1
00:00:00,000 --> 00:00:05,059
{\an7}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

2
00:00:05,260 --> 00:00:09,220
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة

3
00:00:09,470 --> 00:00:15,530
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك

4
00:00:15,231 --> 00:00:16,531
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&HF1847D&}{\an9}هـــــي

5
00:00:15,910 --> 00:00:19,020
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى

6
00:00:18,921 --> 00:00:20,621
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى

7
00:00:19,910 --> 00:00:22,950
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام

8
00:00:23,151 --> 00:00:23,751
{\fs25}{\i1}{\1c&H00c08000&}{\an8}هــووو

9
00:00:23,800 --> 00:00:27,330
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة

10
00:00:27,031 --> 00:00:29,531
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة

11
00:00:27,910 --> 00:00:31,330
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد

12
00:00:31,630 --> 00:00:33,620
{\i1}{\c&H4347F8&}{\an8}.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام

13
00:00:33,621 --> 00:00:35,221
{\i1}{\c&H78AF78&}{\an8}وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز

14
00:00:35,320 --> 00:00:37,420
{\i1}{\c&H49A3F3&}{\an8}.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا

15
00:00:37,421 --> 00:00:39,421
{\i1}{\1c&H35F6FF&}{\an8}ســـوف نــتــوقــف

16
00:00:39,470 --> 00:00:40,620
{\i1}{\1c&H00c08000&}{\an8}.. أمــم أنـــت وأنـــا

17
00:00:40,621 --> 00:00:42,621
{\i1}{\c&HF26DF1&}{\an8}.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم

18
00:00:42,622 --> 00:00:43,522
{\i1}{\1c&ff00ff1&}{\an8}أنــهــا الأثــارة

19
00:00:43,620 --> 00:00:44,610
{\i1}{\1c&ff00ff1&}{\an8}.. قــلــبــي

20
00:00:44,611 --> 00:00:45,611
{\i1}{\c&HF5F2B8&}{\an8}..  أشـعـر بـنـبـضـاتـه

21
00:00:45,612 --> 00:00:47,712
{\i1}{\1c&H00cfcfcf&}{\an8}تـقـودنـي للأمــام      أووو يــااه

22
00:00:47,810 --> 00:00:48,900
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه

23
00:00:48,801 --> 00:00:49,601
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}فــــــي أي وقــــــت

24
00:00:49,770 --> 00:00:50,800
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد

25
00:00:50,601 --> 00:00:51,801
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9} صــــدقــــنــــي

26
00:00:51,820 --> 00:00:52,900
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة

27
00:00:52,801 --> 00:00:53,601
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}وأمــــســــك بــــيــــدي

28
00:00:53,620 --> 00:00:55,420
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد

29
00:00:55,420 --> 00:00:59,170
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه

30
00:00:59,471 --> 00:01:03,571
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات

31
00:01:03,670 --> 00:01:07,070
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب

32
00:01:07,071 --> 00:01:11,971
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي

33
00:01:13,870 --> 00:01:17,310
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى

34
00:01:17,011 --> 00:01:18,311
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى

35
00:01:18,070 --> 00:01:21,520
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد

36
00:01:21,770 --> 00:01:25,440
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\1c&ff00ff1&}{\an8}نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده

37
00:01:25,440 --> 00:01:29,200
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H4347F8&}{\an8}نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه

38
00:01:29,670 --> 00:01:33,540
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H278E28&}{\an8}لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة

39
00:01:33,540 --> 00:01:37,500
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\1c&H00c08000&}{\an8}أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي

40
00:01:37,960 --> 00:01:38,920
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى

41
00:01:38,821 --> 00:01:39,721
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا

42
00:01:39,740 --> 00:01:40,890
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد

43
00:01:40,691 --> 00:01:41,891
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو

44
00:01:41,890 --> 00:01:42,820
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة

45
00:01:42,721 --> 00:01:43,721
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك

46
00:01:43,840 --> 00:01:45,110
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن

47
00:01:45,309 --> 00:01:49,809
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه

48
00:01:49,810 --> 00:01:53,520
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات

49
00:01:53,940 --> 00:01:57,240
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب

50
00:01:57,241 --> 00:02:02,241
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي

