1
00:00:12,041 --> 00:00:12,041
23.976

2
00:00:14,085 --> 00:00:21,592
المجموعة العربية لملفات ترجمة الأنمي
http://www.gameroom.com/agas

3
00:01:50,264 --> 00:01:51,640
هنا ساسكي، وصلت الى النقطة ب

4
00:01:52,350 --> 00:01:53,851
هنا ساكورا، وصلت الى النقطة ج

5
00:01:56,813 --> 00:01:58,940
هنا ناروتو، وصلت الى النقطة أ

6
00:01:59,565 --> 00:02:00,399
لقد تأخرت يا ناروتو

7
00:02:01,734 --> 00:02:02,943
حسنا ايها المجموعة السابعة

8
00:02:05,613 --> 00:02:06,405
لقد تحرك الهدف

9
00:02:07,782 --> 00:02:08,073
الحقوا به

10
00:02:15,206 --> 00:02:16,373
حسنا انه هناك

11
00:02:20,586 --> 00:02:21,587
كم تبعدون عن الهدف؟

12
00:02:23,506 --> 00:02:26,634
خمسة امتار! انا مستعد للهجوم

13
00:02:27,760 --> 00:02:28,719
انا ايضا

14
00:02:29,345 --> 00:02:29,553
وانا ايضا

15
00:02:31,639 --> 00:02:32,181
حسنا

16
00:02:39,147 --> 00:02:40,731
امسكت بك

17
00:02:41,482 --> 00:02:44,610
هل لديها ربطة على اذنها اليمنى؟ هلي هي تورا هدفنا؟

18
00:02:46,362 --> 00:02:48,030
نعم انها الهدف بالتأكيد

19
00:02:48,906 --> 00:02:49,364
حسنا

20
00:02:50,158 --> 00:02:53,035
عملية القبض على القطة المفقودة تورا نجحت

21
00:02:54,328 --> 00:02:58,165
اليس هناك مهام اكثر اثارة؟

22
00:02:58,624 --> 00:03:04,546
{C:$0080FF}مهمة هامة : الذهاب الى دولة الموجة

23
00:03:06,758 --> 00:03:09,594
اوه، حبيبي تورا

24
00:03:09,844 --> 00:03:12,930
لقد كنت قلقة عليك

25
00:03:12,972 --> 00:03:18,310
زوجة امبراطور دولة النار
السيدة شيجيمي مع تورا

26
00:03:20,730 --> 00:03:23,315
لقد حصل هذا القط على ما يستحقه

27
00:03:23,691 --> 00:03:26,485
لا عجب انه هرب

28
00:03:27,570 --> 00:03:32,616
والان، المهمة التالية لوحدة كاكاشي السابعة

29
00:03:35,411 --> 00:03:38,330
الاعتناء بطفل العجوز يوجيو

30
00:03:38,790 --> 00:03:40,708
التسوق من بقال في مدينة مجاورة

31
00:03:41,584 --> 00:03:43,002
..المساعدة باستخراج البطاطا من

32
00:03:43,002 --> 00:03:43,961
لا

33
00:03:44,545 --> 00:03:46,255
لا نريد ايا من هذه

34
00:03:46,756 --> 00:03:50,301
اريد ان اقوم بمهمة اكثر اثارة

35
00:03:50,718 --> 00:03:51,927
اختر شيئا اخر

36
00:03:52,303 --> 00:03:53,053
انه محق بهذا الشأن

37
00:03:53,680 --> 00:03:55,390
يا للفتى المزعج

38
00:03:58,184 --> 00:04:00,686
كنت اعلم بانه سيفعل هذا

39
00:04:01,604 --> 00:04:02,605
غبي

40
00:04:03,106 --> 00:04:05,483
ما زلت نينجا مبتديء

41
00:04:05,817 --> 00:04:10,029
كل نينجا يحتاج ان يبدأ بالمهمات
السهلة حتى يكتسب خبرة

