1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** INTRO ***************

2
00:00:00,001 --> 00:00:06,801
{\an9}{\c&H030304&}{\3c&H00ffffff&}: ترجمة
BreeQ - بريق

3
00:00:06,802 --> 00:00:17,602
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}: ترجمة
BreeQ - بريق

4
00:00:17,603 --> 00:00:25,303
{\an9}{\c&H3EECFC&}{\3c&H4B4BC3&}: ترجمة
BreeQ - بريق

5
00:00:25,530 --> 00:00:30,530
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}بـعـد سـقـوط الـمـطر , كـلـمـا نـظـرت للـسـمـاء

6
00:00:30,530 --> 00:00:36,290
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}أتــذكــر عـنـدمـا كـنـت لا أزال , طـفـلا صـغـيـر

7
00:00:36,290 --> 00:00:44,050
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}ألـحـق بـك مـن الـخـلـف , بـدون أي تـفـكـيـر

8
00:00:44,050 --> 00:00:46,880
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}" وأقـول لـنـفـسـي " أريـد أن أكـون قـويـا

9
00:00:46,880 --> 00:00:52,390
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}وقـد تـلاشـى إمـتـنـانـي مــع الـريــح الأن

10
00:00:52,390 --> 00:00:57,520
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}هـل أسـتـطـيـع أن أكـون أقـوى ؟

11
00:00:57,520 --> 00:01:03,190
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}لـم أعـثـر عـلــى إجـابـتـي بـعـد

12
00:01:03,190 --> 00:01:08,780
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}لـذلـك سـأتـابـع الـتـقـدم لـلأمـام

13
00:01:08,780 --> 00:01:10,990
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}هـيـا , لـنـنـطـلـق

14
00:01:10,990 --> 00:01:14,330
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}لـن نـتـراجـع أبـدا

15
00:01:14,330 --> 00:01:19,580
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}لـن نـخـسـر أمــام أمــواج الــزمــن

16
00:01:19,580 --> 00:01:25,130
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}سـنـظـل نـنـهـض مـرة تـلـو الأخـرى

17
00:01:25,130 --> 00:01:30,550
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}لأنـنـا لا نـريـد أن نـفـقـد مـا هـو غـالـي بـالـنـسـبـة لـنـا

18
00:01:30,550 --> 00:01:35,970
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}أسـمـع ذلـك الـصـوت داخـلـي

19
00:01:35,970 --> 00:01:41,400
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}دائـمـا , دائـمـا , يـدفـعـنـي للإسـتـمـرار بـالـتـقـدم

20
00:01:41,400 --> 00:01:46,250
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}حـتـى عـنـدمــا تـعـتـرض طـريـقـنا الـمـصـاعــب

21
00:01:46,420 --> 00:01:51,450
{\an8}{\c&HF4DAAC&}{\3c&H5E5A5A&}لا أريـد الـهـرب بـعـيـدا

22
00:01:54,530 --> 00:01:56,830
{\an8}{\3c&HBCBCBF&}هـيـا , لـنـنـطـلـق

23
00:01:56,830 --> 00:02:00,120
{\an8}{\3c&HBCBCBF&}لـن نـتـراجـع أبـدا

24
00:02:00,120 --> 00:02:05,340
{\an8}{\3c&HBCBCBF&}لـن نـخـسـر أمــام أمــواج الــزمــن

25
00:02:05,340 --> 00:02:11,010
{\an8}{\3c&HBCBCBF&}سـنـظـل نـنـهـض مـرة تـلـو الأخـرى

26
00:02:11,010 --> 00:02:16,220
{\an8}{\3c&HBCBCBF&}لأنـنـا لا نـريـد أن نـفـقـد مـا هـو غـالـي بـالـنـسـبـة لـنـا

27
00:02:16,220 --> 00:02:23,230
{\an8}{\3c&HBCBCBF&}...لـنـنـطـلـق للـمـسـتـقـبـل الــذي نـتـطـلـع إلـيـه

28
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** INTRO ***************

29
00:02:32,420 --> 00:03:14,500
{\an9}{\3c&H00ffffff&}{\1c&0000ff1&}: تـــرجــمــة
BreeQ - بــريــق

30
00:02:32,420 --> 00:02:35,500
{\c&HA8CDE2&\fnBrush Script MT\b1\i1}هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

