1
00:00:03,360 --> 00:00:12,660
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

2
00:00:08,200 --> 00:00:15,659
{\an1}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

3
00:00:15,600 --> 00:00:20,330
{\an8}{\3c&HFFA66E&}رحــلـتـنـا الـطــويــلـه بــدأت للــتــو

4
00:00:21,900 --> 00:00:26,260
{\an8}{\3c&HFFA66E&}بـالـصـداقــة والــشـجـاعــة , ومــع  الـحــب

5
00:00:26,700 --> 00:00:33,760
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وبــالــقـــلــيــل مـــن الــمــرح

6
00:00:33,760 --> 00:00:39,200
{\an8}{\3c&HFFA66E&}هــذة الأمــور سـتـبـقــى فــي قـلــوبـنـا طــوال الـعـمـر

7
00:00:39,900 --> 00:00:45,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لأنـنـا كـلـنـا جــزء مــن هــذا الـعــالــم

8
00:00:45,900 --> 00:00:51,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـلـتـقـي بـالأصــدقــاء واحــدا تـلـو الآخــر

9
00:00:51,300 --> 00:00:58,160
{\an8}{\3c&HFFA66E&}سـنـتـخـذ مــواقــعـنـا

10
00:00:58,160 --> 00:01:03,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وســوف تـهـب الــريــاح بـالـتـأكـيـد

11
00:01:03,360 --> 00:01:04,430
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

12
00:01:04,430 --> 00:01:10,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

13
00:01:10,360 --> 00:01:16,630
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

14
00:01:16,630 --> 00:01:22,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

15
00:01:22,300 --> 00:01:25,490
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

16
00:01:25,500 --> 00:01:34,060
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

17
00:01:34,560 --> 00:01:40,400
{\an8}{\3c&HFFA66E&}كل مـره نـذرف فـيـهـا الـدمـوع , نـزداد قــوة

18
00:01:40,900 --> 00:01:43,560
{\an8}{\3c&HFFA66E&}...كـل مــرة نــذرف فـيـهـا الـدمـوع , ذكـريـاتـنـا

19
00:01:43,560 --> 00:01:51,730
{\an8}{\3c&HFFA66E&}تــزداد  ,  تـــزداد  ,  تـــزداد قـــوتـهـا وضــوحــاً

20
00:01:53,200 --> 00:01:54,600
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

21
00:01:54,600 --> 00:02:00,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

22
00:02:00,700 --> 00:02:06,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

23
00:02:06,700 --> 00:02:12,530
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

24
00:02:12,530 --> 00:02:15,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

25
00:02:15,890 --> 00:02:25,230
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

26
00:02:32,811 --> 00:03:15,711
{\an9}{\3c&H00ffffff&}{\1c&0000ff1&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

27
00:02:32,740 --> 00:02:35,620
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

28
00:02:35,620 --> 00:02:37,370
{\1c&H006bcedc&}{\i1}من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس "  "

29
00:02:37,370 --> 00:02:41,000
{\1c&H006bcedc&}{\i1}الذي تركه ملك القراصنة قول دي. روجر

30
00:02:41,000 --> 00:02:43,380
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

31
00:02:44,630 --> 00:02:47,590
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو "

32
00:02:47,590 --> 00:02:49,470
{\1c&H006bcedc&}{\i1}يدعى مونكي دي لوفي

33
00:02:49,470 --> 00:02:51,680
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

34
00:02:52,390 --> 00:02:56,310
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

35
00:02:56,310 --> 00:03:01,110
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

36
00:03:02,310 --> 00:03:03,980
{\i1}. هذا سيكون ممتعاً جداً

37
00:03:04,780 --> 00:03:07,570
{\i1}أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

38
00:03:07,950 --> 00:03:11,200
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

39
00:03:11,200 --> 00:03:14,410
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

40
00:03:19,450 --> 00:03:23,160
بعد أن أفترق عن مستر ثري وباقي في المستوى الثالث

41
00:03:23,160 --> 00:03:26,680
أجتمع شمل لوفي مع بون كـري وتوجها أعمق في السجن

42
00:03:27,060 --> 00:03:30,770
أرسل جميع موظفين إمبيل داون هنا إلى المستوى الرابع

