --> 00:20:49,565
لديك الموهبة بتلك المنطقة

230
00:20:49,716 --> 00:20:50,598
ماذا؟

231
00:20:51,471 --> 00:20:54,557
أبطلي الجنجوتسو وأيقظي  ناروتو وشيكامارو

232
00:21:00,183 --> 00:21:02,275
ناروتو سيكون سعيد

233
00:21:03,239 --> 00:21:05,605
انها مهمتة الاولى منذ وقت طويل

234
00:21:06,029 --> 00:21:07,693
مهمة؟

235
00:21:08,022 --> 00:21:09,793
تقدم مع التروي

236
00:21:11,249 --> 00:21:14,450
هذا ترتيب المهمة انها
مثل مهمة بلاد الموج