42
00:04:10,238 --> 00:04:11,739
ولكن، ولكن

43
00:04:11,948 --> 00:04:14,492
نحن فقط نقوم بمهمات غبية

44
00:04:16,202 --> 00:04:17,620
كف عن هذا

45
00:04:18,538 --> 00:04:19,288
ناروتو

46
00:04:20,540 --> 00:04:25,169
يبدو انك تحتاج ان اشرح لك ماذا تعني المهمات

47
00:04:26,796 --> 00:04:31,550
اسمع، العديد من الزبائن يأتون الينا يوميا

48
00:04:32,760 --> 00:04:34,970
ويطلبون اشياء تتراوح بين الاعتناء بالاطفال الى الاغتيالات

49
00:04:36,889 --> 00:04:41,018
في قائمة الطلبات هناك طلبات مختلفة

50
00:04:41,310 --> 00:04:46,815
ويتم توزيعها الى فئات
أ، ب،ج، د) حسب صعوبتها)

51
00:04:47,692 --> 00:04:55,991
نصنف النينجا الى نينجا متقدم، او نينجا متوسط او نينجا مبتديء حسب قدراته
(كاكاشي نينجا متقدم وايروكا نينجا متوسط)

52
00:04:57,160 --> 00:05:03,624
نقوم بتكليف المهام لنينجا
بقدرات مناسبة

53
00:05:04,417 --> 00:05:07,837
(النينجا المتقدم يقوم بمهام فئة (أ
(النينجا المتوسط يقوم بمهام من فئة (ب) او (ج
(والنينجا المبتديء يقوم بمهام من فئة (ج) او (د

54
00:05:07,837 --> 00:05:11,215
واذا اكملنا المهمة فاننا نتلقى مقابلا ماليا من الزبون

55
00:05:12,175 --> 00:05:19,515
وانتم قد اصبحتم من فئة نينجا مبتديء للتو
لهذا فالمهام من فئة (د) هي المناسبة لكم

56
00:05:21,768 --> 00:05:25,563
لقد اكلت معكرونة الرامن باللحم بالامس
لذلك اليوم سآكل معكرونة الرامن بالخضار

57
00:05:25,772 --> 00:05:27,315
استمع الي

58
00:05:28,066 --> 00:05:28,983
انا آسف

59
00:05:30,943 --> 00:05:33,612
انتم دائما تعاملونني هكذا

60
00:05:33,988 --> 00:05:39,618
ولكنني لم اعد ذلك الطفل الذي تسخرون منه

61
00:05:45,875 --> 00:05:47,793
من المؤكد اني ساواجه توبيخا

62
00:05:55,677 --> 00:05:58,930
لقد كان يعبر عن نفسه فقط بالمزاح ولكن

63
00:05:58,930 --> 00:05:59,513
لقد كان يعبر عن نفسه فقط بالمزاح ولكن

64
00:06:01,641 --> 00:06:02,933
حسنا، فهمت

65
00:06:04,477 --> 00:06:06,312
اذا كنت مصرا

66
00:06:07,146 --> 00:06:09,356
(سأسمح لكم بأن تقوموا بمهمة من فئة (ج

67
00:06:10,566 --> 00:06:12,442
وهي ان ترافقوا شخصا معينا

68
00:06:13,111 --> 00:06:13,694
حقا؟

69
00:06:15,446 --> 00:06:16,488
من هو؟ من هو؟

70
00:06:17,031 --> 00:06:19,992
هل هو الامبراطور؟ ام اميرة؟

71
00:06:20,118 --> 00:06:21,619
لا تستعجل

72
00:06:22,286 --> 00:06:23,578
ساعرفكم به الان

73
00:06:25,164 --> 00:06:27,499
تفضل بالدخول

74
00:06:37,051 --> 00:06:41,263
ماذا؟ كلهم اطفال

75
00:06:51,774 --> 00:06:57,738
هل ذلك القصير ذو الوجه الغبي نينجا فعلا؟

76
00:06:59,574 --> 00:07:02,159
من يقصد بذلك القصير ذو الوجه الغبي؟

77
00:07:07,165 --> 00:07:08,624
سأقتلك -

78
00:07:08,624 --> 00:07:11,918
سأقتلك -
لا تقتل الشخص الذي يفترض بك ان تحميه ايها الاحمق -

