[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 832 PlayResY: 624 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/[NAOKI-Raws] 爆転シュート ベイブレード/Ep.46 「ボーグ襲来!」 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv Video File: ../../Downloads/[NAOKI-Raws] 爆転シュート ベイブレード/Ep.46 「ボーグ襲来!」 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 7 Video Position: 2783 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,2.6,2,13,13,13,1 Style: Takao,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F0FA1,&H640F0FA1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Kyouju,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00006D0B,&H64006D0B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Rei,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00911287,&H64911287,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Max,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001754C5,&H641754C5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Kai,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006C2A00,&H646C2A00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: DJ,Ander Hedge,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,13,13,26,1 Style: Normi,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Openingin kanat,Animated,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F2F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.77,0.39,8,13,13,13,1 Style: Opening,Animated,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.21,0,2,13,13,12,1 Style: Jaksonimi,Animated,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EE1D37,&H00EE1D37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.2,2.08,2,13,13,25,1 Style: Ending,bubbleboddy,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008559F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.21,0,2,13,13,20,1 Style: Endingin kanat,Animated,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F2F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.77,0.39,7,13,13,13,1 Style: Kaikki,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474346,&H64474346,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Yleisö,URWImperialTExtBol,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,13,13,26,1 Style: Dranzer,One Stroke Script LET,42,&H003536F6,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Muiden iskut,One Stroke Script LET,38,&H00949494,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Dragoon,One Stroke Script LET,38,&H00D2D152,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Draciel,One Stroke Script LET,42,&H00D345F8,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Kai muiden iskui käyttäes,URWImperialTExtBol,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00993800,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.42,0.78,2,13,13,26,1 Style: Normi ylhääl,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,8,13,13,26,1 Style: Black Dranzer,One Stroke Script LET,38,&H00000000,&H000000FF,&H003536F6,&H643536F6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: juu 1,Animated,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.73,0,1,13,13,12,1 Style: previewi,Animated,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EE1D37,&H00EE1D37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.2,2.08,7,78,13,33,1 Style: 1~,PT Simple Bold Ruled,59,&H1BFFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,29,29,13,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:30.50,0:01:32.26,1~,,0,0,0,,!تغلب عليه Dialogue: 0,0:01:32.26,0:01:33.06,1~,,0,0,0,,!