1
00:00:00,000 --> 00:00:05,059
{\an7}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

2
00:00:05,260 --> 00:00:09,220
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة

3
00:00:09,470 --> 00:00:15,530
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك

4
00:00:15,231 --> 00:00:16,531
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&HF1847D&}{\an9}هـــــي

5
00:00:15,910 --> 00:00:19,020
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى

6
00:00:18,921 --> 00:00:20,621
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى

7
00:00:19,910 --> 00:00:22,950
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام

8
00:00:23,151 --> 00:00:23,751
{\fs25}{\i1}{\1c&H00c08000&}{\an8}هــووو

9
00:00:23,800 --> 00:00:27,330
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة

10
00:00:27,031 --> 00:00:29,531
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة

11
00:00:27,910 --> 00:00:31,330
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد

12
00:00:31,630 --> 00:00:33,620
{\i1}{\c&H4347F8&}{\an8}.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام

13
00:00:33,621 --> 00:00:35,221
{\i1}{\c&H78AF78&}{\an8}وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز

14
00:00:35,320 --> 00:00:37,420
{\i1}{\c&H49A3F3&}{\an8}.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا

15
00:00:37,421 --> 00:00:39,421
{\i1}{\1c&H35F6FF&}{\an8}ســـوف نــتــوقــف

16
00:00:39,470 --> 00:00:40,620
{\i1}{\1c&H00c08000&}{\an8}.. أمــم أنـــت وأنـــا

17
00:00:40,621 --> 00:00:42,621
{\i1}{\c&HF26DF1&}{\an8}.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم

18
00:00:42,622 --> 00:00:43,522
{\i1}{\1c&ff00ff1&}{\an8}أنــهــا الأثــارة

19
00:00:43,620 --> 00:00:44,610
{\i1}{\1c&ff00ff1&}{\an8}.. قــلــبــي

20
00:00:44,611 --> 00:00:45,611
{\i1}{\c&HF5F2B8&}{\an8}..  أشـعـر بـنـبـضـاتـه

21
00:00:45,612 --> 00:00:47,712
{\i1}{\1c&H00cfcfcf&}{\an8}تـقـودنـي للأمــام      أووو يــااه

22
00:00:47,810 --> 00:00:48,900
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه

23
00:00:48,801 --> 00:00:49,601
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}فــــــي أي وقــــــت

24
00:00:49,770 --> 00:00:50,800
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد

25
00:00:50,601 --> 00:00:51,801
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9} صــــدقــــنــــي

26
00:00:51,820 --> 00:00:52,900
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة

27
00:00:52,801 --> 00:00:53,601
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}وأمــــســــك بــــيــــدي

28
00:00:53,620 --> 00:00:55,420
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد

29
00:00:55,420 --> 00:00:59,170
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه

30
00:00:59,471 --> 00:01:03,571
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات

31
00:01:03,670 --> 00:01:07,070
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب

32
00:01:07,071 --> 00:01:11,971
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي

33
00:01:13,870 --> 00:01:17,310
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى

34
00:01:17,011 --> 00:01:18,311
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى

35
00:01:18,070 --> 00:01:21,520
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد

36
00:01:21,770 --> 00:01:25,440
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\1c&ff00ff1&}{\an8}نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده

37
00:01:25,440 --> 00:01:29,200
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H4347F8&}{\an8}نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه

38
00:01:29,670 --> 00:01:33,540
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H278E28&}{\an8}لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة

39
00:01:33,540 --> 00:01:37,500
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\1c&H00c08000&}{\an8}أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي

40
00:01:37,960 --> 00:01:38,920
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى

41
00:01:38,821 --> 00:01:39,721
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا

42
00:01:39,740 --> 00:01:40,890
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد

43
00:01:40,691 --> 00:01:41,891
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو

44
00:01:41,890 --> 00:01:42,820
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة

45
00:01:42,721 --> 00:01:43,721
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك

46
00:01:43,840 --> 00:01:45,110
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن

47
00:01:45,309 --> 00:01:49,809
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه

48
00:01:49,810 --> 00:01:53,520
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات

49
00:01:53,940 --> 00:01:57,240
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب

50
00:01:57,241 --> 00:02:02,241
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي

51
00:02:03,370 --> 00:02:11,750
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي

52
00:02:11,870 --> 00:02:22,040
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد

53
00:02:22,040 --> 00:02:25,270
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى

