1
00:00:12,041 --> 00:00:12,041
23.976

2
00:00:14,085 --> 00:00:21,592
المجموعة العربية لملفات ترجمة الأنمي
http://www.gameroom.com/agas

3
00:01:43,132 --> 00:01:45,092
فكر قبل ان تستخدم جتسو

4
00:01:45,760 --> 00:01:47,928
والا تم استخدامها ضدك

5
00:01:49,555 --> 00:01:50,264
وايضا

6
00:01:51,974 --> 00:01:55,143
لا تقع في فخ واضح كهذا مرة ثانية ايها الاحمق

7
00:01:55,645 --> 00:01:57,396
اللعنة

8
00:01:57,772 --> 00:01:59,815
النينجا يجب ان ينتبه لما
"وراء "وراء ما يراه

9
00:02:00,233 --> 00:02:02,902
اعلم هذا

10
00:02:03,319 --> 00:02:04,194
اممم

11
00:02:04,404 --> 00:02:05,905
انا اخبرك بهذا لانك لا تعرفه

12
00:02:06,239 --> 00:02:06,822
اسمع

13
00:02:08,616 --> 00:02:11,243
تحركاتك لا فائدة منها

14
00:02:11,994 --> 00:02:12,703
الآن

15
00:02:16,749 --> 00:02:18,083
اخيرا اظهر نقطة ضعف

16
00:02:18,960 --> 00:02:20,378
..تبا انك

17
00:02:24,132 --> 00:02:25,508
مستحيل

18
00:02:25,800 --> 00:02:27,051
ساسكي ايها اللعين

19
00:02:27,135 --> 00:02:28,511
لقد بالغت كثيرا

20
00:02:39,313 --> 00:02:41,315
اللعنة..جتسو الاستبدال ثانية

21
00:02:41,649 --> 00:02:44,109
تفاديه لنجوم النينجا دليل انه كان يعرف مكاني

22
00:02:45,737 --> 00:02:47,447
لقد اظهر نقطة الضعف عمدا

23
00:02:47,613 --> 00:02:49,865
يا للاسف، لقد وقعت في الفخ

24
00:02:51,034 --> 00:02:52,285
اذن انه هناك

25
00:02:54,954 --> 00:02:57,331
اين انت يا ساسكي؟

26
00:02:58,374 --> 00:02:59,792
..هل يعقل ان المعلم قد

27
00:03:00,960 --> 00:03:02,920
مستحيل، ليس ساسكي

28
00:03:02,920 --> 00:03:04,087
هذا لن يحدث له

29
00:03:06,674 --> 00:03:08,592
جيد، لم ينتبه لي

30
00:03:09,677 --> 00:03:11,220
ساكورا، وراءك

31
00:03:11,346 --> 00:03:11,763
هه؟

32
00:03:18,519 --> 00:03:20,979
وراء "وراء ما تراه"؟ يا للاحمق

33
00:03:21,314 --> 00:03:24,984
تبا، لن اقع في افخاخه
الغبية مرة ثانية

34
00:03:30,948 --> 00:03:34,284
لقد وقعت في الفخ

35
00:03:35,244 --> 00:03:37,788
<font color=$0080FF>فشل؟ قرار كاكاشي

36
00:04:00,687 --> 00:04:01,354
هه؟

37
00:04:02,146 --> 00:04:03,063
ما كان ذلك؟

38
00:04:03,356 --> 00:04:04,231
هي، ماذا يحدث هنا؟

39
00:04:04,440 --> 00:04:06,859
اين المعلم؟ هه، ماذا يحدث

40
00:04:07,360 --> 00:04:08,694
هه، ماهذا؟

41
00:04:09,946 --> 00:04:10,446
ساكورا

42
00:04:11,656 --> 00:04:12,490
ساسكي

43
00:04:14,033 --> 00:04:15,075
ساكورا

44
00:04:16,452 --> 00:04:17,202
ساعديني

45
00:04:24,502 --> 00:04:26,545
آآآه

46
00:04:29,257 --> 00:04:31,175
هل بالغت؟
(عنوان الكتاب: تعالي يا جنتي)

47
00:04:31,801 --> 00:04:34,595
ربما تذكرت شيئا اخر
(عنوان الكتاب: تعالي يا جنتي)

48
00:04:36,264 --> 00:04:37,807
تلك الصرخة..انها ساكورا

49
00:04:38,808 --> 00:04:43,020
درس النينجا المقاتل الثاني: قينجتسو
(قينجتسو: هي مهارات الخيال)

