1
00:02:41,980 --> 00:02:44,580
الثروة ، الشهر ، القوة

2
00:02:46,220 --> 00:02:51,251
( الرجل الذي امتلك كل شيء ( جولد روجر

3
00:02:52,090 --> 00:02:54,450
الكلمات التي قالها قبل موته

4
00:02:54,450 --> 00:02:56,370
أرسلت كل الناس في العالم

5
00:02:56,370 --> 00:02:57,880
إلى البحار

6
00:02:58,380 --> 00:02:59,720
كنزي ؟

7
00:03:00,750 --> 00:03:02,550
! أذا أردتموه سأعطيكم إياه

8
00:03:02,550 --> 00:03:03,340
! جدوه

9
00:03:04,160 --> 00:03:06,850
لقد تركت كل شيء في ذلك المكان

10
00:03:07,470 --> 00:03:09,910
أصبح الناس يبحثون عن المحد

11
00:03:09,910 --> 00:03:11,470
( مندفعين جميعهم إلى ( جراند لاين

12
00:03:12,550 --> 00:03:14,580
...العالم الآن

13
00:03:14,580 --> 00:03:15,950
! في عصر القراصنة المهيب

14
00:03:19,140 --> 00:03:19,620
! لحظة

15
00:03:21,700 --> 00:03:23,240
! أنت..هذا

16
00:03:37,850 --> 00:03:40,290
! الهاتف الفضي تلقى الإشارة

17
00:03:41,210 --> 00:03:42,750
! الطلب قد لبّي

18
00:03:43,350 --> 00:03:46,340
( لبى الطلب القائد ( أكوجي

19
00:03:47,220 --> 00:03:47,960
أين ؟

20
00:03:48,450 --> 00:03:49,480
( إينيز لوبي )

21
00:03:50,100 --> 00:03:53,560
استدع خمسة من القادة إلى المكان

22
00:03:54,100 --> 00:03:56,770
في هذه الأثناء ، يجب عليهم مغادة
المقر بأقصى سرعة ممكنة