43
00:03:30,770 --> 00:03:32,310
مفهوم سيدي

44
00:03:32,310 --> 00:03:35,880
...إذا إستطاعوا الهروب من مينوتاروس ونزلوا هنا

45
00:03:35,880 --> 00:03:40,820
سأقضي عليهم بنفسي , هنا في جحيم جهنم

46
00:03:42,950 --> 00:03:44,640
ماهذا المكان ؟

47
00:03:44,640 --> 00:03:46,630
يوجد الكثير من الدخان والهواء الساخن

48
00:03:46,630 --> 00:03:48,290
المكان حار جدا لأتحمل الوقوف

49
00:03:48,560 --> 00:03:49,730
صحيح

50
00:03:49,730 --> 00:03:56,460
في كل الأحوال , المكان الذي تحتنا هو حيث نريد الوصول بالضبط , المستوى الرابع: جحيم جهنم

51
00:03:56,460 --> 00:03:59,340
جـهـنــم ... تـحـتـنـا هـنـاك ؟

52
00:04:01,720 --> 00:04:05,090
ظننت أنكم تحاولون الهرب

53
00:04:05,090 --> 00:04:06,870
قبعة القش

54
00:04:06,870 --> 00:04:09,140
لقد قررت القدوم معي في النهاية إذا ؟

55
00:04:09,140 --> 00:04:11,350
وكأنه يوجد أحد يريد الذهاب للجحيم

56
00:04:11,350 --> 00:04:12,750
خذ هذا

57
00:04:12,850 --> 00:04:15,150
{\an8}كرة موقي الخاصة

58
00:04:21,030 --> 00:04:21,870
حسنا

59
00:04:23,780 --> 00:04:26,870
{\an8}بندقية المطرقة المطاطية

60
00:04:33,780 --> 00:04:36,170
فعلناها

61
00:04:36,170 --> 00:04:40,880
لقد هزمنا وحش الجحيم

62
00:04:42,140 --> 00:04:50,140
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}الـتـحـضـيـرات لـلـحــرب









المعركة الحاسمة في المستوى الرابع - مجاعة الجحيم

63
00:04:54,790 --> 00:04:57,820
كم بقي من الوقت قبل إعدامه ؟

64
00:04:58,521 --> 00:05:00,121
تسعه وعشرين ساعه

65
00:05:00,630 --> 00:05:03,320
غدا , في الثالثة عصرا , سينتهي كل شيء

66
00:05:03,650 --> 00:05:07,740
هذا بإفتراض أن كل شيء سار كما يجب

67
00:05:10,520 --> 00:05:14,250
سننقل بورتقاز دي. أيس غدا صباحا

68
00:05:19,540 --> 00:05:21,080
...لوفي

69
00:05:21,080 --> 00:05:24,760
...طالما أنت بخير , أنا

70
00:05:30,830 --> 00:05:34,430
أستمع لي , أريد التأكد من هذا مرة أخرى

71
00:05:34,430 --> 00:05:35,730
بالتأكيد

72
00:05:35,730 --> 00:05:39,400
مازلت تخطط للذهاب إلى المستوى الرابع

73
00:05:39,400 --> 00:05:42,230
أجل , وأنت تريد الذهاب معي ؟

74
00:05:42,230 --> 00:05:44,640
لا يمكنك إجباري على الذهاب

75
00:05:44,640 --> 00:05:47,670
...إذا بقيت أذوب بهذا الشكل , لن يتبقى مني شيء

76
00:05:47,670 --> 00:05:51,500
كم مرة علي أن أشرح لك , أيها الغبي الأحمق

77
00:05:51,500 --> 00:05:53,830
ألا ترى عمود البخار ؟

78
00:05:51,500 --> 00:05:57,330
أدور , أدور , أدور . أد , أدور

79
00:05:53,830 --> 00:05:55,700
هناك جحيم جهنم في الأسفل

80
00:05:55,700 --> 00:05:57,330
نحن لن نذهب

81
00:05:57,330 --> 00:05:59,000
ليس إلى مكان مثل المستوى الرابع

82
00:05:59,430 --> 00:06:00,920
لماذا ؟

83
00:06:00,920 --> 00:06:02,870
ماذا تقصد بـ لماذا ؟

84
00:06:02,870 --> 00:06:04,580
نحن نهاول الهروب

85
00:06:04,580 --> 00:06:06,220
الهــروب

86
00:06:06,220 --> 00:06:08,890
سوف نصعد للأعلى

87
00:06:08,890 --> 00:06:10,520
للأعلى , يا أحمق

88
00:06:10,520 --> 00:06:13,850
...يااه , يالها من كرة مخاط كبيرة بالدماء

89
00:06:15,100 --> 00:06:16,770
هي , أتستمع لنا

90
00:06:20,170 --> 00:06:22,290
تخلى عن هذا , قبعة القش

91
00:06:22,290 --> 00:06:25,120
نحن لا نحتاج لهؤلاء الضعفاء الجبناء

92
00:06:25,120 --> 00:06:27,150
من الذي تناديه بالضعيف  ذو الأنف الكبير

93
00:06:27,460 --> 00:06:32,200
ماذا تقول ؟ كيف يـعـقـل أن تخطأ سمع ما قلته عن هذا ؟

