1
00:00:01,099 --> 00:00:16,600
ترجمة


Dentest   أبـ سالم ـو



الحلقة 180

2
00:00:18,300 --> 00:00:21,806
هل سمعت عن الكنزِ الرهيب في نهاية هذا البحرِ؟

3
00:00:21,806 --> 00:00:24,558
الرجل الذي يحصل عليه سيكون ملك القراصنة

4
00:00:24,558 --> 00:00:26,102
هل لديك الروح التي لدي؟

5
00:00:26,268 --> 00:00:29,064
هناك مغامرات غير قابلة للتصديق فقط تنتظرنا

6
00:02:07,752 --> 00:02:10,963
لقد تنبأت ببقاء 5 أشخاص

7
00:02:11,631 --> 00:02:14,925
والآن, من الذي سيختفي؟

8
00:02:19,000 --> 00:02:20,625
أنت من سيختفي                                     أنت من سيختفي










أنت من سيختفي                                     أنت من سيختفي

9
00:02:24,936 --> 00:02:26,520
وقـاحـة

10
00:02:28,536 --> 00:02:35,520
معركة في الأنقاض التاريخية







رغبة الملك إينيل

11
00:02:44,289 --> 00:02:46,165
...هيي, ذلك المنزل

12
00:02:46,166 --> 00:02:50,127
هناك سيدة جميلة تعِيش هناك والتي تلعب بقيثارتها على الشاطئ

13
00:02:50,420 --> 00:02:52,838
نعم, أنا أعرفها

14
00:02:52,839 --> 00:02:57,426
إنه حيث يعيش باقايا-سان وابنته كونيس-سان

15
00:02:57,427 --> 00:03:00,220
كلاهما أشخاص جيدون

16
00:03:00,555 --> 00:03:03,140
لقد تناولت معهم الغداء قبل مدة

17
00:03:03,141 --> 00:03:06,518
لكني سمعت أنها كانت شخصاً سيئاً بحق

18
00:03:06,519 --> 00:03:08,729
هي ووالدها أيضاً

19
00:03:09,481 --> 00:03:10,981
لقد سمعت ذلك أيضاً

20
00:03:10,982 --> 00:03:13,859
لقد ساعدت أولئك الأوغاد من البحر الأزرق على الهروب

21
00:03:16,196 --> 00:03:17,529
لا مجال

22
00:03:17,530 --> 00:03:18,864
هذا صحيح

23
00:03:18,865 --> 00:03:21,283
هم أناس شريرون, ارتكبوا مخالفاتٍ ضد الملك

24
00:03:21,284 --> 00:03:22,534
هذا ما أخبرني به والدي

25
00:03:22,744 --> 00:03:24,536
والدك؟

26
00:03:24,537 --> 00:03:25,454
...إني أرى

27
00:03:25,830 --> 00:03:29,083
...أوه, أجل, والدك

28
00:03:29,084 --> 00:03:32,419
نعم, والدي في الجيش الملكي

29
00:03:32,671 --> 00:03:34,338
هو دائماً تحت خدمة الملك

30
00:03:34,339 --> 00:03:37,633
والدتي دائماً تخبرني بأنه سيعود قريباً للمنزل

31
00:03:37,634 --> 00:03:40,177
لكني لم أرى وجهه مطلقاً

32
00:03:40,178 --> 00:03:43,222
نعم, لكن, هو في خدمة الملك

33
00:03:43,223 --> 00:03:45,140
والدك حصل على شرف كبير

34
00:03:45,517 --> 00:03:47,267
أتعني ذلك حقاً؟

35
00:03:47,686 --> 00:03:49,311
بالطبع

36
00:03:49,312 --> 00:03:52,356
أتمنى بأن ترى والدك قريباً

37
00:03:52,357 --> 00:03:53,524
نعم

38
00:04:01,157 --> 00:04:03,534
سكايبيا سوف تلقى أرضاً إلى البحر الأزرق

39
00:04:03,535 --> 00:04:05,661
هذه الأرض سوف تدمر

40
00:04:08,289 --> 00:04:11,291
يجب أن أمنع حدوث ذلك

41
00:04:11,292 --> 00:04:12,376
...يجب علي

42
00:04:12,377 --> 00:04:14,169
يجب علي أن أحذرهم

43
00:04:26,099 --> 00:04:28,142
تريدونني أن أختفي؟

44
00:04:33,648 --> 00:04:35,357
إنه لشيءٌ مضحك

45
00:04:44,075 --> 00:04:45,159
مشكلة

46
00:04:45,160 --> 00:04:46,952
هذا الشخص مشكلة

47
00:04:49,622 --> 00:04:52,166
إني أرى كيف بقيتم في اللعبة

48
00:04:52,167 --> 00:04:54,668
...لكن, أنتم الأربعة

49
00:04:55,128 --> 00:04:58,630
يبدو بأنكم لاتعرفون من تخاطبون...