23
00:03:57,110 --> 00:03:57,940
كم من الوقت سيأخذ ؟

24
00:03:58,480 --> 00:04:00,240
سنصل خلال 30 دقيقة

25
00:04:00,910 --> 00:04:03,370
أعدوا عشر سفن حربية

26
00:04:03,950 --> 00:04:05,190
اتصل مع خمسة من القادة

27
00:04:05,880 --> 00:04:06,590
! بسرعة

28
00:04:07,040 --> 00:04:07,400
! حاضر يا سيدي

29
00:04:08,580 --> 00:04:09,940
! لقد لبينا النداء

30
00:04:10,510 --> 00:04:12,280
! ( وجهتنا إلى ( إينيز لوبي

31
00:04:12,990 --> 00:04:15,390
! أعدوا عشرة سفن حالاً

32
00:04:19,480 --> 00:04:20,540
أجل ، المدير ؟

33
00:04:20,540 --> 00:04:23,620
...تباً هذه اليد التي تجمل الجهاز

34
00:04:23,620 --> 00:04:25,550
! سحقاً لقد كنت مهملاً جداً

35
00:04:25,960 --> 00:04:28,880
لماذا ضغطت على الجهاز الذهبي ؟

36
00:04:29,660 --> 00:04:31,040
...ولتوي

37
00:04:32,280 --> 00:04:36,850
! استدعيتهم

38
00:04:37,700 --> 00:04:38,850
! ليترك الجميع الجزيرة

39
00:04:39,390 --> 00:04:41,820
( إنهم يتجهزن نحو ( أينز لوبي

40
00:04:42,500 --> 00:04:44,780
! لن يكون أحد بأمان على الجزيرة

41
00:04:45,280 --> 00:04:47,860
! لاتقولي مثل هذه الأشياء

42
00:04:55,870 --> 00:04:57,700
! لقد جرت المكالمة

43
00:04:58,100 --> 00:04:59,330
! السفن الحربية قادمة

44
00:05:00,820 --> 00:05:03,510
! ( أخرجوا من ( إينز لوبي

45
00:05:05,590 --> 00:05:06,360
ماكان هذا ؟

46
00:05:07,340 --> 00:05:09,100
من أين تتحدث ( روبن ) ؟

47
00:05:11,150 --> 00:05:12,600
من الجهة الأخرى من الباب

48
00:05:20,620 --> 00:05:23,570
سوف أدعك تمر

49
00:05:55,300 --> 00:05:55,840
! تحرك

50
00:05:56,960 --> 00:05:59,440
! لابد بأن ( روبن ) وراء هذا الباب

51
00:05:59,860 --> 00:06:00,570
إنها هناك

52
00:06:01,280 --> 00:06:02,600
لن تراها

53
00:06:03,220 --> 00:06:04,490
مرة أخرى

54
00:06:05,400 --> 00:06:05,870
لا

55
00:06:06,820 --> 00:06:07,970
! سوف أراها

56
00:06:09,190 --> 00:06:10,300
! سأذهب الآن

57
00:06:10,300 --> 00:06:10,730
! ( روبن )

58
00:06:11,160 --> 00:06:20,130
! ( خمسة من ( نامي

59
00:06:11,160 --> 00:06:20,130
( الهجوم الرئيسي مع ( ماريج

60
00:06:33,870 --> 00:06:35,470
( قفي ( نايكو روبن

61
00:06:35,860 --> 00:06:37,560
! أسرعي و قفي

62
00:06:40,000 --> 00:06:41,730
ماهذه النظرة ؟

63
00:06:42,240 --> 00:06:44,610
! أوقف المكالمة حالاً

64
00:06:45,230 --> 00:06:46,940
! لايزال هذا ممكناً

65
00:06:47,410 --> 00:06:48,110
! إخرسي

66
00:06:48,430 --> 00:06:50,200
لاتزالين مصرة بشأن هذا ؟

67
00:06:51,130 --> 00:06:54,220
...تتوقعين مني أن أقول للمدير

68
00:06:55,040 --> 00:06:58,600
" آسف كانت مكالمة خاطئة "

69
00:06:59,320 --> 00:07:01,250
! غبية

70
00:07:02,540 --> 00:07:06,050
مهما حدث ، أعرف شيئاً واحداً

71
00:07:06,550 --> 00:07:09,260
...إذا أحضرتك إلى الحكومة

72
00:07:09,610 --> 00:07:11,620
سيكون مستقبلي رائعاً

73
00:07:11,620 --> 00:07:13,220
أليس هذا عظيماً ؟

74
00:07:15,420 --> 00:07:17,040
! لن يحدث هذا أبداً

75
00:07:17,840 --> 00:07:18,560
ماذا ؟

76
00:07:19,130 --> 00:07:21,350
...الكل سوف...( لوفي ) سوف يأتي

77
00:07:22,470 --> 00:07:23,400
قريباً

78
00:07:23,930 --> 00:07:26,030
لا ، أنت مخطئة

79
00:07:26,030 --> 00:07:29,130
ليس لديك سبب لكي تتعلقي بهذه
الآمال بعد الآن

80
00:07:29,930 --> 00:07:37,510
الآن القتال مع ذو القبعة القشية مع
روب لوشي ) ذو 400 )

81
00:07:38,000 --> 00:07:42,020
هل تظنين فعلاً بأن هذا الطفل
لديه أية فرصة للفوز ؟

82
00:07:42,700 --> 00:07:47,190
حتى لو استدعيت القوات ، حتى
...ولو فاز ذو القبعة القشية

83
00:07:47,190 --> 00:07:49,660
! لاشيء سيتغير

84
00:07:50,170 --> 00:07:52,030
هل فهمت ؟

85
00:07:59,380 --> 00:08:01,370
...لوفي )...الجميع )

86
00:08:46,140 --> 00:08:47,270
! ( روبن )

87
00:09:56,850 --> 00:09:58,180
! إنها الإتصال

88
00:09:58,420 --> 00:09:59,850
! السفن الحربية قادمة

89
00:10:00,450 --> 00:10:03,720
! حتى لوبقينا سيقومون بالهجوم

90
00:10:04,220 --> 00:10:05,390
! أهربوا

91
00:10:12,290 --> 00:10:13,830
! يبدو ممتعاً

92
00:10:16,060 --> 00:10:18,030
ولكن...لن يأتي أحد

93
00:10:18,640 --> 00:10:21,410
...ظننت بأن الأنف الكبير سيكون هنا الآن

94
00:10:24,440 --> 00:10:26,290
...يبدو ممتعاً جداً

95
00:10:27,430 --> 00:10:28,710
...( جيموني ) و ( جونبي )