51
00:02:03,370 --> 00:02:11,750
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي

52
00:02:11,870 --> 00:02:22,040
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد

53
00:02:22,040 --> 00:02:25,270
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى

54
00:02:25,171 --> 00:02:26,271
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}هــــي

55
00:02:25,910 --> 00:02:29,610
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد

56
00:02:29,611 --> 00:03:15,511
{\an9}{\c&H4347F8&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

57
00:02:32,770 --> 00:02:35,390
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

58
00:02:35,910 --> 00:02:40,830
{\1c&H006bcedc&}{\i1}من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر "

59
00:02:41,020 --> 00:02:43,920
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

60
00:02:44,710 --> 00:02:49,460
{\1c&H006bcedc&}{\i1}.. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي

61
00:02:49,750 --> 00:02:51,850
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

62
00:02:52,450 --> 00:02:56,070
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

63
00:02:56,580 --> 00:03:01,130
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

64
00:03:02,360 --> 00:03:04,350
{\i1}. هذا سيكون ممتعاً جداً

65
00:03:04,850 --> 00:03:07,430
{\i1}أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

66
00:03:08,190 --> 00:03:10,820
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. و بتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

67
00:03:11,310 --> 00:03:14,490
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

68
00:03:19,630 --> 00:03:24,710
الشيشيبوكاي بارثولوميو كوما أبعد لوفي من شابوندي أرخبيل

69
00:03:24,710 --> 00:03:26,250
وأنفصل عن طاقمه

70
00:03:26,930 --> 00:03:30,490
وهبط على جزيرة محرمة على الرجال

71
00:03:30,490 --> 00:03:32,440
أمازون ليلي

72
00:03:32,440 --> 00:03:35,230
...وهناك حكم عليه بالموت

73
00:03:35,230 --> 00:03:36,490
... وانتهى به الأمر...

74
00:03:36,490 --> 00:03:40,360
بأن يقاتل الأخوات الأصغر لأميرة الأفعاعي هانكوك في الحلبة

75
00:03:43,230 --> 00:03:48,120
أريد رؤية رقصة الأفعى " سلمندرا " لماريقولد بعيني

76
00:03:48,570 --> 00:03:51,940
وتفرع الأفعى لساندسونيا أيضا

77
00:03:54,340 --> 00:03:56,930
لا يوجد فيهم أي شقوق ؟

78
00:04:00,130 --> 00:04:02,260
أنتم الثلاثة أنتظروا هنا

79
00:04:02,910 --> 00:04:06,470
أسف على هذا , بسببي أنتم الثلاثة تحولتم إلى أحجار