79
00:07:15,673 --> 00:07:19,927
انا تازونا خبير بناء الجسور

80
00:07:20,928 --> 00:07:28,143
بعدما اعود الى دولتي اريدكم
ان تحرسوني حتى اكمل الجسر

81
00:07:46,537 --> 00:07:47,996
رائع

82
00:07:48,373 --> 00:07:49,957
لنذهب

83
00:07:50,291 --> 00:07:52,835
لماذا انت متحمس هكذا؟

84
00:07:53,169 --> 00:07:57,882
لانني لم اخرج من القرية قبل الان

85
00:07:58,049 --> 00:08:01,886
هيه، هل هذا الطفل قادر على اداء هذه المهمة؟

86
00:08:03,596 --> 00:08:05,347
انا نينجا متقدم وسأرافقك

87
00:08:05,515 --> 00:08:06,974
لا داعي للخوف

88
00:08:06,974 --> 00:08:10,644
هل هذا الطفل قادر على اداء هذه المهمة؟

89
00:08:11,187 --> 00:08:14,982
هذا التافه هو أسوأ زبون على الاطلاق

90
00:08:15,358 --> 00:08:17,026
يجب ان أقول شيئا

91
00:08:17,735 --> 00:08:23,240
هيه ايها التافه، لا تسء تقدير النينجا، انا نينجا عظيم

92
00:08:23,324 --> 00:08:26,410
انا النينجا المميز والذي سيصبح الهوكاجي يوما ما

93
00:08:27,078 --> 00:08:29,246
واسمي هو اوزوماكي ناروتو

94
00:08:29,956 --> 00:08:30,831
تذكر هذا الاسم

95
00:08:36,546 --> 00:08:40,383
الهوكاجي هو افضل نينجا في القرية، اليس كذلك؟

96
00:08:41,467 --> 00:08:44,428
لا اعتقد ان فتى مثلك سيصبح الهوكاجي

97
00:08:44,595 --> 00:08:51,018
اخرس، انا مستعد لمواجهة اي
صعوبات لاصبح الهوكاجي

98
00:08:51,436 --> 00:08:56,023
اذا اصبحت الهوكاجي فسيكون عليك ان تعتذر لي

99
00:08:57,483 --> 00:09:02,488
لن افعل، حتى ولو اصبحت الهوكاجي

100
00:09:04,115 --> 00:09:05,324
سأقتلك -

101
00:09:05,324 --> 00:09:05,824
سأقتلك -
كف عن هذا ايها الغبي -

102
00:09:05,825 --> 00:09:06,784
كف عن هذا ايها الغبي -

103
00:09:07,326 --> 00:09:11,913
لا، لا..دعني اضربه مرة واحدة على الاقل

104
00:09:17,920 --> 00:09:19,713
هيه، تازونا

105
00:09:20,506 --> 00:09:21,089
ما الأمر؟

106
00:09:22,050 --> 00:09:24,719
انت من دولة الموجة، اليس كذلك؟

107
00:09:25,970 --> 00:09:27,096
ما شأن ذلك؟

108
00:09:27,847 --> 00:09:31,433
معلم كاكاشي، هل هناك نينجا في تلك الدولة؟

109
00:09:32,018 --> 00:09:34,603
لا، ليس هناك نينجا في دولة الموجة

110
00:09:35,480 --> 00:09:43,070
ولكن بما ان عادات وتقاليد الدول الاخرى
تختلف، فان هناك قرى خفية ونينجا

111
00:09:47,283 --> 00:09:49,910
لجميع الدول الموجودة في هذه المنطقة

112
00:09:50,244 --> 00:09:53,664
وجود قرى النينجا يوازي
القوة العسكرية للدولة

113
00:09:55,166 --> 00:09:59,670
بعبارة اخرى،  هذه هي الطريقة التي
يحافظون بها على علاقات الدول المتجاورة

114
00:10:01,422 --> 00:10:08,053
ولكن القرى ليست تحت سيطرة الدول
انهم متساوون في اوضاعهم

115
00:10:09,847 --> 00:10:14,059
على جزيرة صغيرة مثل دولة الموجة
حيث يكون من الصعب اكتساحها