31
00:02:35,500 --> 00:02:37,050
{\c&HA8CDE2&\fnBrush Script MT\b1\i1}" من أجل الحصول على الكنز الأسطوري " ون بيس

32
00:02:37,050 --> 00:02:40,640
{\c&HA8CDE2&\fnBrush Script MT\b1\i1}الذي تركه ملك القراصنة قول دي. روجر

33
00:02:40,640 --> 00:02:43,210
{\c&HA8CDE2&\fnBrush Script MT\b1\i1}الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

34
00:02:44,310 --> 00:02:47,220
{\c&HA8CDE2&\fnBrush Script MT\b1\i1}فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " وأصبح الرجل المطاطي

35
00:02:47,220 --> 00:02:49,140
{\c&HA8CDE2&\fnBrush Script MT\b1\i1}يدعى مونكي دي لوفي

36
00:02:49,140 --> 00:02:51,560
{\c&HA8CDE2&\fnBrush Script MT\b1\i1}{\c&HA8CDE2&}والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

37
00:02:52,020 --> 00:02:56,030
{\c&HA8CDE2&\fnBrush Script MT\b1\i1}هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

38
00:02:56,030 --> 00:03:00,860
{\c&HA8CDE2&\fnBrush Script MT\b1\i1}حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

39
00:03:01,990 --> 00:03:03,740
{\fnBrush Script MT\b1\i1}أنا متحمس جـدا

40
00:03:04,410 --> 00:03:07,330
{\fnBrush Script MT\b1\i1}ماهي المغامرة التالية التي تنتظرنا ؟

41
00:03:07,660 --> 00:03:10,830
{\c&HA8CDE2&\fnBrush Script MT\b1\i1}و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

42
00:03:10,830 --> 00:03:14,170
{\c&HA8CDE2&\fnBrush Script MT\b1\i1}وحتى اليوم  يكملون رحلتهم في القراند لاين

43
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** INTRO ***************

44
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** EPISODE ***************

45
00:03:18,530 --> 00:03:20,720
...أنفصل لوفي عن طاقمه

46
00:03:20,720 --> 00:03:23,550
ووصل أخيرا إلى ماينفورد

47
00:03:23,550 --> 00:03:25,850
حيث يحاول هناك إنقاذ أخيه أيــس من الأعدام

48
00:03:25,850 --> 00:03:28,930
وهم يتقدمون لمنصة الإعدام حيث يوجد أيــس

49
00:03:28,930 --> 00:03:32,900
قد وقعت معركة شرسه عند محاولة القوات البحرية إيقاف لوفي وقراصنة الوايت بيرد

50
00:03:32,900 --> 00:03:35,880
وبشكل مفاجأ , ظهر جيش الباسيفيستا

51
00:03:35,880 --> 00:03:38,780
مشروع الأسلحة البشرية السري للبحرية

52
00:03:42,170 --> 00:03:45,170
أنظروا للساحل , يوجد شيء هناك

53
00:03:47,390 --> 00:03:48,830
من هؤلاء ؟

54
00:03:49,380 --> 00:03:53,750
إذا هؤلاء هم الأسلحة البشرية للحكومة الذي سمعت عنهم

55
00:03:56,350 --> 00:03:57,720
كومــا ؟

56
00:04:01,230 --> 00:04:05,400
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs25}بـــدأ خـــطـــة الأبــادة
قوة جيش الباسيفستا

57
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** INTRO ***************

58
00:04:22,210 --> 00:04:24,700
أحد الشيشيبوكا السبعه , بارثولوميو كوما

59
00:04:24,980 --> 00:04:27,410
لماذا يوجد الكثير منه ؟

60
00:04:28,150 --> 00:04:30,080
مالذي يجري هنا ؟

61
00:04:38,960 --> 00:04:42,780
أنهم نفسهم الذين سببوا الفوضى هنا في شابوندي أرخبيل منذ مده