54
00:02:25,171 --> 00:02:26,271
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}هــــي

55
00:02:25,910 --> 00:02:29,610
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد

56
00:02:29,611 --> 00:03:15,511
{\an9}{\3c&H00ffffff&}{\1c&0000ff1&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

57
00:02:32,770 --> 00:02:35,390
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

58
00:02:35,910 --> 00:02:40,830
{\1c&H006bcedc&}{\i1}من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر "

59
00:02:41,020 --> 00:02:43,920
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

60
00:02:44,710 --> 00:02:49,460
{\1c&H006bcedc&}{\i1}.. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي

61
00:02:49,750 --> 00:02:51,850
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

62
00:02:52,450 --> 00:02:56,070
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

63
00:02:56,580 --> 00:03:01,130
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

64
00:03:02,360 --> 00:03:04,350
{\i1}. هذا سيكون ممتعاً جداً

65
00:03:04,850 --> 00:03:07,430
{\i1}أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

66
00:03:08,190 --> 00:03:10,820
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. و بتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

67
00:03:11,310 --> 00:03:14,490
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

68
00:03:19,330 --> 00:03:23,630
علم لوفي أن أخاه , أيس , قد قبض عليه من المارينز , وسينفذ فيه حكم الأعدام

69
00:03:23,630 --> 00:03:27,540
وتسلل إلى سفينة المارينز بمساعدة هانكوك

70
00:03:27,540 --> 00:03:31,090
وهو يتوجه إلى السجن العظيم أمبيل داون

71
00:03:31,091 --> 00:03:39,091
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}أمـــاكـــن تــواجــد الـــطــاقــم








أبحاث الطقس -و- جزيرة كاراكوري

72
00:03:41,770 --> 00:03:44,770
إذا كنت ستذهب في إجازة , فأين ستريد الذهاب

73
00:03:47,730 --> 00:03:48,650
زورو

74
00:03:51,720 --> 00:03:52,700
بروك

75
00:03:56,350 --> 00:03:57,370
يوسوب

76
00:04:00,310 --> 00:04:01,290
سانجي

77
00:04:02,150 --> 00:04:03,380
فرانكي

78
00:04:03,910 --> 00:04:05,460
نامي

79
00:04:05,700 --> 00:04:07,550
تشوبر

80
00:04:08,200 --> 00:04:10,220
روبين

81
00:04:14,560 --> 00:04:15,510
لوفي

82
00:04:20,390 --> 00:04:21,390
مجرد حلم

83
00:04:21,390 --> 00:04:23,960
...يبدو أنه كان حلم مزعج

84
00:04:28,260 --> 00:04:30,670
كنت أحلم بأصدقائي

85
00:04:32,430 --> 00:04:33,430
فهمت

86
00:04:35,170 --> 00:04:38,430
مالذي علي قوله له ...؟

87
00:04:42,820 --> 00:04:43,820
لوفي

88
00:04:45,260 --> 00:04:46,860
لا تقلق

89
00:04:46,860 --> 00:04:50,420
الأولوية القصوى هي لإنقاذ أخاك

90
00:04:50,420 --> 00:04:52,860
يجب أن تؤمن بأصدقائك

91
00:04:54,060 --> 00:04:55,760
ألا توافقني الرأي ؟

92
00:04:57,420 --> 00:04:58,680
...أنت

93
00:04:59,170 --> 00:05:00,930
...بالإضافة إلى هذا

94
00:05:00,930 --> 00:05:04,440
حتى الأن , أنت لست وحدك

95
00:05:06,100 --> 00:05:08,100
أنا هنا معك

96
00:05:08,980 --> 00:05:10,030
هانكوك

97
00:05:12,680 --> 00:05:15,170
يالي من أحمق

98
00:05:15,170 --> 00:05:18,950
كيف لم ألاحظ أن الملائكة قريبه مني إلى هذا الحد

99
00:05:20,030 --> 00:05:21,150
لوفي

100
00:05:22,840 --> 00:05:23,990
هانكوك

101
00:05:28,350 --> 00:05:30,970
مالذي أفكر فيه ؟

102
00:05:34,080 --> 00:05:35,220
لا

103
00:05:35,220 --> 00:05:37,130
مالذي تفعلينه , هامموك

104
00:05:39,530 --> 00:05:42,720
والأن , سنعود بالزمن قليلا

105
00:05:57,200 --> 00:05:59,160
مالذي يجري ؟

106
00:06:02,250 --> 00:06:03,620
ياإلاهي , يا إلاهي

107
00:06:33,250 --> 00:06:34,860
...أين أنا

108
00:06:35,320 --> 00:06:36,240
هل أنت مستيقضة ؟

109
00:06:45,140 --> 00:06:47,440
ماذا , من أنت ؟

110
00:06:48,200 --> 00:06:49,250
ما هذا المكان ؟

111
00:06:49,750 --> 00:06:52,070
أنه منزلي.

