[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 832 PlayResY: 624 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/[NAOKI-Raws] 爆転シュート ベイブレード/Ep.49 「白虎の叫び」 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv Video File: ../../Downloads/[NAOKI-Raws] 爆転シュート ベイブレード/Ep.49 「白虎の叫び」 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 350 Active Line: 356 Video Position: 30707 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,2.6,2,13,13,13,1 Style: Takao,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F0FA1,&H640F0FA1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Kyouju,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00006D0B,&H64006D0B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Rei,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00911287,&H64911287,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Max,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001754C5,&H641754C5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Kai,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006C2A00,&H646C2A00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: DJ,Ander Hedge,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,13,13,26,1 Style: Normi,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Openingin kanat,Animated,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F2F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.77,0.39,8,13,13,13,1 Style: Opening,Animated,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.21,0,2,13,13,12,1 Style: Jaksonimi,Animated,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EE1D37,&H00EE1D37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.2,2.08,2,13,13,25,1 Style: Ending,bubbleboddy,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008559F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.21,0,2,13,13,20,1 Style: Endingin kanat,Animated,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F2F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.77,0.39,7,13,13,13,1 Style: Kaikki,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474346,&H64474346,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Yleisö,URWImperialTExtBol,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,13,13,26,1 Style: Dranzer,One Stroke Script LET,42,&H003536F6,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Dragoon,One Stroke Script LET,38,&H00D2D152,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Muiden iskut,One Stroke Script LET,38,&H00949494,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Driger,One Stroke Script LET,42,&H003EED3F,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,2,13,13,26,1 Style: Normi ylhääl,One Stroke Script LET,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,1.3,8,13,13,26,1 Style: juu 1,Animated,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.73,0,1,13,13,12,1 Style: previewi,Animated,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EE1D37,&H00EE1D37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.2,2.08,7,78,13,33,1 Style: 1~,PT Simple Bold Ruled,59,&H1BFFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,29,29,13,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:38.14,0:01:40.24,1~,,0,0,0,,!المتبقي الوحيد هو سيبورج Dialogue: 0,0:01:40.24,0:01:41.15,1~,,0,0,0,,,هذا يعني Dialogue: 0,0:01:41.15,0:01:44.60,1~,,0,0,0,,!الفائز في المعركة الأولى هو الفريق الروسي Dialogue: 0,0:01:44.65,0:01:47.16,1~,,0,0,0,,.في النهاية قد خسرت Dialogue: 0,0:01:47.16,0:01:48.92,1~,,0,0,0,,.ولكني غير نادم Dialogue: 0,0:01:48.92,0:01:52.82,1~,,0,0,0,,.اليوم تحررت أخيراً بعدما كنت أداة Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:54.58,1~,,0,0,0,,.لقد كان قتالاً رائعاً Dialogue: 0,0:01:54.73,0:01:56.38,1~,,0,0,0,,.