80
00:04:07,460 --> 00:04:08,740
حسنا إذا

81
00:04:09,400 --> 00:04:12,230
أظن أنه علي أن أهزمكم , أليس كذلك ؟

82
00:04:13,400 --> 00:04:14,900
مستحيل

83
00:04:19,320 --> 00:04:21,910
مالذي قاله هذا الفتى للتو ؟

84
00:04:21,910 --> 00:04:24,660
هل يفكر أنه يمكنه هزيمة الأختان ؟

85
00:04:24,660 --> 00:04:25,800
مضحك

86
00:04:25,800 --> 00:04:27,780
...أنه يجعل الناس تضحك في إعدامة

87
00:04:27,780 --> 00:04:29,450
هذا الرجل مضحك

88
00:04:30,370 --> 00:04:33,670
أقتلاه , ساندرسونيا , ماريقولد

89
00:04:33,670 --> 00:04:35,850
لجريمة أقتحامة لجزيرة النساء

90
00:04:35,850 --> 00:04:38,130
ولجريمة أهانتي

91
00:04:38,130 --> 00:04:40,380
أجعلوة يرى فن العقاب

92
00:04:43,880 --> 00:04:45,660
خذ هذا , وهذا , وهذا

93
00:04:47,680 --> 00:04:48,800
ماهذا ؟

94
00:04:51,220 --> 00:04:53,600
سم ؟ كان هذا قريبا

95
00:04:59,930 --> 00:05:00,980
لقد أرتدت الضربة

96
00:05:07,330 --> 00:05:08,650
...هذا مؤلم

97
00:05:08,650 --> 00:05:10,950
لماذا ؟ أنا مطاطي

98
00:05:11,320 --> 00:05:15,900
قومو قومو نو , الرشاش

99
00:05:12,720 --> 00:05:14,970
رقصة الأفعى

100
00:05:16,620 --> 00:05:17,920
مالذي يجري ؟

101
00:05:17,921 --> 00:05:19,921
أنها تتوقع كل حركاتي

102
00:05:19,810 --> 00:05:20,830
ضربة الأفعى الساحقة

103
00:05:22,620 --> 00:05:23,420
هذا مؤلم

104
00:05:29,470 --> 00:05:31,430
هي , مالذي تفعلينه ؟

105
00:05:31,430 --> 00:05:33,020
لا تلمسيهم

106
00:05:33,410 --> 00:05:35,140
ماذا إن تحطموا ؟

107
00:05:35,140 --> 00:05:36,890
لقد أنقذت حياتي

108
00:05:36,890 --> 00:05:38,230
سأحطمهم

109
00:05:38,230 --> 00:05:40,190
توقفي

110
00:05:42,730 --> 00:05:47,150
أخبرتك أن تتوقي , تبا

111
00:06:06,580 --> 00:06:08,800
المحاربات يغمى عليهن

112
00:06:08,800 --> 00:06:11,930
هذة كانت الهاكي الملكية

113
00:06:11,930 --> 00:06:13,050
هذة مزحة , أليس كذلك

114
00:06:13,050 --> 00:06:17,520
واحد في المليون من يستطيع إستخدام "هاكي" الشخص المختار

115
00:06:18,510 --> 00:06:20,850
لم أرى من قبل أحد يستطيع إستخدامه

116
00:06:20,850 --> 00:06:23,230
...بالأضافة إلى أختي

117
00:06:23,230 --> 00:06:28,610
هذا الفتى قادر على الوقوف في وجهنا جميعا

118
00:06:29,150 --> 00:06:32,190
...أنه يملك الهاكي الملكية , تماما كما لدي

119
00:06:32,820 --> 00:06:34,440
مالذي يجري ؟

120
00:06:34,440 --> 00:06:38,290
ألم يكن مجرد فتى عادي ؟

121
00:06:38,290 --> 00:06:40,100
حسنا

122
00:06:40,100 --> 00:06:42,330
أعترف أنكن أقوياء

123
00:06:43,640 --> 00:06:45,640
...لنتابع

124
00:06:45,640 --> 00:06:46,700
هذا القتال...

125
00:06:47,701 --> 00:06:54,701
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}مــعـــركـــة بــالـــقـــوة الــكـــامــلــة








الـمــطــاط ضــد الأفــعــى

126
00:07:17,470 --> 00:07:19,160
مالذي تنتظرونه ؟

127
00:07:19,160 --> 00:07:22,120
لا يوجد شيء تخافونه من ذلك الرجل

128
00:07:22,550 --> 00:07:23,980
أنسة سونيا

129
00:07:23,980 --> 00:07:25,800
أنسة ماري

130
00:07:25,800 --> 00:07:28,090
أقتلوا هذا الرجل

131
00:07:29,000 --> 00:07:32,760
هذا صحيح , لا يوجد ما نخافة منه , ماري ؟

132
00:07:32,760 --> 00:07:35,180
صحيح , حتى لو كان يملك قوة هاكي هائلة

133
00:07:35,180 --> 00:07:37,350
طالما أنه لا يستطيع التحكم بها , فهي ليست أكثر من حماسة زائدة

134
00:07:41,060 --> 00:07:42,560
لكن أولا

135
00:07:42,950 --> 00:07:46,100
إذا كنا سنتقاتل جميعا , علي تحريكها من هنا

136
00:07:46,100 --> 00:07:48,150
سيكون هذا سيء لو تحطمت

137
00:07:48,780 --> 00:07:51,350
تبدو هادئ جدا

138
00:07:51,350 --> 00:07:54,660
يبدو أنك لا تزال لم تفهم الحالة التي أنت فيها

139
00:07:54,660 --> 00:07:57,890
هذا التمثال لا يهمني أبدا

140
00:07:57,890 --> 00:07:58,580
مارجريت

141
00:08:04,260 --> 00:08:08,130
ستدافع عن هذا التمثال , حتى لو كان هذا يعني أن تتلقى الهجوم عنه