غالزلي Dialogue: 0,0:01:33.06,0:01:34.21,1~,,0,0,0,,!فأس الدب Dialogue: 0,0:01:35.05,0:01:37.16,1~,,0,0,0,,!هيا اطلاق Dialogue: 0,0:01:40.42,0:01:41.78,1~,,0,0,0,,!أمسك بيدي Dialogue: 0,0:01:41.78,0:01:42.83,1~,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:01:42.98,0:01:43.80,1~,,0,0,0,,!... أنا Dialogue: 0,0:01:51.07,0:01:56.08,1~,,0,0,221,,!غزو برج Dialogue: 0,0:01:59.89,0:02:01.43,1~,,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:02:01.43,0:02:04.55,1~,,0,0,0,,.لا يزال لدي أمر حتى أفعله Dialogue: 0,0:02:07.37,0:02:09.70,1~,,0,0,0,,...الأكثر أهمية Dialogue: 0,0:02:13.74,0:02:16.05,1~,,0,0,0,,ألا تعرفون مكانه بعد؟ Dialogue: 0,0:02:16.05,0:02:17.23,1~,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:02:17.23,0:02:19.37,1~,,0,0,0,,...لقد اختفى فجأة ولم يلتقطه الرادار Dialogue: 0,0:02:19.59,0:02:22.57,1~,,0,0,0,,اللعين كاي, كيف يجرؤ ..؟ Dialogue: 0,0:02:23.15,0:02:25.45,1~,,0,0,0,,!مهما كلف الأمر لتبحثوا عنه Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:27.69,1~,,0,0,0,,من الذي تبحثون عنه؟ Dialogue: 0,0:02:28.09,0:02:29.97,1~,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:02:30.25,0:02:30.94,1~,,0,0,0,,!كاي Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:32.97,1~,,0,0,0,,!اهدؤا Dialogue: 0,0:02:33.91,0:02:35.54,1~,,0,0,0,,.جئت لكي أعيده إليك Dialogue: 0,0:02:36.21,0:02:37.23,1~,,0,0,0,,.هذا الشيء Dialogue: 0,0:02:37.62,0:02:38.75,1~,,0,0,0,,تعيده إلي؟ Dialogue: 0,0:02:38.75,0:02:40.31,1~,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:02:40.31,0:02:42.35,1~,,0,0,0,,.لقد تمت هزيمتك Dialogue: 0,0:02:42.35,0:02:45.46,1~,,0,0,0,,.لست مؤهلاً كي تحمل درانزر الأسود Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:48.44,1~,,0,0,0,,!لتقل ما تشاء Dialogue: 0,0:02:48.44,0:02:49.97,1~,,0,0,0,,!أريد أن أعيده إليك مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:50.44,0:02:51.21,1~,,0,0,0,,!خذه Dialogue: 0,0:03:03.44,0:03:04.92,1~,,0,0,0,,!لقد تعطل النظام بأكمله Dialogue: 0,0:03:05.25,0:03:07.16,1~,,0,0,0,,!حتى نظام المراقبة لا يعمل Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:09.38,1~,,0,0,0,,!لقد تعرض نظام التدريب للتلف أيضاً Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:12.41,1~,,0,0,0,,.لست مدين لك بشيء الأن Dialogue: 0,0:03:12.41,0:03:13.45,1~,,0,0,0,,!الوداع Dialogue: 0,0:03:14.47,0:03:15.47,1~,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:03:15.47,0:03:16.30,1~,,0,0,0,,!أتركه يذهب Dialogue: 0,0:03:17.60,0:03:20.59,1~,,0,0,0,,.ليس لدينا علاقة مع أي شخص خارج البرج Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:23.62,1~,,0,0,0,,.الأهم من ذلك عليكم اصلاح النظام في أسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:03:23.81,0:03:24.98,1~,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:03:31.87,0:03:33.34,1~,,0,0,0,,هرب كاي؟ Dialogue: 0,0:03:33.70,0:03:35.78,1~,,0,0,0,,.دعه يهرب Dialogue: 0,0:03:35.78,0:03:39.90,1~,,0,0,0,,.لقد تأثر بشيء اسمه الصداقة بسهولة Dialogue: 0,0:03:39.90,0:03:41.38,1~,,0,0,0,,.لقد خالف شروط البرج Dialogue: 0,0:03:41.38,0:03:43.64,1~,,0,0,0,,.ليس لدينا نية في استخدامه بعد الأن Dialogue: 0,0:03:43.64,0:03:45.49,1~,,0,0,0,,.ربما يكون هذا الأمر هو الأفضل Dialogue: 0,0:03:45.61,0:03:47.07,1~,,0,0,0,,,في كلتا الحالتين Dialogue: 0,0:03:47.07,0:03:51.46,1~,,0,0,0,,.لا حاجة لكي نستخدم قريب لك Dialogue: 0,0:03:53.65,0:03:55.22,1~,,0,0,0,,ما هو قرارك؟ Dialogue: 0,0:03:55.22,0:03:56.21,1~,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:03:56.21,0:03:57.42,1~,,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:03:57.42,0:04:00.96,1~,,0,0,0,,.