96
00:10:29,170 --> 00:10:30,730
ماذا بكما ؟

97
00:10:31,920 --> 00:10:32,770
! جدتي

98
00:10:35,180 --> 00:10:36,580
...حسناً

99
00:10:36,580 --> 00:10:38,440
...لقد وجدنا هذه الفتحة المريبة

100
00:10:38,440 --> 00:10:41,300
...عندها أحضرنا أخونا القرصان معنا

101
00:10:41,550 --> 00:10:42,840
...وعندها...وعندها

102
00:10:43,050 --> 00:10:45,930
! أصبح أخونا القرصان صغيراً جداً

103
00:10:46,460 --> 00:10:47,580
صغيراً ؟

104
00:10:49,160 --> 00:10:51,600
! " ولكن ، ولكن حصل " انفجار

105
00:10:52,080 --> 00:10:52,810
انفجار ؟

106
00:10:59,510 --> 00:11:00,150
! صحيح

107
00:11:02,450 --> 00:11:04,260
...هذا الطفل القرصان

108
00:11:05,530 --> 00:11:07,480
...لا أعرف بما يجري هنا

109
00:11:07,480 --> 00:11:10,090
! ولكن يبدو بأن الأمور تكون ممتعةً أكثر

110
00:11:14,090 --> 00:11:15,850
! بدأت الأمور تتصاعد الآن

111
00:11:19,400 --> 00:11:22,970
! يبد أننا إذا بقينا في المدينة أكثر ، سنموت

112
00:11:25,480 --> 00:11:27,890
! أنت تهربين ، أتركي مفتاحك

113
00:11:28,500 --> 00:11:28,980
حلاقة

114
00:11:29,800 --> 00:11:30,560
آسفة

115
00:11:32,570 --> 00:11:35,400
...كنت أريد اللعب أطول

116
00:11:42,280 --> 00:11:43,010
...هراء

117
00:11:54,550 --> 00:11:57,500
! ولكن يجب أن نسرع في الهرب أيضاً

118
00:12:05,380 --> 00:12:06,680
! الساعة الذهبية

119
00:12:17,750 --> 00:12:19,100
...( الهجوم أصاب ( سانجي

120
00:12:19,540 --> 00:12:20,570
...و أيضاً كنت أعرف مالذي يبطله

121
00:12:28,240 --> 00:12:29,830
...( لا أستطيع الإمساك بـ( كلايما تاكت

122
00:12:32,070 --> 00:12:33,160
...أصبح كل جسدي ناعماً ، لذا

123
00:12:33,550 --> 00:12:34,760
! لا أستطيع النهوض أيضاً

124
00:12:39,320 --> 00:12:41,090
مالذي فعلته بجسدي ؟

125
00:12:43,130 --> 00:12:46,550
للأسف، لقد أصبح جسدك أملساً
...من دون انحناء

126
00:12:47,070 --> 00:12:48,230
ولكنه أجمل جلد

127
00:12:49,840 --> 00:12:51,220
! أنا أحسدك

128
00:12:52,070 --> 00:12:54,240
ومن جهة أخرى ، لقد تضاءلت قوتك إلى النصف

129
00:12:55,160 --> 00:12:57,690
من الأفضل لك أن تسلميني المفتاح

130
00:12:58,260 --> 00:13:01,240
! لا..لا أستطيع فعل هذا

131
00:13:01,820 --> 00:13:02,750
! هجوم جيد

132
00:13:06,290 --> 00:13:06,740
! لافائدة منه

133
00:13:07,200 --> 00:13:09,110
! لعبتنا قد انتهت

134
00:13:10,340 --> 00:13:10,950
! الرجل القوية

135
00:13:15,240 --> 00:13:16,120
! ( مايج تيمبو )