142
00:08:09,880 --> 00:08:11,430
لا علاقة لها بما يحدث هنا , اليس كذلك ؟

143
00:08:12,790 --> 00:08:15,180
ما علاقتها بهذا القتال أصلا

144
00:08:18,470 --> 00:08:19,390
حسنا

145
00:08:19,390 --> 00:08:21,610
دعوه يحرك هذا التمثال

146
00:08:21,610 --> 00:08:22,770
أختي الكبرى

147
00:08:22,770 --> 00:08:26,860
سندع هذا الرجل يقاتل بما يريده قلبة

148
00:08:26,860 --> 00:08:30,330
بعدها , سنقضي عليه بدون رحمة

149
00:08:30,330 --> 00:08:35,450
ونريه كم هم الرجال مثيرون للشفقة

150
00:08:36,130 --> 00:08:37,030
أجل

151
00:08:52,000 --> 00:08:54,430
فقط أنتظري هنا لمدة أطول

152
00:08:55,450 --> 00:08:58,440
سوف أعرف ماذا سأفعل بعد أن أهزم هاتان الأثنتان

153
00:09:03,220 --> 00:09:04,980
حسنا , تقدما

154
00:09:05,890 --> 00:09:09,050
اوه , هل أنت مستعد ؟

155
00:09:09,050 --> 00:09:12,190
هل أنت مستعد لتهزم منا ؟

156
00:09:12,190 --> 00:09:13,690
...لقد أخبرتك بالفعل

157
00:09:14,770 --> 00:09:17,620
...أنتم هو من سيهزم

158
00:09:18,630 --> 00:09:21,540
أنت وقح أكثر من السابق

159
00:09:27,010 --> 00:09:28,420
هذا مؤلم , تبا

160
00:09:34,010 --> 00:09:36,880
لست خائف من هجومك وأنت حتى لا تستطيعين ضربي به

161
00:09:41,730 --> 00:09:43,850
ماهذا الدخان ؟

162
00:09:46,600 --> 00:09:50,000
أي شيء يلمسه سمي يذوب

163
00:09:50,000 --> 00:09:51,440
لكن هذا ليس كل شيء

164
00:09:51,440 --> 00:09:54,100
هجوم السم من ماريقولد

165
00:09:54,100 --> 00:09:56,360
هذا الرجل لا يملك فرصة

166
00:09:56,760 --> 00:09:59,280
هذا لا شيء

167
00:09:59,280 --> 00:10:01,000
هاه ؟

168
00:10:02,400 --> 00:10:05,020
ماهذا ؟ أشعر بالدوار

169
00:10:05,020 --> 00:10:08,700
لن أقلل من شأنك بعد الأن

170
00:10:09,420 --> 00:10:11,150
ستكون فريستنا

171
00:10:11,150 --> 00:10:12,990
سأضعفك بسمي

172
00:10:12,990 --> 00:10:17,010
وسأعصرك , بعدها سأقضي عليك

173
00:10:24,930 --> 00:10:29,770
إذا أستنشقت سمي بكثرة فستفقد وعيك بسرعه

174
00:10:41,070 --> 00:10:42,950
هذا مؤلم , تبا

175
00:10:42,950 --> 00:10:44,950
المسدس

176
00:10:45,800 --> 00:10:47,350
المسدس

177
00:10:48,880 --> 00:10:50,070
مالذي حدث ؟

178
00:10:50,070 --> 00:10:51,880
هل بدأء يؤثر في الغاز بهذة السرعة ؟

179
00:10:56,410 --> 00:10:59,260
كما توقعت , أنه عمليا ميت

180
00:10:59,650 --> 00:11:01,620
مهما تحاول بصعوبة , لا يهم

181
00:11:01,620 --> 00:11:04,970
طالما أنك لا تستطيع إستخدامن قدرتك , فأنت لست أكثر من فأر بالنسبة لنا

