1
00:00:00,000 --> 00:01:49,842
ــــاروتوكنnarutoترجمة : نــــ

2
00:01:54,704 --> 00:01:59,704
امنيات الشعب اليائس تسحق تحت الغيمه الجافه

3
00:01:59,705 --> 00:02:03,204
أولئك الذين يريدون أمل، وأولئك الذين يحاولون الإبقاء الأمل حيّا

4
00:02:03,205 --> 00:02:05,811
عزائمهم ضاعت، ومن التشويش

5
00:02:06,422 --> 00:02:09,922
ستارة التاريخ روسمت على دروة مأساويه

6
00:02:12,890 --> 00:02:14,390
ركبو فوق البطات واصبحو فريق البطات

7
00:02:14,589 --> 00:02:19,089
اغرى زورو اعضاء الباروك عن اصحابه

8
00:02:32,388 --> 00:02:34,888
وقفت فيفي أمام  كوزا لإقاف هجومه

9
00:02:36,334 --> 00:02:36,879
لكن صوت فيفي

10
00:02:37,379 --> 00:02:40,379
فقد في غيمه متصاعده من الرمل

11
00:02:47,595 --> 00:02:49,095
الجيش الثائر الذي ينطلق إلى البورنا

12
00:02:49,722 --> 00:02:52,722
والجيش الملكي الذي يحمي البورنا تركو اماكنهم

13
00:02:53,725 --> 00:02:55,225
والتمرد بدا

14
00:02:57,143 --> 00:03:03,643
المعركه العنيفه للقائد كرين

15
00:03:05,664 --> 00:03:06,664
فيفي-سان في خطر

16
00:03:07,899 --> 00:03:09,899
يوسوب اذهب وساعد شوبر

17
00:03:10,838 --> 00:03:11,338
شوبر؟

18
00:03:11,339 --> 00:03:12,932
اذهب إلى البوابه الجنوبيه الشرقيه

19
00:03:12,933 --> 00:03:13,933
هي؟حسناً

20
00:03:18,498 --> 00:03:18,998
فيفي سان

21
00:03:18,999 --> 00:03:20,568
إنتظري الان مدة اطول

22
00:03:21,068 --> 00:03:22,068
قليلاً وأكون هناك

23
00:03:28,617 --> 00:03:29,117
ثائر

24
00:03:29,802 --> 00:03:30,302
انه وراء هذا

25
00:03:30,303 --> 00:03:31,303
ثائر

26
00:03:31,802 --> 00:03:32,304
يعنونني

27
00:03:33,760 --> 00:03:34,760
جندي من الجيش الملكي

28
00:03:35,846 --> 00:03:35,972
إقتله

29
00:03:36,871 --> 00:03:39,871
اوه  اوه لست جندي ولا ثائر

30
00:03:42,325 --> 00:03:43,825
أنا حليف سيده

31
00:03:56,419 --> 00:03:56,919
أولئك يجرونني

32
00:03:58,385 --> 00:03:59,885
...إختفوا

33
00:04:01,941 --> 00:04:04,441
سيد4 رمية خاطئة

34
00:04:04,941 --> 00:04:05,442
اين ذهبو

35
00:04:18,066 --> 00:04:19,566
م-ماذا يحدث

36
00:04:20,067 --> 00:04:21,567
بحق الجحيم ما هم

37
00:04:23,678 --> 00:04:24,678
لا من انت

38
00:04:25,178 --> 00:04:26,678
انت عندك مثل هذا الفم الناطق

39
00:04:28,187 --> 00:04:28,687
رائع دعني اعرف نفسي

40
00:04:45,020 --> 00:04:45,520
لا 4

41
00:04:50,112 --> 00:04:51,112
ضرب بشده

42
00:05:04,299 --> 00:05:05,299
ماذا يمكن ان يعمل

43
00:05:05,799 --> 00:05:07,964
ماذا اعمل

44
00:05:09,992 --> 00:05:10,492
انا قرصان

45
00:05:12,709 --> 00:05:13,209
مـــــت

46
00:05:15,584 --> 00:05:16,584
الأميرة فيـفي-

47
00:05:17,584 --> 00:05:19,084
إن الصحراء لك

48
00:05:20,123 --> 00:05:21,123
القبر

49
00:05:23,663 --> 00:05:24,163
ين

50
00:05:25,163 --> 00:05:26,009
دينكس

51
00:05:26,509 --> 00:05:28,509
تروس

52
00:05:38,056 --> 00:05:38,556
خيبة املي

53
00:05:39,056 --> 00:05:39,556
لكن

54
00:05:40,056 --> 00:05:42,556
انتي لن تهربي

55
00:05:51,915 --> 00:05:53,915
قلت بأنكي لن تهربي

56
00:05:54,944 --> 00:05:56,944
سوف امسكك

57
00:05:57,444 --> 00:06:00,444
سوف التهمكما كلاكما

58
00:06:05,456 --> 00:06:06,456
كمي

59
00:06:11,381 --> 00:06:12,381
انت حميتني

60
00:06:14,747 --> 00:06:17,247
لكن  الان انت لاتستطيع الركض

61
00:06:22,054 --> 00:06:24,682
لا سنحاول الذهاب مباشره خلال الدرج

62
00:06:29,921 --> 00:06:30,921
دعي كمي

63
00:06:31,421 --> 00:06:32,921
سوف اوحاربه لذ فقط

64
00:06:36,842 --> 00:06:38,342
الإنتظار في الدقيقة،  المنحدر

65
00:06:41,868 --> 00:06:43,368
هيه انه لا يجروئ

66
00:06:49,907 --> 00:06:50,907
ماذا يجري

67
00:06:51,407 --> 00:06:53,907
تلك البطه تتسلق هضبة البورنا

68
00:07:06,201 --> 00:07:06,701
أنتم ساذجون

69
00:07:07,201 --> 00:07:11,201
الآن، ينزل لي ويسقط الضحيّة

70
00:07:19,620 --> 00:07:20,620
هذا اثبات بأننا اصحاب

71
00:07:27,530 --> 00:07:29,030
مالذي تتمناه ياكمي

72
00:07:33,239 --> 00:07:34,239
انت يمكنك ان تعتمد علينا

73
00:07:34,240 --> 00:07:35,739
فيفي نحن اصحاب

74
00:07:49,858 --> 00:07:50,648
بحق الجحيم ماذا يحصل

75
00:07:51,858 --> 00:07:52,858
كيمي انت مدهش

76
00:07:53,358 --> 00:07:54,358
انت طرت

77
00:07:56,718 --> 00:07:58,718
الآن بأنّنا هذا المستوى المرتفع لن يستطيع سيد2 ان يتبعنا