94
00:06:32,200 --> 00:06:35,250
لقد قررت , سوف أدور وأدور

95
00:06:36,040 --> 00:06:37,790
لا تعبث معي

96
00:06:44,330 --> 00:06:48,280
...هي , السقف أصبح أعلى و ويزداد علوا

97
00:06:49,320 --> 00:06:51,550
...أنت محق

98
00:06:51,550 --> 00:06:56,650
...كنت أتساءل أيضا مانوع الخدع التي يستخدمونها ليصدروا صوت التصدع هذا

99
00:06:57,160 --> 00:07:00,140
نحن من نسقط هنا

100
00:07:02,730 --> 00:07:07,480
تبا , كرة موقي خاصتي كانت أفوى من اللازم وسببت تصدع الأرض

101
00:07:07,480 --> 00:07:10,990
لا ,لا هذا بسبب ركلتي , كانت أقوى من اللازم

102
00:07:10,990 --> 00:07:15,200
أنتم مخطؤون , لكمتي التي كانت أقوى من اللازم

103
00:07:15,200 --> 00:07:18,300
اوه لا , لا , هذا بسبب قوة شمعي الخاص

104
00:07:18,300 --> 00:07:21,000
أوه صحيح , لا عليكم

105
00:07:21,280 --> 00:07:22,910
لم يكن لك علاقة بالموضوع , أوكي

106
00:07:24,880 --> 00:07:27,760
سوف نسقط في النار

107
00:07:27,760 --> 00:07:29,800
ساعدونا

108
00:07:51,530 --> 00:07:54,130
هي , توقف عن هذا

109
00:07:54,130 --> 00:07:55,710
سوف نمووت

110
00:07:55,710 --> 00:07:58,160
أنتم تستحقون ما يحدث لكم

111
00:07:58,160 --> 00:08:03,080
كم من الناس قتلتم حتى الأن ؟

112
00:08:03,080 --> 00:08:03,870
أفعلها

113
00:08:04,280 --> 00:08:06,740
لقد قضينا الكثير من الوقت للتكفير عما فعلنا

114
00:08:06,740 --> 00:08:09,380
هذا صحيح , نحن أسفون

115
00:08:09,380 --> 00:08:10,840
توقف

116
00:08:21,280 --> 00:08:23,180
انه حار , أنه حار جدا

117
00:08:23,180 --> 00:08:25,240
أنقذونا

118
00:08:25,810 --> 00:08:27,890
أحمل الجذوع هناك

119
00:08:27,890 --> 00:08:30,000
لا تتباطأ

120
00:08:30,900 --> 00:08:35,770
حار جدا ... أشعر أن جسمي يغلي من الداخل

121
00:08:35,770 --> 00:08:38,660
هذا الطابق أشد ألما من الموت

122
00:08:38,660 --> 00:08:40,300
لقد أكتفيت

123
00:08:41,770 --> 00:08:44,620
أبتعدوا عن طريقي , تحركوا

124
00:08:46,380 --> 00:08:48,250
سجين يحاول الهرب يمر

125
00:08:50,910 --> 00:08:52,340
هي , أبتعد

126
00:08:56,010 --> 00:08:59,220
هل تريدني أن ألقيك في بحر النار ؟

127
00:09:11,230 --> 00:09:14,840
أيها اللعين , الشجناء غير مسموح لهم بإيذاء المساجين

128
00:09:14,840 --> 00:09:16,410
سوف تعدم الأن

129
00:09:24,411 --> 00:09:28,411
{\an5}العميل السابق في الباروك ووركس
داز بونس الملقب بـ مستر ون