درانزر كانت مشرقاً Dialogue: 0,0:01:56.38,0:02:00.13,1~,,0,0,0,,.هذا الضوء ولد من قوة الصداقة Dialogue: 0,0:02:00.13,0:02:03.92,1~,,0,0,0,,.اليوم كاي أقوى بكثير مما كان عليه Dialogue: 0,0:02:04.98,0:02:09.08,1~,,0,0,0,,,كاي نحن على مايرام مادامت مشاعرك تصل إلينا Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:12.01,1~,,0,0,0,,!سوف نصبح أكثر قوى استناداً لتلك المشاعر Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:19.48,1~,,0,0,0,,...تباً لك يا كاي Dialogue: 0,0:02:19.90,0:02:21.63,1~,,0,0,0,,هل أنت راضي الأن؟ Dialogue: 0,0:02:23.79,0:02:28.68,1~,,0,0,0,,.لقد فزنا في المباراة الأولى وقبضنا على الوحش Dialogue: 0,0:02:28.68,0:02:30.48,1~,,0,0,0,,...مع ذلك لا تبدو مسروراً Dialogue: 0,0:02:30.98,0:02:32.22,1~,,0,0,0,,!أنت متساهل جداً Dialogue: 0,0:02:32.22,0:02:38.19,1~,,0,0,0,,.غداً سيقاتلون أعدائنا البرج بشكل أكثر جدية Dialogue: 0,0:02:38.19,0:02:39.55,1~,,0,0,0,,...ولهذه الحالة Dialogue: 0,0:02:43.71,0:02:47.61,1~,,0,0,0,,.سيخوض المباراة الثانية اللاعب بوريس كوزنيتسوف Dialogue: 0,0:02:47.61,0:02:50.80,1~,,0,0,0,,.إنه المقاتل الأبرد دماً في البرج Dialogue: 0,0:02:50.80,0:02:55.17,1~,,0,0,0,,.الرجاء استمتع بمشاهدة معركته للغد Dialogue: 0,0:02:55.36,0:02:57.98,1~,,0,0,0,,!أقضي عليهم تماماً Dialogue: 0,0:02:58.68,0:03:02.09,1~,,0,0,0,,,دع خصمك يذوق طعم الخوف والعذاب واليأس Dialogue: 0,0:03:02.09,0:03:05.36,1~,,0,0,0,,!ثم اسرق وحشه Dialogue: 0,0:03:05.36,0:03:06.66,1~,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:03:06.67,0:03:11.65,1~,,0,0,221,,صراخ بياكو Dialogue: 0,0:03:18.95,0:03:21.11,1~,,0,0,0,,!سيداتي وسادتي Dialogue: 0,0:03:21.11,0:03:24.08,1~,,0,0,0,,!وصلت نهائيات بطولة العالم إلى يومها الثاني Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:27.86,1~,,0,0,0,,,هل سيحصل الروس على لقب الدوري اليوم Dialogue: 0,0:03:27.86,0:03:30.62,1~,,0,0,0,,أم فريق بي بي أي سيشتت ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:33.35,1~,,0,0,0,,!معركة المصير على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:03:33.65,0:03:37.10,1~,,0,0,0,,!القتال في الجولة الثانية بين هذين Dialogue: 0,0:03:37.10,0:03:39.54,1~,,0,0,0,,!أولا, لاعب فريق بي بي أي ري Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:42.39,1~,,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:48.58,1~,,0,0,0,,!هذه هي قوتنا! لا تخسر أبداً Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:49.97,1~,,0,0,0,,!من فضلك ابذل جهدك Dialogue: 0,0:03:49.97,0:03:50.83,1~,,0,0,0,,!حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:52.46,1~,,0,0,0,,.اعتمدوا علي Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:56.64,1~,,0,0,0,,.أعتمد عليك, ري Dialogue: 0,0:03:56.92,0:03:57.87,1~,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:02.48,1~,,0,0,0,,,ومن الفريق الروسي Dialogue: 0,0:04:02.48,0:04:06.68,1~,,0,0,0,,!يسمى بالسلاح السري, اللاعب بوريس كوزنيتسوف Dialogue: 0,0:04:08.93,0:04:10.41,1~,,0,0,0,,!ابذل جهدك, أخي ري Dialogue: 0,0:04:10.41,0:04:12.06,1~,,0,0,0,,!نحن هنا لأجلك Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:14.03,1~,,0,0,0,,.أظهر لنا مهارتك, ري Dialogue: 0,0:04:14.03,0:04:16.56,1~,,0,0,0,,.دع العالم يرى قوة قبيلة بياكو Dialogue: 0,0:04:21.11,0:04:22.75,1~,,0,0,0,,.إنهم على وشك أن يبدؤا Dialogue: 0,0:04:23.57,0:04:27.05,1~,,0,0,0,,.خسارة كاي غير متوقعه, هذه هي الفرصة الأخيرة للأولاد Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:29.67,1~,,0,0,0,,.كل شيء على عاتقك, ري Dialogue: 0,0:04:29.67,0:04:34.40,1~,,0,0,0,,!لا يمكن أن يخسر فريق بي بي أي هنا Dialogue: 0,0:04:36.18,0:04:40.40,1~,,0,0,0,,.والأن إنه الوقت المحدد للجولة الثانية Dialogue: 0,0:04:40.63,0:04:43.55,1~,,0,0,0,,!هذه هي الحلبة التي سيتقاتل فيها اللاعبان Dialogue: 0,0:04:49.74,0:04:51.82,1~,,0,0,0,,هل الحلبة عادية؟ Dialogue: 0,0:04:51.99,0:04:54.18,1~,,0,0,0,,!