50
00:05:02,969 --> 00:05:09,058
أنتم لم تعرفوا بعد ماذا يعني وجود الملك

51
00:05:13,188 --> 00:05:16,440
...الرجل العجوز الهرم الذي يتمنى ازدهار السكايبيا

52
00:05:16,441 --> 00:05:19,818
...المحارب الذي يريد استرجاع موطنه

53
00:05:19,819 --> 00:05:24,156
وزوج اللصوص من البحر الأزرق الباحثون عن الذهب

54
00:05:24,657 --> 00:05:26,700
هذا العالم مليء بالمشاكل

55
00:05:26,701 --> 00:05:30,120
أنتم أغبياء بأن تحنوا لأي شيء تحبونه

56
00:05:30,455 --> 00:05:33,791
هذه الأرض كانت دائماً على خطأ

57
00:05:35,377 --> 00:05:40,839
,إذا كان لديك الوقت للتحدث بمثل هذه التفاهات
أخبرني إذاً أين هم المدافعون تبعي

58
00:05:42,676 --> 00:05:45,010
مالذي ترغب به؟

59
00:05:45,553 --> 00:05:48,722
الإرتقاء, قان فول

60
00:05:48,723 --> 00:05:50,307
الإرتقاء؟

61
00:05:50,308 --> 00:05:51,558
نعم

62
00:05:51,559 --> 00:05:53,602
,عندما يرتقي الملك

63
00:05:53,603 --> 00:05:56,188
فإنه يعود لمكانه الملائم

64
00:05:57,023 --> 00:05:58,190
العودة؟

65
00:05:58,191 --> 00:06:00,484
هل تعني بأنك ستغادر السكايبيا؟

66
00:06:01,236 --> 00:06:05,114
نعم, لدي مكان للعودة إليه

67
00:06:05,115 --> 00:06:10,494
ضمن جزيرة السماء حيث ولدت, الملك موجود بالفعل

68
00:06:10,495 --> 00:06:12,037
ضمن؟

69
00:06:12,497 --> 00:06:15,791
الناس يسمونها فيرث الجن

70
00:06:15,792 --> 00:06:21,624
أرض واسعة غير محدودة للنظر فيها

71
00:06:21,624 --> 00:06:24,967
إنها عالم الأحلام الحقيقي الذي أرغب به

72
00:06:27,220 --> 00:06:31,265
إنها الأرض اللائقة والمناسبة لشخصي, فيرث الجن

73
00:06:32,267 --> 00:06:37,521
الساحة العليا مجرد كمية صغيرة من الفيرث والتي لاتستحق السرقة

74
00:06:37,522 --> 00:06:39,314
إنها حتى لاتستحق أن أضيع وقتي عليها

75
00:06:42,944 --> 00:06:48,532
أتفهم بأن سبب حربكم المربكة يكاد يكون أعمق مما تعلمون

76
00:06:49,492 --> 00:06:51,285
فكروا في الموضوع

77
00:06:53,371 --> 00:06:55,706
إنه ليس سحابة, رغم أنه ولد في السماء

78
00:06:55,707 --> 00:06:58,167
وليس طيراً, رغم أنه يعيش في السماء

79
00:07:00,462 --> 00:07:03,172
...متوضع في السماء

80
00:07:03,173 --> 00:07:06,050
يدل على وجود غير طبيعي...

81
00:07:06,051 --> 00:07:09,094
,التربة, الناس

82
00:07:09,095 --> 00:07:12,181
وحتى الملك بنفسه لهم أماكنهم الملائمة

83
00:07:13,058 --> 00:07:15,225
...تعني أن تقول

84
00:07:18,104 --> 00:07:21,190
إنه لاشيء حتى تكون مندهشاً بهذا الشكل

85
00:07:21,191 --> 00:07:24,651
كوني الملك, فإن قوانين الطبيعة تسقط تحت سلطتي

86
00:07:24,652 --> 00:07:27,946
ولذلك, يجب أن أرغمهم

87
00:07:29,366 --> 00:07:34,787
نعم, يجب أن أرمي كل رجل, كل امرأة, كل طفل خارجاً من السماء

