1
00:02:31,730 --> 00:02:32,420
الثروة

2
00:02:32,710 --> 00:02:33,810
الشهرة

3
00:02:33,810 --> 00:02:34,940
القوة

4
00:02:35,950 --> 00:02:38,530
الرجل الذي إمتلك كل شيء

5
00:02:38,530 --> 00:02:39,790
ملك القراصنة

6
00:02:39,790 --> 00:02:41,240
جولد روجر

7
00:02:41,770 --> 00:02:43,900
الكلمات التي قالها قبل مماته

8
00:02:44,190 --> 00:02:45,910
أرسلت كل الناس في العالم

9
00:02:45,910 --> 00:02:47,850
الى البحر

10
00:02:48,100 --> 00:02:49,950
كنزي

11
00:02:50,490 --> 00:02:52,280
اذا اردتموه, ساعطيكم اياه

12
00:02:52,280 --> 00:02:53,830
ابحثوا عنه

13
00:02:53,830 --> 00:02:56,660
تركت كل شيء في ذلك المكان

14
00:02:57,160 --> 00:02:59,620
رجال, يبحثون عن الرومانسية

15
00:02:59,620 --> 00:03:01,690
متجهين الى الخط العظيم

16
00:03:02,290 --> 00:03:04,210
....العالم الآن

17
00:03:04,210 --> 00:03:05,940
في عصر القراصنة العظيم

18
00:03:07,000 --> 00:03:11,000
{\a6}ترجمة واعداد

19
00:03:07,000 --> 00:03:11,000
{\a6}Van

20
00:03:13,000 --> 00:03:17,000
{\a6}Zanag2000@hotmail.com

21
00:03:07,890 --> 00:03:10,600
لن أُسامح أي شخص يمسُ سيدة

22
00:03:15,610 --> 00:03:17,730
مالذي يحدث هنا . . ؟

23
00:03:17,730 --> 00:03:20,530
اليس ذلك البطريق عدونا؟

24
00:03:20,780 --> 00:03:22,500
. . طريقة القتال تلك

25
00:03:25,580 --> 00:03:26,450
مستحيل؟

26
00:03:26,740 --> 00:03:27,790
أيها الوغد

27
00:03:27,790 --> 00:03:30,080
المستجد يتصرف بتعالي

28
00:03:30,080 --> 00:03:33,920
مالذي تفعله بحق الجحيم, تلك المرأة هي العدو؟

29
00:03:35,590 --> 00:03:43,050
سأعلم الذين يؤذون سيدة بعضاً من الآداب

30
00:03:43,220 --> 00:03:44,840
أيها الزومبي الأوغاد

31
00:03:44,840 --> 00:03:46,930
ذلك البطريق

32
00:03:46,930 --> 00:03:48,890
بدون أدنى شك

33
00:03:50,480 --> 00:03:53,060
عنيدون, يا الهي

34
00:03:57,400 --> 00:03:59,480
جـومـو جـومـو نوو

35
00:03:59,980 --> 00:04:02,300
جاتلينغ

36
00:04:04,000 --> 00:04:05,800
إيتوريو : تقنية السيف الواحد

37
00:04:07,990 --> 00:04:11,000
سان جيو روك باوند هوو : مدفع 36 باوند

38
00:04:17,880 --> 00:04:18,800
تلك الحركة

39
00:04:18,710 --> 00:04:19,500
زورو

40
00:04:21,420 --> 00:04:23,500
هي, زورو! مالذي تفعله

41
00:04:24,010 --> 00:04:25,300
إنها خطرة

42
00:04:39,270 --> 00:04:42,000
ندبة على الظهر عار على المحارب

43
00:04:46,500 --> 00:04:48,600
آه ه, إنه يؤلم أيها الوغد

44
00:04:48,900 --> 00:04:50,400
