[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 832 PlayResY: 624 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/[NAOKI-Raws] 爆転シュート ベイブレード/Ep.47 「再会!ユーロチーム」 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv Video File: ../../Downloads/[NAOKI-Raws] 爆転シュート ベイブレード/Ep.47 「再会!ユーロチーム」 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 4340 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,2.6,2,13,13,13,1 Style: Takao,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F0FA1,&H640F0FA1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Kyouju,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00006D0B,&H64006D0B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Rei,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00911287,&H64911287,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Max,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001754C5,&H641754C5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Kai,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006C2A00,&H646C2A00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: DJ,Ander Hedge,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,13,13,26,1 Style: Normi,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Openingin kanat,Animated,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F2F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.77,0.39,8,13,13,13,1 Style: Opening,Animated,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.21,0,2,13,13,12,1 Style: Jaksonimi,Animated,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EE1D37,&H00EE1D37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.2,2.08,2,13,13,25,1 Style: Ending,bubbleboddy,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008559F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.21,0,2,13,13,20,1 Style: Endingin kanat,Animated,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F2F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.77,0.39,7,13,13,13,1 Style: Kaikki,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474346,&H64474346,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Yleisö,URWImperialTExtBol,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,13,13,26,1 Style: Dranzer,One Stroke Script LET,42,&H003536F6,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Dragoon,One Stroke Script LET,38,&H00D2D152,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Muiden iskut,One Stroke Script LET,38,&H00949494,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Draciel,URWImperialTExtBol,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D345F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.42,0.78,2,13,13,26,1 Style: Normi ylhääl,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,8,13,13,26,1 Style: juu 1,Animated,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.73,0,1,13,13,12,1 Style: previewi,Animated,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EE1D37,&H00EE1D37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.2,2.08,7,78,13,33,1 Style: 1~,PT Simple Bold Ruled,59,&H1BFFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,29,29,13,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:44.59,0:01:45.24,1~,,0,0,0,,تاكاو؟ Dialogue: 0,0:01:46.84,0:01:48.39,1~,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:01:48.39,0:01:49.27,1~,,0,0,0,,هل تأذيت؟ Dialogue: 0,0:01:49.49,0:01:50.84,1~,,0,0,0,,...تاكاو Dialogue: 0,0:01:50.84,0:01:51.99,1~,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:01:51.99,0:01:55.42,1~,,0,0,0,,...أسف, لم أتوقع أني سأتأذى Dialogue: 0,0:01:55.42,0:01:57.04,1~,,0,0,0,,.لا تهتم Dialogue: 0,0:01:57.04,0:01:59.14,1~,,0,0,0,,.لقد أصبت لأنك تحاول حمايتنا Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:00.67,1~,,0,0,0,,.لنتبادل Dialogue: 0,0:02:00.67,0:02:02.77,1~,,0,0,0,,,أبي لقد جئت من السفر منذ فترة وجيزة Dialogue: 0,0:02:02.77,0:02:03.73,1~,,0,0,0,,...