88
00:07:40,585 --> 00:07:43,337
أيها الشرير, تريد أن تدمر هذه الأرض

89
00:07:44,214 --> 00:07:46,799
هذا الطبيعي

90
00:07:49,219 --> 00:07:51,095
لا تثق بنفسك كثيراً, إينيل

91
00:07:51,096 --> 00:07:54,515
الملك مجرد لقب أعطي لحاكم هذه الأرض

92
00:07:54,933 --> 00:07:57,476
نعم, حتى الآن

93
00:07:59,938 --> 00:08:04,149
لا يوجد هناك ملك يعيش في عالم البشر العادي

94
00:08:06,152 --> 00:08:09,196
أيها الملك السابق, قان فول

95
00:08:11,408 --> 00:08:14,743
أنت قلق بشأن مدافعيك كما أعتقد

96
00:08:18,873 --> 00:08:25,796
من ست سنين مضت, وبعد هزيمتكم
بقوتي, 650 من جنودك انضموا لخدمتي

97
00:08:28,216 --> 00:08:32,678
...فقط في صباح هذا اليوم, قد أكملوا المهمة التي أوكلتها لهم

98
00:08:32,679 --> 00:08:34,138
في هذه الجزيرة...

99
00:08:35,432 --> 00:08:40,811
وكما أخبرتكم, بأن الوحيدين الباقين في هذه الجزيرة هم نحن الستة هنا

100
00:08:40,812 --> 00:08:42,646
كان لابد أن أعمل شيئاً قبيحاً

101
00:08:42,647 --> 00:08:44,815
...أنت

102
00:08:45,775 --> 00:08:48,986
لم تكن بمثل ما أردت

103
00:08:48,987 --> 00:08:52,406
...عندما أخبرتهم بنواياي

104
00:08:54,409 --> 00:08:56,785
طار صوابهم وهاجموني...

105
00:09:00,832 --> 00:09:04,043
إن لديهم عائلات في جزيرة الملائكة

106
00:09:04,044 --> 00:09:05,336
بالفعل

107
00:09:05,337 --> 00:09:08,339
يجب أن أتخلص من عائلاتهم بسرعةٍ أيضاً

108
00:09:11,468 --> 00:09:13,302
أيها الشرير

109
00:09:18,224 --> 00:09:23,562
أنت شيطان

110
00:09:41,748 --> 00:09:43,374
...الذنب

111
00:09:46,670 --> 00:09:49,463
الذنب يقع علينا

112
00:09:50,256 --> 00:09:52,216
...محاربي الشانديان

113
00:09:52,217 --> 00:09:55,427
...يهاجمون فقط أرض الملك, الساحة العليا...

114
00:09:55,762 --> 00:09:59,765
ليستردوا موطن أسلافهم...

115
00:10:01,476 --> 00:10:03,894
لماذا تشغل نفسك بذلك أيها الملك؟

116
00:10:03,895 --> 00:10:05,270
رجاءً انظر حولك

117
00:10:05,271 --> 00:10:07,314
انظر إلى اتساع سكايبيا الجميل

118
00:10:08,108 --> 00:10:13,821
أسلافنا جعلوا الأمر ممكنناً بإحتلال هذه الأرض قبل 400 سنة

119
00:10:14,572 --> 00:10:18,158
...إنه ليس ذنبنا كي ننهي هذه الحرب

120
00:10:18,159 --> 00:10:20,953
وأن نحمي هذه الأرض الجميلة...

121
00:10:21,371 --> 00:10:23,956
لقد حاولت بأقصى ماتستطيع لتوصيل المفاوضات

122
00:10:23,957 --> 00:10:28,377
لايمكن أن يكون هناك شفقة أكثر من ذلك لأولئك الذين لايرغبون بشروطنا

123
00:10:33,174 --> 00:10:35,843
... أربعمائة سنة

124
00:10:36,761 --> 00:10:39,388
...أكنا نحن المذنبون, أم كانوا هم المذنبون

125
00:10:39,389 --> 00:10:43,058
...ربما يكون هذا هو الوقت للإقرار بالهزيمة

126
00:10:43,059 --> 00:10:46,770
بعد هذه المدة الطويلة...