أخرجني, ايها الغبي

45
00:04:49,530 --> 00:04:50,540
ماذا؟

46
00:04:50,540 --> 00:04:51,450
أتركني أيها الوغد

47
00:04:51,450 --> 00:04:53,870
افتح الغطاء ودعني أخرج أيها الوغد

48
00:04:53,870 --> 00:04:54,800
إفتحه الآن

49
00:04:54,910 --> 00:04:56,500
إفتحه أيها الوغد, إفته أيها الغبي إفتحه

50
00:04:54,910 --> 00:04:56,500
تـ - تـابـوت؟

51
00:04:56,500 --> 00:04:58,800
إفتحه أيها الغبي! أيها الوغد إفتحه

52
00:04:59,500 --> 00:05:00,300
ذلك الصوت

53
00:05:00,460 --> 00:05:02,200
مالذي تخطط لفعله أنت؟

54
00:05:02,380 --> 00:05:04,300
ذلك الغبي, يتركهم يمسكونه

55
00:05:04,550 --> 00:05:06,470
ذو القبعة القشية

56
00:05:06,970 --> 00:05:08,340
لن أتركك

57
00:05:14,100 --> 00:05:16,480
هي هي, قرد

58
00:05:16,560 --> 00:05:17,440
قــرد

59
00:05:17,480 --> 00:05:18,810
قـــرد

60
00:05:21,860 --> 00:05:26,320
القرد العنكبوت المعروف, هو أنا

61
00:05:26,780 --> 00:05:27,800
عنكبوت عملاق

62
00:05:28,000 --> 00:05:31,030
هذا الزومبي عنكبوت متوحش

63
00:05:31,490 --> 00:05:33,620
دعني أخرج أيها الوغد! أيها الغبي دعني أخرج

64
00:05:33,620 --> 00:05:35,000
!أيها الغبي- آه ه ه

65
00:05:34,750 --> 00:05:36,370
آه! شخص آخر

66
00:05:36,370 --> 00:05:38,250
سحقاً, التابوت

67
00:05:38,920 --> 00:05:41,500
أنتم, مالذي ستفعلونه به؟

68
00:05:42,670 --> 00:05:48,400
كن مطمئناً, نفس الشيء سيحدث لكم أيضاً

69
00:05:48,500 --> 00:05:51,200
يجب أن تقلقوا على أنفسكم

70
00:05:51,760 --> 00:05:53,350
أنا أمامكم

71
00:05:53,350 --> 00:05:56,560
والمحاربون المدرعون خلفكم

72
00:05:56,770 --> 00:06:01,480
طاقمكم بهذا ستتم إبادته

73
00:06:02,400 --> 00:06:09,570
الفارس الأخير : إحم نامي, الزومبي الخائن

74
00:06:29,010 --> 00:06:32,010
هي! لماذا تفعل هذا أيها المستجد؟

75
00:06:32,010 --> 00:06:36,930
. . من المستحيل علينا نحن الزومبي مخالفة أوامر سيدنا, ومع ذلك

76
00:06:37,350 --> 00:06:40,200
كيف هو قادر على المعارضة؟

77
00:06:41,400 --> 00:06:45,570
وأيضاً هو قوي كجنرال

78
00:06:46,400 --> 00:06:49,030
. . . القوة التي لا يمكن قياسها بالحس العام

79
00:06:49,280 --> 00:06:51,700
. . القوة التي تجعل المستحيل, غير مستحيل . .

80
00:06:51,820 --> 00:06:55,800
. . إسم الإعصار الذي يدمر كل شيء هو . .

81
00:06:56,120 --> 00:06:57,160
!الحــب . .

82
00:07:01,400 --> 00:07:06,590
حقاً, ذلك البطريق الذي يقول كلاماً غبياً يتحدث تماماً مثل سانجى - كن