50
00:04:43,021 --> 00:04:43,104
(قينجتسو: هي مهارات الخيال)

51
00:04:43,146 --> 00:04:45,731
ساكورا انهارت امامه
(قينجتسو: هي مهارات الخيال)

52
00:04:46,858 --> 00:04:49,986
قينجتسو، انه من اشكال التنويم المغناطيسي

53
00:04:50,403 --> 00:04:53,656
لقد انهارت امامه

54
00:04:55,283 --> 00:04:57,368
ولكنني لست مثلها

55
00:04:58,286 --> 00:05:02,373
قل هذا الكلام بعد ان تأخذ الجرس

56
00:05:03,791 --> 00:05:04,875
يا ساسكي

57
00:05:32,737 --> 00:05:34,989
هجوم مباشر كهذا غير مفيد

58
00:05:38,242 --> 00:05:38,951
انه فخ

59
00:05:42,705 --> 00:05:43,288
ماذا؟

60
00:05:57,095 --> 00:05:57,720
ما هذا

61
00:06:04,727 --> 00:06:05,894
يا له من فتى

62
00:06:06,396 --> 00:06:08,523
"انني حتى لم استطع ان اكمل قراءة "تعالي يا جنتي

63
00:06:13,027 --> 00:06:14,945
..هه، لقد كنت

64
00:06:17,907 --> 00:06:20,409
تذكرت، ساسكي كان على وشك الموت

65
00:06:20,702 --> 00:06:22,036
ورأيت ذلك ثم

66
00:06:22,954 --> 00:06:25,915
ساسكي، لا تمت وتتركني وحيدة

67
00:06:26,624 --> 00:06:27,791
اين انت؟

68
00:06:34,465 --> 00:06:38,343
هه؟ هناك اشياء خلف تلك الاعمدة

69
00:06:41,931 --> 00:06:45,267
اها، ان طعام الغداء موضوع على تلك الصخرة

70
00:06:46,644 --> 00:06:49,772
النينجا يجب ان ينتبه لما وراء "وراء ما يراه"، هه؟

71
00:06:53,860 --> 00:06:57,196
حسنا، انا اعترف انك
مختلف عن الاثنين الاخرين

72
00:07:00,700 --> 00:07:01,242
حصان

73
00:07:02,160 --> 00:07:02,702
نمر

74
00:07:04,287 --> 00:07:06,372
هجوم النيران، جتسو النار العظيمة

75
00:07:06,706 --> 00:07:07,164
ماذا؟

76
00:07:07,498 --> 00:07:11,752
لا يمكن لنينجا مبتديء ان يملك شاكرا
لأداء مثل هذا الجتسو