أنت تعرف ماذا سيحدث إذا فشلت مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:01.83,0:04:03.57,1~,,0,0,0,,.اعتمد علي من فضلك Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:19.91,1~,,0,0,0,,!افعلوا ذلك Dialogue: 0,0:04:51.73,0:04:52.89,1~,,0,0,0,,!أيها السادة Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:54.32,1~,,0,0,0,,.لقد حان الوقت أخيراً Dialogue: 0,0:04:55.64,0:05:01.59,1~,,0,0,0,,,نحن الروسيين علينا استخدام سلطاتنا Dialogue: 0,0:05:01.59,0:05:04.14,1~,,0,0,0,,.حتى نكون الأقوى في العالم Dialogue: 0,0:05:04.98,0:05:06.77,1~,,0,0,0,,,في الحفل السابق Dialogue: 0,0:05:06.77,0:05:12.01,1~,,0,0,0,,.يوري وايغار لم يخرجا حتى العشر من قوتهم Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:13.61,1~,,0,0,0,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:05:13.61,0:05:18.26,1~,,0,0,0,,!حان الوقت أخيراً لعرض قوتكم الكاملة Dialogue: 0,0:05:18.26,0:05:20.38,1~,,0,0,0,,,بالأنظمة الإحتياطية Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:22.14,1~,,0,0,0,,!سوف نرفع مهاراتكم Dialogue: 0,0:05:22.56,0:05:26.58,1~,,0,0,0,,!لترددوا! حان الوقت كي يقف البرج فوق السطح Dialogue: 0,0:05:27.11,0:05:30.27,1~,,0,0,0,,!حان الوقت كي يقف البرج فوق السطح Dialogue: 0,0:05:30.27,0:05:32.94,1~,,0,0,0,,!حان الوقت البرج كي يجعل العالم ترتعش Dialogue: 0,0:05:33.33,0:05:36.30,1~,,0,0,0,,!حان الوقت البرج كي يجعل العالم ترتعش Dialogue: 0,0:05:36.65,0:05:40.05,1~,,0,0,0,,!وأيضاً حان الوقت لنجعل العالم يركع أمام البرج Dialogue: 0,0:05:40.77,0:05:43.43,1~,,0,0,0,,!حان الوقت لنجعل العالم يركع أمام البرج Dialogue: 0,0:05:43.98,0:05:46.02,1~,,0,0,0,,!البرج سيحكم العالم Dialogue: 0,0:05:52.29,0:05:54.20,1~,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:56.37,1~,,0,0,0,,!أهلاً بعودتك, كاي Dialogue: 0,0:05:57.09,0:06:00.09,1~,,0,0,0,,!نحن مرتاحون حقاً بعودتك Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:03.38,1~,,0,0,0,,!لقد كنت قلقاً في كل ثانية تمر Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:08.73,1~,,0,0,0,,.أردنا ترك البطولة النهائية عندما علمنا بأنك العدو Dialogue: 0,0:06:08.73,0:06:11.01,1~,,0,0,0,,,ولكن في النهاية Dialogue: 0,0:06:11.01,0:06:14.93,1~,,0,0,0,,.منذ أن أصبح كاي عدو مؤقت استفدنا من ذلك كثيراً Dialogue: 0,0:06:14.93,0:06:16.87,1~,,0,0,0,,ماذا تعني بذلك, كيوجو؟ Dialogue: 0,0:06:17.07,0:06:20.86,1~,,0,0,0,,,إذا كان ضمن فريق بي بي أي طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:20.86,0:06:24.18,1~,,0,0,0,,.فإنه لا يزال بيننا وبين كاي جدار متين Dialogue: 0,0:06:24.62,0:06:28.27,1~,,0,0,0,,.هذه المشكلة ساعدتنا في كسر الجدار Dialogue: 0,0:06:28.27,0:06:32.32,1~,,0,0,0,,!لذلك أصبح كاي عضو حقيقي في فريق بي بي أي Dialogue: 0,0:06:32.67,0:06:36.00,1~,,0,0,0,,,هذا يعني أننا في بطولة العالم Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.32,1~,,0,0,0,,!سنصبح فريق موحد Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:43.82,1~,,0,0,0,,!ولكن لا يمكني مسامحه الفريق الروسي Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:46.79,1~,,0,0,0,,!لقد كانوا جبناء منذ أن جعلوا كاي ينضم إليهم Dialogue: 0,0:06:46.79,0:06:47.66,1~,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:06:47.66,0:06:50.41,1~,,0,0,0,,ولكن ماخطب ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:06:50.72,0:06:53.84,1~,,0,0,0,,...الذي أقامه فولكوف, "بُرك" أو "بُرز" أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:56.21,1~,,0,0,0,,.بُرج Dialogue: 0,0:06:56.21,0:07:00.36,1~,,0,0,0,,.إنها منظمة شريرة تسعى خلف قوة البي للسيطرة على العالم Dialogue: 0,0:07:01.07,0:07:06.67,1~,,0,0,0,,أنتم رأيتم المقر السري للدير, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:06.67,0:07:10.23,1~,,0,0,0,,,إنهم يجرون تدريبات سرية هناك Dialogue: 0,0:07:10.23,0:07:13.67,1~,,0,0,0,,.