83
00:07:06,590 --> 00:07:07,710
حــقــاً

84
00:07:07,710 --> 00:07:10,200
هي, أيها البطريق! هل تعرف أي شيء عن سانجى؟

85
00:07:10,840 --> 00:07:13,200
. . هل أتى ذلك الفتى العاشق لكي ينقذنا

86
00:07:12,590 --> 00:07:16,100
أغلقوا أفواهكم, أيها القراصنة الأوغاد

87
00:07:18,680 --> 00:07:19,640
مُــخــيــف

88
00:07:19,640 --> 00:07:22,500
إذا مازلنا نحن الأعداء؟

89
00:07:25,860 --> 00:07:27,480
ماذا؟

90
00:07:27,860 --> 00:07:29,110
شيء ما قادم

91
00:07:30,110 --> 00:07:31,820
ماذا يكون هذه المرة؟

92
00:07:31,860 --> 00:07:34,000
إنتظري, لوووررررا

93
00:07:37,120 --> 00:07:38,330
خنزير

94
00:07:38,330 --> 00:07:42,200
هي! إنتظري قليلاً, لوووررررا

95
00:07:44,080 --> 00:07:46,500
!أرجوك حاول الإمساك بي

96
00:07:46,750 --> 00:07:49,000
لا تعبثي! توقفي حالاً

97
00:07:50,130 --> 00:07:52,500
لماذا تريد مني التوقف؟

98
00:07:52,630 --> 00:07:54,700
. . . وأيضاً عندما أتوقف

99
00:07:56,140 --> 00:07:57,500
مــاذا؟

100
00:08:01,390 --> 00:08:05,800
هانايومي بوجيتسو : شيكاي نو هيمي ساما دوكوو

101
00:08:01,390 --> 00:08:05,800
الفنون القتالية للعروس : صيد العروس الأبدي

102
00:08:05,000 --> 00:08:06,270
بحق الجحيم ما هذا؟

103
00:08:08,860 --> 00:08:10,780
ما . . ماذا؟

104
00:08:15,110 --> 00:08:17,500
أبـــ - ساما

105
00:08:17,600 --> 00:08:20,700
إستلم هذه المشاعر الحارقة

106
00:08:21,200 --> 00:08:23,900
هي, إنتظري, توقفي لـورا

107
00:08:24,080 --> 00:08:27,800
كم مرة يجب عليها قولها, لورا؟
أنا سأتزوج إمرأة أخرى