112
00:06:52,070 --> 00:06:54,660
...أرجوكي أهدأي

113
00:06:53,090 --> 00:06:54,660
هذا الموضوع جاد

114
00:06:55,760 --> 00:06:56,760
...مخيف

115
00:06:59,960 --> 00:07:03,570
هذا تهور أن تتحركي في مثل حالتك

116
00:07:03,570 --> 00:07:05,120
بالإضافة , في هذة اللحظة

117
00:07:05,120 --> 00:07:05,930
أبقى بعيدا

118
00:07:05,930 --> 00:07:10,090
لا أهتم إن كنت أتهور , علي الذهاب

119
00:07:10,090 --> 00:07:13,400
إن لم أكن هناك , فهم لن يذهبون إلى أي مكان

120
00:07:15,510 --> 00:07:16,620
أبق بعيدا

121
00:07:20,160 --> 00:07:21,250
اممم

122
00:07:22,030 --> 00:07:24,440
أنا أشعر بالفضول

123
00:07:22,650 --> 00:07:24,440
قلت لك أبقى بعيدا , ألم أقل ذلك ؟

124
00:08:13,640 --> 00:08:19,110
...هي...هي...هي

125
00:08:19,110 --> 00:08:20,760
هي...هي...هي...أنستي

126
00:08:21,540 --> 00:08:24,560
من أين أتيتي , ياأنسه ؟

127
00:08:26,500 --> 00:08:28,190
توقف عن تكرار كلامك

128
00:08:28,190 --> 00:08:29,240
ماهذا ؟

129
00:08:34,160 --> 00:08:36,510
هل هدأتي الان ؟

130
00:08:36,510 --> 00:08:39,280
أنت لن تهاجميني مرة أخرى , أليس كذلك ؟

131
00:08:49,540 --> 00:08:50,820
هذا جيد

132
00:08:50,820 --> 00:08:52,800
أجل

133
00:08:52,800 --> 00:08:57,780
ففي النهاية كنت نائمة منذ وصلتي قبل يومين

134
00:08:57,780 --> 00:08:58,710
كل هذا الوقت

135
00:09:00,010 --> 00:09:03,000
يبدو أنك ورطتي نفسك في مشاكل كبيرة

136
00:09:11,220 --> 00:09:12,980
تــا دا

137
00:09:14,580 --> 00:09:16,640
الأن , ألقي نظرة

138
00:09:16,640 --> 00:09:19,920
أنظري إلى هذة العقد المربوطه , تسمى عقد الريح

139
00:09:19,920 --> 00:09:21,940
...أفتحي عقدة واحدة

140
00:09:21,940 --> 00:09:24,390
تجلب نسيم عليل...

141
00:09:24,390 --> 00:09:26,410
...أفتحي واحدة أخرى

142
00:09:26,410 --> 00:09:28,220
تجلب رياح قوية...

143
00:09:28,730 --> 00:09:30,230
...أفتحي الثالثة , و

144
00:09:30,230 --> 00:09:31,740
تجلب عاصفة...