كلا, كلا, كلا Dialogue: 0,0:04:54.18,0:04:56.09,1~,,0,0,0,,!الحلبة ليست عادية أبداً Dialogue: 0,0:04:56.24,0:04:58.72,1~,,0,0,0,,!أنظروا عن كثب! هيا اطلاق Dialogue: 0,0:05:16.29,0:05:20.01,1~,,0,0,0,,,كما ترون الحلبة تدور من نفسها Dialogue: 0,0:05:20.01,0:05:23.11,1~,,0,0,0,,,وهو يسبب عدم التوازن ومن ثم الخسارة Dialogue: 0,0:05:23.11,0:05:27.43,1~,,0,0,0,,!إلا إذا كنت سريعاً لما فيه الكفاية, فإن الحلبة تحتاج لهذه السرعة Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:30.66,1~,,0,0,0,,!الحلبة في غاية الصعوبة حقاً Dialogue: 0,0:05:30.66,0:05:33.23,1~,,0,0,0,,!لهذا السبب هذه ليست حلبة عادية Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:36.73,1~,,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:39.80,1~,,0,0,0,,.هذه الحلبة قبر خاص لذلك الشقي Dialogue: 0,0:05:40.62,0:05:42.48,1~,,0,0,0,,,أياً كان شكل الحلبة Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:45.97,1~,,0,0,0,,!ومهما كان خصمي! سأفوز بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:46.10,0:05:48.97,1~,,0,0,0,,والأن دعونا نبدأ! هل أنتما مستعدان؟ Dialogue: 0,0:05:48.97,0:05:52.79,1~,,0,0,0,,!المعركة الأولى من المباراة الثانية, استعداد Dialogue: 0,0:05:53.35,0:05:57.56,1~,,0,0,0,,!ثلاثة! اثنان! واحد! هيا اطلاق Dialogue: 0,0:05:57.56,0:05:58.79,1~,,0,0,0,,!انطلق فالبروج Dialogue: 0,0:05:59.03,0:06:01.36,1~,,0,0,0,,هل أطلق اللاعب بوريس بعشوائية؟ Dialogue: 0,0:06:01.70,0:06:03.11,1~,,0,0,0,,إلى ما يهدف؟ Dialogue: 0,0:06:07.02,0:06:07.53,1~,,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:06:07.91,0:06:08.75,1~,,0,0,0,,!أخي ري Dialogue: 0,0:06:08.75,0:06:11.46,1~,,0,0,0,,!يالها من صدفة, إنه حادث منذ البداية Dialogue: 0,0:06:11.46,0:06:14.24,1~,,0,0,0,,!لقد أصيب اللاعب ري مباشرة Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:15.57,1~,,0,0,0,,.غير صحيح Dialogue: 0,0:06:15.99,0:06:17.57,1~,,0,0,0,,.لم يكن ذلك صدفة Dialogue: 0,0:06:17.57,0:06:18.94,1~,,0,0,0,,.لقد استهدفه عمداً Dialogue: 0,0:06:18.94,0:06:20.31,1~,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:06:20.31,0:06:22.63,1~,,0,0,0,,,زاوية قوة الإطلاق لها مسار محدد Dialogue: 0,0:06:22.63,0:06:26.41,1~,,0,0,0,,...مع ذلك لم يوجه مساره نحو الحلبة Dialogue: 0,0:06:26.41,0:06:31.41,1~,,0,0,0,,.بوريس حسب بعناية كيف يستهدف ري مباشرة Dialogue: 0,0:06:32.07,0:06:34.90,1~,,0,0,0,,.إنه حقاً كآلة الحرب بلا قلب Dialogue: 0,0:06:36.27,0:06:37.43,1~,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:06:38.70,0:06:42.88,1~,,0,0,0,,.هذا هو بوريس الأشد قسوة من بين فريقه Dialogue: 0,0:06:42.88,0:06:44.13,1~,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:06:44.13,0:06:46.24,1~,,0,0,0,,.لم تروا شيئاً بعد Dialogue: 0,0:06:46.62,0:06:50.88,1~,,0,0,0,,.هذا صحيح... إنك تستخدم أي وسيلة لتحقيق الفوز Dialogue: 0,0:06:52.21,0:06:54.06,1~,,0,0,0,,.كان ذلك مجرد تحية Dialogue: 0,0:06:54.06,0:06:55.25,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:55.25,0:06:57.11,1~,,0,0,0,,,قبل أن أسرق وحشك Dialogue: 0,0:06:57.11,0:07:00.82,1~,,0,0,0,,.سوف أذيقك طعم الخوف والعذاب الحقيقي Dialogue: 0,0:07:02.57,0:07:05.11,1~,,0,0,0,,,في حين يتعافى ري من الضرر Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:06.86,1~,,0,0,0,,!يهاجم فالبورج بدون توقف Dialogue: 0,0:07:07.38,0:07:08.78,1~,,0,0,0,,!درايجر Dialogue: 0,0:07:08.78,0:07:11.46,1~,,0,0,0,,!تماسك ري! لديك فرصة Dialogue: 0,0:07:11.46,0:07:13.33,1~,,0,0,0,,!مستحيل! أنظر من فضلك Dialogue: 0,0:07:13.97,0:07:18.30,1~,,0,0,0,,!بمثل هذه الهجمات الشرسة لن يكون لديه وقت للرد Dialogue: 0,0:07:18.61,0:07:20.30,1~,,0,0,0,,,هذا أسوأ مما توقعت Dialogue: 0,0:07:20.30,0:07:24.34,1~,,0,0,0,,.الفرق شاسع في القوة, كالشخص البالغ والطفل Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:26.26,1~,,0,0,0,,أيمكن أن يكون هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:07:26.65,0:07:28.83,1~,,0,0,0,,!