78
00:08:00,112 --> 00:08:02,112
انت ماكر

79
00:08:02,612 --> 00:08:03,612
اعلنتي التحدي ايتها البطه

80
00:08:04,112 --> 00:08:06,612
لا شئ مستحيل علي

81
00:08:06,833 --> 00:08:08,833
انا اتقن اي شئ حتى الدم و العرق والدموع

82
00:08:09,112 --> 00:08:09,833
الركض على إصبع قدم الرأس

83
00:08:36,892 --> 00:08:38,892
كيمي ماذا يمكن ان تحدثه في هاذه الساحه

84
00:08:40,197 --> 00:08:43,197
انا لن اجد كوزا وسط هذا القتال

85
00:08:43,697 --> 00:08:45,717
نحن سنذهب إلى القصر ونبحث عن شاكا

86
00:08:46,501 --> 00:08:49,501
قبل أن يصل الجيش الثائر إلى قلب المدينه

87
00:08:53,357 --> 00:08:56,857
لقد وجتك

88
00:09:07,100 --> 00:09:08,100
اخطئ الرصاصه

89
00:09:08,101 --> 00:09:09,592
كمي

90
00:09:10,592 --> 00:09:12,592
فيفي نحن اصحاب

91
00:09:21,824 --> 00:09:22,324
انهو بلا فائده

92
00:09:36,769 --> 00:09:37,269
كمي

93
00:09:42,488 --> 00:09:43,488
كمـــي

94
00:10:01,286 --> 00:10:04,286
قلت بأنه لا فائده

95
00:10:11,018 --> 00:10:12,018
انا لا افهم

96
00:10:15,274 --> 00:10:16,274
لا تكن كالحشره

97
00:10:16,774 --> 00:10:19,274
انا سوف انهيك إلى الابد

98
00:10:21,785 --> 00:10:24,285
تـــــوقــــــف

99
00:10:31,603 --> 00:10:33,603
حشرات- حشرات -حشرات

100
00:10:34,103 --> 00:10:35,103
حشرات -حشراات

101
00:10:39,176 --> 00:10:39,676
انت

102
00:10:46,168 --> 00:10:48,168
عملت بشكل جيّد كابتن كمي

103
00:10:48,668 --> 00:10:49,668
انت رجل

104
00:10:53,492 --> 00:10:53,992
سانجي -سان

105
00:10:55,758 --> 00:10:57,758
انتم ايها الرجال ايمكن ان تتجنبو خارجاً

106
00:10:59,899 --> 00:11:01,899
انتي مازلتي تريدين وقف التمرد فيفي -شان

107
00:11:06,078 --> 00:11:08,578
انا سئعتني به

108
00:11:13,164 --> 00:11:26,801
ــــاروتوكنnarutoترجمة : نــــ

109
00:11:29,050 --> 00:11:30,050
أنه انت

110
00:11:33,886 --> 00:11:35,386
إبتعد عن هذا

111
00:11:35,387 --> 00:11:37,386
من ؟من انت

112
00:11:38,744 --> 00:11:39,244
اذهبو

113
00:11:41,399 --> 00:11:42,399
أعتنو بكمي

114
00:11:49,760 --> 00:11:52,760
آه! هي تهرب منّي

115
00:11:53,260 --> 00:11:55,760
توقّف عن التنكيت

116
00:11:56,559 --> 00:11:57,559
انت ستموووت

117
00:11:59,765 --> 00:12:03,765