127
00:10:52,694 --> 00:10:53,485
نحن نتعرض للهجوم

128
00:10:53,653 --> 00:10:54,737
نحن نتعرض للهجوم

129
00:11:12,130 --> 00:11:13,839
هل يهاجم الشاندين؟

130
00:11:13,840 --> 00:11:16,216
إنهم ليسوا بالشاندين

131
00:11:16,217 --> 00:11:17,134
مالذي تعنيه؟

132
00:11:17,677 --> 00:11:19,595
إنه يدعو نفسه: الملك إينيل

133
00:11:20,221 --> 00:11:21,805
الملك إينيل؟

134
00:11:22,390 --> 00:11:25,893
من الذي يتجرأ ويطلق على نفسه ملكاً في هذا المكان؟

135
00:11:45,955 --> 00:11:48,123
ماهذا؟

136
00:11:48,124 --> 00:11:49,625
هل تعني مدافعينيك؟

137
00:11:49,626 --> 00:11:52,169
لم يكونوا أقوياء كما ظننت

138
00:11:52,504 --> 00:11:54,088
من أنت؟

139
00:11:54,089 --> 00:11:58,008
لكن, يجب أن أعترف بأن ولائهم للملك كان جديراً بالإعجاب

140
00:11:58,009 --> 00:11:58,801
إينيل؟

141
00:11:58,802 --> 00:12:00,761
,أفترض بأنك أنت الملك

142
00:12:00,762 --> 00:12:03,764
أو يفترض أن أقول, الملك السابق

143
00:12:04,265 --> 00:12:06,433
أيها الشرير

144
00:12:15,026 --> 00:12:18,862
أبـ سالم ـو




.

145
00:12:21,991 --> 00:12:26,370
Dentest




.

146
00:12:32,377 --> 00:12:33,502
إينيل-ساما

147
00:12:34,337 --> 00:12:37,297
ماذا تنوي أن تفعل مع الملك السابق؟

148
00:12:37,298 --> 00:12:40,092
ألقي به إلى البحر

149
00:12:40,093 --> 00:12:42,261
لن يكون نافعاً كعامل

150
00:12:43,888 --> 00:12:47,016
,كم كنت أتمنى هذا الكرسي

151
00:12:47,017 --> 00:12:49,935
لكنه يحتاج لجيش ملكي

152
00:12:50,437 --> 00:12:53,439
,سوف أوكل لهم مهاماً شاقة

153
00:12:53,440 --> 00:12:55,774
وسأكون زعيماً لهم

154
00:12:55,775 --> 00:12:58,360
إنهم أتباعي

155
00:12:59,029 --> 00:13:00,237
سكوت

156
00:13:00,238 --> 00:13:02,781
لست ملكاً بعد الآن

157
00:13:21,551 --> 00:13:23,344
الفارس الغريب

158
00:13:23,345 --> 00:13:24,428
الرجل العجوز

159
00:13:28,641 --> 00:13:30,517
يوجد ملك في هذا العالم

160
00:13:33,104 --> 00:13:35,647
هو أنا

161
00:13:42,364 --> 00:13:43,447
فاكهة الشيطان

162
00:13:43,907 --> 00:13:45,491
يجب أن تكون فاكهة القورو قورو

163
00:13:45,867 --> 00:13:47,785
إن لها قدرات متتعددة

164
00:13:47,786 --> 00:13:51,246
إنها شيء لايقهر

165
00:13:52,582 --> 00:13:54,375
قوة البرق

166
00:13:57,712 --> 00:13:59,171
برق؟

167
00:13:59,172 --> 00:14:00,381
...لا

168
00:14:00,382 --> 00:14:02,508
لايوجد إنسان يستطيع أن يلمسه

169
00:14:06,179 --> 00:14:09,765
والآن, الوقت المقدر انتهى

170
00:14:09,766 --> 00:14:10,557
...يوجد الآن

171
00:14:13,061 --> 00:14:14,978
خمسة باقيين...

172
00:14:14,979 --> 00:14:17,231
أهنئكم على بقائكم

173
00:14:19,734 --> 00:14:22,695
...والآن, سوف تصحبونني

174
00:14:22,696 --> 00:14:26,490
في رحلتي نحو عالم الأحلام...