يبدو أن المباراة انتهت لأنها من جانب واحد Dialogue: 0,0:07:28.83,0:07:31.29,1~,,0,0,0,,!درايجر لا يمتلك أي فرصة لمقاتلة فالبروج Dialogue: 0,0:07:31.57,0:07:34.56,1~,,0,0,0,,هل سيخرج ري في الجولة الأولى؟ Dialogue: 0,0:07:35.20,0:07:37.61,1~,,0,0,0,,!لتعد! تحمل أكثر درايجر Dialogue: 0,0:07:37.61,0:07:39.03,1~,,0,0,0,,.لا حاجة لقول ذلك Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:39.92,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:39.97,0:07:41.46,1~,,0,0,0,,!فالبروج Dialogue: 0,0:07:49.68,0:07:50.51,1~,,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:07:50.51,0:07:51.40,1~,,0,0,0,,!أخي ري Dialogue: 0,0:07:52.89,0:07:53.71,1~,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:07:54.09,0:07:55.78,1~,,0,0,0,,!درايجر في الخارج Dialogue: 0,0:07:55.78,0:07:57.84,1~,,0,0,0,,!الفائز هو اللاعب بوريس Dialogue: 0,0:07:57.84,0:08:01.28,1~,,0,0,0,,!لقد جعل اللاعب ري يخرج مع البي الخاص به Dialogue: 0,0:08:01.60,0:08:02.21,1~,,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:08:02.21,0:08:02.87,1~,,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.10,1~,,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:08:05.01,0:08:06.42,1~,,0,0,0,,!تماسك أكثر, ري Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:07.44,1~,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:12.38,1~,,0,0,0,,.لم أعذبك بعد Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:15.54,1~,,0,0,0,,.سوف أجعلك تعاني حتى توشك على الموت Dialogue: 0,0:08:22.42,0:08:26.85,1~,,0,0,0,,...خصم ري لا يزال مستمر بأفعاله Dialogue: 0,0:08:26.85,0:08:28.43,1~,,0,0,0,,هل أنت بخير, ري؟ Dialogue: 0,0:08:28.43,0:08:31.07,1~,,0,0,0,,.أعتذر لجعلكم تشعرون بالقلق, لا أزال أستطيع القتال Dialogue: 0,0:08:31.07,0:08:32.90,1~,,0,0,0,,.كلا, الأفضل أن تستسلم Dialogue: 0,0:08:33.73,0:08:37.52,1~,,0,0,0,,.لقد أخذت ضربة قوية في الجولة الأولى Dialogue: 0,0:08:37.52,0:08:40.02,1~,,0,0,0,,...إذا أخذت جولة أخرى من المحتمل Dialogue: 0,0:08:40.02,0:08:41.09,1~,,0,0,0,,.قد تكون أخطر Dialogue: 0,0:08:41.57,0:08:42.91,1~,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:08:42.91,0:08:44.25,1~,,0,0,0,,...ري Dialogue: 0,0:08:44.95,0:08:47.19,1~,,0,0,0,,كيوجو, هل انتهيت من صيانة درايجر؟ Dialogue: 0,0:08:47.98,0:08:49.28,1~,,0,0,0,,.لقد فعلت ذلك Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:51.64,1~,,0,0,0,,,كانت الأضرار جسيمة جداً Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:55.70,1~,,0,0,0,,...لذلك قدم إلي كاي بعض قطع درانزر لإصلاحه Dialogue: 0,0:08:55.70,0:08:56.45,1~,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:08:57.13,0:08:58.93,1~,,0,0,0,,.أعتذر, أنا مدين لك بواحدة Dialogue: 0,0:08:59.39,0:09:01.69,1~,,0,0,0,,,اسمح لي بقول هذا Dialogue: 0,0:09:01.69,0:09:04.00,1~,,0,0,0,,,السبب الذي جعل بوريس لم يقضي عليك تماماً Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.61,1~,,0,0,0,,.لأنه يريد أن يؤذيك أكثر في الجولة الثانية Dialogue: 0,0:09:07.65,0:09:10.08,1~,,0,0,0,,...لم يكف من هذا العمل بعد Dialogue: 0,0:09:10.08,0:09:12.01,1~,,0,0,0,,هل تقصد أن بوريس آجل ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:12.85,0:09:14.20,1~,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:09:14.20,0:09:16.36,1~,,0,0,0,,ماذا ستفعل, ري؟ Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:19.69,1~,,0,0,0,,لو كنت مكاني ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:09:26.16,0:09:32.16,1~,,0,0,0,,والأن, الفريق الروسي أظهر قوة ساحقة في الجولة الأولى مع اللاعب بوريس Dialogue: 0,0:09:32.16,0:09:36.13,1~,,0,0,0,,هل سيحسم بوريس النتيجة في هذه البطولة؟ Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:37.94,1~,,0,0,0,,أم سيصمد ري؟ Dialogue: 0,0:09:38.16,0:09:41.13,1~,,0,0,0,,!الجولة الثانية المصيرية على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:09:41.60,0:09:43.48,1~,,0,0,0,,!