وإنهم ينتظرون الفرصة الجيدة للسيطرة على العالم Dialogue: 0,0:07:14.47,0:07:16.21,1~,,0,0,0,,,لأجل الوصول إلى هدفهم Dialogue: 0,0:07:16.21,0:07:20.02,1~,,0,0,0,,,جمعوا الأطفال الذين يحبون البي بليد من جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:07:20.02,0:07:24.12,1~,,0,0,0,,.وجعلوهم يقومون بتدريبات جهنمية في هذا المكان الجنوني Dialogue: 0,0:07:24.12,0:07:27.60,1~,,0,0,0,,,الشيء الوحيد الذي يخشاه الأطفال Dialogue: 0,0:07:27.60,0:07:29.86,1~,,0,0,0,,.هو رهاب الخسارة Dialogue: 0,0:07:29.86,0:07:35.06,1~,,0,0,0,,,ليس هناك غد مشرق للأطفال الهاربين أو الخاسرين Dialogue: 0,0:07:35.06,0:07:40.56,1~,,0,0,0,,.لذلك يفقدون المشاعر الإنسانية ويصبحون آلات قتالية لفولكوف Dialogue: 0,0:07:40.56,0:07:43.66,1~,,0,0,0,,.لكن لم يكن ذلك كافياً لجعل فولكوف راضياً Dialogue: 0,0:07:43.66,0:07:48.44,1~,,0,0,0,,.حتى يسيطر على العالم يحتاج إلى وحش قوي Dialogue: 0,0:07:48.44,0:07:54.05,1~,,0,0,0,,,لذلك أنشأ مختبر للوحوش الصناعية المرعبة Dialogue: 0,0:07:54.05,0:07:59.43,1~,,0,0,0,,.لأجل التقاط الوحوش الحقيقية واستنزاف قوتهم Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:08.44,1~,,0,0,0,,.بقليل من قوة البرج حصل على أقوى لاعبي البي وأقوى الوحوش Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:10.28,1~,,0,0,0,,.إنهم أؤلئك الأشخاص Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:14.19,1~,,0,0,0,,,الفريق الروسي أنشأ لكي يسرق الوحوش الحقيقية Dialogue: 0,0:08:14.19,0:08:16.58,1~,,0,0,0,,.في نهاية المطاف إنهم صياديّ الوحوش مع وحوش اصطناعية Dialogue: 0,0:08:16.58,0:08:19.06,1~,,0,0,0,,...صياديّ الوحوش Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:20.63,1~,,0,0,0,,...وحوش اصطناعية Dialogue: 0,0:08:21.11,0:08:24.03,1~,,0,0,0,,,هذا يعني أن البي الخاص بهم Dialogue: 0,0:08:24.03,0:08:27.27,1~,,0,0,0,,مجرد وحوش اصطناعية؟ Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:31.20,1~,,0,0,0,,.مهما يكن, فإن أعدائنا غير مريحين اطلاقاً Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:34.90,1~,,0,0,0,,...بالمناسبة يا كاي Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:36.84,1~,,0,0,0,,هل يمكني أن أسألك عن أمر ما؟ Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:38.89,1~,,0,0,0,,...لقد قال لي فولكوف Dialogue: 0,0:08:38.89,0:08:44.16,1~,,0,0,0,,.أن كاي كان يتدرب في القاعدة السرية التي تتبع البرج Dialogue: 0,0:08:44.16,0:08:45.24,1~,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:45.89,0:08:47.59,1~,,0,0,0,,لـ لماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:47.59,0:08:50.58,1~,,0,0,0,,ماذا يفعل كاي في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:56.79,1~,,0,0,0,,.اسمحوا لي بأن أشرح كل شيء لكم Dialogue: 0,0:08:57.43,0:08:58.77,1~,,0,0,0,,!الرئيس دايتينجي Dialogue: 0,0:08:58.77,0:08:59.53,1~,,0,0,0,,!جدي Dialogue: 0,0:09:00.13,0:09:02.88,1~,,0,0,0,,.نعتذر على وصولنا في وقت متأخر Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:06.66,1~,,0,0,0,,.كانت مشغول في الإستعداد لأجل البطولة النهائية Dialogue: 0,0:09:06.66,0:09:08.17,1~,,0,0,0,,!لقد اقترب الوقت, تاكاو Dialogue: 0,0:09:08.17,0:09:10.04,1~,,0,0,0,,!لقد أحضرت معي الروح القتالة من اليابان Dialogue: 0,0:09:10.46,0:09:12.27,1~,,0,0,0,,!... جدي Dialogue: 0,0:09:13.27,0:09:14.65,1~,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:09:15.08,0:09:15.78,1~,,0,0,0,,!غادر Dialogue: 0,0:09:17.21,0:09:19.86,1~,,0,0,0,,أهذه كلمات لم الشمل أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:19.86,0:09:22.64,1~,,0,0,0,,!الروح القتالية التي تملكها ياجدي مؤلمة Dialogue: 0,0:09:22.64,0:09:24.76,1~,,0,0,0,,!