إذاً أنا Dialogue: 0,0:02:03.73,0:02:05.14,1~,,0,0,0,,!قلت أنا بخير Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:08.21,1~,,0,0,0,,.أسف Dialogue: 0,0:02:08.21,0:02:10.27,1~,,0,0,0,,.لا أزال أستطيع الإستمرار Dialogue: 0,0:02:14.37,0:02:16.81,1~,,0,0,0,,.هذا الفتى عنيد جداً Dialogue: 0,0:02:17.19,0:02:18.86,1~,,0,0,0,,.لهذا لأنه غاضب Dialogue: 0,0:02:18.86,0:02:21.45,1~,,0,0,0,,.من ذلك الشخص الذي فعل بماكس هذا الشيء Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:22.80,1~,,0,0,0,,...أنا أشعر بذلك أيضاً Dialogue: 0,0:02:24.98,0:02:25.56,1~,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:27.96,1~,,0,0,0,,!تاكاو Dialogue: 0,0:02:29.88,0:02:32.45,1~,,0,0,0,,!هناك سيارة! سيارة Dialogue: 0,0:02:36.10,0:02:37.97,1~,,0,0,0,,!هيه Dialogue: 0,0:02:41.27,0:02:43.54,1~,,0,0,0,,!المعذرة, من فضلكم دعونا نركب Dialogue: 0,0:02:45.44,0:02:46.61,1~,,0,0,0,,!أهلا جميعاً Dialogue: 0,0:02:46.61,0:02:47.77,1~,,0,0,0,,أوليفييه؟ Dialogue: 0,0:02:47.77,0:02:49.24,1~,,0,0,0,,!لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:02:49.24,0:02:50.16,1~,,0,0,0,,!جانكارلو Dialogue: 0,0:02:50.73,0:02:52.54,1~,,0,0,0,,!لم أتوقع بأني سألتقي بكم هنا Dialogue: 0,0:02:53.92,0:02:56.02,1~,,0,0,0,,!... ر - رفاقنا Dialogue: 0,0:02:56.03,0:03:01.03,1~,,0,0,221,,لم الشمل! الفريق الأوروبي Dialogue: 0,0:03:05.54,0:03:07.04,1~,,0,0,0,,.لقد أنقذونا حقاً Dialogue: 0,0:03:07.59,0:03:11.27,1~,,0,0,0,,.اعتقدت بأننا سنتجمد حتى الموت قبل البطولة النهائية Dialogue: 0,0:03:11.27,0:03:14.55,1~,,0,0,0,,.لايزال أمامنا عشرات الكيلومترات حتى نصل إلى قاعة المعركة Dialogue: 0,0:03:14.80,0:03:16.88,1~,,0,0,0,,!يا إلهي, لقد فاجأتونا Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:22.27,1~,,0,0,0,,.لم نعتقد أننا سنراكم في طريقنا إلى نهائيات البطولة العالمية Dialogue: 0,0:03:22.27,0:03:23.80,1~,,0,0,0,,.لقد ساعدتمونا حقاً Dialogue: 0,0:03:24.07,0:03:25.53,1~,,0,0,0,,,إذا لم نكن موجودين Dialogue: 0,0:03:25.53,0:03:29.74,1~,,0,0,0,,.كنتم ستتحولون إلى رقاقات ثلجية من شدة التجمد Dialogue: 0,0:03:29.74,0:03:31.79,1~,,0,0,0,,!يجب أن تشكروننا من كل قلبكم Dialogue: 0,0:03:32.09,0:03:35.93,1~,,0,0,0,,.كما هو أنت دائماً كثير السخرية منا Dialogue: 0,0:03:35.93,0:03:39.13,1~,,0,0,0,,...هذا يذكرني بالقتال معكم Dialogue: 0,0:03:39.77,0:03:41.66,1~,,0,0,0,,!نيكوليون Dialogue: 0,0:03:42.13,0:03:44.11,1~,,0,0,0,,!أمفيسبانا Dialogue: 0,0:03:45.67,0:03:46.76,1~,,0,0,0,,!سالاماليون Dialogue: 0,0:03:48.19,0:03:49.73,1~,,0,0,0,,!انطلق غريفوليون Dialogue: 0,0:03:50.43,0:03:54.36,1~,,0,0,0,,.يالها من مصادفة, أن تساعدونا أنتم Dialogue: 0,0:03:56.18,0:03:59.29,1~,,0,0,0,,بالمناسبة, ألم يأتيا رالف وجوني معكما؟ Dialogue: 0,0:03:59.67,0:04:01.30,1~,,0,0,0,,.اليوم جئنا في طرق مختلفة Dialogue: 0,0:04:02.99,0:04:05.54,1~,,0,0,0,,.لا تزالون تكرهون العمل كفريق إذاً Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:07.29,1~,,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:04:07.29,0:04:10.00,1~,,0,0,0,,!ولكن لقد واجهتم الكثير من المتاعب Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.03,1~,,0,0,0,,...أن تتعرضوا إلى هجوم كهذا Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:13.42,1~,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:13.42,0:04:16.00,1~,,0,0,0,,.مجموعة البرج لديهم قوة هائلة Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:20.66,1~,,0,0,0,,.لقد هاجمونا فجأة عبر الطيارة المروحية, وأجروا معركة فجأة Dialogue: 0,0:04:20.66,0:04:25.10,1~,,0,0,0,,ماذا كانوا يفكرون بفعله إذا لم يقاتل ماكس ياترى؟ Dialogue: 0,0:04:25.10,0:04:27.58,1~,,0,0,0,,.ولكن, أنا أشعر بالإحباط Dialogue: 0,0:04:27.58,0:04:28.77,1~,,0,0,0,,...ماكس Dialogue: 0,0:04:28.77,0:04:30.69,1~,,0,0,0,,,لقد بذلت جهدي وخسرت Dialogue: 0,0:04:30.69,0:04:33.24,1~,,0,0,0,,...وسرقوا مني وحشي أيضاً Dialogue: 0,0:04:33.24,0:04:34.63,1~,,0,0,0,,!هذا محبط Dialogue: 0,0:04:34.63,0:04:36.53,1~,,0,0,0,,.سوف أنتقم منهم Dialogue: 0,0:04:36.53,0:04:38.56,1~,,0,0,0,,!