ابذل جهدك, ري Dialogue: 0,0:09:43.97,0:09:44.95,1~,,0,0,0,,...أخي ري Dialogue: 0,0:09:45.38,0:09:47.79,1~,,0,0,0,,.سأثني عليك لأنك لم تهرب Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:48.84,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:48.84,0:09:54.48,1~,,0,0,0,,.ولكن حتى الأن لم تعرف المعنى الحقيقي للخوف والألم Dialogue: 0,0:09:54.48,0:09:56.29,1~,,0,0,0,,.سوف أظهر لك ذلك Dialogue: 0,0:09:56.61,0:09:59.17,1~,,0,0,0,,أيها اللاعبان! هل أنتما مستعدان؟ Dialogue: 0,0:09:59.17,0:10:01.67,1~,,0,0,0,,...المعركة الثانية! استعداد Dialogue: 0,0:10:01.67,0:10:05.82,1~,,0,0,0,,!ثلاثة! اثنان! واحد! هيا اطلاق Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:10.45,1~,,0,0,0,,!هذه المرة المواجهة متساوية Dialogue: 0,0:10:10.45,0:10:13.04,1~,,0,0,0,,من سيبدأ بالهجوم أولاً؟ Dialogue: 0,0:10:13.84,0:10:16.52,1~,,0,0,0,,!انطلق درايجر Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:23.42,1~,,0,0,0,,!فالبورج Dialogue: 0,0:10:31.04,0:10:32.30,1~,,0,0,0,,!الوحش الإصطناعي Dialogue: 0,0:10:32.68,0:10:33.94,1~,,0,0,0,,!ستروبليتز Dialogue: 0,0:10:37.32,0:10:38.15,1~,,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:10:43.01,0:10:44.12,1~,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:10:44.12,0:10:46.34,1~,,0,0,0,,!هناك أمر غريب يحدث مع اللاعب ري Dialogue: 0,0:11:02.74,0:11:05.09,1~,,0,0,0,,!المباراة أصبحت من جانب واحد Dialogue: 0,0:11:05.09,0:11:07.86,1~,,0,0,0,,!درايجر لا يستطيع فعل شيء أمام فالبروج Dialogue: 0,0:11:08.07,0:11:11.19,1~,,0,0,0,,ماذا يحدث مع اللاعب ري بالضبط؟ Dialogue: 0,0:11:12.46,0:11:15.66,1~,,0,0,0,,ماذا هناك؟ ماذا يحدث مع ري؟ Dialogue: 0,0:11:15.66,0:11:17.40,1~,,0,0,0,,...هذه, تمزيق الزوبعة Dialogue: 0,0:11:17.40,0:11:18.52,1~,,0,0,0,,زوبعة؟ Dialogue: 0,0:11:18.52,0:11:22.95,1~,,0,0,0,,إنها ظاهرة طبيعية, وبنفسها تستطيع التمزيق بحدة عن طريق الهواء Dialogue: 0,0:11:22.95,0:11:25.72,1~,,0,0,0,,!هذا مايفعله فالبورج الأن Dialogue: 0,0:11:25.72,0:11:28.25,1~,,0,0,0,,التمزيق بحدة عن طريق الهواء؟ Dialogue: 0,0:11:28.25,0:11:29.98,1~,,0,0,0,,,تقنية بوريس الخاصة هي Dialogue: 0,0:11:29.98,0:11:33.66,1~,,0,0,0,,.هجوم يستهدف البي ولاعب البليد معاً Dialogue: 0,0:11:33.99,0:11:36.00,1~,,0,0,0,,.ياله من اعتداء وحشي Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.57,1~,,0,0,0,,!لقد ظهر البرج أخيراً على حقيقته اللعينة Dialogue: 0,0:11:38.69,0:11:40.49,1~,,0,0,0,,!لا يمكن أن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:43.56,1~,,0,0,0,,!ايذاء لاعب البليد أمر لا يمكن تجاهله Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:47.38,1~,,0,0,0,,.طالما أننا لا نستطيع رؤية السلاح, فهذا لا يعد مخالف للنظام Dialogue: 0,0:11:47.38,0:11:48.92,1~,,0,0,0,,!ياله من جبان Dialogue: 0,0:11:48.92,0:11:50.37,1~,,0,0,0,,!لا يمكن أن يستمر هذا الشيء Dialogue: 0,0:11:55.32,0:11:56.83,1~,,0,0,0,,أتشعر بالألم؟ Dialogue: 0,0:11:57.37,0:12:04.42,1~,,0,0,0,,.أنت تعاني الأن من العذاب الحقيقي وأيضاً الخوف الحقيقي Dialogue: 0,0:12:08.85,0:12:12.81,1~,,0,0,0,,.بمجرد أن يتحسن مزاج بوريس لا يمكننا ايقافه Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:15.27,1~,,0,0,0,,.هذه ليست معركة Dialogue: 0,0:12:15.27,0:12:16.50,1~,,0,0,0,,!بل إنها عملية اعدام Dialogue: 0,0:12:16.50,0:12:18.26,1~,,0,0,0,,!الإعدام العلني Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:21.64,1~,,0,0,0,,ماذا نفعل الأن؟ Dialogue: 0,0:12:21.64,0:12:22.98,1~,,0,0,0,,!... بهذه الحال فإن ري Dialogue: 0,0:12:23.31,0:12:26.04,1~,,0,0,0,,!أخي ري! أخي ري سيموت Dialogue: 0,0:12:26.50,0:12:29.65,1~,,0,0,0,,.لقد اختتم مصير بي بي أي Dialogue: 0,0:12:29.90,0:12:31.39,1~,,0,0,0,,!لا يمكننا المشاهدة أكثر Dialogue: 0,0:12:31.39,0:12:32.67,1~,,0,0,0,,!علينا مساعدة ري Dialogue: 0,0:12:32.67,0:12:33.66,1~,,0,0,0,,!