136
00:13:17,060 --> 00:13:17,960
النهاية هنا

137
00:13:18,680 --> 00:13:19,180
...متى فعلت

138
00:13:19,800 --> 00:13:20,350
كيف حدث هذا ؟

139
00:13:21,210 --> 00:13:21,670
! سلاح الإصبع

140
00:13:27,790 --> 00:13:28,540
مزيفة أخرى ؟

141
00:13:29,190 --> 00:13:29,930
أين أنت الآن ؟

142
00:13:30,570 --> 00:13:31,430
! هنا ، هنا

143
00:13:37,850 --> 00:13:38,770
ماهذا ؟

144
00:13:39,400 --> 00:13:41,560
! لقد أصبحت أضخم

145
00:13:45,230 --> 00:13:47,200
هل أكلت من فاكهة الشيطان ؟

146
00:13:48,680 --> 00:13:49,370
! ياللشقراء الغبية

147
00:13:50,020 --> 00:13:56,632
: تــرجــمــة
زكــريــا أحــمــد ســنــد

148
00:14:07,140 --> 00:14:13,999
: تــرجــمــة
زكــريــا أحــمــد ســنــد

149
00:14:16,160 --> 00:14:18,060
لقد أجريت المكالمة

150
00:14:18,640 --> 00:14:19,360
! أسرع

151
00:14:20,300 --> 00:14:22,740
( هيا ( هانا آرشي

152
00:14:25,510 --> 00:14:26,070
! ( رانكيكو )

153
00:14:26,940 --> 00:14:27,570
! ( شايجن )

154
00:14:34,810 --> 00:14:36,120
! أحسنت صنعاً

155
00:14:37,790 --> 00:14:38,540
! ( رانكيكو )

156
00:14:38,870 --> 00:14:39,360
! ( شايجن )

157
00:14:40,330 --> 00:14:41,070
مرة أخرى ؟

158
00:14:56,850 --> 00:14:59,320
! ( لن تنفع هذه الخطة ( زورو

159
00:14:59,770 --> 00:15:02,020
مارأيك لأن أعطيك نصيحة لخطة أخرى ؟

160
00:15:04,340 --> 00:15:05,400
! لا ، انتظر

161
00:15:07,490 --> 00:15:09,220
...العدو على وشك تذوق الطعم

162
00:15:10,180 --> 00:15:12,170
! قوة ( هانا آرشي ) الحقيقية

163
00:15:13,490 --> 00:15:14,870
حقاً ؟

164
00:15:18,480 --> 00:15:20,710
...استخدام طاقمك كسيف

165
00:15:21,420 --> 00:15:23,690
! يالها من طريقة مؤسفة للقتال

166
00:15:24,340 --> 00:15:28,090
عل كل ، نحن لانهتم ما إذا أصيب

167
00:15:29,070 --> 00:15:31,980
! زورو ) لقد جهزت نفسي )

168
00:15:32,640 --> 00:15:34,310
هلا فعلناها ؟

169
00:15:34,890 --> 00:15:37,770
إنها نقطة تحول مع خطة جديدة

170
00:15:38,510 --> 00:15:39,430
هيا من دون تردد

171
00:15:41,030 --> 00:15:41,900
أحسنت قولاً

172
00:15:43,330 --> 00:15:44,680
( ميتو هانا آرشي )

173
00:15:45,060 --> 00:15:46,570
القتل الأكيد

174
00:15:48,090 --> 00:15:48,840
صقل الوسام ؟

175
00:15:52,020 --> 00:15:56,650
الإسم الذي جعل من السيف ممتازاً

176
00:15:57,390 --> 00:15:58,830
! ( سأقتهل ( زورو

177
00:16:10,800 --> 00:16:11,970
ماذا ؟

178
00:16:11,970 --> 00:16:14,200
! يبدو بأنه يريد منا أن نذهب ونقضي عليه

179
00:16:20,010 --> 00:16:21,770
...( ماذا بالضبط ( زورو

180
00:16:22,150 --> 00:16:23,670
! أنا سأذهب أولاً

181
00:16:23,670 --> 00:16:24,730
! أنا الأول

182
00:16:28,360 --> 00:16:28,930
! ( سورو )

183
00:16:35,800 --> 00:16:36,690
! سحقاً

184
00:16:36,690 --> 00:16:38,660
...تظن بأنك سوف تقضي علينا

185
00:16:39,130 --> 00:16:40,620
! كان هذا شيئاً خطيراً

186
00:16:41,920 --> 00:16:45,000
إطعام الحيوانات أو عض الحيوانات

187
00:16:45,000 --> 00:16:46,580
! طعمي ليس جيداً

188
00:16:46,950 --> 00:16:49,400
تقصد بأني كنت الطعم ؟

189
00:16:49,400 --> 00:16:50,730
ماذا بك ؟

190
00:16:51,440 --> 00:16:52,320
مرة أخرى

191
00:16:52,320 --> 00:16:53,920
( هايساتو ميكاي )