إنها محرجة, وتعكر المزاج Dialogue: 0,0:09:24.90,0:09:29.07,1~,,0,0,0,,!أيها الشقي! حاول أن تقول هذه الكلمات مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:29.07,0:09:30.15,1~,,0,0,0,,!أعد نفسك جيداً Dialogue: 0,0:09:38.97,0:09:43.79,1~,,0,0,0,,.لقد حدث الكثير من الأمور هنا Dialogue: 0,0:09:43.79,0:09:47.90,1~,,0,0,0,,.لقد وصل فريق بي بي أي إلى الشكل مثالي بالفعل Dialogue: 0,0:09:47.90,0:09:50.98,1~,,0,0,0,,!الأهم من ذلك لتشرح لنا ماكنا نتحدث عنه في السابق Dialogue: 0,0:09:50.98,0:09:53.69,1~,,0,0,0,,لماذا كان كاي يتدرب في البرج؟ Dialogue: 0,0:09:55.98,0:10:00.70,1~,,0,0,0,,.لم أكن أريد أن أتحدث عن أمر كاي وحده Dialogue: 0,0:10:00.70,0:10:03.15,1~,,0,0,0,,.بل الأمر متعلق بكم جميعاً Dialogue: 0,0:10:03.51,0:10:08.88,1~,,0,0,0,,بالتحديد, لماذا يجب على فريق بي بي أي الأربعة بأن يقاتلوا؟ Dialogue: 0,0:10:08.88,0:10:11.18,1~,,0,0,0,,.ولماذا أنتم هنا؟ Dialogue: 0,0:10:11.62,0:10:15.12,1~,,0,0,0,,ماذا تقول؟ ألا تبالغ قليلاً؟ Dialogue: 0,0:10:15.12,0:10:19.30,1~,,0,0,0,,.في الواقع, لقد أحضرت معي شخص سيخبركم عنهذا Dialogue: 0,0:10:20.13,0:10:21.59,1~,,0,0,0,,.أدخل من فضلك Dialogue: 0,0:10:27.97,0:10:29.16,1~,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:10:29.16,0:10:33.09,1~,,0,0,0,,...إنه الرجل الذي رايناه في شريط الفيديو Dialogue: 0,0:10:33.09,0:10:35.49,1~,,0,0,0,,.لقد مر وقت طويل, تاكاو Dialogue: 0,0:10:37.63,0:10:39.00,1~,,0,0,0,,ماذا هناك, تاكاو؟ Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:40.98,1~,,0,0,0,,!إنها أول مرة للم شمل الأسرة منذ سنوات Dialogue: 0,0:10:40.98,0:10:43.76,1~,,0,0,0,,.لا تبخل على والدك باحتضانه Dialogue: 0,0:10:46.02,0:10:48.66,1~,,0,0,0,,لماذا أتى أبي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:52.94,1~,,0,0,0,,اعتقدت أنك تسافر حول العالم لأجل البحوث حول الآثار القديمة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:53.35,0:10:54.78,1~,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:54.78,0:10:58.53,1~,,0,0,0,,.لقد جئت بنتائج تقرير اليوم Dialogue: 0,0:10:58.53,0:10:59.97,1~,,0,0,0,,.أنا عميل سري له Dialogue: 0,0:11:00.51,0:11:03.42,1~,,0,0,0,,أبي عميل سري له؟ Dialogue: 0,0:11:03.42,0:11:04.66,1~,,0,0,0,,أتعني...؟ Dialogue: 0,0:11:04.66,0:11:05.79,1~,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:06.24,0:11:08.03,1~,,0,0,0,,!إنها كذبة Dialogue: 0,0:11:18.48,0:11:21.27,1~,,0,0,0,,,لقد تم تكليفي من قبل السيد دايتينجي Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:27.38,1~,,0,0,0,,.لقد قمت بالدراسة الأثرية عن وحوشكم Dialogue: 0,0:11:28.19,0:11:30.59,1~,,0,0,0,,.لقد كتشفت الكثير من النتائج Dialogue: 0,0:11:31.54,0:11:35.54,1~,,0,0,0,,,الوحوش كانت موجودة منذ عصور قديمة Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:40.89,1~,,0,0,0,,,وكانت الطاقة الغير معروفة تأخذ أشكال حيوانات Dialogue: 0,0:11:40.89,0:11:43.56,1~,,0,0,0,,,وتلك الأمور كانت خارجة عن مجال خبرتي Dialogue: 0,0:11:43.56,0:11:49.13,1~,,0,0,0,,فقد وجدت العديد من الرسوم والأثار التي صنعها البشر منذ قرون عديدة Dialogue: 0,0:11:50.07,0:11:54.93,1~,,0,0,0,,.بعد ذلك تم ابلاغ السيد دايتينجي عن تلك النتائج Dialogue: 0,0:11:55.31,0:11:57.15,1~,,0,0,0,,...وحدث في اليوم التالي Dialogue: 0,0:11:58.56,0:12:00.31,1~,,0,0,0,,هل تبحث عن الوحوش؟ Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:03.79,1~,,0,0,0,,,تلك الطاقة الهائلة Dialogue: 0,0:12:03.79,0:12:06.95,1~,,0,0,0,,...أعظم سر للبشرية Dialogue: 0,0:12:06.95,0:12:09.96,1~,,0,0,0,,.ياله من أمر رائع يستحق الدراسة Dialogue: 0,0:12:10.40,0:12:12.59,1~,,0,0,0,,هل أنت باحث عن الوحوش؟ Dialogue: 0,0:12:12.59,0:12:14.18,1~,,0,0,0,,.أجل, تقريباً Dialogue: 0,0:12:14.18,0:12:18.60,1~,,0,0,0,,...