116
00:10:14,686 --> 00:10:17,230
لا حاجة لوجود نينجا

117
00:10:20,441 --> 00:10:23,235
الدول التي تمتلك قرى نينجا

118
00:10:23,569 --> 00:10:30,492
هي دول النار، والماء، والبرق، والرياح، والارض

119
00:10:30,493 --> 00:10:35,456
تشكل نسبة كبيرة من المنطقة وقواتها
عظيمة وهي ما يعرف بقوى النينجا الخمس العظمى

120
00:10:37,750 --> 00:10:39,501
قرية كونوها (الورق) من دولة النار

121
00:10:40,753 --> 00:10:42,504
قرية الضباب من دولة الماء

122
00:10:43,506 --> 00:10:45,299
قرية الغيمة من دولة البرق

123
00:10:46,426 --> 00:10:48,261
قرية الرمل من دولة الرياح

124
00:10:49,470 --> 00:10:51,513
قرية الصخرة من دولة الارض

125
00:10:52,682 --> 00:10:56,894
فقط قائد القرية يسمح له ان يحمل
اسم كاجي

126
00:10:59,063 --> 00:11:06,695
هوكاجي، ميزوكاجي، رايكاجي، كازيكاجي، تسيوشيكاجي
والمعروفون بالكاجي الخمسة

127
00:11:07,238 --> 00:11:11,992
هم الذين يحكمون عشرات الالاف من
النينجا الذي يعيشون في هذه المنطقة

128
00:11:12,952 --> 00:11:16,038
اذن الهوكاجي هو نينجا عظيم

129
00:11:17,290 --> 00:11:22,086
{C:$FF00FF}هل ذلك التافه فعلا شخص
عظيم كما يقول؟ تبدو كذبة

130
00:11:26,549 --> 00:11:28,050
لا بد انها كذبة، نعم كذبة

131
00:11:29,385 --> 00:11:29,802
هيه

132
00:11:32,680 --> 00:11:35,307
انت تشككون بقدرات الهوكاجي، اليس كذلك؟

133
00:11:37,018 --> 00:11:38,227
لا، لا

134
00:11:38,227 --> 00:11:38,727
لا، لا

135
00:11:40,229 --> 00:11:46,276
لا تقلقي، لن نخوض قتال
نينجا في مهام من فئة ج

136
00:11:47,195 --> 00:11:51,365
لذلك لا داعي لتقلقي من ان نواجه نينجا من قرى اخرى

137
00:11:51,824 --> 00:11:52,533
طبعا

138
00:12:45,753 --> 00:12:46,420
ماذا؟

139
00:12:47,839 --> 00:12:48,381
ماذا؟

140
00:12:49,007 --> 00:12:50,133
الاول

141
00:13:01,728 --> 00:13:03,354
معلم كاكاشي

142
00:13:05,898 --> 00:13:07,024
الثاني

143
00:13:10,194 --> 00:13:11,111
الثاني

144
00:13:33,926 --> 00:13:34,760
انها لا تخرج

145
00:13:43,144 --> 00:13:44,019
واو

146
00:13:52,612 --> 00:13:53,779
انه قادم

147
00:13:54,781 --> 00:13:56,866
يجب ان امنعه

148
00:13:57,283 --> 00:13:58,492
ابق في الخلف سيدي

149
00:14:25,019 --> 00:14:25,519
هيه

150
00:14:25,520 --> 00:14:25,770
هيه

151
00:14:26,354 --> 00:14:27,521
معلم كاكاشي

152
00:14:27,897 --> 00:14:28,939
انه حي

153
00:14:30,400 --> 00:14:31,651
يا للظهور الاستعراضي

154
00:14:34,862 --> 00:14:35,821
اذن لقد كان ذلك

155
00:14:38,908 --> 00:14:41,911
معلم كاكاشي استخدم تقنية الاستبدال

156
00:14:45,039 --> 00:14:48,834
ناروتو، اعتذر لاني لم اساعدك في الحال

157
00:14:49,961 --> 00:14:50,795
لقد اصابوك

158
00:14:52,880 --> 00:14:56,300
لم اتوقع انك ستبقى ساكنا

159
00:14:58,720 --> 00:15:00,596
لقد نجوت

160
00:15:04,809 --> 00:15:06,477
على كل حال ساسكي، عمل رائع

161
00:15:07,395 --> 00:15:07,937
وانتي ايضا ساكورا

162
00:15:11,232 --> 00:15:13,859
انا..لم استطع فعل شيء

163
00:15:14,652 --> 00:15:17,905
ولكن ساسكي استطاع ان ينتصر في اول قتال حقيقي له