62
00:04:42,780 --> 00:04:45,920
...الكثير من بارثولوميو كوما

63
00:04:45,920 --> 00:04:48,350
أنهم أكثر حتى من قبل

64
00:05:00,570 --> 00:05:02,610
أيها المقر الرئيسي , أيها المقر الرئيسي

65
00:05:03,060 --> 00:05:05,020
خبر مهــم

66
00:05:05,020 --> 00:05:07,340
!أجيبوا ؟ أجيبوا

67
00:05:20,470 --> 00:05:22,930
هل هذا هو الحقيقي ؟

68
00:05:23,390 --> 00:05:25,770
لقد سمعت إشاعات عن هذا

69
00:05:25,770 --> 00:05:30,000
...الدكتور فيقا بانك كان يطور سلاح بشري

70
00:05:30,000 --> 00:05:33,980
تم إرسال نماذج منه للتعامل مع حوادث مختلفة

71
00:05:34,220 --> 00:05:37,280
هل هذة هي الأسلحة البشرية ؟

72
00:05:37,280 --> 00:05:40,080
لماذا كلهم يشبهون كوما ؟

73
00:05:40,400 --> 00:05:44,320
هي عمي ! ليس هذا ما خططنا له

74
00:05:45,270 --> 00:05:51,090
كان من المفروض محاصرة القراصنة في الخليج قبل وصولنا

75
00:05:51,800 --> 00:05:54,200
لكنهم منتشرون في كل مكان

76
00:05:57,100 --> 00:06:00,250
...ذلك الفتى ذو الفأس الكبيرة يقول شيء ما

77
00:06:03,920 --> 00:06:06,660
لقد أكتشفت خطة البحرية

78
00:06:07,790 --> 00:06:15,460
أولا, سربوا معلومات بشكل متعمد عن إعدام أيس أبكر من الموعد المحدد , حتى نهلع ونسرع

79
00:06:15,460 --> 00:06:19,090
بعد هذا , بدأو بالتراجع بشكل بطيئ

80
00:06:19,090 --> 00:06:22,200
وبهذا يجذبون القراصنة لداخل الخليج خلفهم

81
00:06:22,200 --> 00:06:25,710
وفي هذة النقطة , تغلق الأسلحة البشرية الطريق خلفنا وبهذا نكون محاصرين

82
00:06:25,710 --> 00:06:27,670
مات الشاه

83
00:06:28,000 --> 00:06:33,530
لهذا أخبرنا الوايت بيرد أن نهاجم السفن المحيطة بنا

84
00:06:33,530 --> 00:06:35,120
لأنه عرف أن هذا سيحدث

85
00:06:35,120 --> 00:06:37,830
وبفضل هذا لسنا محتجزين

86
00:06:51,880 --> 00:06:53,640
قد نكون خسرنا الجانب الأيمن والجانب الأيسر

87
00:06:53,640 --> 00:06:56,350
لكننا نستطيع إحتجازهم بيننا , من الأمام ومن الخلف