بدلاً من ذلك, يمكنك تسميتي مطور بدلاً عن دارس Dialogue: 0,0:12:21.77,0:12:23.98,1~,,0,0,0,,كيف يبدو الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:23.98,0:12:29.10,1~,,0,0,0,,هل من الممكن أن يكون الإنسان هو من صنع تلك الوحوش؟ Dialogue: 0,0:12:30.29,0:12:34.72,1~,,0,0,0,,هل تكون لهم الصلاحية لاستخدام تلك الوحوش بالفعل؟ Dialogue: 0,0:12:34.98,0:12:36.95,1~,,0,0,0,,!... لا - لا يمكن حدوث ذلك Dialogue: 0,0:12:38.10,0:12:39.97,1~,,0,0,0,,.إنها مجرد فرضية Dialogue: 0,0:12:39.97,0:12:40.96,1~,,0,0,0,,.فرضية Dialogue: 0,0:12:42.81,0:12:45.39,1~,,0,0,0,,.أعتذر على مقاطعتك Dialogue: 0,0:12:45.39,0:12:47.99,1~,,0,0,0,,.الرجاء استمر في مهمتك Dialogue: 0,0:12:49.83,0:12:52.36,1~,,0,0,0,,.كان لدي شعور سيء Dialogue: 0,0:12:52.92,0:12:58.19,1~,,0,0,0,,.لذلك بحثت عن هويته في الأنتربول Dialogue: 0,0:12:58.50,0:13:01.47,1~,,0,0,0,,.الشخص الذي تبحث عنه هو فلاديمير فولكوف Dialogue: 0,0:13:02.13,0:13:04.76,1~,,0,0,0,,.تميز بخطورته على الدولة Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:07.01,1~,,0,0,0,,.وهو عالم روسي في البي بليد Dialogue: 0,0:13:07.47,0:13:08.84,1~,,0,0,0,,!... هـ هذا Dialogue: 0,0:13:09.92,0:13:12.67,1~,,0,0,0,,,كان فولكوف يصافح شخص عظيم Dialogue: 0,0:13:12.67,0:13:14.91,1~,,0,0,0,,.إنه رجل المال العالمي في اليابان وهو ذو مرتبة عالية Dialogue: 0,0:13:14.91,0:13:19.64,1~,,0,0,0,,.رئيس مؤسسة هيواتاري, اسمه هيواتاري سويتشيرو Dialogue: 0,0:13:19.64,0:13:23.18,1~,,0,0,0,,.شيء لا تحمد عقباه كان يحدث خلف تلك الأبواب المغلقة Dialogue: 0,0:13:23.88,0:13:28.16,1~,,0,0,0,,.بعد نوبه من الهرع اتصلت بالسيد دايتينجي بأسرع وقت Dialogue: 0,0:13:28.16,0:13:29.96,1~,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:30.21,0:13:31.08,1~,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:31.08,0:13:35.36,1~,,0,0,0,,.قوة الوحوش لا نهاية لها Dialogue: 0,0:13:35.36,0:13:39.20,1~,,0,0,0,,...إذا استطاع السيد هيواتاري الإستيلاء على السلطة فهذا يعني Dialogue: 0,0:13:39.20,0:13:42.49,1~,,0,0,0,,.سوف يصبح حاكماً للعالم Dialogue: 0,0:13:43.44,0:13:47.15,1~,,0,0,0,,.يجب أن تتخذ الإجرائات حوله فوراً Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:50.03,1~,,0,0,0,,.يالها من صدمة Dialogue: 0,0:13:50.03,0:13:54.36,1~,,0,0,0,,...لم أكن أتوقع أبداً بأن الوحوش تحمل كل هذه القوة Dialogue: 0,0:13:55.07,0:13:58.96,1~,,0,0,0,,,يعني الذي أرسل شريط الفيديو إلينا عندما كنا في أوروبا Dialogue: 0,0:13:58.96,0:14:00.87,1~,,0,0,0,,أنت أيها الرئيس دايتينجي؟ Dialogue: 0,0:14:01.50,0:14:04.59,1~,,0,0,0,,,كنت أريد أن تعرفوا قليلاً عن تلك الوحوش Dialogue: 0,0:14:04.59,0:14:07.43,1~,,0,0,0,,.أردت أن تفكروا حول هذا الموضوع Dialogue: 0,0:14:07.43,0:14:08.59,1~,,0,0,0,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:11.55,1~,,0,0,0,,.لقد فهمت النقاط الأساسية Dialogue: 0,0:14:11.55,0:14:13.47,1~,,0,0,0,,...ولكن, هذا يعني Dialogue: 0,0:14:13.47,0:14:16.40,1~,,0,0,0,,...أن كاي في مرفق برج لأنه Dialogue: 0,0:14:16.40,0:14:18.67,1~,,0,0,0,,...هيواتاري سويتشيرو Dialogue: 0,0:14:18.67,0:14:19.85,1~,,0,0,0,,.إنه جدي Dialogue: 0,0:14:21.86,0:14:24.63,1~,,0,0,0,,,لم أكن أعلم عنه كثيراً Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:28.46,1~,,0,0,0,,.لقد أصبحت دمية لأبحاث جدي عن تلك الوحوش Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.25,1~,,0,0,0,,هل فهمت الأن؟ Dialogue: 0,0:14:31.25,0:14:34.48,1~,,0,0,0,,,لمنع فولكوف والوقوف أمام خيانة السيد هيواتاري Dialogue: 0,0:14:35.05,0:14:37.40,1~,,0,0,0,,,أقمت بطولات للبي في أماكن مختلفة Dialogue: 0,0:14:37.40,0:14:41.12,1~,,0,0,0,,.وجمعت أفضل لاعبي البي بليد ومن ثم شكلت هذا الفريق Dialogue: 0,0:14:41.12,0:14:44.20,1~,,0,0,0,,.