لا تقتربوا مني Dialogue: 0,0:12:34.47,0:12:38.73,1~,,0,0,0,,.صحيح أني لم ألتقي لاعب بليد مثله من قبل Dialogue: 0,0:12:38.73,0:12:41.73,1~,,0,0,0,,!ولكن لن أخسر هنا Dialogue: 0,0:12:41.73,0:12:45.63,1~,,0,0,0,,!لأني أقاتل بعد كاي Dialogue: 0,0:12:45.89,0:12:48.12,1~,,0,0,0,,!ولأني أقاتل قبل تاكاو Dialogue: 0,0:12:48.34,0:12:50.55,1~,,0,0,0,,!... لذلك, لذلك Dialogue: 0,0:12:52.46,0:12:55.86,1~,,0,0,0,,أتسائل إذا كان يقبل بسحقه هكذا؟ Dialogue: 0,0:12:55.86,0:12:57.08,1~,,0,0,0,,!كلا, غير صحيح Dialogue: 0,0:12:57.53,0:13:00.01,1~,,0,0,0,,...ري... بالنظر إلى عيناه Dialogue: 0,0:13:03.66,0:13:06.36,1~,,0,0,0,,هل تشعر بالألم الشديد؟ Dialogue: 0,0:13:06.36,0:13:07.99,1~,,0,0,0,,.لا حاجة لكي تحاول بجد Dialogue: 0,0:13:07.99,0:13:10.36,1~,,0,0,0,,!علي أن أتخلص منك سريعاً Dialogue: 0,0:13:13.24,0:13:14.78,1~,,0,0,0,,.أنت شخص عنيد Dialogue: 0,0:13:14.78,0:13:16.92,1~,,0,0,0,,ألم تكتفي من الألم؟ Dialogue: 0,0:13:17.61,0:13:18.89,1~,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:13:18.89,0:13:21.46,1~,,0,0,0,,.سوف أعطيك النهاية المناسبة Dialogue: 0,0:13:21.46,0:13:23.04,1~,,0,0,0,,!انتهي منه فالبورج Dialogue: 0,0:13:24.41,0:13:26.68,1~,,0,0,0,,!اسمح لي بأن أعلمك شيئاً Dialogue: 0,0:13:26.68,0:13:29.87,1~,,0,0,0,,!هذا الهجوم الطائش قد فتح لي فرصة جيدة Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:31.73,1~,,0,0,0,,!النمر فانغ Dialogue: 0,0:13:35.49,0:13:36.08,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:40.29,0:13:40.82,1~,,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:13:41.04,0:13:42.06,1~,,0,0,0,,!أخي ري Dialogue: 0,0:13:49.45,0:13:51.95,1~,,0,0,0,,!فا - فالبورج في الخارج Dialogue: 0,0:13:51.95,0:13:53.91,1~,,0,0,0,,!الفائز هو اللاعب ري Dialogue: 0,0:13:53.91,0:13:58.03,1~,,0,0,0,,!لا أصدق! اللاعب ري تمكن من قلب الطاولة Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:00.76,1~,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:14:00.76,0:14:03.69,1~,,0,0,0,,...لقد انفتحت له فرصة قبل الضربة النهائية Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:05.56,1~,,0,0,0,,!ري كان ينتظر طوال الوقت Dialogue: 0,0:14:05.56,0:14:08.75,1~,,0,0,0,,!لذلك السبب تحمل إذاء الزوبعة له Dialogue: 0,0:14:09.18,0:14:11.87,1~,,0,0,0,,.المقاتلون الذي يتحملون الألم للقبض على خصومهم Dialogue: 0,0:14:11.87,0:14:16.43,1~,,0,0,0,,!لقد كان ري على يقين من هذا, لذلك اغتنم الفرصة Dialogue: 0,0:14:17.54,0:14:18.76,1~,,0,0,0,,من هذا الفتى؟ Dialogue: 0,0:14:20.74,0:14:23.03,1~,,0,0,0,,.لا تقلل من شأني Dialogue: 0,0:14:23.87,0:14:25.91,1~,,0,0,0,,.أنت كالأحمق Dialogue: 0,0:14:25.91,0:14:26.79,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:26.79,0:14:32.13,1~,,0,0,0,,.لقد استخدمت للتو كامل قوتك المتبقية Dialogue: 0,0:14:32.26,0:14:36.39,1~,,0,0,0,,.من الغباء أن تواصل المعركة, الأفضل أن تحافظ على حياتك Dialogue: 0,0:14:36.39,0:14:37.07,1~,,0,0,0,,.إنها نهايتك Dialogue: 0,0:14:37.57,0:14:41.02,1~,,0,0,0,,...لا تقل لي... كلام فارغ Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:43.83,1~,,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:14:43.83,0:14:45.57,1~,,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:14:51.08,0:14:54.47,1~,,0,0,0,,.ستصبح حياته في خطر إذا استمر في المعركة Dialogue: 0,0:14:54.47,0:14:57.44,1~,,0,0,0,,.ري, لقد أحسن عملاً Dialogue: 0,0:14:57.44,0:14:58.67,1~,,0,0,0,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:14:59.19,0:15:02.69,1~,,0,0,0,,...بصفتي رئيس ومشرف على فريق بي بي أي فأنا أعلن Dialogue: 0,0:15:02.69,0:15:08.54,1~,,0,0,0,,بعد الجولة الثانية من البطولة النهائية الثانية, بأن بي بي أي سيتوقف Dialogue: 0,0:15:09.42,0:15:12.87,1~,,0,0,0,,!لا أصدق! بعد كل ما فعلناه Dialogue: 0,0:15:12.87,0:15:15.54,1~,,0,0,0,,ماذا سنقول لري ... لري بعد هذا الإعلان؟ Dialogue: 0,0:15:16.04,0:15:19.90,1~,,0,0,0,,!