أخذت نظارات جيّدة التصويب الوقاية ثمينة

118
00:12:06,443 --> 00:12:07,809
وسأعيدهم

119
00:12:08,309 --> 00:12:08,809
ماذا

120
00:12:10,309 --> 00:12:12,309
لست ضعيفً مثلهم

121
00:12:13,160 --> 00:12:14,660
قد تكون احد اتباع قبعة القش

122
00:12:14,661 --> 00:12:18,160
إذا أمكن قد تكون مسترسيئ السمعة.

123
00:12:19,289 --> 00:12:19,789
لا

124
00:12:21,580 --> 00:12:23,080
الاسم سانجي

125
00:12:23,460 --> 00:12:24,960
الطباخ الأجود في البحر

126
00:12:27,480 --> 00:12:27,980
طباخ

127
00:12:28,480 --> 00:12:30,980
حسنا، أنا لطيف جدا أيضا

128
00:12:31,980 --> 00:12:35,480
الآن الذي  يطبخ معركة  منظمة إجرامية

129
00:12:36,756 --> 00:12:38,756
أنا في منظمة إجرامية أيضا

130
00:12:39,256 --> 00:12:41,256
أنا كلاهما  طباخ وقرصان

131
00:12:42,959 --> 00:12:44,459
العين بالعين

132
00:12:47,199 --> 00:12:48,199
ذلك صحيح

133
00:12:48,200 --> 00:12:50,199
أبعد أيديك عن هذا البلد

134
00:12:50,200 --> 00:12:55,050
المجموعة الغربية

135
00:13:00,542 --> 00:13:02,042
هيا هيا زورو

136
00:13:02,542 --> 00:13:03,542
بحقّ الجحيم ماذا تنتظر

137
00:13:04,042 --> 00:13:05,047
اذهب إلى الامام وامسح من امامك

138
00:13:05,542 --> 00:13:07,542
تباً اذهبي إلى الجحيم

139
00:13:18,571 --> 00:13:20,071
اكسب يازورو

140
00:13:20,541 --> 00:13:23,041
يجب ان لاتخسر انت قوي

141
00:13:28,729 --> 00:13:30,229
إستعجل وأنه الامر

142
00:13:30,729 --> 00:13:31,729
من

143
00:13:32,229 --> 00:13:33,229
أولئك الاشخاص القبيحين

144
00:13:34,857 --> 00:13:36,357
مالذي تنوى

145
00:13:37,357 --> 00:13:39,384
القاعدة الأولى للإغتيال

146
00:13:39,884 --> 00:13:41,884
إقطف الهدف الأضعف أولا

147
00:13:42,384 --> 00:13:44,384

انظر كيف المحتريفون يعملون

148
00:13:47,384 --> 00:13:47,884
أ- أنا

149
00:13:49,051 --> 00:13:51,051
لا تمسكوبي الان ثانيه

150
00:13:51,551 --> 00:13:53,551
هناك حقا لا غاية لكي تقتلني

151
00:13:54,051 --> 00:13:55,551
وجهي وأسلوبي أفضل لكن

152
00:13:56,051 --> 00:13:58,051
لست جيده في القتال

153
00:13:59,247 --> 00:14:01,043
إذن هو مثلما ذكرنا

154
00:14:01,543 --> 00:14:05,043
بادئ مع الناس مثل ذلك الطريق الأسرع لإنتهاء الأشياء على سرعه