77
00:07:27,393 --> 00:07:28,018
لقد ذهب

78
00:07:28,603 --> 00:07:30,354
هل هو خلفي؟ لا ! هل هو فوقي؟

79
00:07:31,272 --> 00:07:31,939
اين هو؟

80
00:07:32,190 --> 00:07:32,940
تحتك

81
00:07:36,277 --> 00:07:36,735
ماذا؟

82
00:07:37,362 --> 00:07:39,781
عنصر الأرض، جتسو حفر الارض

83
00:07:47,121 --> 00:07:51,041
الدرس الثالث للنينجا المقاتل: نينجتسو

84
00:07:52,543 --> 00:07:54,253
ما رأيك بها؟ لن تستطيع الحركة

85
00:07:56,381 --> 00:08:01,219
حسنا، ان رأسك هو اعلى من رؤس الحشرات على الأرض

86
00:08:02,387 --> 00:08:03,221
ولكن هيه

87
00:08:04,639 --> 00:08:07,308
يقولون ان المسمار البارز يجب ان نضربه بالمطرقة

88
00:08:09,977 --> 00:08:10,519
تبا لك

89
00:08:14,107 --> 00:08:16,859
بدلا من تضييع الوقت وانا احاول الحصول على جرس

90
00:08:17,026 --> 00:08:19,570
استطيع الاختباء واكل طعام الغداء الان

91
00:08:20,697 --> 00:08:22,448
وقت الاكل

92
00:08:22,490 --> 00:08:23,073
هيه

93
00:08:25,451 --> 00:08:27,453
لا بد انها مزحة

94
00:08:27,620 --> 00:08:28,454
تأخرت جدا

95
00:08:29,580 --> 00:08:33,000
اللعنة، هناك فرق كبير في المستوى

96
00:08:43,970 --> 00:08:44,720
ساكورا

97
00:08:46,723 --> 00:08:49,267
لقد قطع رأسه

98
00:08:53,187 --> 00:08:54,855
ماذا؟

99
00:09:04,198 --> 00:09:05,115
ساكورا

100
00:09:05,950 --> 00:09:07,576
هل انت بخير -
كفي عن احتضاني -

101
00:09:12,874 --> 00:09:14,375
لم يبق الكثير من الوقت حتى فترة الغداء

102
00:09:14,917 --> 00:09:16,209
سأذهب

103
00:09:16,878 --> 00:09:19,797
ساسكي، ما زلت تحاول الحصول على الجرس؟

104
00:09:20,757 --> 00:09:23,384
لقد استطعت لمسه والمرة القادمة سآخذه

105
00:09:23,843 --> 00:09:24,301
ماذا؟

106
00:09:25,303 --> 00:09:29,181
فهمت..انت رائع ساسكي

107
00:09:30,058 --> 00:09:30,975
<font color=$FF00FF>هذا سيء

108
00:09:31,225 --> 00:09:33,727
<font color=$FF00FF>لن استطيع ان آخذ جرسا من ذلك المعلم

109
00:09:34,145 --> 00:09:38,732
<font color=$FF00FF>بهذه الطريقة سابتعد عن ساسكي

110
00:09:39,984 --> 00:09:43,529
ولكنك تعلم انه لم يعد هناك الكثير من الوقت

111
00:09:43,946 --> 00:09:45,405
لذلك لا داعي لان نضغط على انفسنا هكذا

112
00:09:45,490 --> 00:09:46,991
هناك دائما مرة ثانية للمحاولة

113
00:10:10,932 --> 00:10:14,477
فقط انا استطيع ان اقتل ذلك الشخص

114
00:10:17,980 --> 00:10:18,480
هه؟

115
00:10:20,149 --> 00:10:20,649
ماذا؟

116
00:10:21,651 --> 00:10:22,735
هل تقصد المعلم كاكاشي؟

117
00:10:24,153 --> 00:10:26,446
في ذلك الوقت، كنت ابكي

118
00:10:27,990 --> 00:10:28,949
تبكي؟

119
00:10:31,119 --> 00:10:31,744
..انه

120
00:10:33,454 --> 00:10:34,037
ماذا؟

121
00:10:34,872 --> 00:10:35,747
ماذا تقصد؟

122
00:10:37,083 --> 00:10:38,542
انا اطلب ثأرا

123
00:10:39,252 --> 00:10:41,629
علي ان اكون اقوى من ذلك الشخص

124
00:10:42,213 --> 00:10:44,924
لذلك لا استطيع ان اتوقف هنا

125
00:10:48,553 --> 00:10:52,473
بالتأكيد امنيتي ان اقتل شخصا ما

126
00:10:55,351 --> 00:10:57,895
تبا، لقد اضعت الكثير من الوقت

127
00:10:59,897 --> 00:11:00,856
ساسكي

128
00:11:09,741 --> 00:11:13,327
تبدون جائعين حقا

129
00:11:14,203 --> 00:11:16,872
بالمناسبة، هناك شيء عن هذا التدريب

130
00:11:17,582 --> 00:11:21,419
ليس هناك داع لترجعوا الى الاكاديمية

131
00:11:24,088 --> 00:11:27,674
ماذا؟ ولكن كل ما فعلته هو انني فقدت وعيي

132
00:11:28,176 --> 00:11:29,385
هل هذا يكفي؟

133
00:11:30,219 --> 00:11:32,846
<font color=$FF00FF>نعم، الحب ينتصر

134
00:11:36,309 --> 00:11:39,395
اذن! اذن! كلنا الثلاثة

135
00:11:39,812 --> 00:11:41,814
نعم كلكم الثلاثة

136
00:11:43,191 --> 00:11:44,400
يجب ان لا تستمروا كنينجا

137
00:11:56,745 --> 00:11:57,662
لا يمكن

138
00:11:58,663 --> 00:12:01,666
حتى الان لم ينجح شخص واحد معه؟

139
00:12:02,376 --> 00:12:05,253
ايروكا، رغم اني لا اعلم

140
00:12:05,504 --> 00:12:10,759
هل هؤلاء الاطفال مستعدين
ليصبحوا نينجا حاليا

141
00:12:11,259 --> 00:12:14,929
رغم ذلك فقرارات كاكاشي صحيحة

142
00:12:16,640 --> 00:12:22,687
عدم الاستمرار كنينجا؟ ماذا تقصد؟

143
00:12:22,938 --> 00:12:26,024
ولكن لماذا يجب ان لا نستمر؟

144
00:12:26,566 --> 00:12:30,945
هذا يعني انكم مجرد فئران
لا تستحق ان تصبح نينجا