192
00:16:54,370 --> 00:16:55,760
! أنت تضغط علي مرة أخرى

193
00:16:56,810 --> 00:17:01,510
! كل فكرتك خاطئة

194
00:17:02,000 --> 00:17:04,560
...أنا الذي سوف يموت

195
00:17:10,730 --> 00:17:12,120
...فاكهة التضحية

196
00:17:12,120 --> 00:17:13,940
هل كان هذا سلاحك السري ؟

197
00:17:14,530 --> 00:17:16,720
! قلت لك هذا ليس أنا

198
00:17:17,430 --> 00:17:19,540
...ولكن...هذا الشيء

199
00:17:20,490 --> 00:17:21,660
...يبدو مثل الرنة

200
00:17:22,680 --> 00:17:24,760
...ولديه تلك القبعة و الرمز

201
00:17:25,970 --> 00:17:29,560
! ( ولكن ، من المستحيل أن يكون ( شوبر

202
00:17:33,190 --> 00:17:34,840
! بعض من الفاكهة البرية الجيدة

203
00:17:37,380 --> 00:17:37,920
! مشي القمر

204
00:17:41,110 --> 00:17:41,640
! ( رانكيكيو )

205
00:17:42,400 --> 00:17:43,890
! لحظة ، توقف

206
00:17:45,670 --> 00:17:46,110
! ( شوبر )

207
00:17:46,590 --> 00:17:48,010
أنت ( شوبر ) صحيح ؟

208
00:17:48,510 --> 00:17:49,620
كيف أصبحت هكذا؟

209
00:17:59,800 --> 00:18:02,340
لم تتعرف علي بسبب جسدي

210
00:18:03,030 --> 00:18:04,460
ألست ( شوبر ) ؟

211
00:18:05,550 --> 00:18:10,540
اسمع ، لم أظن أبداً بأن هذا
الشيء هو أنت

212
00:18:11,460 --> 00:18:12,380
! ( شوبر )

213
00:18:13,290 --> 00:18:14,590
! إنها تتجاهلني

214
00:18:14,990 --> 00:18:15,930
! ياللفتاة المتغطرسة

215
00:18:18,250 --> 00:18:18,930
! ( شوبر )

216
00:18:19,440 --> 00:18:20,540
ماخطبك ؟

217
00:18:20,540 --> 00:18:22,450
...أنظر بقرب ، إنه أنا

218
00:18:22,450 --> 00:18:22,850
! ( نامي )

219
00:18:31,310 --> 00:18:32,020
! ( شوبر )

220
00:18:37,130 --> 00:18:38,160
! ( أوقف ذلك ( شوبر

221
00:18:57,890 --> 00:18:59,760
...كان ( سانجي ) في أسفل الدرج

222
00:19:00,460 --> 00:19:03,270
! أتساءل من أين ضل هذا المخلوق

223
00:19:03,960 --> 00:19:05,220
! لاتلمسيه

224
00:19:05,830 --> 00:19:06,850
! إنه من طاقمي

225
00:19:31,090 --> 00:19:32,420
مالذي حدث لـ( شوبر ) ؟

226
00:19:34,830 --> 00:19:37,090
! هذا سيء ، يجب أن أسرع لإيقافه

227
00:19:40,490 --> 00:19:41,470
هل هذا طاقمك ؟

228
00:19:41,920 --> 00:19:44,770
! القراصنة يكبتون غضبهم دائماً

229
00:19:45,390 --> 00:19:46,210
! ( شوبر)

230
00:19:49,300 --> 00:19:50,210
! تتجاهلني مرة أخرى

231
00:19:50,850 --> 00:19:51,940
! فتاة متغطرسة

232
00:19:52,750 --> 00:19:54,860
لابأس إذا أردت إيقاف هذا الوحش

233
00:19:55,470 --> 00:19:58,100
ولكنني أمرت لإيقافك

234
00:19:59,170 --> 00:20:00,850
حان الوقت لإنهاء هذا

235
00:20:01,780 --> 00:20:02,360
! ( رانكيكو )