سوف أنتصر على البرج Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:41.26,1~,,0,0,0,,!لن أسامح أؤلئك الأشخاص Dialogue: 0,0:04:41.26,0:04:45.46,1~,,0,0,0,,!سوف يذوقون طعم غضبي الحقيقي في البطولة النهائية Dialogue: 0,0:04:46.31,0:04:47.20,1~,,0,0,0,,!تاكاو Dialogue: 0,0:04:47.91,0:04:50.21,1~,,0,0,0,,.أنا أفهم كيف هو غضبك على البرج Dialogue: 0,0:04:50.21,0:04:51.84,1~,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:04:51.84,0:04:54.08,1~,,0,0,0,,.لن يكون ذلك كافياً للفوز عليهم Dialogue: 0,0:04:54.61,0:04:55.58,1~,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:04:57.63,0:04:59.75,1~,,0,0,0,,ما الذي تعنيه بكلامك؟ Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:00.57,1~,,0,0,0,,!هيه Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:11.67,1~,,0,0,0,,الحافلة توقفت ..؟ Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:15.90,1~,,0,0,0,,.يبدو أن هناك شيء علق بالمحرك Dialogue: 0,0:05:15.90,0:05:18.12,1~,,0,0,0,,هل علينا المشي مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:05:18.12,0:05:21.05,1~,,0,0,0,,...كلا, إنه ليس بالأمر الخطير لكن Dialogue: 0,0:05:22.85,0:05:25.80,1~,,0,0,0,,.لننزل من الحافلة بعضاً من الوقت Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:27.04,1~,,0,0,0,,.لدينا طريق طويل لنقطعه Dialogue: 0,0:05:28.14,0:05:29.36,1~,,0,0,0,,.لا خيار أخر لدينا Dialogue: 0,0:05:31.81,0:05:33.18,1~,,0,0,0,,!هذا سيء Dialogue: 0,0:05:33.18,0:05:35.03,1~,,0,0,0,,ماذا هناك, يا أبي؟ Dialogue: 0,0:05:35.35,0:05:39.46,1~,,0,0,0,,لا تقل "هذا سيء" أتعنى أن البرج سيهاجموننا مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:05:39.46,0:05:40.39,1~,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:05:40.39,0:05:41.66,1~,,0,0,0,,!لا أستطيع التحمل Dialogue: 0,0:05:41.66,0:05:43.51,1~,,0,0,0,,!أنا بحاجة إلى التبول Dialogue: 0,0:05:43.79,0:05:46.49,1~,,0,0,0,,!إنه يعرف كيف يغير الجو الكئيب Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:49.51,1~,,0,0,0,,.ربما علينا الحصول على بعض الهواء النقي Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:51.00,1~,,0,0,0,,!فكرة جيدة Dialogue: 0,0:05:51.32,0:05:53.51,1~,,0,0,0,,.سوف نخبركم عندما تتم صيانة الحافلة Dialogue: 0,0:05:53.60,0:05:54.72,1~,,0,0,0,,!والأن, تاكاو Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:55.51,1~,,0,0,0,,.أ - أجل Dialogue: 0,0:05:55.86,0:05:57.62,1~,,0,0,0,,مارآيك أن نذهب نحن أيضاً؟ Dialogue: 0,0:05:57.62,0:05:58.00,1~,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:03.74,1~,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:06:05.71,0:06:07.68,1~,,0,0,0,,!ياله من مكان بارد Dialogue: 0,0:06:07.87,0:06:10.62,1~,,0,0,0,,...ربما علينا الإنتظار في الحافلة Dialogue: 0,0:06:10.62,0:06:12.95,1~,,0,0,0,,ألا يبدو مكان مثير للإهتمام؟ Dialogue: 0,0:06:13.81,0:06:16.63,1~,,0,0,0,,.جميعكم, لنذهب هناك حالاً Dialogue: 0,0:06:16.63,0:06:18.16,1~,,0,0,0,,الرئيس دايتينجي؟ Dialogue: 0,0:06:18.75,0:06:20.87,1~,,0,0,0,,!من فضلك انتظر Dialogue: 0,0:06:21.79,0:06:24.23,1~,,0,0,0,,.نحن أيضاً لنتحقق من ذلك Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:28.96,1~,,0,0,0,,...أطلال وقصر Dialogue: 0,0:06:28.96,0:06:32.51,1~,,0,0,0,,.ربما كان بعض من الروسيين يعيشون هنا Dialogue: 0,0:06:35.13,0:06:36.20,1~,,0,0,0,,.هذا سيء Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:37.01,1~,,0,0,0,,!سيء حقاً Dialogue: 0,0:06:37.23,0:06:38.96,1~,,0,0,0,,.ليس مرة أخرى, يا جدي Dialogue: 0,0:06:38.96,0:06:40.52,1~,,0,0,0,,كم مرة ستفعلها؟ Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:42.51,1~,,0,0,0,,!غير صحيح Dialogue: 0,0:06:42.51,0:06:44.03,1~,,0,0,0,,ألم تلاحظوا بعد؟ Dialogue: 0,0:06:44.68,0:06:48.04,1~,,0,0,0,,!هذه الساحة تعشق الدماء Dialogue: 0,0:06:55.95,0:06:56.78,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:56.78,0:06:58.21,1~,,0,0,0,,.لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:06:58.21,0:06:58.75,1~,,0,0,0,,من هنا؟ Dialogue: 0,0:07:04.10,0:07:05.02,1~,,0,0,0,,!... أنت Dialogue: 0,0:07:06.89,0:07:08.01,1~,,0,0,0,,!رالف Dialogue: 0,0:07:08.22,0:07:10.77,1~,,0,0,0,,ماذا تفعل في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:10.77,0:07:12.76,1~,,0,0,0,,!لا تخيفنا مرة أخرى من فضلك Dialogue: 0,0:07:13.41,0:07:16.76,1~,,0,0,0,,.يبدو أنكم خسرتم أمام خصومكم Dialogue: 0,0:07:17.02,0:07:18.25,1~,,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:07:18.46,0:07:22.26,1~,,0,0,0,,,لم تكن لماكس أي فرصة كي يقف ضدهم Dialogue: 0,0:07:22.63,0:07:24.86,1~,,0,0,0,,.وقد تم سرقة وحشه أيضاً Dialogue: 0,0:07:24.86,0:07:25.71,1~,,0,0,0,,.مثير للشفقة Dialogue: 0,0:07:26.94,0:07:30.46,1~,,0,0,0,,ماذا تقول؟ هل جئت كي تسخر منا؟ Dialogue: 0,0:07:30.46,0:07:32.15,1~,,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:33.18,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:33.72,0:07:36.51,1~,,0,0,0,,.اسمحوا لي بأن أخبركم ما سبب وجودي هنا Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:39.92,1~,,0,0,0,,!والسبب هو أني أريد تدميركم هنا Dialogue: 0,0:07:39.92,0:07:42.02,1~,,0,0,0,,رالف! هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:07:42.43,0:07:44.19,1~,,0,0,0,,.بالطبع جاد Dialogue: 0,0:07:44.19,0:07:46.26,1~,,0,0,0,,هل تظن أني جئت هنا كي أمزح؟ Dialogue: 0,0:07:46.45,0:07:50.07,1~,,0,0,0,,.نحن نستعد لمقاتلة الفريق الروسي الأن Dialogue: 0,0:07:50.07,0:07:52.52,1~,,0,0,0,,!ليس لدينا وقت للعبث هنا Dialogue: 0,0:07:52.52,0:07:54.27,1~,,0,0,0,,.سوف نجبركم على مقاتلتنا Dialogue: 0,0:07:54.46,0:07:55.40,1~,,0,0,0,,!جوني Dialogue: 0,0:07:55.40,0:07:56.75,1~,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:56.75,0:07:58.61,1~,,0,0,0,,!جانكارلو! أوليفييه Dialogue: 0,0:07:58.61,0:08:00.28,1~,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:01.50,1~,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:08:01.50,0:08:07.22,1~,,0,0,0,,,مساعدتنا عن طريق السيارة لم تكن صدفة Dialogue: 0,0:08:07.22,0:08:09.85,1~,,0,0,0,,.بل أرادوا اقامه معركة معنا هنا Dialogue: 0,0:08:09.85,0:08:11.32,1~,,0,0,0,,.بالضبط Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:13.52,1~,,0,0,0,,.لقد كان ذلك جزء من خطتنا Dialogue: 0,0:08:13.81,0:08:15.81,1~,,0,0,0,,لماذا تفعلون شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:15.81,0:08:19.60,1~,,0,0,0,,.أنتم تفهمون أننا وصلنا إلى هنا كي نخوض معركتنا Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:22.25,1~,,0,0,0,,نفهم أنكم وصلتم هنا لكي تخوضوا معركتكم؟ Dialogue: 0,0:08:23.51,0:08:24.75,1~,,0,0,0,,ما المضحك في هذا؟ Dialogue: 0,0:08:25.18,0:08:27.46,1~,,0,0,0,,!أنتم ساذجون أكثر من أي وقت آخر Dialogue: 0,0:08:27.46,0:08:28.70,1~,,0,0,0,,,يبدو أننا وضحنا ذلك Dialogue: 0,0:08:28.70,0:08:31.25,1~,,0,0,0,,!لا تعطوا لنا أعذاراً حول المؤامرة التي ستحدث Dialogue: 0,0:08:31.25,0:08:32.27,1~,,0,0,0,,مؤامرة؟ Dialogue: 0,0:08:32.63,0:08:36.35,1~,,0,0,0,,,إذا قاتلتم الفريق الروسي الأن Dialogue: 0,0:08:36.35,0:08:40.32,1~,,0,0,0,,هل تظنون أن مصيركم سيكون بعيداً عما حدث مع ماكس؟ Dialogue: 0,0:08:40.32,0:08:44.86,1~,,0,0,0,,...لقد تركنا نهائيات البطولة العالمية لأشخاص مثلكم Dialogue: 0,0:08:44.86,0:08:47.28,1~,,0,0,0,,.هذا يتعارض مع جمالنا Dialogue: 0,0:08:47.68,0:08:49.36,1~,,0,0,0,,...لذلك أنتم Dialogue: 0,0:08:50.48,0:08:51.71,1~,,0,0,0,,!سندمركم Dialogue: 0,0:08:51.71,0:08:54.25,1~,,0,0,0,,!سأبدأ معك تاكاو Dialogue: 0,0:08:54.36,0:08:55.98,1~,,0,0,0,,!لا تبالغ في الأمر Dialogue: 0,0:08:55.98,0:09:00.40,1~,,0,0,0,,لماذا وصلت الأمور إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:09:00.40,0:09:02.38,1~,,0,0,0,,.دعوني أفعل ذلك Dialogue: 0,0:09:02.38,0:09:03.47,1~,,0,0,0,,تاكاو؟ Dialogue: 0,0:09:03.47,0:09:04.76,1~,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:09:05.30,0:09:08.97,1~,,0,0,0,,!لن أسامحهم حول ما قالوه عن ماكس Dialogue: 0,0:09:08.97,0:09:10.52,1~,,0,0,0,,...إذا أردتم تدميرنا Dialogue: 0,0:09:11.03,0:09:13.33,1~,,0,0,0,,!لتحاولوا فعل هذا Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:15.66,1~,,0,0,0,,!