145
00:12:36,451 --> 00:12:37,326
ساسكي

146
00:12:38,787 --> 00:12:40,705
لهذا انتم فئران

147
00:12:42,249 --> 00:12:45,001
لا تدس على ساسكي

148
00:12:49,214 --> 00:12:52,842
هل تقللون من اهمية
ما يعنيه ان تكون نينجا

149
00:12:56,138 --> 00:13:00,433
لماذا تعتقدون اننا نتدرب كمجموعات؟

150
00:13:01,893 --> 00:13:02,768
ماذا تقصد؟

151
00:13:03,395 --> 00:13:08,525
اقصد انكم لم تعرفوا جواب
هذا الاختبار

152
00:13:09,317 --> 00:13:10,192
جواب؟

153
00:13:11,153 --> 00:13:11,945
نعم

154
00:13:12,654 --> 00:13:15,073
الجواب الذي يؤهلكم للنجاح

155
00:13:15,782 --> 00:13:19,076
حسنا، كنت اريد ان أسأل هذا السؤال

156
00:13:20,245 --> 00:13:23,706
تبا، هل عقولكم فارغة؟

157
00:13:24,374 --> 00:13:27,210
الا تفهمون معنى مجموعة
مكونة من ثلاثة اشخاص؟

158
00:13:28,003 --> 00:13:32,340
وماذا يعني ذلك؟

159
00:13:32,841 --> 00:13:35,176
العمل الجماعي

160
00:13:36,845 --> 00:13:38,429
هل تقصد ان نساعد بعضنا البعض؟

161
00:13:39,264 --> 00:13:40,306
تماما

162
00:13:41,016 --> 00:13:42,892
ولكن الوقت قد فات الان

163
00:13:43,727 --> 00:13:45,311
لو انكم هاجمتموني معا

164
00:13:45,395 --> 00:13:47,230
ربما ستستطيعون الحصول على الاجراس

165
00:13:48,065 --> 00:13:50,067
حسنا، هذا سيء جدا

166
00:13:50,817 --> 00:13:52,193
ولكن انتظر

167
00:13:52,652 --> 00:13:55,571
ما فائدة العمل الجماعي اذا كان هناك جرسين فقط؟

168
00:13:55,906 --> 00:13:59,743
حتى ولو عملنا مع بعض سيبقى واحد بدون جرس

169
00:13:59,951 --> 00:14:02,036
هذا سيؤدي الى الشجار بدلا من العمل الجماعي

170
00:14:02,621 --> 00:14:03,622
بالطبع

171
00:14:04,331 --> 00:14:07,292
الاختبار تم وضعه لكي
تقاومون رغباتكم الداخلية

172
00:14:09,503 --> 00:14:13,173
الهدف هو معرفة من
منكم تحت هذه الظروف

173
00:14:13,382 --> 00:14:17,886
سيضحي باهتماماته الخاصة ويعمل كفريق

174
00:14:18,970 --> 00:14:20,888
كل ما كنتم تفعلونه هو

175
00:14:21,556 --> 00:14:22,181
ساكورا

176
00:14:23,392 --> 00:14:25,352
بدلا من ناروتو الذي كان بجانبك

177
00:14:25,519 --> 00:14:28,813
كنتي تهتمين فقط بساسكي
رغم انكي لا تعلمين مكانه

178
00:14:30,148 --> 00:14:30,648
ناروتو

179
00:14:31,733 --> 00:14:33,651
انت كنت تحاول لوحدك

180
00:14:35,821 --> 00:14:39,950
وانت كنت تفترض ان الاخرين
سيكونون فقط عائقا لك فتصرفت لوحدك

181
00:14:40,784 --> 00:14:42,285
المهام تنجز بواسطة مجموعات

182
00:14:42,911 --> 00:14:45,663
صحيح ان الافراد الموهوبين
مهمين للنينجا

183
00:14:46,164 --> 00:14:49,959
ولكن الاهم هو العمل الجماعي

184
00:14:50,919 --> 00:14:53,004
التصرفات الفردية التي تدمر العمل
الجماعي تسبب الخطر للفريق