182
00:11:06,170 --> 00:11:07,430
أستسلم فهذا أفضل لك

183
00:11:23,140 --> 00:11:24,140
لقد فعلتها

184
00:11:24,140 --> 00:11:25,490
! انه يقع في خندق المسامير

185
00:11:31,880 --> 00:11:33,720
أستطيع الرؤية بوضوح الأن

186
00:11:33,720 --> 00:11:34,670
لقد شفيت

187
00:11:34,670 --> 00:11:35,880
لقد خرج السم

188
00:11:39,710 --> 00:11:41,220
يده , أنها يد الرجل

189
00:11:49,470 --> 00:11:50,760
أنظري إلى هذا

190
00:11:50,760 --> 00:11:52,060
ياله من فتى مثابر

191
00:11:52,060 --> 00:11:54,010
انسه ماري , انسه سونيا

192
00:11:54,010 --> 00:11:56,230
أنه لا يزال حي

193
00:11:57,980 --> 00:12:02,400
ولكن ماذا علي أن أفعل بشأن ذلك الدخان السام؟

194
00:12:19,570 --> 00:12:21,150
البالون

195
00:12:21,580 --> 00:12:23,970
طر بعيدا

196
00:12:45,110 --> 00:12:45,960
حسنا

197
00:12:45,960 --> 00:12:48,030
أخيرا أبعدته

198
00:12:48,380 --> 00:12:51,290
لقد أبعدت كل من السم والدخان

199
00:12:52,650 --> 00:12:54,870
الأن أستطيع القتال بدون قلق

200
00:13:00,880 --> 00:13:03,180
ذلك الرجل أخذ نفس عميق

201
00:13:03,180 --> 00:13:05,040
وأبعد السم والدخان

202
00:13:05,040 --> 00:13:06,390
غير معقول

203
00:13:08,350 --> 00:13:10,400
الرجال حقا مخلوقات غامضة

204
00:13:10,400 --> 00:13:11,310
صحيح

205
00:13:16,330 --> 00:13:18,770
أقلت تقاتل بدون قلق ؟

206
00:13:20,500 --> 00:13:22,400
وانت مصاب بجروح سيئه

207
00:13:22,400 --> 00:13:24,150
مازلت تهيننا بكلامك

208
00:13:26,600 --> 00:13:28,120
...حسنا

209
00:13:37,670 --> 00:13:40,920
لن أخفي قوتي الحقيقية بعد الأن

210
00:13:42,100 --> 00:13:43,310
قير سيكندو

211
00:13:45,620 --> 00:13:47,420
ما هذا ؟

212
00:13:47,420 --> 00:13:49,590
البخار يخرج من جسمه

213
00:13:50,150 --> 00:13:52,510
هل يستطيع الرجال فعل هذا ؟

214
00:13:53,230 --> 00:13:55,390
اي نوع من المخلوقات هم ؟

215
00:13:57,310 --> 00:13:58,790
بخار

216
00:13:58,790 --> 00:14:00,270
هناك بخار يخرج منه

217
00:14:00,270 --> 00:14:01,780
القوة الكاملة

218
00:14:01,780 --> 00:14:04,980
أتعني أنك لم تقاتل بقوتك الكاملة حتى الأن

219
00:14:04,980 --> 00:14:07,640
...وإذا كان هناك بخار يخرج من جسمك

220
00:14:07,640 --> 00:14:09,110
كيف سيساعدك هذا ؟...

221
00:14:09,110 --> 00:14:12,760
نستطيع توقع كل حركاتك

222
00:14:12,760 --> 00:14:15,580
وهل نسيت أن هجماتك لا تؤثر فينا

223
00:14:17,730 --> 00:14:19,420
سوف إحاول مرة أخرى

224
00:14:21,690 --> 00:14:23,990
جيت

225
00:14:25,170 --> 00:14:26,170
لا فائدة

226
00:14:28,240 --> 00:14:28,930
المسدس

227
00:14:34,200 --> 00:14:35,350
أختي سونيا

228
00:14:37,690 --> 00:14:41,230
يبدو أنه لم يكن يمزح عندما قال أنه سيظهر قوته الكاملة

229
00:14:45,530 --> 00:14:49,400
إذا كان الأمر كذلك , إذا سأستخدم قوتي كاملة لقتلك

230
00:14:51,550 --> 00:14:52,620
ثعابين الشعر الملكية

231
00:14:54,130 --> 00:14:55,850
تفرع الأفعى

232
00:14:58,540 --> 00:15:05,550
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

233
00:15:05,550 --> 00:15:13,010
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