ري بذل جهده لأجلنا Dialogue: 0,0:15:19.90,0:15:21.25,1~,,0,0,0,,...بعد ذلك Dialogue: 0,0:15:21.50,0:15:24.44,1~,,0,0,0,,.الأمر صعب على ري نفسه Dialogue: 0,0:15:24.44,0:15:26.30,1~,,0,0,0,,.لا تتحدث بغير المعقول, تاكاو Dialogue: 0,0:15:26.68,0:15:28.14,1~,,0,0,0,,.إنه صعب علي أيضاً Dialogue: 0,0:15:28.14,0:15:31.18,1~,,0,0,0,,.بل إنه صعب علينا جميعاً, ولكن يجب تقبل الواقع Dialogue: 0,0:15:31.18,0:15:34.88,1~,,0,0,0,,.من المؤسف بأننا غير قادرين على ايقاف البرج Dialogue: 0,0:15:34.88,0:15:37.91,1~,,0,0,0,,.مع ذلك حياة ري هي الأكثر أهمية Dialogue: 0,0:15:37.91,0:15:39.27,1~,,0,0,0,,ر ... ري؟ Dialogue: 0,0:15:39.78,0:15:40.67,1~,,0,0,0,,...ري Dialogue: 0,0:15:42.03,0:15:43.53,1~,,0,0,0,,!عليك أن تبقى ساكناً Dialogue: 0,0:15:43.53,0:15:46.78,1~,,0,0,0,,!يكفي ري! هذا يكفي Dialogue: 0,0:15:46.78,0:15:49.98,1~,,0,0,0,,.لست بحاجة إلى القتال بعد الأن Dialogue: 0,0:15:50.59,0:15:51.81,1~,,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:15:52.19,0:15:54.71,1~,,0,0,0,,ماذا هناك؟ ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,0:15:54.71,0:15:55.95,1~,,0,0,0,,!هيه ري Dialogue: 0,0:15:56.29,0:15:57.29,1~,,0,0,0,,.لا جدوى من هذا Dialogue: 0,0:15:57.88,0:16:00.44,1~,,0,0,0,,.ري هو الوحيد القادر على ايقاف نفسه Dialogue: 0,0:16:00.44,0:16:04.78,1~,,0,0,0,,.إنه يريد القتال كي يفوز في هذه المعركة Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:06.04,1~,,0,0,0,,.ري Dialogue: 0,0:16:07.45,0:16:08.20,1~,,0,0,0,,.كاي Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:13.17,1~,,0,0,0,,.سوف نراقبك حتى النهاية Dialogue: 0,0:16:28.56,0:16:33.63,1~,,0,0,0,,!النتيجة الثالثة هي التي ستحدد المصير Dialogue: 0,0:16:34.15,0:16:36.27,1~,,0,0,0,,.لا أعرف متى ستتوقف Dialogue: 0,0:16:36.27,0:16:37.93,1~,,0,0,0,,أتريد أن تموت؟ Dialogue: 0,0:16:37.93,0:16:41.57,1~,,0,0,0,,!سوف آخذ حياتك مع وحشك Dialogue: 0,0:16:52.81,0:16:53.74,1~,,0,0,0,,!لا فائدة Dialogue: 0,0:16:53.74,0:16:55.02,1~,,0,0,0,,!هذا أمر في غاية الخطورة Dialogue: 0,0:16:55.02,0:16:57.50,1~,,0,0,0,,!توقف! توقف ري هذا يكفي Dialogue: 0,0:16:57.50,0:17:00.69,1~,,0,0,0,,!هذا يكفي! الأفضل أن تعود إلينا ياري Dialogue: 0,0:17:01.24,0:17:01.86,1~,,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:17:03.52,0:17:07.21,1~,,0,0,0,,...أخي ري, هذا يكفي, أرجوك توقف Dialogue: 0,0:17:07.21,0:17:08.47,1~,,0,0,0,,...لا تمت Dialogue: 0,0:17:08.47,0:17:09.54,1~,,0,0,0,,...لقد فهمت Dialogue: 0,0:17:09.54,0:17:11.74,1~,,0,0,0,,!لقد فهمت ما تشعر به الأن Dialogue: 0,0:17:11.74,0:17:15.42,1~,,0,0,0,,!مع هذا... مع هذا... يكفي ري سوف تنهار Dialogue: 0,0:17:15.42,0:17:17.43,1~,,0,0,0,,!نحن لا نريد أن نخسرك Dialogue: 0,0:17:20.89,0:17:21.74,1~,,0,0,0,,لماذا ...؟ Dialogue: 0,0:17:25.52,0:17:27.77,1~,,0,0,0,,لماذا لا يزال يقاتل؟ Dialogue: 0,0:17:27.77,0:17:30.52,1~,,0,0,0,,.ينبغي أن يكون غير قادر على الوقوف الأن Dialogue: 0,0:17:34.83,0:17:35.91,1~,,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:17:35.91,0:17:36.60,1~,,0,0,0,,!!لتمت Dialogue: 0,0:17:49.51,0:17:50.37,1~,,0,0,0,,أين أنا ...؟ Dialogue: 0,0:17:51.21,0:17:54.36,1~,,0,0,0,,ماذا أفعل الأن؟ Dialogue: 0,0:17:55.13,0:17:57.69,1~,,0,0,0,,...راي... ماو Dialogue: 0,0:17:57.69,0:17:58.98,1~,,0,0,0,,...جميعاً Dialogue: 0,0:18:00.15,0:18:04.03,1~,,0,0,0,,...لقد كانت أيام ممتعة Dialogue: 0,0:18:04.03,0:18:05.27,1~,,0,0,0,,تاكاو؟ Dialogue: 0,0:18:05.27,0:18:06.70,1~,,0,0,0,,!...جميعاً Dialogue: 0,0:18:07.27,0:18:09.45,1~,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:18:09.45,0:18:11.29,1~,,0,0,0,,...أؤلئك الأشخاص هم حياتي Dialogue: 0,0:18:11.29,0:18:12.87,1~,,0,0,0,,أليس كذلك, كاي؟ Dialogue: 0,0:18:12.87,0:18:13.71,1~,,0,0,0,,كاي ..؟ Dialogue: 0,0:18:15.80,0:18:17.06,1~,,0,0,0,,تاكاو ...؟ Dialogue: 0,0:18:19.31,0:18:20.26,1~,,0,0,0,,!بياكو Dialogue: 0,0:18:20.79,0:18:21.73,1~,,0,0,0,,!