الفريق مبني على ترابط قلوب الأصدقاء Dialogue: 0,0:14:44.52,0:14:47.41,1~,,0,0,0,,.هذا هو فريق بي بي أي Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:53.12,1~,,0,0,0,,!لنقاتل فريق البرج معاً في نهائيات بطولة العالم Dialogue: 0,0:14:53.62,0:14:54.72,1~,,0,0,0,,!سنفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:55.71,1~,,0,0,0,,!بالتأكيد سنفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:56.19,0:14:57.86,1~,,0,0,0,,!سوف نهزم البرج معاً Dialogue: 0,0:14:58.41,0:15:00.31,1~,,0,0,0,,.نحن فريق بي بي أي Dialogue: 0,0:15:00.72,0:15:03.29,1~,,0,0,0,,!هذا هو الوقت المناسب لكي نظهر لهم قوتنا الحقيقية Dialogue: 0,0:15:03.74,0:15:04.81,1~,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:15:07.49,0:15:08.63,1~,,0,0,0,,!كاي Dialogue: 0,0:15:08.63,0:15:11.05,1~,,0,0,0,,.أنتم مثيرون للقلق إذا قاتلتم لوحدكم Dialogue: 0,0:15:25.43,0:15:26.86,1~,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:15:27.82,0:15:30.09,1~,,0,0,0,,.أنت لم تقل لي أي شيء, يا أبي Dialogue: 0,0:15:30.09,0:15:34.03,1~,,0,0,0,,!لم أكن أعلم بأنك تعرف الرجل المسن دايتينجي Dialogue: 0,0:15:36.01,0:15:38.26,1~,,0,0,0,,.ستكون المعركة قاسية Dialogue: 0,0:15:39.22,0:15:42.21,1~,,0,0,0,,!بغض النظر عن خصمي! فأنا لن أخسر Dialogue: 0,0:15:43.40,0:15:45.26,1~,,0,0,0,,.يمكني الإعتماد عليك Dialogue: 0,0:15:45.26,0:15:47.47,1~,,0,0,0,,!في البطولة النهائية ابذل جهدك Dialogue: 0,0:15:47.47,0:15:48.94,1~,,0,0,0,,!اعتمد علي فقط Dialogue: 0,0:15:49.24,0:15:51.44,1~,,0,0,0,,!سوف أظهر لك كم أنا رائع Dialogue: 0,0:15:53.22,0:15:54.57,1~,,0,0,0,,!أتطلع لذلك Dialogue: 0,0:15:54.57,0:15:55.23,1~,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:15:59.47,0:16:01.91,1~,,0,0,0,,!نظام التيار الكهربائي تم تشغيله Dialogue: 0,0:16:01.91,0:16:03.75,1~,,0,0,0,,!نظام السائل المتحرك تم تشغيله Dialogue: 0,0:16:04.06,0:16:06.63,1~,,0,0,0,,!جميع الأنظمة تم تشغيلها مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:07.12,0:16:07.86,1~,,0,0,0,,!ارتفاع Dialogue: 0,0:16:36.69,0:16:38.28,1~,,0,0,0,,هل ركب الجميع؟ Dialogue: 0,0:16:38.28,0:16:39.15,1~,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:16:39.72,0:16:45.24,1~,,0,0,0,,!نوجه خالص الشكر إلى من اختار سائق حافلة بي بي أي اليوم Dialogue: 0,0:16:45.24,0:16:47.40,1~,,0,0,0,,لماذا السائق هو أنت يا جدي؟ Dialogue: 0,0:16:47.63,0:16:50.81,1~,,0,0,0,,.لقد حصلت على ترخيص لقيادة الحافلة في اليابان Dialogue: 0,0:16:50.81,0:16:52.18,1~,,0,0,0,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:16:52.18,0:16:53.56,1~,,0,0,0,,!أرني الترخيص الخاص بك Dialogue: 0,0:16:53.56,0:16:56.34,1~,,0,0,0,,!حان وقت الإنطلاق Dialogue: 0,0:17:05.89,0:17:08.86,1~,,0,0,0,,.تاكاو, جدك سائق بارع أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:17:08.86,0:17:10.27,1~,,0,0,0,,!... تقريباً Dialogue: 0,0:17:10.54,0:17:14.11,1~,,0,0,0,,.إنها فرصة جيدة لرسم خطة مناسبة للبطولة النهائية Dialogue: 0,0:17:14.67,0:17:17.73,1~,,0,0,0,,!ستبدأ البطولة النهائية أخيراً Dialogue: 0,0:17:18.68,0:17:19.34,1~,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:24.37,0:17:24.99,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:35.65,1~,,0,0,0,,!جميعكم! عجلوا في النزول Dialogue: 0,0:17:40.80,0:17:43.61,1~,,0,0,0,,ما هذا؟ ماهذه المزحة السخيفة؟ Dialogue: 0,0:17:43.61,0:17:45.68,1~,,0,0,0,,من هذا الوقح؟ Dialogue: 0,0:17:46.14,0:17:48.42,1~,,0,0,0,,...هذا, لا يمكن Dialogue: 0,0:17:56.21,0:17:57.95,1~,,0,0,0,,!.. هذا Dialogue: 0,0:17:57.95,0:17:58.76,1~,,0,0,0,,!ايفان Dialogue: 0,0:18:01.77,0:18:03.78,1~,,0,0,0,,أتريد مواجهتنا هنا؟ Dialogue: 0,0:18:03.78,0:18:05.08,1~,,0,0,0,,!