145
00:09:33,760 --> 00:09:35,420
مالذي تفعله ؟

146
00:09:35,420 --> 00:09:37,710
أعتقدت أن هذا سيبهجك

147
00:09:37,710 --> 00:09:39,970
أشعر بتحسن الأن , شكرا جزيلا لك

148
00:09:39,970 --> 00:09:41,530
على أي حال , أنا ذاهبة

149
00:09:41,530 --> 00:09:43,830
ذاهبة , إلى أين  ؟

150
00:09:43,830 --> 00:09:45,380
هذا تهور , أنستي

151
00:09:52,380 --> 00:09:55,560
لا أستطيع تحمل هذا

152
00:10:13,060 --> 00:10:16,300
أعصار رهيب , قادم إلى هنا

153
00:10:24,420 --> 00:10:26,140
لقد أخبرتك , اليس كذلك ؟

154
00:10:26,140 --> 00:10:28,250
أنت مبلله بالكامل

155
00:10:28,250 --> 00:10:30,340
أستخدمي الحمام بحريتك

156
00:10:31,510 --> 00:10:35,650
وفي هذا الوقت , سأغسل ملابسك

157
00:10:35,650 --> 00:10:37,100
ياجد

158
00:10:37,100 --> 00:10:38,110
هممم ؟

159
00:10:39,000 --> 00:10:41,020
هذا ليس مجرد مطر

160
00:10:41,570 --> 00:10:44,110
عاصفة كبيرة , قادمة في هذا الطريق

161
00:10:45,370 --> 00:10:46,630
ماذا تقولين ؟

162
00:10:46,630 --> 00:10:50,850
أنا أقول أن هناك عاصفة قادمة , عاصفة كبيرة

163
00:10:51,720 --> 00:10:53,180
اوه , هل هذا صحيح ؟

164
00:10:53,180 --> 00:10:56,460
ربما يأتي أحد أخر طائرا إلى هنا ؟

165
00:10:58,290 --> 00:11:00,330
يااه , أنه مزعج جدا ؟

166
00:11:00,330 --> 00:11:02,070
لا أهتم بالذي يحدث له

167
00:11:03,630 --> 00:11:04,880
ماهذا

168
00:11:06,370 --> 00:11:09,460
أديري المقبض , وسيأتي الماء

169
00:11:09,460 --> 00:11:10,710
المقبض ؟

170
00:11:24,040 --> 00:11:25,770
...البخار يمطر

171
00:11:25,770 --> 00:11:27,030
مالذي يجري ؟

172
00:11:27,440 --> 00:11:32,100
مارأيك بهذا ,إذا أدرت المقبض , تخرج غيوم ممطره

173
00:11:40,530 --> 00:11:42,510
تفضلي بعض الشاي

174
00:11:42,510 --> 00:11:43,460
شكرا

175
00:11:48,600 --> 00:11:49,590
...طعمه جيد

176
00:11:49,590 --> 00:11:53,630
هي ,لماذا أنت هادئ ,أخبرتك أن هناك عاصفة كبيرة قادمة

177
00:11:53,630 --> 00:11:55,460
المفروض أن تكون أكثر قلقا

178
00:11:55,460 --> 00:11:57,970
أعتقد أنه يجب أن تكوني أكثر هدوءا

179
00:12:07,490 --> 00:12:09,830
هل سنكون حقا بخير ؟

180
00:12:09,830 --> 00:12:11,780
أعتقد أنها مسألة وقت

181
00:12:12,770 --> 00:12:17,040
سأذهب للخارج قليلا ,أبقي هنا يا أنستي

182
00:12:17,040 --> 00:12:19,510
!ماذا ؟ أنتظر

183
00:12:28,500 --> 00:12:31,470
كيف يمشي بهدوء في هذا الطقس ؟

184
00:12:42,630 --> 00:12:44,270
ها هي

185
00:12:59,260 --> 00:13:00,140
الكرات الباردة

186
00:13:02,770 --> 00:13:03,830
الكرات الساخنة

187
00:13:16,260 --> 00:13:17,220
ها هي

188
00:13:17,550 --> 00:13:19,850
إنفجار الأعصار

189
00:14:00,960 --> 00:14:02,110
مذهل

190
00:14:18,700 --> 00:14:25,420
هي ... هي ... هي

191
00:14:25,420 --> 00:14:27,490
هي...هي...هي...أنستي

192
00:14:29,210 --> 00:14:30,820
توقف عن تكرار كلامك

193
00:14:31,890 --> 00:14:32,790
ماهذا ؟

194
00:14:34,890 --> 00:14:40,090
اوه , إستطعتي إستخدام عقد الريح بعد رؤيتها لمرة واحدة

195
00:14:40,090 --> 00:14:41,430
هذا مثير للإعجاب

196
00:14:42,640 --> 00:14:44,030
كان هذا سهلا

197
00:14:44,030 --> 00:14:46,140
حسنا , أظن أنه علي الذهاب

198
00:14:48,900 --> 00:14:51,200
هي , ماهذا ؟

199
00:14:51,920 --> 00:14:54,530
أي نحن

200
00:15:00,480 --> 00:15:03,550
هذة وذيريا , جزيرة سماء صغيرة

201
00:15:03,550 --> 00:15:06,210
أنها بلد متخصصة في أبحاث الطقس

202
00:15:06,210 --> 00:15:08,960
جزيرة السماء

203
00:15:08,960 --> 00:15:13,250
العاصفة من قبل , كانت أحدى تجاربي

204
00:15:13,250 --> 00:15:16,430
...أنا لا أعرف لماذا اختفت فجأة، على الرغم من

205
00:15:16,430 --> 00:15:18,350
كيف فعلت هذا ؟

206
00:15:20,500 --> 00:15:22,940
نامي هبطت على جزيرة في السماء

207
00:15:22,940 --> 00:15:26,760
هل ستكون قادرة على العودة إلى طاقمها

208
00:15:27,730 --> 00:15:34,770
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