155
00:14:10,437 --> 00:14:11,437
فهمت ماتقولين

156
00:14:11,937 --> 00:14:13,437
بالطبع، بالطبع هذاصحيح

157
00:14:13,937 --> 00:14:15,437
 انااعمل نفس الشيء

158
00:14:19,994 --> 00:14:22,996
اخبرتها  لوتسكت وتختبئ 

159
00:14:30,048 --> 00:14:33,048
هذه يجب ان تكون البوابه الجنوبية الشرقية هذه التي 
سانجي يعنيها 

160
00:14:33,049 --> 00:14:35,548
تشاهد مثل المعركة المنتهيه

161
00:14:36,296 --> 00:14:37,296
أين شوبر

162
00:14:38,796 --> 00:14:39,796
شوبر

163
00:14:41,609 --> 00:14:42,109
هي شوبر

164
00:14:42,609 --> 00:14:43,109
استرح هناك

165
00:14:43,110 --> 00:14:45,109
هي هي

166
00:14:47,097 --> 00:14:48,097
يوسوب

167
00:14:48,597 --> 00:14:49,597
أنا مسرور أنك بخير

168
00:14:50,097 --> 00:14:51,097
لا تكن غبي

169
00:14:51,098 --> 00:14:53,097
انت جريح

170
00:14:53,895 --> 00:14:54,895
لا شيء خطير

171
00:14:55,395 --> 00:14:55,896
لذا

172
00:14:57,395 --> 00:14:59,395
عمل السّيد 4 زوجي لقد هرب

173
00:14:59,895 --> 00:15:01,175
والآن عندما جئت لمساعدتك هربو

174
00:15:01,176 --> 00:15:02,176
ذلك سيئ جدا هاها

175
00:15:02,675 --> 00:15:03,675
انا كنت حاكم البحار

176
00:15:04,175 --> 00:15:08,675
البطل الأعظم للكل الكابتن يوسوب -ساما القاتل

177
00:15:09,175 --> 00:15:11,175
هم ما زالوا هناك، في مكان ما. كن حذرا

178
00:15:11,675 --> 00:15:12,675
ماذا

179
00:15:29,094 --> 00:15:29,594
بحقّ الجحيم ماهذا

180
00:15:29,595 --> 00:15:32,094
انالا ارى أي واحد

181
00:15:33,144 --> 00:15:34,644
هم تحت الارض

182
00:15:35,144 --> 00:15:38,144
لقد اكل من فاكهة الشيطان يكون مثل الخلد فاكهة موقو موقو