130
00:09:34,090 --> 00:09:37,180
...لقد نفذت طلبك , الأن عليك

131
00:09:37,180 --> 00:09:38,650
لا تتكلم أكثر

132
00:09:39,560 --> 00:09:42,810
كما وعدت , سوف ألبي الأستدعاء

133
00:09:44,070 --> 00:09:45,230
أهلا بعودتك

134
00:09:45,500 --> 00:09:47,150
شكرا لهذا

135
00:09:47,150 --> 00:09:49,080
والأن خذ أميرة الأفاعي إلى غرفة الضيوف

136
00:09:49,080 --> 00:09:50,800
حاضر سيدي , من هنا أرجوك

137
00:09:53,450 --> 00:09:55,610
سوف يكون طعامك جاهزا خلال لحظات

138
00:09:55,610 --> 00:09:58,740
لا حاجة لهذا , لن أكل بنفس الكمية السابقة الأن

139
00:09:58,740 --> 00:09:59,910
هل أنت متأكدة ؟

140
00:09:59,910 --> 00:10:03,200
لا تدعني أكرر كلامي أيها الأحمق

141
00:10:04,080 --> 00:10:06,330
سامحيني أرجوك

142
00:10:08,250 --> 00:10:09,540
نائب الأدميرال مومونقا

143
00:10:11,450 --> 00:10:12,920
ماذا هناك ؟

144
00:10:12,920 --> 00:10:16,730
يبدو أن الشعر الأحمر سيشارك في الحرب في العالم الجديد

145
00:10:16,730 --> 00:10:18,440
الشعر الأحمر

146
00:10:18,440 --> 00:10:20,950
هل أنت متأكد من هذا

147
00:10:20,950 --> 00:10:22,510
لماذا الأن ؟

148
00:10:22,510 --> 00:10:23,970
ضـد مـن سيكون ؟

149
00:10:23,970 --> 00:10:27,220
حسنا... كايدو أحد الأباطرة الأربعة

150
00:10:27,900 --> 00:10:29,140
أقلت , كايدو

151
00:10:29,480 --> 00:10:35,930
وفقا للمقر الرئيسي , كايدو قال أنه سيهزم الوايت بيرد , والشعر الأحمر أوقفه

152
00:10:35,930 --> 00:10:38,110
مع ذلك , لم يكن يستمر الجدال طويل

153
00:10:38,110 --> 00:10:41,300
هذا أحد الأشياء التي كان مقدرا حدوثها

154
00:10:41,300 --> 00:10:44,170
يا إلهي , كيف أصبحت البحار بهذة الحال

155
00:10:44,170 --> 00:10:49,370
بكل الأحداث التي تجري الأن , لن نستطيع التعامل مع قتال بين الأباطرة الأربعه

156
00:10:49,980 --> 00:10:56,250
من المحتمل أن لا توجد وسيله لتجنب القتال مع الوايت بيرد

157
00:10:59,340 --> 00:11:02,360
أتقصد حدوث , مواجهه شامله ؟

158
00:11:04,550 --> 00:11:08,530
عدونا هو أقوى القراصنة على البحار : قراصنة الوايت بيرد

159
00:11:08,530 --> 00:11:12,190
للصمود أمامهم , نحتاج لوجود الأدميرالات الثلاثة والشيشيبوكاي السبعه

160
00:11:12,190 --> 00:11:14,330
بالإضافة إلى القوة الكاملة للبحرية

161
00:11:19,470 --> 00:11:23,650
بغض النظر عن من يفوز , هذة المعركة ستنقش في التاريخ

162
00:11:26,030 --> 00:11:27,660
أسرعوا , وأبحروا إلى مارينفورد

163
00:11:27,660 --> 00:11:29,250
حاضر سيدي

164
00:11:31,160 --> 00:11:32,760
مالذي يجري ؟

165
00:11:32,760 --> 00:11:37,450
ماجيلان , هانيابال وكل الشياطين الحراس تجمعوا هنا

166
00:11:37,450 --> 00:11:40,130
مالذي سيحدث في هذا الطابق ؟

167
00:11:40,870 --> 00:11:42,890
المكان حار جدا هنا بالتأكيد

168
00:11:43,120 --> 00:11:45,030
أحضر ملابسك الواقية

169
00:11:45,030 --> 00:11:47,760
إذا إستطاع قبعة القش والأخرين النزول إلى هنا , سيمرون عبر هذا الباب

170
00:11:48,440 --> 00:11:50,450
لم نتلقى أي تقرير بعد

171
00:11:50,450 --> 00:11:53,150
ربما المينتاورس قتلهم ؟

172
00:11:56,300 --> 00:11:58,920
يا أمر السجن , ماذا تفعل , لماذا تختبئ هناك بهذا الشكل ؟