هذا مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:18:06.54,0:18:08.58,1~,,0,0,0,,!تاكاو البي الخاص بك قيد الصيانة Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:10.30,1~,,0,0,0,,!... لقد نسيت Dialogue: 0,0:18:18.10,0:18:18.81,1~,,0,0,0,,لا تقل لي ...؟ Dialogue: 0,0:18:28.89,0:18:31.59,1~,,0,0,0,,!أنت مثير للشفقة لأنك تستهدف الناس Dialogue: 0,0:18:31.59,0:18:32.80,1~,,0,0,0,,!سوف أكون خصمك Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:34.34,1~,,0,0,0,,!تعال برج Dialogue: 0,0:18:41.19,0:18:43.70,1~,,0,0,0,,!ماكس! لا تخسر أمامه Dialogue: 0,0:18:43.89,0:18:47.41,1~,,0,0,0,,!أمي أعطتني حصن دراسيل, لذلك لن أخسر أبداً Dialogue: 0,0:18:53.55,0:18:55.01,1~,,0,0,0,,!انطلق دراسيل Dialogue: 0,0:19:00.12,0:19:02.30,1~,,0,0,0,,!كما هو متوقع من حصن دراسيل Dialogue: 0,0:19:02.30,0:19:04.46,1~,,0,0,0,,!أحسنت عملاً, ماكس Dialogue: 0,0:19:04.46,0:19:05.26,1~,,0,0,0,,.هذا عجيب Dialogue: 0,0:19:05.91,0:19:08.47,1~,,0,0,0,,.برج ليس ضعيفاً أمام تلك الهجمات Dialogue: 0,0:19:12.09,0:19:13.11,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:14.42,0:19:15.30,1~,,0,0,0,,!... أنتم Dialogue: 0,0:19:15.94,0:19:17.52,1~,,0,0,0,,!برج Dialogue: 0,0:19:17.52,0:19:18.19,1~,,0,0,0,,!افعل ذلك Dialogue: 0,0:19:20.06,0:19:24.86,1~,,0,0,0,,!لقد خسر أمام حسن دراسيل, والأن يهاجمونه في وقت واحد Dialogue: 0,0:19:24.86,0:19:26.35,1~,,0,0,0,,!إنهم جبناء Dialogue: 0,0:19:26.35,0:19:27.39,1~,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:19:28.55,0:19:30.65,1~,,0,0,0,,,هؤلاء يريدون الحصول على الوحش Dialogue: 0,0:19:30.65,0:19:33.29,1~,,0,0,0,,.لقد تدخل ماكس بعدما استهدفوا تاكاو Dialogue: 0,0:19:34.30,0:19:36.19,1~,,0,0,0,,!لقد تأخرتم في استدراك الوضع Dialogue: 0,0:19:37.40,0:19:39.73,1~,,0,0,0,,!ماكس لا تستدعي غينبو خارجاً Dialogue: 0,0:19:40.07,0:19:42.74,1~,,0,0,0,,!تحمل أكثر, حصن دراسيل Dialogue: 0,0:19:47.88,0:19:50.21,1~,,0,0,0,,.انتهي منه, سيرجي Dialogue: 0,0:19:50.21,0:19:52.31,1~,,0,0,0,,!فودا امباكت Dialogue: 0,0:19:57.15,0:19:58.51,1~,,0,0,0,,هذا ...؟ Dialogue: 0,0:19:58.51,0:19:59.92,1~,,0,0,0,,...وحش اصطناعي Dialogue: 0,0:20:08.96,0:20:10.38,1~,,0,0,0,,!ماكس Dialogue: 0,0:20:11.39,0:20:13.45,1~,,0,0,0,,!تماسك, يا ماكس Dialogue: 0,0:20:30.50,0:20:32.10,1~,,0,0,0,,!...أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:20:33.92,0:20:35.12,1~,,0,0,0,,!فولكوف Dialogue: 0,0:20:35.84,0:20:37.54,1~,,0,0,0,,سادة بي بي أي Dialogue: 0,0:20:37.54,0:20:41.40,1~,,0,0,0,,بماذا تشعورن الأن بعد رؤيتكم لقوة البرج الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:20:43.08,0:20:46.20,1~,,0,0,0,,.من المؤسف أن نشعر باليأس سريعاً Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:50.74,1~,,0,0,0,,.نحن البرج سنذيقكم طعم الرعب الحقيقي في المباراة النهائية Dialogue: 0,0:20:50.74,0:20:51.97,1~,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:20:51.97,0:20:55.05,1~,,0,0,0,,.سوف ننتظركم في قاعة المعركة Dialogue: 0,0:20:55.38,0:20:59.98,1~,,0,0,0,,,في البطولة النهائية سنحصل على جميع وحوشكم Dialogue: 0,0:20:59.98,0:21:03.19,1~,,0,0,0,,!وأيضاً, سيكون العالم تحت حكم البرج Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:07.90,1~,,0,0,0,,!... ياله من رجل شرير Dialogue: 0,0:21:07.90,0:21:11.20,1~,,0,0,0,,!يجب أن نمنعه بأي طريقة كانت Dialogue: 0,0:21:14.80,0:21:16.08,1~,,0,0,0,,...لا أصدق Dialogue: 0,0:21:16.61,0:21:20.11,1~,,0,0,0,,...حصن دراسيل الذي أعطتني اياه أمي Dialogue: 0,0:21:24.36,0:21:25.63,1~,,0,0,0,,...برج Dialogue: 0,0:21:25.63,0:21:27.31,1~,,0,0,0,,!لن أسامحك Dialogue: 0,0:21:27.31,0:21:31.58,1~,,0,0,0,,!هذه المرة لن أسامحك اطلاقاً Dialogue: 0,0:00:07.06,0:00:09.71,juu 1,,0,0,0,,Sub-RoRo