175
00:14:26,491 --> 00:14:28,659
إلى فيرث الجن

176
00:14:29,035 --> 00:14:31,745
أنتم سوف تلتحقون بي

177
00:14:32,789 --> 00:14:33,831
ماذا؟

178
00:14:33,832 --> 00:14:39,128
يجب أن أجعلها أرضاً للملك لاشك فيها

179
00:14:39,129 --> 00:14:43,465
فقط المختارون الذين بقوا صامدين هنا هم من سيعيشون في الأرض الموعودة

180
00:14:44,217 --> 00:14:46,135
مالذي يتحدث عنه؟

181
00:14:46,553 --> 00:14:51,765
...بالنسبة إلى أتباعي الذين لم يستطيعوا الصمود في آخر ساعات اللعبة

182
00:14:51,766 --> 00:14:56,145
فإن حضورهم فقط سيلوث تلك الأرض

183
00:14:58,023 --> 00:14:59,148
...و

184
00:14:59,149 --> 00:15:02,026
وإذا افترضنا أننا رفضنا؟

185
00:15:02,819 --> 00:15:03,777
روبن

186
00:15:03,778 --> 00:15:04,862
ترفضون؟

187
00:15:05,238 --> 00:15:07,823
لماذا؟ أنا قررت هذا

188
00:15:08,116 --> 00:15:12,494
إذا بقيتم هنا, سوف تسقطون إلى الهاوية مع هذه الجزيرة

189
00:15:12,787 --> 00:15:17,207
,بالفعل, يمكنك فعل ذلك مع قوتك هذه

190
00:15:17,208 --> 00:15:19,877
,لكنك إذا دمرت هذه الأرض بلا معنى

191
00:15:19,878 --> 00:15:24,089
الهدف الذي جئت من أجله سوف يسقط أيضاً

192
00:15:24,799 --> 00:15:26,467
الجرس الذهبي؟

193
00:15:26,760 --> 00:15:27,885
نعم

194
00:15:28,136 --> 00:15:29,553
الجرس الذهبي؟

195
00:15:30,764 --> 00:15:32,264
الجرس الذهبي

196
00:15:34,392 --> 00:15:36,643
لست بحاجة لأن تقلقي

197
00:15:36,644 --> 00:15:38,854
لقد حسبت ذلك مسبقاً

198
00:15:39,314 --> 00:15:42,107
,عندما أعود بتفكيري إلى الوراء في تحركاتك

199
00:15:42,108 --> 00:15:44,651
هناك مكان محتمل وحيد

200
00:15:55,455 --> 00:16:01,335
لقد اشتبهت بنفس المكان الذي وصلتي إليه

201
00:16:01,670 --> 00:16:03,629
كم هو غير متوقع

202
00:16:04,547 --> 00:16:09,635
هل كنت تظنين أن بإمكانك أن تكسبينني بتلك المعلومة؟

203
00:16:10,387 --> 00:16:12,429
كم كنت حمقاء

204
00:16:13,556 --> 00:16:14,723
روبن

205
00:16:15,100 --> 00:16:18,268
أنا أكره النساء المتلاعبات

206
00:16:31,574 --> 00:16:32,825
...لا

207
00:16:50,260 --> 00:16:51,510
إنها فتاة

208
00:16:53,263 --> 00:16:54,722
أستطيع القول

209
00:17:10,572 --> 00:17:11,780
إنك تمتلك الموهبة

210
00:17:12,365 --> 00:17:14,575
هل أنت مجنون؟

211
00:17:49,444 --> 00:17:50,944
مستحيل

212
00:17:50,945 --> 00:17:53,072
لقد أطفأ نيران البازوكا

213
00:17:54,699 --> 00:17:57,368
إذاً مازلت لا تفهم

214
00:17:57,369 --> 00:18:02,539
جميع ماتمتلك من قوة لن تجدي معي نفعاً

215
00:18:03,041 --> 00:18:05,376
,إذا عمل قصف الرعد

216
00:18:05,377 --> 00:18:08,379
يجب أن يكون الهواء ساخن بما فيه الكفاية لكي ينفجر بسرعة الصوت

217
00:18:08,380 --> 00:18:09,713
هل هذه هي قوته؟

218
00:18:10,006 --> 00:18:12,925
الإختلاف في القوى كبير جداً

219
00:18:12,926 --> 00:18:17,179
إنه برق بحق

220
00:18:17,555 --> 00:18:19,181
ماي ماي

221
00:18:19,182 --> 00:18:24,228
فقط يحدث ذلك عندما كنا سنذهب سويةً لفيرث الجن

222
00:18:25,105 --> 00:18:27,314
لاشيء عنيف ينتهي بسهولة

223
00:18:28,608 --> 00:18:31,110
ومن تظن أنك تخاطب هناك؟

224
00:18:35,824 --> 00:18:39,993
أنا لا أعطي أي اهتمام لعالم أحلامك؟

225
00:18:40,995 --> 00:18:41,870
زورو

226
00:18:41,871 --> 00:18:42,871
لا, زورو

227
00:18:42,872 --> 00:18:44,164
إنه قوي جداً

228
00:18:44,708 --> 00:18:47,418
...يبدو بأنه يجب علي أن أخبر جسدك قبل أن تفهم

229
00:18:48,128 --> 00:18:49,795
معنى الملك...