183
00:15:40,452 --> 00:15:42,952
أخبرتك بأن مستر4 يضرب بعصا

184
00:15:43,311 --> 00:15:44,811
وهو عنده كلبه معه

185
00:15:46,241 --> 00:15:47,741
هه لن يكسب على اية احال

186
00:15:47,742 --> 00:15:48,742
بأنك تحدّث عن

187
00:15:53,218 --> 00:15:53,718
هنا يجيء

188
00:15:53,719 --> 00:15:54,719
البطّة

189
00:16:16,718 --> 00:16:17,719
أنت حسنا يوسوب

190
00:16:21,219 --> 00:16:22,219
قف

191
00:16:22,719 --> 00:16:23,220
ذلك كان قريب

192
00:16:23,719 --> 00:16:24,219
أنقذتني

193
00:16:24,719 --> 00:16:25,220
شكراً

194
00:16:25,719 --> 00:16:27,330
بحقّ الجحيم ما ذلك

195
00:16:27,830 --> 00:16:31,330
أخبرتك بأن مستر4 يضرب بعصا

196
00:16:32,683 --> 00:16:33,683
وهو عنده كلبه معه

197
00:16:34,183 --> 00:16:36,183
وانا أخبرك  ليس لك فكرة الذي تعني بتلك

198
00:16:37,934 --> 00:16:38,934
آه! انه هناك

199
00:16:45,254 --> 00:16:45,754
الكلب

200
00:16:56,322 --> 00:16:57,322
بحقّ الجحيم ما هذا

201
00:17:06,455 --> 00:17:06,955
إنتبه

202
00:17:06,956 --> 00:17:07,956
م -ماذا

203
00:17:07,957 --> 00:17:11,535
ماذا

204
00:17:12,207 --> 00:17:12,707
الان اتى

205
00:17:13,207 --> 00:17:14,207
ثانية

206
00:17:21,321 --> 00:17:23,321
أنت يجب أن تصبح بعيد عنه

207
00:17:23,322 --> 00:17:24,322
يوسوب

208
00:17:32,125 --> 00:17:32,625
يوسوب

209
00:17:39,471 --> 00:17:40,471
هل انت بخير

210
00:17:40,971 --> 00:17:41,472
يوسوب

211
00:17:42,471 --> 00:17:43,471
انا سأضرب ثانية

212
00:17:43,971 --> 00:17:44,472
بحقّ الجحيم ما ذلك

213
00:17:46,257 --> 00:17:47,257
أنها قنابل موقوتة

214
00:17:47,757 --> 00:17:49,757
حتى إذا القنابل لم تضربك، القنابل ستبقا  تنفجر

215
00:17:50,257 --> 00:17:53,257
يحسبون الوقت الصحيح لضرب الكرة فينا

216
00:17:53,757 --> 00:17:56,257
منذ أن القنابل لا تنفجر قبل أن ينتهي توقيتها

217
00:17:56,757 --> 00:17:59,257
 فكره  يمكن أن يتوقّف واحد ويقذفه من خلفه كهجوم مضاد

218
00:17:59,680 --> 00:18:01,680
لكن تلك الكرات ثقيلة كقذائف المدفع

219
00:18:02,180 --> 00:18:04,180
ليس هناك طريقةيمكن أن توقفهم

220
00:18:04,680 --> 00:18:07,180
لكي يكون قادر على ضربهم من مضربه بتلك السرعة القويه

221
00:18:09,035 --> 00:18:11,535
مستر 4 يجب أن يمتلك قوّة ذراع وحشية

222
00:18:20,608 --> 00:18:23,608
الجدار

223
00:18:24,542 --> 00:18:28,542
بالكاد أيّ نوع من المضرب يلوّح حول

224
00:18:29,019 --> 00:18:29,543
اه ,مستر 4 ! مستر4

225
00:18:32,267 --> 00:18:33,267
انت غبي بليد 

226
00:18:33,268 --> 00:18:34,767
لا لا

227
00:18:35,267 --> 00:18:37,267
لماذا انت بهاذا المكان

228
00:18:37,767 --> 00:18:38,767
إستعجل وأنههم

229
00:18:39,267 --> 00:18:40,267
أنههم! أنههم

230
00:18:40,767 --> 00:18:42,267
أنههم! أتمم نهايتهم

231
00:18:42,767 --> 00:18:43,767
اه-!  نعم  -! لذا -! أنت 

232
00:18:44,267 --> 00:18:45,267
أنت لعين بطيئ! تباطأ!

233
00:18:46,321 --> 00:18:47,321
غبي-انت-غبي

234
00:18:50,112 --> 00:18:51,612
هناك! خلد


235
00:18:51,613 --> 00:18:52,613
انا خلد

236
00:18:53,772 --> 00:18:54,772
انا لم اتحول إلى الان

237
00:18:55,272 --> 00:18:56,272
ادب-انت-ادب

238
00:18:57,589 --> 00:18:59,089
شوبر عالج البقيه

239
00:18:59,589 --> 00:19:02,089
ستدفن جسمي في وسط البحر 

240
00:19:02,589 --> 00:19:05,089
أنت فقط قلت بأنّك جئت لتأييدني 

241
00:19:06,090 --> 00:19:06,590
إستمع

242
00:19:06,591 --> 00:19:09,590
بحقّ الجحيم ما هذا الكلب المزعج  المظهر

243
00:19:09,591 --> 00:19:12,803
كيف معركة ضدّ مهووسين

244
00:19:13,303 --> 00:19:15,803
أنا مجرّد إنسان! تأكّد من ذلك

245
00:19:16,303 --> 00:19:17,303
أنا  إنسان أيضا

246
00:19:17,791 --> 00:19:19,291
لا أبله، أنت وحش

247
00:19:19,791 --> 00:19:21,437
أنفك ايضأً طويل جداً

248
00:19:21,937 --> 00:19:23,437
إسكت، أنفك أزرق

249
00:19:23,937 --> 00:19:24,937
أنت أولا، أنفك طويل

250
00:19:26,188 --> 00:19:28,688
 تظنان حقاهذا مكان مناسب لكي تتقاتلان فيه , هيه