بياكو Dialogue: 0,0:18:23.21,0:18:23.97,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:25.34,0:18:26.70,1~,,0,0,0,,!بياكو Dialogue: 0,0:18:29.68,0:18:30.65,1~,,0,0,0,,!... هذا Dialogue: 0,0:18:31.08,0:18:33.89,1~,,0,0,0,,!لقد أضاء بياكو مثل سيريو وسوزاكو Dialogue: 0,0:18:33.89,0:18:35.64,1~,,0,0,0,,.كلا, بل أكثر اشراقاً Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:37.34,1~,,0,0,0,,...إن بياكو Dialogue: 0,0:18:37.63,0:18:39.35,1~,,0,0,0,,!بياكو يحيط بـ ري Dialogue: 0,0:18:40.13,0:18:41.35,1~,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:18:43.27,0:18:44.10,1~,,0,0,0,,!... كلا Dialogue: 0,0:18:44.10,0:18:47.93,1~,,0,0,0,,!لن أسامحك إذا أخذت بياكو أم حياتي Dialogue: 0,0:18:49.80,0:18:51.06,1~,,0,0,0,,!... هذا Dialogue: 0,0:18:51.06,0:18:52.96,1~,,0,0,0,,!النمر فانغ Dialogue: 0,0:19:05.20,0:19:06.57,1~,,0,0,0,,ما - ماهذا؟ Dialogue: 0,0:19:09.16,0:19:11.08,1~,,0,0,0,,ماذا حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:19:14.62,0:19:17.16,1~,,0,0,0,,!فالـ فالبورج في الخارج Dialogue: 0,0:19:17.16,0:19:18.08,1~,,0,0,0,,أين درايجر؟ Dialogue: 0,0:19:19.99,0:19:22.95,1~,,0,0,0,,!لا يزال يعمل! درايجر لايزال صامد Dialogue: 0,0:19:22.95,0:19:24.20,1~,,0,0,0,,!الفائز هو اللاعب ري Dialogue: 0,0:19:24.91,0:19:27.44,1~,,0,0,0,,,المعركة الثانية من البطولة النهائية Dialogue: 0,0:19:27.44,0:19:29.47,1~,,0,0,0,,!الإنتصار من صالح بي بي أي Dialogue: 0,0:19:31.51,0:19:34.20,1~,,0,0,0,,!هذا رائع! رائع Dialogue: 0,0:19:34.20,0:19:37.65,1~,,0,0,0,,!أحسنت... أحسنت عملاً يا ري Dialogue: 0,0:19:38.50,0:19:39.66,1~,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:19:39.98,0:19:41.86,1~,,0,0,0,,!تهانينا, أخي ري Dialogue: 0,0:19:43.05,0:19:44.06,1~,,0,0,0,,أخي ري؟ Dialogue: 0,0:19:45.00,0:19:46.32,1~,,0,0,0,,ري؟ Dialogue: 0,0:19:49.08,0:19:50.01,1~,,0,0,0,,ري؟ Dialogue: 0,0:19:51.12,0:19:52.50,1~,,0,0,0,,!أخي ري Dialogue: 0,0:19:53.43,0:19:54.69,1~,,0,0,0,,ري؟ Dialogue: 0,0:19:55.45,0:19:56.35,1~,,0,0,0,,...ري Dialogue: 0,0:19:58.81,0:20:02.06,1~,,0,0,0,,!ر - ري Dialogue: 0,0:20:07.16,0:20:08.03,1~,,0,0,0,,...ري Dialogue: 0,0:20:08.03,0:20:09.24,1~,,0,0,0,,!أخي ري Dialogue: 0,0:20:10.58,0:20:12.64,1~,,0,0,0,,.فعلت الكثير, ري Dialogue: 0,0:20:12.92,0:20:13.81,1~,,0,0,0,,...أخي ري Dialogue: 0,0:20:17.51,0:20:18.71,1~,,0,0,0,,...تاكاو Dialogue: 0,0:20:19.70,0:20:23.28,1~,,0,0,0,,هل فزنا ... نحن؟ Dialogue: 0,0:20:23.42,0:20:25.39,1~,,0,0,0,,.صحيح, نحن Dialogue: 0,0:20:25.82,0:20:28.72,1~,,0,0,0,,!أنت الفائز في المباراة الثانية Dialogue: 0,0:20:29.17,0:20:30.78,1~,,0,0,0,,,في اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:20:30.78,0:20:34.94,1~,,0,0,0,,,بياكو التف حولك, ودرايجر أظهر طاقة خاصة Dialogue: 0,0:20:34.94,0:20:37.07,1~,,0,0,0,,.عندما أخرج فالبورج غادر فوراً Dialogue: 0,0:20:39.21,0:20:40.73,1~,,0,0,0,,...سوف يعود Dialogue: 0,0:20:42.02,0:20:45.26,1~,,0,0,0,,.سوف يعود بياكو في وقت لاحق Dialogue: 0,0:20:45.26,0:20:46.76,1~,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:46.76,0:20:49.88,1~,,0,0,0,,.أخي ري, أنت هو فخر قبيلة بياكو Dialogue: 0,0:20:49.88,0:20:53.75,1~,,0,0,0,,لذلك بياكو سيعود ... سيعود بالتأكيد, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:54.18,0:20:55.38,1~,,0,0,0,,.من فضلك Dialogue: 0,0:20:55.38,0:20:55.98,1~,,0,0,0,,!أخي ري Dialogue: 0,0:20:58.37,0:20:59.30,1~,,0,0,0,,ري؟ Dialogue: 0,0:21:01.44,0:21:02.83,1~,,0,0,0,,ماذا هناك, ري؟ Dialogue: 0,0:21:04.04,0:21:05.17,1~,,0,0,0,,.الباقي عليك Dialogue: 0,0:21:05.83,0:21:06.71,1~,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:08.02,0:21:09.10,1~,,0,0,0,,.سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:21:17.09,0:21:20.75,1~,,0,0,0,,!لأجلك سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:00:07.01,0:00:09.66,juu 1,,0,0,0,,Sub-RoRo