108
00:08:28,000 --> 00:08:33,050
ماذا قلت؟ لا أستطيع سماعك كلياً

109
00:08:33,050 --> 00:08:33,900
أُحــبــك

110
00:08:36,220 --> 00:08:39,500
كاذبة! يستحيل عليكِ عدم سماعي من هذه المسافة

111
00:08:39,600 --> 00:08:42,020
أوه, يالك من رجل خجول

112
00:08:42,020 --> 00:08:43,700
إستمعي إلى ما يقوله الآخرون

113
00:08:44,000 --> 00:08:45,300
فقط سلم بالأمر

114
00:08:45,520 --> 00:08:49,500
أنا أُحبك! أُحبك! أُحبك! أُحـبـك

115
00:08:49,730 --> 00:08:52,650
هي, اليسو رفاقاً؟

116
00:08:52,650 --> 00:08:53,780
. . من يعلم

117
00:08:58,490 --> 00:08:59,580
إستسلم فقط

118
00:08:59,580 --> 00:09:00,620
لا تعبثي

119
00:09:00,620 --> 00:09:01,950
إذاً تزوجني

120
00:09:01,950 --> 00:09:03,500
أنتِ لا تفهمين ما أعنيه

121
00:09:03,600 --> 00:09:05,040
سكياري كـيـس : قبلات الحب

122
00:09:06,960 --> 00:09:10,000
إبتعدي . . . عنننننيييييي

123
00:09:18,760 --> 00:09:19,500
ماذا؟

124
00:09:19,800 --> 00:09:21,800
لقد وجدتكِ

125
00:09:22,310 --> 00:09:26,390
أيها : القطة اللصة

126
00:09:26,390 --> 00:09:27,940
نــامــي

127
00:09:27,940 --> 00:09:29,360
آه ه! سحقاً

128
00:09:29,500 --> 00:09:31,610
ماذا؟ أنا؟

129
00:09:31,610 --> 00:09:35,000
إنتظري قليلاً, أنا لم أسرق منكِ شيئاً بعد

130
00:09:35,240 --> 00:09:37,000
حتى مع ذلك

131
00:09:37,240 --> 00:09:40,000
لن أدعكِ تأخذين أبــ - ساما

132
00:09:40,820 --> 00:09:41,700
نــامــي

133
00:09:41,700 --> 00:09:43,240
إحذري

134
00:09:49,580 --> 00:09:51,920
لا تضعي إصبعاً واحداً على هذه السيدة

135
00:09:56,760 --> 00:09:59,800
لا تكن عائقاً . . . في طريقييييييي

136
00:10:00,010 --> 00:10:01,640
إحذر
أيها البطريق

137
00:10:09,350 --> 00:10:10,310
أيها البطريق

138
00:10:10,310 --> 00:10:11,400
هل أنت بخير؟

139
00:10:12,270 --> 00:10:15,030
لماذا لم تهاجمها؟

140
00:10:17,950 --> 00:10:21,000
أنا, حتى لو مُت

141
00:10:21,450 --> 00:10:23,740
لن أضع إصبعاً واحداً على إمرأة

142
00:10:23,740 --> 00:10:25,540
أوه ه! ممتاز

143
00:10:25,540 --> 00:10:28,710
أنت عبقري, لملاحظة أن ذلك الشيء هو إمرأة

144
00:10:28,710 --> 00:10:29,870
ماذا قلت؟

145
00:10:30,000 --> 00:10:32,900
لا, يوسوب, تشوبر

146
00:10:35,170 --> 00:10:36,670
حصلت على عروسي

147
00:10:36,670 --> 00:10:39,590
مــاذا! نامي تطير! رائـــع

148
00:10:39,590 --> 00:10:40,930
أيها الأغبياء, غير صحيح

149
00:10:40,930 --> 00:10:42,700
الم تلاحظوه؟

150
00:10:43,050 --> 00:10:44,300
ماذا؟ من؟

151
00:10:44,390 --> 00:10:46,500
هي! إنتظر

152
00:10:46,810 --> 00:10:49,520
والآن دعينا نعمل المراسم على الفور

153
00:10:49,520 --> 00:10:51,310
لقد جهزت كل شيء

154
00:10:51,980 --> 00:10:55,480
دعني! أنت ذلك الرجل الخفي من الحمام, اليس كذلك؟

155
00:10:55,980 --> 00:10:57,900
مستحيل, يوجد حقاً شخص كهذا

156
00:10:57,900 --> 00:10:58,900
نــامــي

157
00:11:03,950 --> 00:11:06,660
عرفت ذلك, أنت من تلك المرة

158
00:11:08,700 --> 00:11:10,700
. . . لقد فحصتكِ و

159
00:11:11,620 --> 00:11:15,500
أنتِ الفتاة التي ستصبح زوجتي

160
00:11:15,750 --> 00:11:18,500
إسمي هو أبسالوم

161
00:11:19,340 --> 00:11:22,700
إنه إسم زوجكِ المستقبلي, لذا تذكريه

162
00:11:27,220 --> 00:11:30,600
. . . أنا لا أُحافظ على جسدي

163
00:11:30,770 --> 00:11:34,350
من أجل وحش منُحرف مثلك . .

164
00:11:35,350 --> 00:11:38,000
لكي ينظر إليه

165
00:11:38,730 --> 00:11:40,200
ثاندر تشارج : صعقة البرق

166
00:11:51,000 --> 00:11:52,500
نــامــيييييي

167
00:11:54,540 --> 00:11:56,210
حمداً للرب

168
00:11:56,210 --> 00:11:58,000
إستمري في الهروب

169
00:11:58,420 --> 00:11:59,500
دعينا نترك هذه الغابة

170
00:12:02,000 --> 00:12:03,200
ماذا؟

171
00:12:03,340 --> 00:12:05,000
إنه لا يسقط

172
00:12:05,090 --> 00:12:09,600
إنه ليس شخصاً عادياً, يمكنكِ معرفة ذلك فقط بالنظر إليه! أسرعوا

173
00:12:12,730 --> 00:12:18,000
. . . ماهذا؟ . . . صدمة هزت جسدي بأكلمه

174
00:12:18,690 --> 00:12:23,300
. . . كما لو أنها صاعقة ضربتني

175
00:12:24,820 --> 00:12:29,530
. . . هل يمكن أن يكون هذا هو

176
00:12:29,530 --> 00:12:31,120
الــحــب؟

177
00:12:32,330 --> 00:12:34,540
لن أدعكِ تهربين

178
00:12:36,670 --> 00:12:42,000
هي! هذا ليس الوقت المناسب للإسترخاء
هؤلاء الثلاثة هم طرائدنا

179
00:12:42,050 --> 00:12:45,800
هذا صحيح! إذا لم نمسك بهم, فستعاقبنا بيرونا - ساما