173
00:11:58,920 --> 00:12:00,530
أخرج , وتعال بسرعه

174
00:12:02,190 --> 00:12:04,430
لا تفتحه هكذا بشكل مفاجئ

175
00:12:04,430 --> 00:12:05,790
أنه ساطع جدا

176
00:12:05,790 --> 00:12:07,700
...يا امر السجن , بالنسبة إلى كرسي المدير

177
00:12:07,700 --> 00:12:10,750
عندما أخذ منصبك , أرجوك غيره إلى كرسي أقل راحه من هذا

178
00:12:10,750 --> 00:12:13,580
صمتا , هذا كرسي المدير الخاص

179
00:12:13,580 --> 00:12:16,130
أريد البقاء في منطقة مغلقة

180
00:12:16,500 --> 00:12:19,510
كما أنني أفضل أن أغلق قلبي أيضا

181
00:12:21,480 --> 00:12:22,970
هاهي قادمه

182
00:12:27,870 --> 00:12:28,990
مستحيل ... أكان هذا...؟

183
00:12:36,140 --> 00:12:38,230
ألديك مرحاض في الداخل ؟ 

184
00:12:38,230 --> 00:12:42,690
!!!مـقـرف

185
00:12:41,080 --> 00:12:42,690
أنت تعلم أنه يمكنني سماعك

186
00:12:47,060 --> 00:12:51,450
...إذا كنا سننتظر هنا لفترة طويله , كان من الأفضل أن نتوجه مباشرة

187
00:12:52,150 --> 00:12:53,540
إلى المستوى الثالث

188
00:12:53,540 --> 00:12:56,120
لا تكون الأن قليلة الصبر سادي-شان

189
00:12:56,120 --> 00:12:58,880
ليس أنا , أنهم هؤلاء الأولاد

190
00:12:59,890 --> 00:13:01,950
لا يستطيعون السيطرة على تعطشهم للدماء

191
00:13:03,050 --> 00:13:05,630
لمدة طويله

192
00:13:10,631 --> 00:13:15,631
{\an5}حارس شيطاني

مينو كوالا - مبارز

193
00:13:19,132 --> 00:13:23,632
{\an5}حارس شيطاني

مينو وحيد القرن - إنطوائي

194
00:13:28,132 --> 00:13:32,132
{\an5}حارس شيطاني

مينو حمار وحشي - خجول

195
00:13:35,170 --> 00:13:36,470
وصل التقرير

196
00:13:38,270 --> 00:13:43,340
إستطعنا معرفة أن قبعة القش دخل في المخرج العمودي في المستوى الثالث

197
00:13:43,340 --> 00:13:45,220
على الرغم من أننا لم نتمكن من الاتصال بالمراقبة

198
00:13:45,500 --> 00:13:46,590
!ماذا

199
00:13:46,590 --> 00:13:51,260
...إذا تمكنوا من الخروج الأن , سيتحمل الأمر كامل المسؤلية

200
00:13:52,740 --> 00:13:54,370
هذا مؤلم

201
00:13:54,370 --> 00:13:56,560
...أريد حقا أن أصبح المدير

202
00:13:56,560 --> 00:13:58,600
اااه , هذا حقا يؤلم

203
00:14:01,140 --> 00:14:06,400
إذا كان الأمر كذلك فسيوفر علينا الكثير من المشاكل إذا وقع هنا

204
00:14:06,670 --> 00:14:08,820
تـحـتـه قــدر الدماء المغلية هذا

205
00:14:09,600 --> 00:14:12,200
أولئك الفتيان كلهم يملكون قوة فاكهة الشيطان

206
00:14:12,200 --> 00:14:15,040
لذلك إن سقطوا هنا , سيموتون كلهم

207
00:14:15,040 --> 00:14:17,670
كيف إنتهى بي الحال في هذا الوضع ؟

208
00:14:17,670 --> 00:14:20,610
لا أريد الذهاب إلى المستوى الرابع

209
00:14:20,610 --> 00:14:23,710
هذا سيء , نحن نسقط مباشرة إلى قدر الدماء

210
00:14:24,070 --> 00:14:25,960
نحن نسقط

211
00:14:32,640 --> 00:14:39,640
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

212
00:14:32,640 --> 00:14:39,640
{\an9}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملفات . queen mai . الشكر لـ

213
00:14:39,640 --> 00:14:47,070
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

214
00:14:39,640 --> 00:14:47,070
{\an9}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملفات . queen mai . الشكر لـ

215
00:14:51,570 --> 00:14:54,460
أيها الأمر ماجيلان , لدي تقرير أبلغه لك

216
00:14:57,410 --> 00:15:00,830
الدخيل , قبعة القش لوفي , وصل بالفعل إلى هذا الطابق