234
00:15:14,790 --> 00:15:15,820
هيا

235
00:15:15,820 --> 00:15:18,020
ساندرسونيا

236
00:15:23,770 --> 00:15:25,370
لقد حطمت طرف الحلبة

237
00:15:25,370 --> 00:15:27,320
مع أنها فقط أفعى مصنوعه من شعرها

238
00:15:27,320 --> 00:15:29,780
تبدو كما لو أن أنيابها مصنوعه من المعدن

239
00:15:37,340 --> 00:15:39,010
لماذا لا يضربونه

240
00:15:39,010 --> 00:15:42,170
أستطيع التنبؤ بحركاته لكن لا أستطيع اللحاق به

241
00:16:23,460 --> 00:16:24,970
أختي سونيا

242
00:16:31,900 --> 00:16:32,800
لا فائدة

243
00:16:33,260 --> 00:16:36,760
هجومك سيرتد مني كما حدث من قبل

244
00:16:39,850 --> 00:16:41,900
إن أستطعت فقط مجارات سرعتك

245
00:16:41,900 --> 00:16:44,490
فأن هجومك الوحشي

246
00:16:44,490 --> 00:16:47,440
لن يخترق دفاعي

247
00:16:51,450 --> 00:16:52,050
جيت

248
00:16:55,310 --> 00:16:57,820
بازوكا

249
00:17:20,100 --> 00:17:20,950
سونيا

250
00:17:20,950 --> 00:17:21,640
ماري

251
00:17:24,620 --> 00:17:28,480
لماذا تضيعان الوقت هناك ؟

252
00:17:29,740 --> 00:17:31,190
أختي الكبرى

253
00:17:32,100 --> 00:17:34,800
...هل نسيتما أنكما هناك

254
00:17:35,920 --> 00:17:38,370
لعقاب ذلك الرجل...

255
00:17:38,370 --> 00:17:41,680
سامحينا يا أختي الكبرى

256
00:17:41,680 --> 00:17:44,040
سننهي أمره الأن

257
00:17:51,070 --> 00:17:52,240
ثعابين الشعر الملكية

258
00:17:53,990 --> 00:17:55,480
تفرع الأفعى

259
00:18:00,390 --> 00:18:01,490
أنها تحترق

260
00:18:02,360 --> 00:18:03,280
ثعابين الشعر الملكية

261
00:18:04,970 --> 00:18:05,830
سالمندرا

262
00:18:07,350 --> 00:18:09,270
لن تفلت مني

263
00:18:09,750 --> 00:18:10,900
لقد أستطاعوا محاصرته

264
00:18:10,900 --> 00:18:13,390
مهما كان رشيق , لا يوجد مهرب من هذا

265
00:18:13,390 --> 00:18:15,030
لا يوجد هجوم أقوى من هذا

266
00:18:30,280 --> 00:18:31,030
جيت

267
00:18:32,010 --> 00:18:34,810
جاتلينج

268
00:18:54,150 --> 00:18:55,430
لا

269
00:18:55,430 --> 00:18:56,580
أختي سونيا

270
00:18:56,580 --> 00:18:57,570
أبتعدي عني

271
00:18:59,820 --> 00:19:02,910
...ماذا ؟ هناك شيء يسحبني

272
00:19:03,770 --> 00:19:05,740
متى فعل هذا بذيولنا ...؟

273
00:19:06,120 --> 00:19:08,110
هذا يحرق , هذا يحرق

274
00:19:08,110 --> 00:19:10,510
أرجوكي أختي الكبيرة , أنتي تسحبينني أيضا معك

275
00:19:14,200 --> 00:19:16,180
أحترسي , سونيا

276
00:19:16,180 --> 00:19:17,830
هذا خندق المسامير

277
00:19:17,830 --> 00:19:20,220
تمسكي في حواف المدرج

278
00:19:28,540 --> 00:19:30,980
كان هذا قريبا

279
00:19:31,360 --> 00:19:33,440
ساندر سونيا

280
00:19:34,850 --> 00:19:36,750
يالهذا العار

281
00:19:43,850 --> 00:19:46,160
العلامة التي على ظهرها

282
00:19:46,160 --> 00:19:50,790
ستكون على مرأى من الجميع!