185
00:14:53,255 --> 00:14:55,674
وهذا قد يسبب قتلهم

186
00:14:56,967 --> 00:14:57,759
على سبيل المثال

187
00:14:59,386 --> 00:15:02,931
ساكورا، اقتلي ناروتو والا قتلت ساسكي

188
00:15:07,102 --> 00:15:08,645
هذا مثال لما قد يحدث

189
00:15:11,898 --> 00:15:13,733
اوه، لقد اخفتني

190
00:15:15,652 --> 00:15:17,362
لن يحتجزوا رهينة فقط

191
00:15:17,362 --> 00:15:19,822
ولكن ستجبر على فعل
خيارات مستحيلة قبل ان يقتلوك

192
00:15:21,867 --> 00:15:24,244
المهام تضع حياتكم في خطر

193
00:15:28,165 --> 00:15:29,082
انظروا لهذا

194
00:15:29,583 --> 00:15:32,210
جميع الاسماء المحفورة على الصخرة

195
00:15:33,837 --> 00:15:37,423
هي لافراد نينجا من القرية
ويدعون ابطالا

196
00:15:38,842 --> 00:15:42,428
هذا عظيم

197
00:15:42,554 --> 00:15:45,932
لقد قررت ان يحفر اسمي هناك ايضا

198
00:15:46,099 --> 00:15:47,350
بطل!  بطل

199
00:15:47,434 --> 00:15:50,770
لن اموت كشخص فاشل

200
00:15:51,730 --> 00:15:54,107
ولكنهم ليسوا ابطالا عاديين

201
00:15:55,859 --> 00:15:58,444
ماذا؟ اي نوع من الابطال هم؟

202
00:16:01,323 --> 00:16:02,699
هييه؟

203
00:16:02,866 --> 00:16:04,868
ابطال ماتوا اثناء اداء المهام

204
00:16:06,078 --> 00:16:07,454
ماتوا اثناء اداء المهام؟

205
00:16:08,163 --> 00:16:10,832
يقصد انهم ماتوا لكي
تنجح المهمة

206
00:16:20,300 --> 00:16:21,467
انه نصب تذكاري

207
00:16:22,094 --> 00:16:25,555
واسم افضل اصدقائي محفور هناك

208
00:16:38,735 --> 00:16:42,113
ساعطيكم فرصة اخيرة

209
00:16:42,781 --> 00:16:46,159
ولكن بعد الغداء سيكون
الصراع على الاجراس أقوى

210
00:16:47,202 --> 00:16:49,662
من يريد ان يحاول فليتناول طعام الغداء

211
00:16:50,330 --> 00:16:51,664
ولكن لا تطعموا ناروتو

212
00:16:53,500 --> 00:16:56,628
هذا عقابه لانه حاول ان يأكل بمفرده

213
00:16:57,838 --> 00:16:59,422
اذا اطعمتموه

214
00:17:00,007 --> 00:17:01,967
سترسبون مباشرة

215
00:17:06,722 --> 00:17:08,432
انا من يضع القوانين هنا

216
00:17:09,057 --> 00:17:09,891
هل فهمتم؟

217
00:17:12,352 --> 00:17:12,977
أراك لاحقا

218
00:17:14,271 --> 00:17:15,605
اسمع ايروكا

219
00:17:17,941 --> 00:17:21,569
مهما كان قرار كاكاشي
فلا تبغضه

220
00:17:24,364 --> 00:17:25,031
حاضر

221
00:17:38,253 --> 00:17:42,340
لا اريد طعاما

222
00:17:42,341 --> 00:17:44,217
انا بخير تماما

223
00:17:46,595 --> 00:17:47,637
بخير

224
00:17:53,185 --> 00:17:53,977
خذ

225
00:17:56,563 --> 00:17:57,981
هيه، ساسكي

226
00:17:58,565 --> 00:17:59,857
..المعلم قال

227
00:18:00,609 --> 00:18:03,612
لا تقلقي، انا لا احس بوجوده حاليا

228
00:18:04,321 --> 00:18:06,823
بعد الغداء سنحاول مجتمعين الحصول على الاجراس

229
00:18:07,407 --> 00:18:10,410
اذا لم يكن بوسعه مساعدتنا فنحن من سيتضرر

230
00:18:11,703 --> 00:18:12,787