كما تشاء Dialogue: 0,0:09:26.01,0:09:27.61,1~,,0,0,0,,!إنك تسخر منا فقط Dialogue: 0,0:09:27.61,0:09:29.94,1~,,0,0,0,,!سوف ألقنك درساً Dialogue: 0,0:09:29.94,0:09:30.84,1~,,0,0,0,,!سيريو Dialogue: 0,0:09:33.04,0:09:34.00,1~,,0,0,0,,!ليس جيد Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.50,1~,,0,0,0,,!لا يمكنك الفوز بهذه الحال Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:37.94,1~,,0,0,0,,!غريفوليون Dialogue: 0,0:09:40.05,0:09:41.41,1~,,0,0,0,,!انطلق Dialogue: 0,0:09:47.48,0:09:48.31,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:49.68,1~,,0,0,0,,ماذا حدث, تاكاو؟ Dialogue: 0,0:09:49.68,0:09:51.77,1~,,0,0,0,,.هذه المرة جاء دوري Dialogue: 0,0:09:51.77,0:09:53.07,1~,,0,0,0,,!جناج الخنجر Dialogue: 0,0:09:58.68,0:09:59.56,1~,,0,0,0,,.ضعيف Dialogue: 0,0:09:59.56,0:10:00.33,1~,,0,0,0,,.ضعيف جداً Dialogue: 0,0:10:01.17,0:10:03.01,1~,,0,0,0,,هل أنت مثير للشفقة دائماً؟ Dialogue: 0,0:10:03.69,0:10:06.00,1~,,0,0,0,,!تاكاو, من فضلك ابذل جهدك Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.16,1~,,0,0,0,,!...أيها الوغد Dialogue: 0,0:10:08.16,0:10:10.26,1~,,0,0,0,,!لا تحتقرني Dialogue: 0,0:10:15.93,0:10:17.49,1~,,0,0,0,,ماذا حصل, تاكاو؟ Dialogue: 0,0:10:17.49,0:10:21.28,1~,,0,0,0,,ألا تعلم أنك غير لائق مع أي أحد حتى تخوض معركة حقيقية؟ Dialogue: 0,0:10:21.55,0:10:24.53,1~,,0,0,0,,!أخرس! توقف عن الكلام الفارغ Dialogue: 0,0:10:27.52,0:10:29.01,1~,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:30.65,1~,,0,0,0,,.سيء Dialogue: 0,0:10:30.65,0:10:31.84,1~,,0,0,0,,...بهذه الحال فإن تاكاو Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:35.48,1~,,0,0,0,,!...الرئيس Dialogue: 0,0:10:35.48,0:10:36.78,1~,,0,0,0,,.لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:10:36.78,0:10:40.57,1~,,0,0,0,,.تاكاو لا يزال يكافح أمام رالف Dialogue: 0,0:10:40.57,0:10:41.25,1~,,0,0,0,,!...مع هذا Dialogue: 0,0:10:42.59,0:10:44.78,1~,,0,0,0,,!...كل ما علي الإنطلاق نحوك Dialogue: 0,0:10:45.07,0:10:47.10,1~,,0,0,0,,!حطمه أيها التنين Dialogue: 0,0:10:52.37,0:10:53.61,1~,,0,0,0,,...لا أصدق ذلك Dialogue: 0,0:10:55.44,0:10:57.27,1~,,0,0,0,,.إنه بي سيء للغاية Dialogue: 0,0:10:57.27,0:10:58.88,1~,,0,0,0,,.كما لو أنه نجى من الموت Dialogue: 0,0:10:58.88,0:10:59.69,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:59.69,0:11:02.03,1~,,0,0,0,,.والأن التقط البي الخاص بك Dialogue: 0,0:11:02.03,0:11:05.12,1~,,0,0,0,,!لقد قلت لك بأني سأدمره Dialogue: 0,0:11:20.38,0:11:21.53,1~,,0,0,0,,ماذا حصل, تاكاو؟ Dialogue: 0,0:11:21.96,0:11:23.53,1~,,0,0,0,,ألن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:26.87,1~,,0,0,0,,!هذا أشبه بالجحيم Dialogue: 0,0:11:27.17,0:11:28.47,1~,,0,0,0,,!تعال رالف Dialogue: 0,0:11:28.47,0:11:30.01,1~,,0,0,0,,!لنواصل المعركة Dialogue: 0,0:11:30.01,0:11:34.14,1~,,0,0,0,,!سوف أتغلب عليك قبل البطولة النهائية Dialogue: 0,0:11:38.15,0:11:39.36,1~,,0,0,0,,!انطلق تاكاو Dialogue: 0,0:11:39.36,0:11:42.44,1~,,0,0,0,,!هذه المرة تأكد بأنك قد تغلبت عليه Dialogue: 0,0:11:42.82,0:11:45.60,1~,,0,0,0,,...لا أعرف, لدي شعور سيء حيال هذا Dialogue: 0,0:11:45.60,0:11:49.16,1~,,0,0,0,,...إذا لم يتمكن تاكاو من هزيمته فإن Dialogue: 0,0:11:49.34,0:11:50.77,1~,,0,0,0,,مستعدان؟ Dialogue: 0,0:11:51.06,0:11:53.76,1~,,0,0,0,,!ثلاثة! اثنان! واحد Dialogue: 0,0:11:54.03,0:11:55.79,1~,,0,0,0,,!هيا اطلاق Dialogue: 0,0:12:09.59,0:12:12.05,1~,,0,0,0,,!سوف أنتصر عليه هنا Dialogue: 0,0:12:12.05,0:12:13.32,1~,,0,0,0,,...لن يحدث العكس Dialogue: 0,0:12:18.10,0:12:20.02,1~,,0,0,0,,!انطلق أيها التنين Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:27.28,1~,,0,0,0,,!إنه يدفعه Dialogue: 0,0:12:27.28,0:12:28.93,1~,,0,0,0,,!يمكنك فعلها, تاكاو Dialogue: 0,0:12:29.38,0:12:31.80,1~,,0,0,0,,!اعصار فانتوم Dialogue: 0,0:12:34.51,0:12:35.38,1~,,0,0,0,,!غريفوليون Dialogue: 0,0:12:40.16,0:12:42.22,1~,,0,0,0,,أهذه هي قوة غضبك؟ Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:42.90,1~,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:12:45.83,0:12:47.83,1~,,0,0,0,,!