217
00:15:01,270 --> 00:15:02,460
ماذا !؟

218
00:15:03,070 --> 00:15:04,680
ماذا تقصد ؟

219
00:15:05,610 --> 00:15:07,550
يبدو أنه سقط من المخرج العمودي

220
00:15:10,540 --> 00:15:13,140
لكن قدر الدماء كان يقع مباشرة تحت الفتحه

221
00:15:13,140 --> 00:15:14,890
كيف نجى منه ؟

222
00:15:15,210 --> 00:15:20,730
انا أخمن فقط ، لكنه ربما كانوا قادرين على القفز إلى بر الأمان بسبب الصخور العملاقة التي سقطت معهم

223
00:15:21,560 --> 00:15:23,810
أنهم محظوظين

224
00:15:23,810 --> 00:15:25,210
...وأيضا

225
00:15:25,210 --> 00:15:25,820
ماذا ؟

226
00:15:25,820 --> 00:15:27,650
يا مدير , أنت خايس

227
00:15:27,650 --> 00:15:29,120
أوه , لقد أخطأت

228
00:15:29,120 --> 00:15:31,570
أقصد الوضع سيء 

229
00:15:32,070 --> 00:15:36,790
يبدو أن الحارس الشيطاني , المينوتاروس قد هزم وسقط معهم

230
00:15:36,790 --> 00:15:39,200
مستحيل , هل هزموه ؟

231
00:15:42,280 --> 00:15:43,450
على الأرجح

232
00:15:43,450 --> 00:15:46,330
لا يمكن , لا أصدق أن هذا يمكن أن يحدث

233
00:15:47,540 --> 00:15:49,090
أهدئي

234
00:15:52,350 --> 00:15:54,720
سوف أعطيكم التعليمات الأن

235
00:15:55,130 --> 00:15:58,350
إذا كانوا يريدون الهرب من المستوى الرابع

236
00:15:58,350 --> 00:16:02,760
هناك فقط طريقان للمرور من دون التفتيش الأمني

237
00:16:03,750 --> 00:16:07,220
سوف نقسم القوات هنا إلى ثلاث فرق

238
00:16:06,721 --> 00:16:16,221
{\1c&H35F6FF&}{\an7}إلى المستوى
الثالث

239
00:16:06,721 --> 00:16:16,221
{\c&H4F4E48&}{\an5}قدر الدماء

240
00:16:06,721 --> 00:16:16,221
{\c&HF5F2B8&}{\an1}إلى المستوى
الخامس

241
00:16:07,220 --> 00:16:12,540
هانيابال , سأترك حماية السلالم المؤدية إلى المستوى الثالث لك

242
00:16:12,540 --> 00:16:17,580
سادي-شان خذي الحراس الشياطين وأحرسي السلالم المؤدية إلى المستوى الخامس

243
00:16:17,890 --> 00:16:20,840
أنت تمزح صح ! لا أريد أن أقف وأحرس

244
00:16:20,840 --> 00:16:22,680
أريد مهاجمتهم

245
00:16:22,680 --> 00:16:25,750
لا معنى لحياتي , إذا لم أكن أقدر على مهاجمتهم أيها الأمر

246
00:16:25,750 --> 00:16:29,460
...إذا أتوا هنا , سأدعهم يهربون وألقي اللوم على المدير