251
00:19:32,279 --> 00:19:33,279
نحن اسفون

252
00:19:34,633 --> 00:19:36,133
اسم هذا الشيء ربقة

253
00:19:36,633 --> 00:19:39,609
هو a بندقية التي أكلت فاكهة لين لين: الكلب الألماني المثالي

254
00:19:40,609 --> 00:19:41,109
بندقية

255
00:19:42,349 --> 00:19:44,849
 البندقية أكلت فاكهة الشيطان

256
00:19:44,850 --> 00:19:47,280
هو  الآن تقنية من الخطّ الكبير(القرندلين) ه

257
00:19:47,780 --> 00:19:49,780
الأجسام المستوية يمكن أن تأكل ثمار الشيطان

258
00:19:51,232 --> 00:19:52,232
كلام فارغ

259
00:19:52,732 --> 00:19:53,732
كيف يتحرّك إذا وهو كان بندقية

260
00:19:53,733 --> 00:19:55,732
ليس هناك طريق ما فاكهة الشيطان بالامكان أعطاه رغبة ملكها

261
00:19:55,733 --> 00:19:58,732
وكم بالضبط عمل البندقية تأكلها في المركز الأول

262
00:19:58,733 --> 00:19:59,733
أوه أسكت

263
00:19:59,734 --> 00:20:02,732
مالجيد من يعرف ذلك  أنت أوشكت أن تموت

264
00:20:02,733 --> 00:20:04,732
يتحرّك وذلك ذلك

265
00:20:04,733 --> 00:20:06,232
انت غبي

266
00:20:06,233 --> 00:20:08,732
ليس ذلك الحقّ مستر4

267
00:20:08,733 --> 00:20:10,732
ن   ع   م

268
00:20:12,456 --> 00:20:12,956
احصل عليه

269
00:20:12,957 --> 00:20:15,956
 لا تترك في هذا المكان حيّ

270
00:20:16,456 --> 00:20:18,956
لقد دخلت أرضنا

271
00:20:20,230 --> 00:20:20,730
وقتا ممتعا

272
00:20:20,731 --> 00:20:23,230
إنّ اسم أرضنا درب كومة ترابية الرابع

273
00:20:30,135 --> 00:20:31,635
هي تتحوّل إلى خلد؟؟  

274
00:20:38,249 --> 00:20:38,749
بطريق؟؟  

275
00:20:38,750 --> 00:20:40,448
انا خلد انت غبي

276
00:20:45,870 --> 00:20:46,370
تدخل تحت الأرض

277
00:20:54,385 --> 00:20:54,885
وقت الذهاب

278
00:20:55,385 --> 00:20:55,886
ماذا

279
00:20:56,385 --> 00:20:58,385
عالج البقية

280
00:21:01,194 --> 00:21:01,694
إنتبه

281
00:21:04,254 --> 00:21:04,254
انه هناك

282
00:21:09,720 --> 00:21:09,720
لا

283
00:21:10,639 --> 00:21:11,639
فوقك

284
00:21:11,640 --> 00:21:12,640
هيه حسنا، جيّد

285
00:21:16,478 --> 00:21:18,978
إحزر لا. 4 خفيق ما عنده  ممتاز يضرب بالمضرب متوسط

286
00:21:20,839 --> 00:21:23,839
انا يمكنني ان اراوغ

287
00:21:25,431 --> 00:21:25,931
الدورة

288
00:21:28,158 --> 00:21:29,158
احذّر خلفك

289
00:21:34,020 --> 00:21:37,520
لا نكمل لا. 4 تضرب يمكن أن يكون مسمّى مستر4 أبدا

290
00:21:51,660 --> 00:23:02,290
ــــاروتوكنnarutoترجمة : نــــ