تم صد التنين Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:48.83,1~,,0,0,0,,!... قـ قوي Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:54.61,1~,,0,0,0,,!لا يمكني الخسارة هنا! يجب أن أفوز حتى أصل إلى البرج Dialogue: 0,0:12:54.61,0:12:56.53,1~,,0,0,0,,!... في مكان كهذا Dialogue: 0,0:12:56.53,0:12:57.34,1~,,0,0,0,,!سيريو Dialogue: 0,0:13:05.68,0:13:07.47,1~,,0,0,0,,أوقفني مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:13:07.47,0:13:09.54,1~,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا يحدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:09.54,0:13:10.69,1~,,0,0,0,,.لأنك أحمق Dialogue: 0,0:13:10.69,0:13:11.96,1~,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:13:11.96,0:13:15.37,1~,,0,0,0,,.لا يمكنك القتال بالغضب فقط Dialogue: 0,0:13:15.37,0:13:16.27,1~,,0,0,0,,!أصمت Dialogue: 0,0:13:16.60,0:13:18.49,1~,,0,0,0,,!سيريو إدفعه أكثر Dialogue: 0,0:13:26.37,0:13:27.50,1~,,0,0,0,,ألم تفهم بعد؟ Dialogue: 0,0:13:27.50,0:13:28.58,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:28.58,0:13:31.27,1~,,0,0,0,,وخصمكم أقوى بكثير Dialogue: 0,0:13:31.27,0:13:34.35,1~,,0,0,0,,.بي بي أي ليس لديهم قوة مماثلة Dialogue: 0,0:13:34.35,0:13:36.41,1~,,0,0,0,,قوتنا ليست مماثلة؟ Dialogue: 0,0:13:36.41,0:13:40.31,1~,,0,0,0,,.أنت لم تدرك قوة خصمك لأنك أحمق Dialogue: 0,0:13:40.31,0:13:42.77,1~,,0,0,0,,.كما توقعت ستخسرون حقاً Dialogue: 0,0:13:42.77,0:13:44.06,1~,,0,0,0,,!أصمت Dialogue: 0,0:13:44.06,0:13:45.41,1~,,0,0,0,,!سيريو استيقظ Dialogue: 0,0:13:49.08,0:13:50.48,1~,,0,0,0,,!جناح الخنجر Dialogue: 0,0:13:57.20,0:13:58.68,1~,,0,0,0,,سيريو, ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:13:58.68,0:13:59.93,1~,,0,0,0,,!توقف عن المزاح Dialogue: 0,0:13:59.93,0:14:01.56,1~,,0,0,0,,!ليس بعد! ليس بعد Dialogue: 0,0:14:02.32,0:14:04.66,1~,,0,0,0,,!المعركة من جانب واحد Dialogue: 0,0:14:04.66,0:14:08.96,1~,,0,0,0,,.لقد ازدادت قوة غريفوليون عن أخر مرة Dialogue: 0,0:14:08.96,0:14:12.25,1~,,0,0,0,,...بهذه الحال فلن تجدي قوتنا الحالية في البطولة النهائية Dialogue: 0,0:14:12.56,0:14:15.71,1~,,0,0,0,,.ولكن رالف قال نقطة مهمة Dialogue: 0,0:14:15.71,0:14:19.21,1~,,0,0,0,,.الغضب وحده لا يصلح للقتال Dialogue: 0,0:14:19.21,0:14:24.77,1~,,0,0,0,,...الأن تاكاو غاضب ويأمر سيريو بالمقاومة Dialogue: 0,0:14:24.77,0:14:27.94,1~,,0,0,0,,.ولا يمكن لسيريو التحمل أكثر Dialogue: 0,0:14:27.94,0:14:32.90,1~,,0,0,0,,إذاً ماذا يعني رالف أن قوة بي بي أي غير كافية؟ Dialogue: 0,0:14:32.90,0:14:34.73,1~,,0,0,0,,...بقوتنا الحالية Dialogue: 0,0:14:34.73,0:14:40.28,1~,,0,0,0,,كيف يمكنا دخول المعارك بهذه القوة؟ Dialogue: 0,0:14:44.67,0:14:46.25,1~,,0,0,0,,.هذه هي نهايتك, تاكاو Dialogue: 0,0:14:46.25,0:14:48.50,1~,,0,0,0,,.حان الوقت لهبوط طاقتك وتشتتها Dialogue: 0,0:14:48.97,0:14:50.50,1~,,0,0,0,,!... سحقاً Dialogue: 0,0:14:50.74,0:14:51.99,1~,,0,0,0,,!غريفوليون Dialogue: 0,0:14:55.58,0:14:57.94,1~,,0,0,0,,!تاكاو تذكر ما حدث في ألمانيا Dialogue: 0,0:14:58.66,0:15:02.72,1~,,0,0,0,,!فكر في معركتك مع رالف سابقاً Dialogue: 0,0:15:03.09,0:15:04.79,1~,,0,0,0,,معركتي مع والف؟ Dialogue: 0,0:15:08.74,0:15:09.76,1~,,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:15:09.76,0:15:13.69,1~,,0,0,0,,.لقد كنت أحاول حماية سيريو Dialogue: 0,0:15:13.69,0:15:14.30,1~,,0,0,0,,...سيريو Dialogue: 0,0:15:23.87,0:15:25.90,1~,,0,0,0,,!سيريو Dialogue: 0,0:15:36.39,0:15:37.93,1~,,0,0,0,,ما هذا الضوء ..؟ Dialogue: 0,0:15:47.05,0:15:49.45,1~,,0,0,0,,!وجدتها! لقد فهمت Dialogue: 0,0:15:49.45,0:15:52.95,1~,,0,0,0,,!لقد تضرر سيريو بدون أن أدرك ذلك Dialogue: 0,0:15:53.34,0:15:57.21,1~,,0,0,0,,.لقد استمريت بالغضب عليه دون مبالاة Dialogue: 0,0:15:57.21,0:15:59.80,1~,,0,0,0,,...عكس مافعلته مع سيريو في ألمانيا Dialogue: 0,0:15:59.98,0:16:02.18,1~,,0,0,0,,!ولكن هذا لن يجدي نفعاً Dialogue: 0,0:16:02.50,0:16:07.42,1~,,0,0,0,,...سيريو هو الوحش الصديق الغالي علي Dialogue: 0,0:16:07.42,0:16:10.42,1~,,0,0,0,,!