180
00:12:46,090 --> 00:12:47,590
هذا صحيح, صحيح

181
00:12:47,590 --> 00:12:49,220
الخوف لا ينفع

182
00:12:50,890 --> 00:12:54,000
أوه لا . . إنهم يريدون تلك السيدة

183
00:12:54,270 --> 00:12:59,000
ولكن لماذا أنا أُريد حماية تلك الفتاة؟

184
00:13:01,230 --> 00:13:03,530
جسدي لن يتحرك

185
00:13:03,780 --> 00:13:06,150
جسدي ضعيف جداً

186
00:13:06,530 --> 00:13:09,000
أسرعوا وأمسكوا أولائك الثلاثة

187
00:13:12,200 --> 00:13:14,600
إنتظروا, يا أيها الزومبي المتوحشون

188
00:13:14,910 --> 00:13:16,800
لا تلمسوا تلك المرأة

189
00:13:17,210 --> 00:13:19,330
أُصمت, يا سالوم المُنحرف

190
00:13:19,330 --> 00:13:23,550
نحن أتباع بيرونا - ساما نعمل تحت أوامر السيد

191
00:13:23,550 --> 00:13:25,500
أنت لست قائدنا

192
00:13:25,720 --> 00:13:26,470
أُتركنا وشأننا

193
00:13:26,470 --> 00:13:27,050
هذا صحيح

194
00:13:27,380 --> 00:13:29,200
لا تقف في طريقنا

195
00:13:31,680 --> 00:13:33,400
لقد قلت لكم إنتظروا

196
00:13:37,270 --> 00:13:42,270
أعلم أنكم تعملون تحت أوامر بيرونا

197
00:13:45,070 --> 00:13:45,600
!لكن

198
00:13:46,440 --> 00:13:51,100
يجب أن تعرفوا أنه ليس من الجيد إغضابي

199
00:13:51,990 --> 00:13:55,870
لذا لا تستخفوا بي

200
00:13:56,200 --> 00:13:57,400
هل فهمتم؟

201
00:14:04,210 --> 00:14:05,880
مالذي تفعله؟

202
00:14:06,880 --> 00:14:09,510
لن أتركك تذهب خلف تلك السيدة

203
00:14:10,800 --> 00:14:12,430
ماذا قلت؟

204
00:14:12,760 --> 00:14:14,850
هي, أيها المستجد! توقف

205
00:14:14,850 --> 00:14:16,930
لا تجعل أبسالوم يغضب

206
00:14:24,500 --> 00:14:26,000
أوه . . خطر

207
00:14:27,190 --> 00:14:28,500
ستأتي

208
00:14:47,500 --> 00:14:50,300
الم أقل لك أنني

209
00:14:50,300 --> 00:14:52,430
ســأقــتــلــك

210
00:15:21,800 --> 00:15:22,700
إنتظري

211
00:15:22,870 --> 00:15:24,700
أيتها القطة اللصة

212
00:15:24,960 --> 00:15:27,600
هي نامي! أعتقد أنها تريدكِ أنتِ فقط

213
00:15:27,710 --> 00:15:30,300
أجل هذا صحيح, إذا ماذا نفعل

214
00:15:31,000 --> 00:15:32,130
يا إلهي

215
00:15:32,760 --> 00:15:35,100
. . حسناً, إذا

216
00:15:36,640 --> 00:15:39,000
هل يمكننا الإنفصال إلى مجموعتين؟

217
00:15:42,690 --> 00:15:45,000
تريد أن تجعل مني طُعماً؟ يا عديم الرحمة

218
00:15:46,800 --> 00:15:48,600
لقد قلت لكِ إنتظري

219
00:15:48,690 --> 00:15:50,100
تلك الخنزير الأُنثى مخيفة

220
00:15:51,900 --> 00:15:53,700
من الذي سينتظر؟

221
00:15:54,660 --> 00:15:55,800
نــامــي