283
00:19:54,280 --> 00:19:55,380
هذا الرجل

284
00:19:56,020 --> 00:19:57,930
هذا الرجل سيقضي عليها

285
00:19:57,930 --> 00:19:58,850
هذا فظيع

286
00:19:58,850 --> 00:20:02,010
سوف يلقيها في الخندق وستطعن بوحشية

287
00:20:02,010 --> 00:20:03,340
أيها الرجل اللعين

288
00:20:03,340 --> 00:20:04,590
لا تتحركي

289
00:20:07,710 --> 00:20:10,010
حتى لو كنتي تنوين قتلي

290
00:20:10,010 --> 00:20:11,980
أنا لا أريد أقتلك

291
00:20:13,400 --> 00:20:15,300
تبا لك , لا تكن مغرور

292
00:20:15,300 --> 00:20:17,860
ماري , أقتليه الأن بما أنه لديك الفرصة

293
00:20:17,860 --> 00:20:20,280
مالذي تفعلينه ماري ؟

294
00:20:20,920 --> 00:20:23,200
لا أستطيع , سونيا

295
00:20:24,170 --> 00:20:27,280
حاليا , هذا الرجل

296
00:20:28,030 --> 00:20:29,580
يـحـمـيـنـا

297
00:20:31,740 --> 00:20:36,160
أنظري , رداء ساندرسونيا أحترق وظهرها إنكشف

298
00:20:36,160 --> 00:20:39,770
إذا تركها هذا الرجل , ستظهر عين قورقون للجميع

299
00:20:39,770 --> 00:20:40,690
هذا فظيع

300
00:20:40,690 --> 00:20:43,050
جميع من يشاهدهم سيتحول إلى حجر

301
00:20:43,730 --> 00:20:45,550
أنت تغطي ظهري ؟

302
00:20:45,550 --> 00:20:47,900
لقد قلتي هذا من قبل , أليس كذلك ؟

303
00:20:50,840 --> 00:20:52,930
لقد شاهد ظهري

304
00:20:57,230 --> 00:20:59,650
إذا الحل الوحيد لدينا هو أن نقتله أليس كذلك ؟

305
00:20:59,650 --> 00:21:01,940
لماذا , لم أشاهد سوى ظهرها

306
00:21:02,360 --> 00:21:05,050
الشيء الذي شاهدته على ظهري

307
00:21:05,050 --> 00:21:08,370
هو شيء لن نكشفه حتى لو متنا

308
00:21:09,260 --> 00:21:12,160
أنتي تفضلين أن تموتي على أن يشاهده أحد

309
00:21:14,540 --> 00:21:16,670
إذا لا تتحركي

310
00:21:23,740 --> 00:21:25,510
العرض إنتهى

311
00:21:25,510 --> 00:21:28,120
قبل أن تظهر عين قورقون

312
00:21:28,800 --> 00:21:30,350
ليخلي الجميع الحلبة

313
00:21:30,640 --> 00:21:31,590
هذا فظيع

314
00:21:31,590 --> 00:21:33,090
أخرجوا بسرعة من الحلبة

315
00:21:33,090 --> 00:21:34,760
سوف نتحول إلى أحجار

316
00:21:34,760 --> 00:21:36,710
أسرعوا , أسرعوا

317
00:21:36,710 --> 00:21:38,350
أنها لعنة قورقون

318
00:22:13,820 --> 00:22:17,020
...لقد كنت تقاتلني منذ قليل

319
00:22:17,020 --> 00:22:18,690
لماذا تساعدني ؟

320
00:22:19,420 --> 00:22:21,770
...هذا الشيء الذي لا تريدين أن يراه أحد

321
00:22:21,770 --> 00:22:23,900
لا عـلاقـة لــه بـقـتـالـنـا

322
00:22:25,760 --> 00:22:29,060
...ذلك الرجل الذي حكمتم عليه بالموت

323
00:22:29,060 --> 00:22:32,450
أنقذ حياتكم للتو

324
00:22:32,900 --> 00:22:35,430
قد تكونين خدعتي المملكة

325
00:22:35,430 --> 00:22:39,110
لكن لا يمكنك خداع نفسك

326
00:22:39,110 --> 00:22:40,330
يأميرة الأفاعي

327
00:22:41,000 --> 00:22:46,070
...الشيء الذي لديكم على ظهوركم أنتم الثلاث هو

328
00:23:00,071 --> 00:23:09,071
------- تمت -------