164
00:15:18,948 --> 00:15:20,950
لم يكن خائفا على الاطلاق

165
00:15:21,492 --> 00:15:26,705
كيف استطاع ان ينقذني ويشعر
بهذا الهدوء، حتى ان  ملابسه لم تتسخ؟

166
00:15:28,541 --> 00:15:29,124
هيه

167
00:15:31,127 --> 00:15:32,211
هل تأذيت

168
00:15:34,213 --> 00:15:35,130
ايها القط الخائف

169
00:15:39,552 --> 00:15:41,178
ساسكي

170
00:15:42,638 --> 00:15:44,640
يوجد سم في مخالب هذان النينجا

171
00:15:45,892 --> 00:15:48,311
يجب ان نستخرج السم حالا

172
00:15:48,770 --> 00:15:49,020
ماذا؟

173
00:15:50,521 --> 00:15:53,398
يجب ان نفتح جرحك ونستخرج
الدم المسموم

174
00:15:53,983 --> 00:15:56,360
لا تتحرك كثيرا، والا انتشر
السم في جسمك

175
00:15:57,695 --> 00:15:58,821
بالمانسبة سيد تازونا

176
00:15:59,238 --> 00:16:00,864
ما الامر؟

177
00:16:02,909 --> 00:16:04,452
اريد ان اتحدث اليك

178
00:16:08,039 --> 00:16:09,707
هذان النينجا هما نينجا متوسطين
من قرية الضباب

179
00:16:11,334 --> 00:16:15,755
انهم معروفون بأنهم يظلون يقاتلون مهما حدث

180
00:16:17,507 --> 00:16:19,717
كيف استطعت ان تعرف بهجومنا؟

181
00:16:21,010 --> 00:16:27,516
لم تمطر خلال الايام السابقة واليوم ايضا
مشمس، فلا يفترض ان توجد بقعة ماء

182
00:16:28,726 --> 00:16:32,271
ولماذا تركت هؤلاء الاطفال يقاتلون ما دمت قد عرفت هذا؟

183
00:16:33,231 --> 00:16:36,859
استطيع ان اقتل هذان الاثنان بلمح
البصر لو كنت اريد ذلك؟

184
00:16:37,944 --> 00:16:38,361
ولكن

185
00:16:39,779 --> 00:16:46,702
اردت ان اعرف من هو المستهدف من قبلهم

186
00:16:48,621 --> 00:16:49,788
ماذا تقصد؟

187
00:16:50,998 --> 00:17:00,966
بعبارة اخرى، هل كنت انت المستهدف
ام انه واحد من مجموعتنا

188
00:17:02,218 --> 00:17:06,555
لم تخبرنا انك مستهدف من قبل النينجا

189
00:17:07,807 --> 00:17:13,521
طلبك كان هو حمايتك من المجموعات
المسلحة كاللصوص وقطاع الطريق

190
00:17:14,772 --> 00:17:17,524
هذه المهمة مستواها فوق الفئة ب

191
00:17:19,444 --> 00:17:23,531
مهمتنا كانت حراستك ودعمك
حتى تكمل بناء الجسر

192
00:17:25,575 --> 00:17:31,455
اذا كنا سنقاتل نينجا فالمهمة ستكون
من فئة ب الغالية

193
00:17:33,124 --> 00:17:37,962
يبدو ان لديك اسبابك ولكن
يزعجنا ان تكذب في تفاصيل المهمة