88
00:06:56,350 --> 00:06:59,600
هاجموا أطقم قراصنة الدعم أولا , كما خططنا

89
00:06:59,970 --> 00:07:03,900
أقضوا على الموجودين خلف السور جميعهم

90
00:07:06,670 --> 00:07:08,740
...كما سمعت

91
00:07:08,740 --> 00:07:12,230
عمي , أتمانع أن تدمرت بعض سفننا أيضا ؟

92
00:07:12,230 --> 00:07:14,580
حاول التقليل من الأضرار قدر الأمكان

93
00:07:15,420 --> 00:07:17,040
تلقيت هذا

94
00:07:18,760 --> 00:07:19,920
هيا لننطلق

95
00:07:31,560 --> 00:07:33,870
لا أعرف مالذي يجري

96
00:07:34,310 --> 00:07:36,310
لكنكم لن تهزمونا بهذة السهولة

97
00:07:53,890 --> 00:07:54,740
تبا

98
00:08:11,050 --> 00:08:13,300
هيــا , باسيفيستا

99
00:08:30,070 --> 00:08:31,150
لقد أصابونا

100
00:08:56,070 --> 00:08:59,750
إذا لن تترد بالتضحية بالقوات التابعه لكم

101
00:09:07,570 --> 00:09:10,130
لا تترددوا يارجال

102
00:09:10,480 --> 00:09:14,030
تقدموا بقوة نحو الساحه

103
00:09:30,650 --> 00:09:33,220
من البداية , لم نكن سنتراجع أبدا

104
00:09:34,260 --> 00:09:38,180
يجب أن نصل إلى أيــس قبل أن نحاصر

105
00:09:44,030 --> 00:09:47,050
جميعكم , أنزلوا من على السفينة وأهجموا

106
00:09:47,050 --> 00:09:49,730
تصدوا للأسلحة البشرية

107
00:09:56,950 --> 00:09:58,460
تعال هنا

108
00:10:00,990 --> 00:10:02,650
سأقضي عليكم

109
00:10:14,460 --> 00:10:18,040
جميع القوات , أنسحبوا من على الجليد

110
00:10:18,820 --> 00:10:22,350
لا تسمحوا للقراصنة أن يصلوا للساحه

111
00:10:23,100 --> 00:10:24,840
تراجعوا

112
00:10:26,600 --> 00:10:27,740
بسرعه

113
00:10:40,830 --> 00:10:46,700
...لم أحلم أن أواجه أعظم سياف في العالم , في هذة الحرب

114
00:10:47,910 --> 00:10:50,700
يالحظي

115
00:10:51,380 --> 00:10:54,550
...أقوى سياف في قراصنة الوايت بيرد

116
00:10:54,910 --> 00:10:59,300
ألــن تـظـهـر لــي مـبـارز سـيـــف الــزهــور ؟

117
00:10:59,320 --> 00:11:01,050
أنظر بتمعن

118
00:11:01,900 --> 00:11:03,370
ورود  الـرونـدو

119
00:11:31,260 --> 00:11:34,570
مالورود التي سأجعلها تزهر في المرة القادمة ؟

120
00:11:42,350 --> 00:11:45,020
أدفعوهم للداخل , باسيفستا

121
00:11:45,020 --> 00:11:47,760
وكأن هذا سيحدث ,خذ هذا

122
00:11:50,960 --> 00:11:52,370
تمكنك منك

123
00:12:05,220 --> 00:12:08,150
مما هم مصنوعون ؟

124
00:12:08,150 --> 00:12:10,140
وكأنهم ليسوا حتى بشريين

125
00:12:10,140 --> 00:12:11,380
ألا يتأثرون أبدا ؟

126
00:12:15,260 --> 00:12:16,870
...أنقطع البــث

127
00:12:28,170 --> 00:12:30,410
...مهما تفعل

128
00:12:30,410 --> 00:12:33,730
سنظل نحن الأقوى , أيها  الوايت بيرد

129
00:12:36,010 --> 00:12:40,690
عندما ينقطع البث باللكامل , حاصروهم داخل الجدران

130
00:12:41,160 --> 00:12:47,250
عندها سنعدم أيــس , وندمر الأعداء في مرة واحده

131
00:12:47,750 --> 00:12:48,530
مفهوم

132
00:12:54,620 --> 00:12:56,750
أبتعد

133
00:13:04,030 --> 00:13:07,160
أيــس في مشكلة , علي أن أسرع

134
00:13:10,130 --> 00:13:12,740
عــد من حيــث بدأت

135
00:13:14,070 --> 00:13:15,520
لوفي

136
00:13:24,930 --> 00:13:26,280
جـينـبي

137
00:13:31,540 --> 00:13:33,400
...أحد الأدميرالات هنــا

138
00:13:34,210 --> 00:13:35,620
تبــا

139
00:13:36,240 --> 00:13:38,000
أنه خصم قــوي , لكن علينا ان نسرع

140
00:13:38,720 --> 00:13:41,710
كنا نعرف من البداية أن أعداء أقوياء سيقفون في طريقنا

141
00:13:41,710 --> 00:13:45,470
لكنك قررت المجيء إلى هنا رغم ذلك , أليس كذلك ؟

142
00:13:48,710 --> 00:13:51,680
مت يا أبن دراقون

143
00:13:58,880 --> 00:14:02,510
يا أخ أيــس! هل نفذت قدرتك على التحمل ؟

144
00:14:06,240 --> 00:14:09,910
اوه , أنهم القادة

145
00:14:09,910 --> 00:14:12,950
هذا سيجعل الأمور أسهل لنا

146
00:14:12,950 --> 00:14:15,350
لا تسمحوا لأدميرال واحد بأن يوقفكم

147
00:14:15,350 --> 00:14:16,500
تعال معنا

148
00:14:16,500 --> 00:14:19,410
حسنا , هيا بنا

149
00:14:19,410 --> 00:14:22,000
والأن أنها فرصتنا , بينما المارينز ينسحبون

150
00:14:22,000 --> 00:14:24,680
لنخترق دفاعاتهم

151
00:14:24,680 --> 00:14:29,840
اوه , الأن تبدو مجموعه قوية

152
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** INTRO ***************