209
00:15:34,770 --> 00:15:42,240
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

210
00:16:19,760 --> 00:16:21,770
كان هذا صوت تحطم كبير

211
00:16:21,770 --> 00:16:23,910
لا بد أنه هنا في مكان ما

212
00:16:23,910 --> 00:16:25,120
صحيح

213
00:16:27,450 --> 00:16:30,220
مالذي يجري , تارويمو

214
00:16:34,940 --> 00:16:35,700
انه ضخم

215
00:16:35,700 --> 00:16:37,650
تراجع , كيتون

216
00:16:50,190 --> 00:16:51,170
أتنظر

217
00:16:51,170 --> 00:16:52,610
توقف تارويمو

218
00:16:56,680 --> 00:16:58,150
أنتظر

219
00:17:01,020 --> 00:17:02,490
أنه أنسان

220
00:17:06,700 --> 00:17:09,020
ماذا علينا أن نفعل

221
00:17:09,600 --> 00:17:12,330
هل أنت بخير ؟

222
00:17:12,330 --> 00:17:15,250
لقد ظن أنك وحش

223
00:17:16,210 --> 00:17:18,090
أجل , أنا بخير

224
00:17:18,830 --> 00:17:20,550
كيف يمكن أن تكون بخير

225
00:17:21,000 --> 00:17:23,310
اوه , إذا أنت بخير

226
00:17:23,310 --> 00:17:25,170
هذا رائع , اليس كذلك , تارويمو

227
00:17:27,020 --> 00:17:29,140
...ومع ذلك ، هذا أمر سيء

228
00:17:29,140 --> 00:17:31,270
ما المسافة التي طرتها

229
00:17:31,890 --> 00:17:35,020
هذا بارد , انها بلد شتوية

230
00:17:36,300 --> 00:17:37,150
فرانكي

231
00:17:37,150 --> 00:17:38,360
هذا سيء

232
00:17:38,360 --> 00:17:40,860
أنه يمشي في الثلوج وهو يرتدي فقط ملابس داخلية

233
00:17:40,860 --> 00:17:42,890
هل سرقة أحدهم ؟

234
00:17:43,830 --> 00:17:45,820
تفضل , أرتدي هذا المئزر

235
00:17:45,820 --> 00:17:48,530
مئزر , كن واقعي

236
00:17:48,530 --> 00:17:50,340
أهتم بشؤونك

237
00:17:50,340 --> 00:17:52,080
...إذا

238
00:17:52,080 --> 00:17:54,520
...أرتديت هذا...

239
00:17:54,520 --> 00:17:56,490
...سأشعر بالخزي...

240
00:17:56,490 --> 00:17:58,290
لجميع المنحرفين...

241
00:17:58,290 --> 00:18:01,210
أتبعوا حركتي

242
00:18:02,920 --> 00:18:06,170
حرك مؤخرتك إلى اليمين

243
00:18:07,160 --> 00:18:08,780
يدك اليمنى على الورك

244
00:18:09,320 --> 00:18:11,160
ومد يدك اليسار إلى الأمام...

245
00:18:11,790 --> 00:18:13,810
...بدل

246
00:18:13,810 --> 00:18:15,020
لليسار...