لن أقاتل معه بذلك الشكل Dialogue: 0,0:16:11.59,0:16:12.42,1~,,0,0,0,,!تاكاو Dialogue: 0,0:16:12.62,0:16:15.42,1~,,0,0,0,,!والأن, لنتواجه مواجهة حقيقية Dialogue: 0,0:16:15.81,0:16:16.98,1~,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:16:16.98,0:16:18.42,1~,,0,0,0,,!جناح الخنجر Dialogue: 0,0:16:27.23,0:16:28.77,1~,,0,0,0,,ما هذه القوة؟ Dialogue: 0,0:16:28.77,0:16:30.26,1~,,0,0,0,,وما ذلك الضوء؟ Dialogue: 0,0:16:30.26,0:16:31.73,1~,,0,0,0,,,الأن تاكاو Dialogue: 0,0:16:31.73,0:16:35.68,1~,,0,0,0,,.زاد من قوة البي الخاص به Dialogue: 0,0:16:35.68,0:16:38.68,1~,,0,0,0,,...لقد ولد ضوء قوي وهذا الضوء ينبعث عن الصداقة Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:42.67,1~,,0,0,0,,.لذلك زادت القوة الصداقة بينهما Dialogue: 0,0:16:42.67,0:16:45.49,1~,,0,0,0,,.يمكنه هزيمة برج بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:16:45.72,0:16:46.97,1~,,0,0,0,,...وحوش Dialogue: 0,0:16:46.97,0:16:48.02,1~,,0,0,0,,...البي Dialogue: 0,0:16:48.02,0:16:49.35,1~,,0,0,0,,...بي بي أي Dialogue: 0,0:16:49.35,0:16:52.66,1~,,0,0,0,,,كلنا نشكل أصدقاء حقيقيون Dialogue: 0,0:16:52.66,0:16:55.39,1~,,0,0,0,,...بالتأكيد سنصل معاً إلى Dialogue: 0,0:16:55.39,0:16:56.16,1~,,0,0,0,,!النهائيات Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:57.73,1~,,0,0,0,,!هيا بنا, سيريو Dialogue: 0,0:17:00.50,0:17:02.46,1~,,0,0,0,,!غريفوليون Dialogue: 0,0:17:13.24,0:17:15.98,1~,,0,0,0,,!أنظر رالف لقد فزت عليك Dialogue: 0,0:17:15.98,0:17:17.77,1~,,0,0,0,,هل لديك أي شكوى؟ Dialogue: 0,0:17:17.77,0:17:18.64,1~,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:17:18.64,0:17:19.46,1~,,0,0,0,,.هذا يكفي Dialogue: 0,0:17:19.66,0:17:21.46,1~,,0,0,0,,تقول هذا يكفي؟ Dialogue: 0,0:17:21.46,0:17:23.17,1~,,0,0,0,,ماذا تقصد بهذا؟ Dialogue: 0,0:17:23.17,0:17:24.49,1~,,0,0,0,,!كنت تتظاهر بالتعالي Dialogue: 0,0:17:24.49,0:17:28.24,1~,,0,0,0,,هل أدركت كيف هي قوتنا؟ Dialogue: 0,0:17:28.24,0:17:29.81,1~,,0,0,0,,!أريد أن ألكمك في وجهك Dialogue: 0,0:17:29.81,0:17:30.89,1~,,0,0,0,,!انتظر تاكاو Dialogue: 0,0:17:30.89,0:17:32.47,1~,,0,0,0,,ماذا هناك, ماكس؟ Dialogue: 0,0:17:32.47,0:17:39.45,1~,,0,0,0,,أنتم أردتم أن نكتشف قوتنا الحقيقية بنفسنا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:39.80,0:17:43.74,1~,,0,0,0,,.لقد استمر رالف باثارة تاكاو لهذا السبب Dialogue: 0,0:17:43.74,0:17:47.59,1~,,0,0,0,,.أما أنتم كنتم تقدمون النصيحة لنا Dialogue: 0,0:17:47.59,0:17:51.69,1~,,0,0,0,,.نحن لم ننتبه لهذا الأمر إلا مؤخراً Dialogue: 0,0:17:52.69,0:17:54.31,1~,,0,0,0,,حـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:54.31,0:17:55.71,1~,,0,0,0,,ماذا تعنون؟ Dialogue: 0,0:17:56.96,0:17:58.74,1~,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:00.74,0:18:03.97,1~,,0,0,0,,لماذا فعلتم عرض كهذا؟ Dialogue: 0,0:18:04.28,0:18:07.36,1~,,0,0,0,,,أنتم, بل بالأخص تاكاو Dialogue: 0,0:18:07.36,0:18:09.46,1~,,0,0,0,,.من النوع الذي لا يفهم الكلام Dialogue: 0,0:18:09.46,0:18:12.20,1~,,0,0,0,,,لذلك قاتلناه هنا Dialogue: 0,0:18:12.20,0:18:14.29,1~,,0,0,0,,.لأن البرق خطير حقاً Dialogue: 0,0:18:14.63,0:18:16.58,1~,,0,0,0,,.إنهم ليسوا أقوياء فقط Dialogue: 0,0:18:16.58,0:18:20.59,1~,,0,0,0,,.أؤلئك هم لاعبو البليد الذين يصيدون الوحوش الأخرى Dialogue: 0,0:18:20.59,0:18:23.79,1~,,0,0,0,,.لقد تم تدريبهم جيداً لأجل سرقة الوحوش Dialogue: 0,0:18:24.14,0:18:27.66,1~,,0,0,0,,.لذلك أردنا تعليمكم بطريقة حكيمة Dialogue: 0,0:18:27.66,0:18:30.54,1~,,0,0,0,,.ولكن هذا وحده لا يكفي للتغلب على أؤلئك الأشخاص Dialogue: 0,0:18:30.54,0:18:34.29,1~,,0,0,0,,.أردنا أن تدركوا ما القوة المناسبة لمواجهة البرج Dialogue: 0,0:18:34.29,0:18:36.17,1~,,0,0,0,,.ومهما كانت قوتكم أيضاً Dialogue: 0,0:18:36.53,0:18:41.67,1~,,0,0,0,,.أنتم وحدكم من يمكنه فشل خطط البرج Dialogue: 0,0:18:41.90,0:18:45.08,1~,,0,0,0,,مارآيك تاكاو ألا تزال تريد لكمه؟ Dialogue: 0,0:18:46.06,0:18:48.68,1~,,0,0,0,,.