247
00:16:29,460 --> 00:16:31,590
هل لديك أي إعتراض ؟

248
00:16:32,840 --> 00:16:35,090
أرجوك توقف

249
00:16:35,090 --> 00:16:36,720
عن التنهد

250
00:16:36,720 --> 00:16:38,990
لماذا تتنفس علي أيضا ؟

251
00:16:38,990 --> 00:16:41,310
غريزتي تخبرني أن نواياك شريرة

252
00:16:43,170 --> 00:16:47,120
تستطيعين فعل ما تشائين بهم عندما تقبضين عليهم

253
00:16:48,360 --> 00:16:51,230
هذا عظيم , لا أستطيع الأنتظار

254
00:16:51,230 --> 00:16:55,950
جميع الحراس المتبقين , طاردوهم

255
00:16:55,950 --> 00:16:57,790
لديكم الأذن لقتلهم

256
00:16:57,790 --> 00:16:58,900
حاضر سيدي

257
00:16:59,950 --> 00:17:01,500
لكن أرجوكم , لا تقتلوهم بالكامل

258
00:17:01,500 --> 00:17:04,330
لا تستخف بي , يا قبعة القش أنت وعصابتك

259
00:17:04,330 --> 00:17:06,500
لن أسمح لك بمتابعة طريقك بعد الأن

260
00:17:06,500 --> 00:17:09,750
سوف أنهي هذا هنا , في جحيم جهنم

261
00:17:12,800 --> 00:17:13,930
...أولا

262
00:17:13,930 --> 00:17:15,550
المدير أخيرا سيقوم ببعض الحركة

263
00:17:29,650 --> 00:17:32,070
هل أصبت بالإسهال مجددا ؟

264
00:17:32,070 --> 00:17:33,400
حار

265
00:17:34,060 --> 00:17:36,360
ماهذة الممرات , أنها تغلي من الحرارة

266
00:17:36,361 --> 00:17:42,361
بالقرب من قدر الدماء

267
00:17:36,600 --> 00:17:38,930
{\an8}الهواء حار هنا , حتى رئتي تشعر بالحرارة

268
00:17:38,930 --> 00:17:41,430
{\an8}أسرعوا , علينا أن نسرع ونخرج من هنا

269
00:17:41,430 --> 00:17:42,990
{\an8}في أي طريق علينا الذهاب

270
00:17:44,860 --> 00:17:47,460
لا فائدة منكم يا شباب

271
00:17:47,460 --> 00:17:51,260
إذا صفيتم عقولكم ,ستعرفون أن النار مجرد إنحراف أخر

272
00:17:51,260 --> 00:17:53,730
لكن هذا لا يعني أنني لا أفهم كيف تشعرون

273
00:17:53,730 --> 00:17:57,250
هذا الطابق أشد حرارة من السابق

274
00:17:58,570 --> 00:18:01,050
...أنه أحر قليلا

275
00:18:01,050 --> 00:18:03,690
...لدي شعور أنني سأشوى هنا

276
00:18:04,820 --> 00:18:06,810
حـــااار

277
00:18:06,810 --> 00:18:08,850
أنت من لا يستطيع تحمل الحرارة

278
00:18:12,280 --> 00:18:15,320
من هناك , لنذهب

279
00:18:15,320 --> 00:18:18,020
إلى أين تذهب ؟

280
00:18:18,020 --> 00:18:21,700
حـــااار

281
00:18:19,670 --> 00:18:21,700
أهدئ

282
00:18:23,450 --> 00:18:26,830
...ماذا ...المكان الذي يتوجه إليه قبعة القش

283
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
المطبخ من هناك

284
00:18:35,920 --> 00:18:40,840
أنا أتضور جوعا أيضا , أنتظري

285
00:18:41,520 --> 00:18:45,410
عظيم , إن كان لديهم بعض الشراب أيضا سيكون هذا رائعا

286
00:18:45,410 --> 00:18:47,390
باقي , أنتظر

287
00:18:49,230 --> 00:18:51,440
حار , حار , حار , حار , حار

288
00:18:51,440 --> 00:18:53,200
رائحته طيبه

289
00:18:53,200 --> 00:18:56,530
حار ! حار ! رائحه جيدة

290
00:18:55,110 --> 00:18:56,530
لقد عثرنا عليه

291
00:18:56,530 --> 00:18:58,070
هذا قبعة القش لوفي

292
00:19:00,750 --> 00:19:03,200
يوجد الكثير منهم

293
00:19:04,360 --> 00:19:09,330
هذا الطابق أشد حرارة من السابق , لكن حالما أحصل على شيء أكله , سأشعر بحال أفضل 100 مره