230
00:19:04,519 --> 00:19:06,812
,لايهم كيف تقاتل

231
00:19:06,813 --> 00:19:09,982
أنت لا تستطيع التغلب على القوة التي لاتقهر

232
00:19:10,442 --> 00:19:12,526
...الآن سوف تعلم

233
00:19:13,236 --> 00:19:14,862
رغبتي...

234
00:19:20,577 --> 00:19:23,454
...امتلاكك لكل ماهو من الفضة

235
00:19:23,455 --> 00:19:25,289
يعني تماماً الموت...

236
00:19:37,344 --> 00:19:38,052
...زورو

237
00:19:38,678 --> 00:19:42,181
البشر لايخافون من شيء أكثر من خوفهم من الموت

238
00:19:46,561 --> 00:19:51,482
وهذا سبب وضعهم لرؤوسهم على الأرض وطلب الرحمة من الملك

239
00:19:51,483 --> 00:19:53,359
ليس بإستطاعاتهم إنقاذ أنفسهم

240
00:19:53,360 --> 00:19:56,945
إنها طبيعة كل المخلوقات الحية بأن يسقطوا أنفسهم قبل أن يخافوا

241
00:19:56,946 --> 00:19:58,530
جبناء

242
00:19:58,531 --> 00:20:00,526
إنها فطرتكم

243
00:20:00,526 --> 00:20:02,152
ماذا يكون هذا الشخص؟

244
00:20:02,152 --> 00:20:03,869
إنه قوي حقاً

245
00:20:15,757 --> 00:20:17,174
مالذي تفعله؟

246
00:20:19,552 --> 00:20:22,346
هل أتيت لكي تقتل؟

247
00:20:22,681 --> 00:20:23,180
ماذا؟

248
00:20:23,181 --> 00:20:26,684
ألم تسمع أبدأ بالكايروسيكي, إينيل؟

249
00:20:28,269 --> 00:20:30,104
كايروسيكي؟

250
00:20:30,105 --> 00:20:33,524
الحجر الذي يمتص قوة أي شخص أكل من فاكهة الشيطان

251
00:20:39,114 --> 00:20:40,322
إني أرى

252
00:20:40,323 --> 00:20:42,282
قوتي بدأت في التلاشي

253
00:20:43,493 --> 00:20:45,327
...كايروسيكي

254
00:20:45,328 --> 00:20:49,039
الحجر الذي يطلق نفس الطاقة كما في البحر

255
00:20:49,040 --> 00:20:52,042
يبدو كنموذج مقوى من مياه البحر

256
00:20:52,043 --> 00:20:55,504
لهذا يستطيع أن يضعف أي شخص قد أكل من فاكهة الشيطان

257
00:20:55,505 --> 00:20:57,840
الآن لاقي حتفك

258
00:20:57,841 --> 00:20:59,675
توقف

259
00:20:59,676 --> 00:21:01,802
أنا أعلم أن لديك القذف

260
00:21:02,178 --> 00:21:05,215
في حالتك هذه, أنت ستموت أيضاً

261
00:21:05,215 --> 00:21:06,633
مالذي ماتزال راغباً فيه؟

262
00:21:06,633 --> 00:21:08,427
تريد الفيرث, صحيح؟

263
00:21:08,427 --> 00:21:10,263
اخرس

264
00:21:10,263 --> 00:21:12,305
...الموت هو كل ما أرغب فيه

265
00:21:12,681 --> 00:21:15,893
إذا كان بمقدوري اصطحابك معي...

266
00:21:15,893 --> 00:21:17,687
توقف

267
00:21:32,667 --> 00:21:34,668
ألم تسمع شيئاً؟

268
00:21:37,130 --> 00:21:39,048
...هل

269
00:21:39,883 --> 00:21:41,342
هزمه؟...

270
00:21:53,229 --> 00:21:55,481
يـتـبـع

271
00:21:55,481 --> 00:22:59,801
Dentest   أبـ سالم ـو