247
00:18:15,560 --> 00:18:19,730
يمين , يسار

248
00:18:19,730 --> 00:18:21,340
ومرة أخرى

249
00:18:21,340 --> 00:18:22,400
يااه

250
00:18:22,400 --> 00:18:24,590
واحد , أثنان

251
00:18:43,920 --> 00:18:46,320
خارق

252
00:18:46,320 --> 00:18:49,110
يالعجب , هذا الأفضل

253
00:18:56,590 --> 00:18:58,560
مازلت أشعر بالبرد

254
00:18:58,560 --> 00:18:59,900
أين نحن ؟

255
00:19:01,470 --> 00:19:02,930
ألا تعرف

256
00:19:02,930 --> 00:19:04,330
وكيف لي أن أعرف ؟

257
00:19:05,610 --> 00:19:09,220
هذة مملكة المستقبل بولقمور في جزيرة كاراكوري 

258
00:19:09,220 --> 00:19:11,120
المملكة حيث يولد العباقرة

259
00:19:11,120 --> 00:19:12,350
المنحرفين

260
00:19:11,120 --> 00:19:13,810
{\an8}هينتاي=منحرف , تينساي=عبقري

261
00:19:12,350 --> 00:19:13,810
لا , العباقرة

262
00:19:13,810 --> 00:19:17,160
فرانـ... منحرف

263
00:19:17,160 --> 00:19:18,480
عباقرة

264
00:19:22,630 --> 00:19:23,970
ياعجوز

265
00:19:23,970 --> 00:19:26,550
منحرف , اه , أنا أقصد مشكلة

266
00:19:23,970 --> 00:19:26,550
{\an8}هينتاي=منحرف ,تايهن=مشكلة

267
00:19:26,550 --> 00:19:28,410
علينا أخذة إلى المستشفى , كيتون

268
00:19:28,410 --> 00:19:29,260
أجل

269
00:19:58,470 --> 00:20:00,610
إذا هو سايبورق

270
00:20:00,610 --> 00:20:02,580
أن طاقته من الكولا

271
00:20:03,260 --> 00:20:06,400
ماذا علينا أن نفعل , لا يوجد كولا هنا حاليا

272
00:20:07,630 --> 00:20:10,400
علينا أن نسرع , لنبدأ

273
00:20:10,400 --> 00:20:11,150
أجل

274
00:20:49,230 --> 00:20:50,370
ياعجوز

275
00:20:54,470 --> 00:20:55,850
عجوز ؟

276
00:21:01,220 --> 00:21:04,270
لا بد أنك الشاب الذي قابلته سابقا

277
00:21:04,270 --> 00:21:06,600
أنا أسف بشدة لأنني جعلتك تنتظر

278
00:21:08,730 --> 00:21:11,610
هل تغيرت قليلا ؟

279
00:21:12,020 --> 00:21:16,220
صحيح , من الواضح هذا , للأسف لم يكن لديهم كولا في هذا الوقت

280
00:21:16,220 --> 00:21:18,570
وبسبب هذا , يبدو أنهم شحنوني بواسطة الشاي

281
00:21:18,570 --> 00:21:19,910
شاي دارجيلنغ

282
00:21:20,470 --> 00:21:21,470
شاي ؟

283
00:21:27,990 --> 00:21:30,450
لديه نكهة قوية

284
00:21:35,780 --> 00:21:37,640
وهو مهدئ قوي

285
00:21:38,000 --> 00:21:40,240
اه ,ياعجوز

286
00:21:41,100 --> 00:21:43,190
اوه , يالحماقتي

287
00:21:46,610 --> 00:21:47,660
تفضل

288
00:21:47,660 --> 00:21:49,110
أنه ساخن , لذلك أنتبه

289
00:21:57,030 --> 00:22:00,150
لا , ليس هذا ما قصدته

290
00:22:00,150 --> 00:22:03,390
لقد كنت أكثر مرحا كثيرا من قبل!

291
00:22:04,430 --> 00:22:05,530
هل هذا صحيح ؟

292
00:22:05,530 --> 00:22:07,080
كيف كنت ؟

293
00:22:07,480 --> 00:22:08,520
مثل هذا

294
00:22:10,480 --> 00:22:12,990
خارق

295
00:22:22,390 --> 00:22:23,560
...فتى

296
00:22:23,930 --> 00:22:24,840
ألا تشعر بالخجل ؟

297
00:22:24,840 --> 00:22:26,890
أنت أخر شخص أريد سماع هذا منه

298
00:22:28,050 --> 00:22:31,160
في جزيرة العلماء هذة , فرانكي تحول إلى شخص محترم

299
00:22:31,160 --> 00:22:34,130
هل سيكون قادر على العودة لشخصيته السابقة

300
00:22:34,130 --> 00:22:37,910
ماذا سيكون مصير طاقم قبعة القش المتفرق ؟

301
00:23:00,880 --> 00:23:02,870
تشوبر أختطف بواسطة طيور عملاقة

302
00:23:02,870 --> 00:23:06,020
وماذا سيكون مصير سانجي , الذي ضاع في الجنة

303
00:23:00,071 --> 00:23:09,071
------- تمت -------