294
00:19:09,330 --> 00:19:11,170
أوقفوه

295
00:19:22,010 --> 00:19:24,300
الألعاب النارية المطاطية

296
00:19:31,500 --> 00:19:32,980
لقد عثرنا على قبعة القش لوفي

297
00:19:33,510 --> 00:19:35,440
أنه يتقاتل مع الفريق (أ) حاليا

298
00:19:36,630 --> 00:19:38,190
وصل الفريق (ب) إلى الساحه

299
00:19:38,480 --> 00:19:40,990
(أنهم يحاصرونه ببطئ مع الفريق (أ

300
00:19:41,500 --> 00:19:44,450
مع ذلك , يتعرضون لخسائر فادحه

301
00:19:44,450 --> 00:19:46,620
أنهم يطلبون الدعم

302
00:19:46,620 --> 00:19:48,220
ماذا علينا أن نفعل الأن

303
00:19:53,670 --> 00:19:55,880
الســـوط

304
00:19:56,420 --> 00:19:58,960
دوران , دوران , أنا أدور

305
00:19:59,390 --> 00:20:01,120
حركات المنحرفين

306
00:20:01,420 --> 00:20:04,840
ذكريات أيام الصيف

307
00:20:07,570 --> 00:20:09,310
(لقد هزم الفريق (أ) والفريق (ب

308
00:20:09,560 --> 00:20:11,520
الفرق (ج) , (د) , و (هـ) أصيبوا بخسائر كبيرة

309
00:20:11,860 --> 00:20:14,060
الدعم من الأعلى لن يصل في الوقت المناسب

310
00:20:14,060 --> 00:20:15,850
الفرق في مستوى القوة كبير جدا

311
00:20:15,850 --> 00:20:17,910
لن نستطيع الحفاظ على مواقعنا لمدة أطول

312
00:20:23,360 --> 00:20:28,010
المنصب الذي عملت جاهدا لكسبه في خطر الأن

313
00:20:50,470 --> 00:20:52,630
ما المهم في هذا , ياشريك

314
00:20:52,630 --> 00:20:54,730
أنظر جيدا

315
00:20:55,170 --> 00:20:57,270
العدو يسقط مثل الذباب

316
00:20:57,270 --> 00:21:00,890
أيضا , المعروف عن المستوى الرابع بالصراخ والتعذيب

317
00:21:00,890 --> 00:21:04,030
لكن لا يوجد حارس واحد يحرس حفرة نار التعذيب

318
00:21:10,750 --> 00:21:13,000
في الأعلى , أنهم هناك في الأعلى

319
00:21:13,000 --> 00:21:16,110
علينا أن نعرف أين هو المخرج طالما لدينا الفرصه

320
00:21:16,110 --> 00:21:21,250
ربما نتعرض لكمين ونحاصر هنا في هذا الطابق

321
00:21:22,460 --> 00:21:24,900
كمين في الطابق الرابع

322
00:21:24,900 --> 00:21:26,990
لكنهم يطاردون قبعه القش , صحيح ؟

323
00:21:26,990 --> 00:21:29,100
لكن كانت مجرد حادثة التي جلبتنا إلى هنا

324
00:21:29,460 --> 00:21:34,520
بغض النظر عن هذا , نحن نحاول الهرب , لذا كل من أسمائنا ووجوهنا مكشوفه لديهم

325
00:21:34,520 --> 00:21:36,980
أخشى أن هذا صحيح

326
00:21:37,720 --> 00:21:40,230
يوجد إحتمال كبير أنهم مجتمعين الأن

327
00:21:40,230 --> 00:21:46,200
كل الكبار في الإمبيل داون هنا في هذا الطابق , ليوقفوا الشغب

328
00:21:46,770 --> 00:21:49,870
بقي ثلاثة من الحرس الشياطين وهذا أمر نعرفه

329
00:21:51,580 --> 00:21:57,120
لكن إن ظهر الأمر ماجيلان أيضا , فلقد إنتهى أمرنا

330
00:22:01,020 --> 00:22:02,690
تحرك

331
00:22:04,690 --> 00:22:06,130
توقف

332
00:22:06,600 --> 00:22:08,930
أبتعدوا عن طريقي

333
00:22:14,490 --> 00:22:17,970
...تبا ... ظننت أن هذا رمح أو ما شابه

334
00:22:17,970 --> 00:22:19,470
ما هذا ؟

335
00:22:22,850 --> 00:22:25,290
حار , أهذا جيلي ؟ براز ؟

336
00:22:29,130 --> 00:22:30,800
قبعة القش , أنظر للأعلى هناك

337
00:22:38,960 --> 00:22:42,880
لقد كنت تجري بحريه هنا لوقت طويل

338
00:22:43,550 --> 00:22:44,550
من أنت ؟

339
00:22:46,640 --> 00:22:48,680
مـ-مـاجيلان

340
00:22:50,850 --> 00:22:55,050
هذة هي نهايتكم أيها الحشرات العنيدة

341
00:23:05,000 --> 00:23:08,110
اخيرا ظهر السجان ماجيلان

342
00:23:08,110 --> 00:23:13,640
قدرة فاكهته السامة تجعل من المستحيل حتى لمس جسده , ولوفي يقاتله وحياته على المحك

343
00:23:13,640 --> 00:23:20,070
لكن , في مواجهة الهيدرا العملاقة التي يخرجها ماجيلان , بون كـري يقوم بحركة غير متوقعه

344
00:23:20,070 --> 00:23:21,500
في الحلقة القادمة من ون بيس

345
00:23:00,870 --> 00:23:22,570
------- تمت -------