222
00:15:55,820 --> 00:15:57,400
هي, إنتظري! لا تتركيني خلفاً

223
00:15:57,620 --> 00:15:59,120
إنتظري

224
00:16:01,500 --> 00:16:02,500
لقد أتت

225
00:16:09,550 --> 00:16:11,130
لن ينفع شيء بعد الآن

226
00:16:11,380 --> 00:16:12,900
إنها النهاية

227
00:16:13,260 --> 00:16:14,500
الوداع للجميع

228
00:16:15,510 --> 00:16:19,010
سفينتي تنتظر في البحر الأزرق الشرقي

229
00:16:23,140 --> 00:16:27,000
!. . . لن أُســامــحــكِ

230
00:16:28,730 --> 00:16:29,520
ماذا؟

231
00:16:29,900 --> 00:16:31,360
ماذا يحدث؟

232
00:16:31,860 --> 00:16:33,110
هل نحن بأمآن؟

233
00:16:34,280 --> 00:16:36,610
. . لكني أتسائل ماذا عن نامي

234
00:16:37,870 --> 00:16:40,900
. . ماذا, نحن بأمــــآن

235
00:16:42,500 --> 00:16:44,600
أوه لا, نـــامــي

236
00:16:55,180 --> 00:16:57,510
أوقفها, تشوبر

237
00:16:57,510 --> 00:16:58,000
حسناً

238
00:17:04,310 --> 00:17:06,800
أرجعي لي أبسالوم

239
00:17:07,850 --> 00:17:10,000
يا إلهي, لماذا أنا؟

240
00:17:12,650 --> 00:17:14,000
نامي

241
00:17:14,940 --> 00:17:17,400
توقفي, أنتِ

242
00:17:17,990 --> 00:17:19,370
دعيها وشأنها

243
00:17:19,370 --> 00:17:22,800
أُهربي نامي

244
00:17:24,540 --> 00:17:27,000
إنتظري, أنتِ

245
00:17:27,170 --> 00:17:27,900
سحقاً

246
00:17:28,040 --> 00:17:30,200
لن تتوقف

247
00:17:50,310 --> 00:17:52,700
. . . مستحيل, هل هذان الإثنان

248
00:17:53,070 --> 00:17:57,530
أتركني أيها الوغد ! إفتحه أيها الغبي دعني أخرج

249
00:17:57,950 --> 00:18:00,000
و ذو القبعة القشية مثل ذلك الذي من قبل

250
00:18:00,320 --> 00:18:02,870
قد تم إحضارهم إلى الجهة الأُخرى من ذلك الجدار

251
00:18:03,370 --> 00:18:04,200
قــرد

252
00:18:04,300 --> 00:18:05,160
قـــرد

253
00:18:09,000 --> 00:18:10,330
هذا صحيح

254
00:18:10,330 --> 00:18:11,880
بالضبط

255
00:18:12,170 --> 00:18:15,760
وأنتما ستعانيان من نفس المصير

256
00:18:16,300 --> 00:18:19,470
أمامكم وخلفكم زومبي لا يموتون

257
00:18:20,090 --> 00:18:22,400
والآن, إستعدوا

258
00:18:22,800 --> 00:18:25,000
. . لا أعلم إن كنت عنكبوتاً غبياً أم قرداً غبياً, لكن

259
00:18:25,850 --> 00:18:31,310
الشبكة الكبيرة التي علقت فيها السفينة كانت من عملك

260
00:18:35,650 --> 00:18:40,610
. . وكنتم كلكم تقصدوننا وتراقبونا منذ البداية

261
00:18:42,450 --> 00:18:46,410
هذا صحيح! لا تستخف بشبكتنا للمعلومات

262
00:18:46,910 --> 00:18:54,000
كل تحركاتكم قد رصدت من قبل شبكة الشبح التابعة لبيرونا - ساما