153
00:14:29,840 --> 00:14:36,850
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

154
00:14:29,840 --> 00:14:36,850
{\an1}{\c&H05055C&}{\3c&H00ffffff&}
MAT إستخراج فريق ترجمة
www.master-anime.net/vb

155
00:14:36,850 --> 00:14:44,320
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

156
00:14:36,850 --> 00:14:44,320
{\an1}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملفات .Queen mai. شكــر خــاص لـ

157
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** Eyecatch ***************

158
00:14:54,670 --> 00:14:58,080
قائد الفرقة العاشرة , كوريل

159
00:14:58,400 --> 00:15:03,050
إذا حاولت مهاجمتي , سأحطمك ببساطة

160
00:15:04,270 --> 00:15:07,920
لكن مجرد بقائك في هذا الخليج , فسيكون مصيرك الهلاك لا محاله

161
00:15:07,920 --> 00:15:12,930
أيــس سيموت , ولن يكون هناك مكان للفرار , ستهلك أيضا

162
00:15:12,930 --> 00:15:21,030
لا أهتم بمن سيفوز , لكني أحب رؤية الوايت بيرد يموت

163
00:15:21,030 --> 00:15:24,640
لن أدع والدي أو أيــس يموتون

164
00:15:33,540 --> 00:15:37,040
لنكمل مبارزتنا لاحقا , فيستا

165
00:15:37,920 --> 00:15:41,120
يبدو أن هذا سيكون ملائم لكلانا

166
00:15:48,050 --> 00:15:50,920
لقد أمرنا بالتراجع , سموكر-سان

167
00:15:51,320 --> 00:15:52,850
...هذة المنطقة أصبحت 

168
00:15:54,970 --> 00:15:56,480
أجل

169
00:15:57,100 --> 00:15:58,690
أعرف

170
00:16:00,680 --> 00:16:01,850
قبعة القش

171
00:16:08,720 --> 00:16:12,110
لوفي... أسرع إلى أخاك

172
00:16:17,800 --> 00:16:20,080
هل قطعتم البث بالكامل

173
00:16:20,080 --> 00:16:23,000
لا , أنتظر قليلا فقط

174
00:16:23,000 --> 00:16:25,060
هي! ألم تعثروا عليه بعد ؟

175
00:16:25,060 --> 00:16:28,210
لا . نحن نبحث قدر ما نستطيع

176
00:16:28,210 --> 00:16:32,200
مكتوب : الرجاء الأنتظار

177
00:16:30,970 --> 00:16:32,090
نحن مستعدين هنا

178
00:16:32,090 --> 00:16:33,640
هي , تحرك لهذة الجهة

179
00:16:35,010 --> 00:16:37,910
...اعتقد ان واحدة من الشاشات لا تزال تعمل

180
00:16:38,450 --> 00:16:40,980
"مالذي يقصدونه بـ" الرجاء الأنتظار

181
00:16:50,870 --> 00:16:52,440
الكاميرا جاهزة

182
00:16:53,020 --> 00:16:55,630
والأن , لنبدأ

183
00:16:55,630 --> 00:16:56,700
سنبدأ بعد خمسه

184
00:16:56,700 --> 00:17:00,230
أربعه , ثلاثة , إثنان , واحد

185
00:17:00,230 --> 00:17:01,540
أكشن

186
00:17:01,540 --> 00:17:03,490
لقد عاد البث مجددا

187
00:17:07,360 --> 00:17:10,530
شكرا لصبركم جميعا

188
00:17:10,530 --> 00:17:12,130
أسمع أصوات

189
00:17:12,130 --> 00:17:15,930
هذة هي مارينفورد

190
00:17:15,930 --> 00:17:19,090
جثث المارينز والقراصنة منتشرة في الأرض

191
00:17:19,090 --> 00:17:20,760
تعليق مباشر ؟

192
00:17:22,190 --> 00:17:25,440
هي , مالذي يجري هنا ؟

193
00:17:25,920 --> 00:17:28,520
همم ؟ من الذي هناك ؟

194
00:17:29,150 --> 00:17:33,040
..اوه ,هل هذا... أيمكن أن يكون

195
00:17:33,040 --> 00:17:35,760
الرجل الذي أخفى هويته حتى الأن

196
00:17:35,760 --> 00:17:38,590
...لكن مؤخرا , عرف أنه كان أحد أفراد الطاقم الأسطوري