ساسكي

231
00:18:24,174 --> 00:18:25,466
ساكورا

232
00:18:33,266 --> 00:18:34,350
شكرا

233
00:18:35,185 --> 00:18:37,520
لا تهتم، فقط كل بسرعة

234
00:18:38,063 --> 00:18:39,689
اممم،،ولكن

235
00:18:39,981 --> 00:18:41,190
انا اتبع حمية

236
00:18:41,441 --> 00:18:44,026
حسنا، الامر ليس كذلك ولكن لست جائعة مثل ساسكي

237
00:18:44,653 --> 00:18:45,820
لا تهتم لهذا

238
00:18:46,947 --> 00:18:47,864
ولكن

239
00:18:50,784 --> 00:18:51,493
ماذا؟

240
00:18:52,160 --> 00:18:54,537
بسرعة، سيعود في اي لحظة

241
00:18:56,039 --> 00:18:58,499
هذه المرة فقط

242
00:18:58,959 --> 00:19:00,543
هل فهمت؟

243
00:19:01,211 --> 00:19:03,046
اعلم ذلك

244
00:19:11,722 --> 00:19:13,432
ايها الاولاد

245
00:19:18,520 --> 00:19:22,065
عصيان للاوامر؟ من الافضل ان
تكونوا مستعدين لدفع الثمن

246
00:19:28,113 --> 00:19:29,739
هل تريدون قول شيء تدافعون به عن انفسكم؟

247
00:19:35,495 --> 00:19:36,287
ولكن

248
00:19:37,247 --> 00:19:37,664
هه؟

249
00:19:38,665 --> 00:19:40,583
ولكن، ولكن

250
00:19:40,792 --> 00:19:42,418
لقد قلتها ايها المعلم

251
00:19:42,794 --> 00:19:43,920
لهذا فعلنا ذلك

252
00:19:44,629 --> 00:19:47,006
نحن فريق من ثلاثة افراد، اليس كذلك؟

253
00:19:48,175 --> 00:19:51,845
نعم، ثلاثتنا شخص واحد

254
00:19:53,680 --> 00:19:57,392
نعم، نعم، نعم، نعم

255
00:19:58,310 --> 00:20:00,270
ثلاثتكم شخص واحد..هه؟

256
00:20:07,944 --> 00:20:09,111
لقد نجحتم

257
00:20:13,909 --> 00:20:15,035
لقد نجحتم

258
00:20:17,371 --> 00:20:19,331
نجحنا؟ لماذا؟

259
00:20:20,707 --> 00:20:22,083
انتم اول من ينجح معي

260
00:20:22,918 --> 00:20:27,088
الاخرون كلهم حمقى
ينفذون ما اقوله تماما

261
00:20:29,549 --> 00:20:31,926
"النينجا يجب ان ينبته لما وراء "وراء ما يراه

262
00:20:32,803 --> 00:20:36,723
في عالم النينجا، اولئك الذين لا
يتبعون التعليمات يدعون الحثالة

263
00:20:37,974 --> 00:20:38,599
ولكن كما تعلمون

264
00:20:40,185 --> 00:20:42,353
اولئك الذين لا يهتمون بأصدقائهم

265
00:20:42,479 --> 00:20:43,938
هم أسوأ من الحثالة نفسها

266
00:20:50,570 --> 00:20:51,279
انه

267
00:20:51,905 --> 00:20:54,407
انه رائع

268
00:20:55,659 --> 00:20:58,411
انتهى الاختبار، كلكم ناجحون

269
00:20:59,162 --> 00:21:01,831
الفريق رقم 7 سيبدأ مهامه غدا

270
00:21:02,666 --> 00:21:03,708
نعم

271
00:21:06,545 --> 00:21:08,505
نعم، نعم

272
00:21:08,755 --> 00:21:10,757
انا نينجا، انا نينجا

273
00:21:11,675 --> 00:21:12,384
لنذهب

274
00:21:18,015 --> 00:21:19,516
<font color=$FF00FF>هيييه

275
00:21:21,935 --> 00:21:25,271
كنت اعلم ان الامور ستنتهي بهذا الشكل

276
00:21:28,150 --> 00:21:30,735
فكوا وثاقي

277
00:21:31,153 --> 00:21:33,155
ترجمة: احمد الفيفي
alfaifi@gmail.com