263
00:18:54,750 --> 00:18:58,970
ومن المحتمل أن آذانك تعمل جيداً في التجسس

264
00:18:58,970 --> 00:19:01,800
. . يبدو بأنك تسمع جيداً بهم

265
00:19:05,050 --> 00:19:07,100
ها؟ ماذا؟ ماذا قلتِ للتو؟

266
00:19:07,350 --> 00:19:09,000
هل أنت تدعي أم ماذا؟

267
00:19:11,060 --> 00:19:12,000
فرانكي

268
00:19:12,520 --> 00:19:14,060
نعم, أعلم

269
00:19:15,900 --> 00:19:18,000
الوضع سيء جداً

270
00:19:18,230 --> 00:19:20,300
لقد تم إغلاق الطرق من كل جهة

271
00:19:20,610 --> 00:19:24,200
. . يجب أن نفعل شيئاً بسرعة

272
00:19:25,240 --> 00:19:26,660
هل ستتركين هذا لي؟

273
00:19:27,410 --> 00:19:28,950
إفعل ما يحلو لك

274
00:19:28,950 --> 00:19:30,410
سأحاول التعامل مع الوضع

275
00:19:31,410 --> 00:19:33,100
اليس ذلك واعداً ؟

276
00:19:34,790 --> 00:19:35,960
ماذا؟

277
00:19:35,960 --> 00:19:38,540
إذاً, هيا بنا

278
00:19:39,300 --> 00:19:41,600
هي, إنتظر! مالذي تفعله؟

279
00:19:41,050 --> 00:19:46,000
كوب دو فينت

280
00:19:49,520 --> 00:19:52,300
مــــاذاااااااا؟

281
00:19:53,350 --> 00:19:56,200
لقد حطمت الجسر؟

282
00:19:59,650 --> 00:20:02,200
والآن هكذا تُفعل

283
00:20:02,200 --> 00:20:03,860
يا لك من رجل قاسي

284
00:20:19,000 --> 00:20:21,100
شين فرور : مائة وردة

285
00:20:25,130 --> 00:20:26,300
وينج : جناح

286
00:20:28,890 --> 00:20:29,720
ماذا؟

287
00:20:34,440 --> 00:20:36,770
أنتِ, يمكنكِ الطيران؟

288
00:20:36,770 --> 00:20:37,900
نعم

289
00:20:38,690 --> 00:20:39,770
لمدة 5 ثوان

290
00:20:39,770 --> 00:20:41,230
قصيرة جداً

291
00:20:41,400 --> 00:20:43,690
ولكن هذه تكفي

292
00:20:43,900 --> 00:20:47,200
سترونج رايت : الذراع اليمنى القوية

293
00:20:48,700 --> 00:20:50,830
حسناً! لقد أمسكتها

294
00:20:50,910 --> 00:20:54,120
إذا تمكنا من الدخول في ذلك المدخل بطريقة ما
فسنستطيع اللحاق بذو القبعة القشية

295
00:20:55,120 --> 00:20:57,000
أنا آسفة, لن أتحمل أكثر

296
00:20:58,380 --> 00:20:59,710
عودة الذراع

297
00:21:06,090 --> 00:21:07,340
ماذا؟

298
00:21:28,570 --> 00:21:30,780
الكل سقط في المقبرة

299
00:21:30,780 --> 00:21:32,990
هذا لا ينهيها ولكن

300
00:21:34,580 --> 00:21:36,210
نحن بأمآن حالياً

301
00:21:36,830 --> 00:21:38,420
أحسنت عملاً

302
00:21:41,340 --> 00:21:43,130
هي, أيتها الوقحة

303
00:21:43,460 --> 00:21:46,200
كيف تتجرأين وتستعملينني كحجر تمشين عليه؟

304
00:21:46,510 --> 00:21:48,050
ماذا تقصدين بذلك؟

305
00:21:48,590 --> 00:21:50,010
نحن الآن لا يمكننا العودة

306
00:21:50,010 --> 00:21:51,390
مااا - هي أنتِ

307
00:21:51,390 --> 00:21:54,770
إستمعي للآخرين عندما يتحدثون! لا تتجاهلينني

308
00:21:56,430 --> 00:21:57,440
ماذا؟

309
00:22:06,240 --> 00:22:08,530
أقوياء جداً, اليس كذلك

310
00:22:11,200 --> 00:22:15,500
سحقاً لكم . . أيها الأوغاد لن أُسامحكم

311
00:22:16,330 --> 00:22:18,040
أنا عنكبوت

312
00:22:18,040 --> 00:22:20,420
سأعود فوق في الحال

313
00:22:20,420 --> 00:22:22,750
جهزوا أنفسكم

314
00:22:34,930 --> 00:22:36,180
ماذا؟

315
00:22:37,350 --> 00:22:39,600
هل هناك شيء يسقط؟

316
00:22:43,270 --> 00:22:46,230
لا, هناك شخص يسقط

317
00:22:52,280 --> 00:22:53,490
ماذا يكون؟

318
00:22:55,330 --> 00:22:58,040
فقط . . عظام

319
00:23:00,960 --> 00:23:02,790
بوون

320
00:23:06,460 --> 00:23:08,500
هي, ماذا يكون الذي سقط

321
00:23:08,670 --> 00:23:09,700
. . تصفيفة الشعر تلك

322
00:23:09,800 --> 00:23:11,200
إنه هو فقط

323
00:23:11,590 --> 00:23:12,800
في الحلقة القادمة من ون بيس

324
00:23:12,800 --> 00:23:13,900
الآتي من السماء

325
00:23:13,950 --> 00:23:16,500
ذلك الرجل هو السٌياف المهمهم

326
00:23:16,550 --> 00:23:18,500
سأصبح ملك القراصنة