236
00:20:03,390 --> 00:20:03,800
! لا

237
00:20:04,410 --> 00:20:07,240
!لا أستطيع المراوغة بجسم كهذا

238
00:20:11,360 --> 00:20:11,890
هل راوغت ؟

239
00:20:13,440 --> 00:20:14,890
! قدم واحدة عادت لطبيعتها

240
00:20:15,380 --> 00:20:17,780
لماذا ؟ مالذي حدث ؟

241
00:20:19,700 --> 00:20:20,340
! إنها رطبة

242
00:20:20,990 --> 00:20:23,390
! مع كل الإرتباك من قبل...أجل

243
00:20:25,050 --> 00:20:25,800
! ماء

244
00:20:26,380 --> 00:20:29,090
! قوة الصابون تزول بالماء

245
00:20:42,880 --> 00:20:44,190
هل تستخفين بي ؟

246
00:20:44,850 --> 00:20:47,740
تعرفين الآن كيف تتخلصين من التأثير

247
00:20:48,490 --> 00:20:50,240
هل ظننت بأنني سوف أدعك تفعلين ذلك ؟

248
00:20:54,050 --> 00:20:56,750
الفقاعات الهادئة

249
00:20:58,240 --> 00:21:01,000
! سأنفخ هذه الفقاعات مع الرياح

250
00:21:01,580 --> 00:21:02,310
...الإعصار الحلزوني

251
00:21:05,050 --> 00:21:05,700
! تباً

252
00:21:10,040 --> 00:21:12,390
...لا ، قوتي

253
00:21:15,940 --> 00:21:16,830
! الإنحناء

254
00:21:18,200 --> 00:21:18,900
...العصا

255
00:21:19,330 --> 00:21:19,780
! السوط

256
00:21:36,680 --> 00:21:37,660
...أنا بخير

257
00:21:38,200 --> 00:21:39,130
بخير ؟

258
00:21:41,630 --> 00:21:43,970
...عندما جعلتني أطير

259
00:21:45,170 --> 00:21:47,680
! جعلتني أتخلص من فقاعات أيضاً

260
00:21:48,750 --> 00:21:49,620
...إذا أردت

261
00:21:50,260 --> 00:21:53,140
أستطيع الإستمرار في جعلك
تطيرين حتى الموت

262
00:21:57,110 --> 00:21:58,770
! الجو الغائم

263
00:21:59,170 --> 00:22:00,230
! ( تيمبو الغائمة )

264
00:22:04,220 --> 00:22:07,280
! إنه ليس عرضاً سحريا كما تظنين

265
00:22:09,500 --> 00:22:11,380
غيوم...برق أكثر ؟

266
00:22:14,610 --> 00:22:17,610
! البرق لايأتي من غيوم كهذه

267
00:22:18,150 --> 00:22:20,790
! عوضاً عن ذلك ، لديهم شيء آخر

268
00:22:21,870 --> 00:22:23,920
! لن تقومي...لا ، لن تفعلي

269
00:22:25,710 --> 00:22:26,660
! الجو ممطر

270
00:22:27,700 --> 00:22:28,340
! الكرة الجيدة

271
00:22:28,500 --> 00:22:29,050
! ( سورو )

272
00:22:30,950 --> 00:22:32,060
! ( مطر )

273
00:22:32,380 --> 00:22:33,580
! ( مطر التيمبو )

274
00:22:42,360 --> 00:22:46,230
هذا ليس جيداً بعدما جعلتك
! تبدين جميلة

275
00:22:46,710 --> 00:22:50,260
! إذا كانت الهدية جيدة ، فيجب أن أرفض

276
00:22:51,580 --> 00:22:52,210
! ( الهجوم الجيد )

277
00:22:58,960 --> 00:23:00,460
! ( ماريج تيمبو )

278
00:23:03,820 --> 00:23:04,320
! لقد اختفت

279
00:23:05,060 --> 00:23:08,510
! لقد فهمت قوتك

280
00:23:10,180 --> 00:23:12,180
و ( س ب 9 ) قوية

281
00:23:12,690 --> 00:23:13,870
ماهذا ؟

282
00:23:16,890 --> 00:23:17,930
( ماريج تيمبو )

283
00:23:19,660 --> 00:23:20,950
! النسخ

284
00:23:26,960 --> 00:23:27,630
! ( فرانكي )

285
00:23:28,020 --> 00:23:29,890
مالذي تفعله بحق الجحيم ؟

286
00:23:30,580 --> 00:23:31,900
! توقف عن كونك غبياً

287
00:23:32,350 --> 00:23:33,220
في الحلقة المقبلة من
( قطعة واحدة )

288
00:23:33,700 --> 00:23:34,930
! ( عزم ( نامي

289
00:23:34,930 --> 00:23:36,320
! أطلق على ( شوبر ) الهائج

290
00:23:36,850 --> 00:23:39,480
! سأصبح ملك القراصنة