197
00:17:38,590 --> 00:17:41,410
الذي جاب البحار مع ملك االقراصنة , قولد روجر

198
00:17:42,550 --> 00:17:43,450
من هذا ؟

199
00:17:43,450 --> 00:17:47,270
هل هذا حقا القرصان العظيم , باقي المهرج ؟

200
00:17:49,630 --> 00:17:51,840
أجل , هذا أنا

201
00:17:56,210 --> 00:17:59,680
...هذا الشيء عن كوني قرصان أسطوري

202
00:17:59,680 --> 00:18:02,220
...كان من المفروض أن يكون ســرا , لكن

203
00:18:02,220 --> 00:18:07,190
أنتظر , كابتن باقي , الدم يسيل من أنفك

204
00:18:11,690 --> 00:18:13,630
أقطع , أقطع

205
00:18:13,630 --> 00:18:14,900
نظـف وجهك

206
00:18:15,580 --> 00:18:17,950
مالذي يحدث ؟

207
00:18:18,340 --> 00:18:22,220
أنا أمركم ان تقطعوا هذا البث السخيف

208
00:18:22,220 --> 00:18:25,100
لن نستطيع متابعة الخطة

209
00:18:25,100 --> 00:18:32,380
حسنا ... جهاز الأرسال سرق من الهاربين من إمبيل داون

210
00:18:33,500 --> 00:18:35,410
مــاذا ؟

211
00:18:36,130 --> 00:18:37,530
مكياج

212
00:18:37,530 --> 00:18:39,170
أوكي

213
00:18:39,170 --> 00:18:41,300
حسنا , جاهزون للمرة الثانية

214
00:18:41,790 --> 00:18:43,890
ثلاثة , إثنان , واحد

215
00:18:43,890 --> 00:18:45,260
هيا

216
00:18:45,260 --> 00:18:47,870
...اوه , هل هذا

217
00:18:48,550 --> 00:18:53,650
رفيق لـ جولد روجر الأسطوري , وصديق عزيز لأحمر الشعر , أحد الأباطرة الأربعة