لا أشعر بذلك الأن Dialogue: 0,0:18:48.68,0:18:50.17,1~,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:18:50.17,0:18:52.43,1~,,0,0,0,,,على الرغم من استخدامهم للوسائل الوقحة Dialogue: 0,0:18:52.43,0:18:55.02,1~,,0,0,0,,.بفضلكم فتحت عيني جيداً, شكراً لكم Dialogue: 0,0:18:55.31,0:18:57.69,1~,,0,0,0,,.أجل, أعتذر عما بدر مني Dialogue: 0,0:18:57.85,0:19:01.38,1~,,0,0,0,,.من الرائع أننا ساعدنا تاكاو قبل أن تسوء الأمور Dialogue: 0,0:19:01.38,0:19:05.43,1~,,0,0,0,,.لا أريد أن أحصل على لكمات بسبب أحدهم طلب مني ذلك Dialogue: 0,0:19:05.71,0:19:07.21,1~,,0,0,0,,طلب منك؟ Dialogue: 0,0:19:07.21,0:19:07.94,1~,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:19:08.19,0:19:10.18,1~,,0,0,0,,.إنه السيد دايتنجي Dialogue: 0,0:19:14.53,0:19:16.68,1~,,0,0,0,,.لقد اتصل بنا ونحن في الطريق Dialogue: 0,0:19:17.80,0:19:20.69,1~,,0,0,0,,,بعد هجوم برج علينا ونحن بالحافلة Dialogue: 0,0:19:20.69,0:19:24.04,1~,,0,0,0,,.لم يكبح تاكاو غضبه اطلاقاً Dialogue: 0,0:19:24.04,0:19:27.04,1~,,0,0,0,,.لقد كنت قلقلاً حول القتال مع البرج Dialogue: 0,0:19:27.04,0:19:30.81,1~,,0,0,0,,.لذلك أردت من رالف والأخرون اعادتك كما كنت Dialogue: 0,0:19:34.60,0:19:36.89,1~,,0,0,0,,!هوهوهو ليست في محلها Dialogue: 0,0:19:36.89,0:19:41.49,1~,,0,0,0,,!لقد أرسلتنا إلى أوروبا فجأة! ومن ثم نجري قتال قوي معهم Dialogue: 0,0:19:41.49,0:19:42.25,1~,,0,0,0,,!يكفي Dialogue: 0,0:19:42.70,0:19:44.64,1~,,0,0,0,,.كلا, أسف أسف Dialogue: 0,0:19:44.64,0:19:49.00,1~,,0,0,0,,.لم أعتقد أن رالف سيصل إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:19:49.31,0:19:50.41,1~,,0,0,0,,,على أي حال Dialogue: 0,0:19:50.41,0:19:54.85,1~,,0,0,0,,.أعترف بأن قوتكم هذا ستساعدكم على قتال البرج Dialogue: 0,0:19:54.85,0:19:57.23,1~,,0,0,0,,.مع ذلك انتصاركم غير مؤكد Dialogue: 0,0:19:57.23,0:20:00.63,1~,,0,0,0,,.ولكن هذا هو الأمل الوحيد للقوز Dialogue: 0,0:20:00.63,0:20:05.26,1~,,0,0,0,,!ليس تاكاو وحده, بل ري وكاي يجب أن يتقنوا تلك القوة Dialogue: 0,0:20:05.48,0:20:08.67,1~,,0,0,0,,!أجل اعتمدوا علي! سوف أنتصر عليهم بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:08.87,0:20:10.85,1~,,0,0,0,,الإعتماد على الصديق إذاً؟ Dialogue: 0,0:20:10.85,0:20:13.23,1~,,0,0,0,,,هذا ليس من نوعي لكن Dialogue: 0,0:20:13.23,0:20:15.67,1~,,0,0,0,,.إذا كان هو أملنا الوحيد فلا خيار أخر لدي Dialogue: 0,0:20:15.91,0:20:17.01,1~,,0,0,0,,.تاكاو Dialogue: 0,0:20:17.01,0:20:21.58,1~,,0,0,0,,.لا تدع نصيحة أصدقائك الأوروبيين تذهب سدى Dialogue: 0,0:20:21.58,0:20:23.38,1~,,0,0,0,,!أجل, أنا أعرف Dialogue: 0,0:20:26.52,0:20:27.49,1~,,0,0,0,,.رالف Dialogue: 0,0:20:27.49,0:20:28.42,1~,,0,0,0,,.جوني Dialogue: 0,0:20:28.42,0:20:29.43,1~,,0,0,0,,.أولييفيه Dialogue: 0,0:20:29.43,0:20:30.77,1~,,0,0,0,,.جانكارلو Dialogue: 0,0:20:31.23,0:20:32.88,1~,,0,0,0,,.وأيضاً جميعكم Dialogue: 0,0:20:32.88,0:20:38.91,1~,,0,0,0,,أقسم بأني لن أسمح لفريق البرج أن يواصلون طريقهم بعد البطولة النهائية Dialogue: 0,0:20:50.13,0:20:51.77,1~,,0,0,0,,.لقد كنا في انتظارك Dialogue: 0,0:20:53.36,0:20:55.27,1~,,0,0,0,,أهذه هي قاعة المعركة؟ Dialogue: 0,0:20:55.63,0:20:56.36,1~,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:56.36,0:21:01.21,1~,,0,0,0,,.لقد وضعت في كل زاوية من زواياه تقنية عالية لصالح البرج Dialogue: 0,0:21:01.21,0:21:01.78,1~,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:21:02.54,0:21:07.19,1~,,0,0,0,,!أنتم, عليكم هزيمة بي بي أي مهما كانت الطريقة Dialogue: 0,0:21:07.19,0:21:07.80,1~,,0,0,0,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:21:08.02,0:21:09.55,1~,,0,0,0,,.اعتمد علينا من فضلك Dialogue: 0,0:21:09.55,0:21:12.88,1~,,0,0,0,,.نحن لن نخسر أمام أشخاص مثلهم Dialogue: 0,0:21:12.88,0:21:16.42,1~,,0,0,0,,.سوف نمتص جميع وحوشهم Dialogue: 0,0:21:16.42,0:21:19.54,1~,,0,0,0,,.ستكون الوحوش أقوى من أي وقت أخر Dialogue: 0,0:21:19.75,0:21:22.24,1~,,0,0,0,,...نهائيات بطولة العالم Dialogue: 0,0:21:22.24,0:21:24.96,1~,,0,0,0,,.كل الوحوش ستكون ملكي Dialogue: 0,0:21:24.96,0:21:27.72,1~,,0,0,0,,.تبقى القليل كي يتحقق حلمي Dialogue: 0,0:00:07.06,0:00:09.71,juu 1,,0,0,0,,Sub-RoRo