194
00:17:38,504 --> 00:17:42,174
هذا لم يكن جزءا من المهمة

195
00:17:43,468 --> 00:17:46,179
هذه المهمة لا تدخل ضمن الاتفاق

196
00:17:47,180 --> 00:17:47,805
دعنا نلغي المهمة

197
00:17:49,390 --> 00:17:53,602
ايضا نحتاج الى تخدير
ناروتو لاستخراج السم

198
00:17:54,354 --> 00:17:56,356
نحتاج ان نعود الى القرية ليعاين الطبيب ناروتو

199
00:18:05,073 --> 00:18:10,119
بالطبع سيكون هذا عبئا علينا، لنعد الى القرية لنعالج ناروتو

200
00:18:28,513 --> 00:18:32,433
لماذا انا مختلف هكذا؟ لماذا انا دائما

201
00:18:33,518 --> 00:18:34,810
تبا

202
00:18:34,811 --> 00:18:37,396
ناروتو، ماذا تفعل؟

203
00:18:39,148 --> 00:18:47,489
يفترض ان اكون قويا، لقد تدربت كثيرا
وتعلمت الكثير من التقنيات

204
00:18:51,077 --> 00:18:55,623
لن افعل شيئا احتاج
فيه لمساعدة الاخرين

205
00:18:57,083 --> 00:18:59,835
لن افزع واتراجع

206
00:19:01,212 --> 00:19:03,339
لن ادع ساسكي يهزمني

207
00:19:05,383 --> 00:19:08,552
اقسم بهذا الالم في يدي اليسرى

208
00:19:10,930 --> 00:19:14,391
ساحمي ذلك الكهل بهذه السكين

209
00:19:21,441 --> 00:19:22,984
المهمة ما زالت مستمرة

210
00:19:23,860 --> 00:19:27,321
من الجيد يا ناروتو ان تستخرج
الدم المسموم بهذه الشجاعة

211
00:19:28,031 --> 00:19:30,408
ولكن ستموت اذا فقدت دما اكثر

212
00:19:40,293 --> 00:19:42,837
صدقني، لن يكون وضعك جيدا اذا لم توقف النزيف حالا

213
00:19:45,256 --> 00:19:46,924
لا، لا، لا،لا،لا

214
00:19:46,924 --> 00:19:49,217
لا استطيع الموت هكذا

215
00:19:49,385 --> 00:19:52,596
أرني يدك

216
00:19:50,803 --> 00:19:53,388
لا، ساعدني

217
00:19:53,389 --> 00:19:57,101
ناروتو، لديك شخصية انتحارية

218
00:19:57,602 --> 00:19:59,061
هذا يسمى تهورا

219
00:20:06,110 --> 00:20:09,488
لقد بدا الجرح بالالتئام

220
00:20:13,868 --> 00:20:14,994
اممم

221
00:20:16,371 --> 00:20:20,708
هل انا بخير؟ وجهك يبدو جادا

222
00:20:23,044 --> 00:20:23,836
ستكون بخير

223
00:20:26,089 --> 00:20:28,424
لا بد انها قوة الثعلب ذو التسعة ذيول

224
00:20:37,600 --> 00:20:39,435
فشلا؟

225
00:20:40,353 --> 00:20:46,275
لقد صرفت العديد من المال لاستئجاركم
لاني سمعت انكم نينجا ماهرون

226
00:20:47,402 --> 00:20:49,529
كف عن التذمر

227
00:20:53,658 --> 00:21:00,373
ساستخدم سكين الاعدام هذا واقتل ذلك الشخص

228
00:21:02,542 --> 00:21:04,752
هل انت متأكدون انكم ستكونون بخير؟

229
00:21:05,628 --> 00:21:08,631
يبدو ان العدو استأجر نينجا اقوياء

230
00:21:09,007 --> 00:21:15,430
وبما ان اخوة الشيطان فشلا في اغتياله
فسيكونون اكثر حذرا، لن يكون هذا سهلا

231
00:21:15,471 --> 00:21:18,432
من تظن اني؟

232
00:21:22,645 --> 00:21:28,525
انا مومتشي زابوزا الذي كنت ادعى
شيطان قرية الضباب

233
00:21:28,943 --> 00:21:30,945
ترجمة: احمد الفيفي
alfaifi@gmail.com