218
00:18:54,160 --> 00:18:57,650
القرصان العظيم , باقي المهرج ؟

219
00:18:58,310 --> 00:18:59,990
أجل , هذا أنا

220
00:19:00,510 --> 00:19:03,420
أوقفوهم في الحال

221
00:19:05,790 --> 00:19:07,520
كان هذا قريبا

222
00:19:07,520 --> 00:19:09,330
لقد عثروا علينا , أهربوا

223
00:19:11,990 --> 00:19:15,370
لقد سمعنا أنك قطعت من عين الصقر , ميهوك

224
00:19:15,370 --> 00:19:17,510
ومع ذلك لا تزال بخير , كيف يحصل هذا ؟

225
00:19:18,240 --> 00:19:20,050
من , أنا ؟

226
00:19:21,030 --> 00:19:22,840
أنا باقي

227
00:19:23,780 --> 00:19:25,480
باقي الأسطوري

228
00:19:25,480 --> 00:19:28,200
فجروهم جميعا

229
00:19:29,210 --> 00:19:30,980
مالذي يحدث في ساحة المعركة ؟

230
00:19:30,980 --> 00:19:33,130
لماذا قطعت أجهزة البث الأخرى ؟

231
00:19:33,130 --> 00:19:36,080
أعرضوا لنا أيــس , أنه على وشك أن يعدم

232
00:19:36,080 --> 00:19:39,140
أرونا جيش بارثولوميو كــومـا

233
00:19:49,030 --> 00:19:51,040
أنهم يواصلون التقدم

234
00:19:54,680 --> 00:19:56,340
لا تستسلموا

235
00:19:56,340 --> 00:20:00,050
لا يجب أن نهزم قبل أن ننقذ أيس

236
00:20:00,050 --> 00:20:01,510
لننطلق

237
00:20:01,510 --> 00:20:02,800
أجل

238
00:20:27,250 --> 00:20:28,200
والدي

239
00:20:32,160 --> 00:20:35,180
سكوارد... أنت بخير ؟

240
00:20:35,180 --> 00:20:37,050
أجل , لقد نجوت

241
00:20:37,050 --> 00:20:40,750
...فهمت , لقد حاولت الأتصال بك سابقا

242
00:20:40,750 --> 00:20:43,130
كيف تجري الأمور في الخليج ؟

243
00:20:43,130 --> 00:20:46,830
العديد من حلفائنا هزموا

244
00:20:46,830 --> 00:20:50,600
لقد أستطعت أن أعبر من خلال قوات الأعداء وأصل لهنا

245
00:20:50,880 --> 00:20:56,440
لن نظهر أي رحمة لسينجوكو , سنحطم كل قواته

246
00:20:57,470 --> 00:21:01,030
والدي , هل عرفت ما تخطط له البحرية ؟

247
00:21:02,410 --> 00:21:06,240
...سيجوكو وأنا نعرف بعض منذ زمن

248
00:21:12,850 --> 00:21:13,960
فهمت

249
00:21:14,430 --> 00:21:18,470
إذا هاجمت البحرية من الخلف , فهذا سيكون لمصلحتنا أيضا

250
00:21:19,030 --> 00:21:23,460
سأذهب أيضا , ليس لدينا خيار إلا أن نقوم بهجوم واحد أخير

251
00:21:23,460 --> 00:21:25,130
أنت محق

252
00:21:27,310 --> 00:21:28,880
سكواردو

253
00:21:28,880 --> 00:21:30,140
مالذي يفعلة هناك ؟

254
00:21:30,140 --> 00:21:37,810
ثلاثة وأربعين سفينة هنا لمساندتك , كلنا ندين لك بالكثير

255
00:21:37,810 --> 00:21:41,570
سنضحي بحياتنا بكل سرور لأجل قراصنة الوايت بيرد

256
00:21:47,930 --> 00:21:49,880
أنا أطلب منكم الكثير

257
00:21:50,390 --> 00:21:51,490
لكن هذا

258
00:21:51,490 --> 00:21:53,200
أعرف

259
00:21:53,200 --> 00:21:56,080
هذة المعركة لحماية العائلة , صحيح ؟

260
00:21:56,570 --> 00:22:00,250
قراصنة الوايت بيرد لا يتخلون أبدا عن أفراد العائلة

261
00:22:00,930 --> 00:22:05,570
سيسرنا ان نتبعك حتى اعماق الجحيم

262
00:22:10,850 --> 00:22:13,520
...وسيكون من الرائع

263
00:22:15,400 --> 00:22:16,800
...لو كان هناك

264
00:22:18,810 --> 00:22:20,980
لنا مكان في هذة العائلة أيضا...

265
00:23:10,280 --> 00:23:12,240
لكانت لن توجد الخيانة أبدا

266
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** INTRO ***************

267
00:23:03,410 --> 00:23:09,810
{\3c&H003f3f3f&}منتديات ماســ أنمي ــتــر
www.master-anime.net/vb
OR
زورونا على الفيس بوك

268
00:23:12,240 --> 00:23:15,010
الوايت بيرد فوجئ من سكواردو , الذي أنقلب عليه

269
00:23:15,010 --> 00:23:18,050
وموجة من عدم الثقة بدأت تنتشر بين القراصنة

270
00:23:18,050 --> 00:23:20,460
الروابط التي تبدو غير قابلة للكسر بين قراصنة الوايت بيرد

271
00:23:20,460 --> 00:23:21,720
بدأت تتمزق

272
00:23:21,720 --> 00:23:25,220
وكل هذا كان من تدبير البحرية

273
00:23:25,220 --> 00:23:26,670
في الحلقة القادمة من ون بيس

274
00:23:26,670 --> 00:23:28,020
مكيدة أكاينو

275
00:23:28,020 --> 00:23:30,130
الأيقاع بالوايت بيرد

276
00:23:30,130 --> 00:23:32,240
سأصبح ملك القراصنة

277
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** EPISODE ***************

