1
00:00:03,360 --> 00:00:12,660
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

2
00:00:08,200 --> 00:00:15,659
{\an1}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

3
00:00:15,600 --> 00:00:20,330
{\an8}{\3c&HFFA66E&}رحــلـتـنـا الـطــويــلـه بــدأت للــتــو

4
00:00:21,900 --> 00:00:26,260
{\an8}{\3c&HFFA66E&}بـالـصـداقــة والــشـجـاعــة , ومــع  الـحــب

5
00:00:26,700 --> 00:00:33,760
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وبــالــقـــلــيــل مـــن الــمــرح

6
00:00:33,760 --> 00:00:39,200
{\an8}{\3c&HFFA66E&}هــذة الأمــور سـتـبـقــى فــي قـلــوبـنـا طــوال الـعـمـر

7
00:00:39,900 --> 00:00:45,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لأنـنـا كـلـنـا جــزء مــن هــذا الـعــالــم

8
00:00:45,900 --> 00:00:51,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـلـتـقـي بـالأصــدقــاء واحــدا تـلـو الآخــر

9
00:00:51,300 --> 00:00:58,160
{\an8}{\3c&HFFA66E&}سـنـتـخـذ مــواقــعـنـا

10
00:00:58,160 --> 00:01:03,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وســوف تـهـب الــريــاح بـالـتـأكـيـد

11
00:01:03,360 --> 00:01:04,430
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

12
00:01:04,430 --> 00:01:10,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

13
00:01:10,360 --> 00:01:16,630
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

14
00:01:16,630 --> 00:01:22,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

15
00:01:22,300 --> 00:01:25,490
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

16
00:01:25,500 --> 00:01:34,060
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

17
00:01:34,560 --> 00:01:40,400
{\an8}{\3c&HFFA66E&}كل مـره نـذرف فـيـهـا الـدمـوع , نـزداد قــوة

18
00:01:40,900 --> 00:01:43,560
{\an8}{\3c&HFFA66E&}...كـل مــرة نــذرف فـيـهـا الـدمـوع , ذكـريـاتـنـا

19
00:01:43,560 --> 00:01:51,730
{\an8}{\3c&HFFA66E&}تــزداد  ,  تـــزداد  ,  تـــزداد قـــوتـهـا وضــوحــاً

20
00:01:53,200 --> 00:01:54,600
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

21
00:01:54,600 --> 00:02:00,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

22
00:02:00,700 --> 00:02:06,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

23
00:02:06,700 --> 00:02:12,530
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

24
00:02:12,530 --> 00:02:15,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

25
00:02:15,890 --> 00:02:25,230
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

26
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** EPISODE ***************

27
00:02:32,811 --> 00:03:15,711
{\an9}{\3c&H00ffffff&}{\1c&0000ff1&}تـــرجــمــة
BreeQ - بــريــق

MAT Fansubs - إستخراج فريق

28
00:02:32,740 --> 00:02:35,620
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

29
00:02:35,620 --> 00:02:37,370
{\1c&H006bcedc&}{\i1}من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس "  "

30
00:02:37,370 --> 00:02:41,000
{\1c&H006bcedc&}{\i1}الذي تركه ملك القراصنة قول دي. روجر

31
00:02:41,000 --> 00:02:43,380
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

32
00:02:44,630 --> 00:02:47,590
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو "

33
00:02:47,590 --> 00:02:49,470
{\1c&H006bcedc&}{\i1}يدعى مونكي دي لوفي

34
00:02:49,470 --> 00:02:51,680
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

35
00:02:52,390 --> 00:02:56,310
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

36
00:02:56,310 --> 00:03:01,110
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

37
00:03:02,310 --> 00:03:03,980
{\i1}. هذا سيكون ممتعاً جداً

38
00:03:04,780 --> 00:03:07,570
{\i1}أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

39
00:03:07,950 --> 00:03:11,200
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

40
00:03:11,200 --> 00:03:14,410
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

41
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** INTRO ***************

42
00:03:20,130 --> 00:03:23,470
بعدما أن أنفصل طاقم قبعة القش

43
00:03:23,470 --> 00:03:26,520
تسلل لوفي إلى أعظم سجن في العالم إمبيل داون

44
00:03:26,520 --> 00:03:30,560
لينقذ أخاه أيس , الذي قبض عليه من البحرية

45
00:03:32,000 --> 00:03:36,690
وفي الداخل , قابل لوفي باقي المهرج و العميل السابق في الباروك ووركس مستر.ثري

46
00:03:36,690 --> 00:03:41,210
!و مستر.تو بون كـري , وانتهى بهم الأن بأن سقطوا جميعًا إلى المستوى الرابع

47
00:03:41,210 --> 00:03:43,490
حار , حار , حار , حار , حار

48
00:03:43,490 --> 00:03:45,150
...رائحة جيدة

49
00:03:45,150 --> 00:03:47,240
...حار , حار... رائحة جيدة

50
00:03:54,790 --> 00:03:58,800
لقد كنتم تعبثون بحريه لوقت طويل

51
00:03:59,410 --> 00:04:00,460
!من أنت ؟

52
00:04:01,950 --> 00:04:04,010
مـ-مـاجـيـلان

53
00:04:05,350 --> 00:04:09,360
هذة نهايتكم , أيها الحشرات العنيدة

54
00:04:11,230 --> 00:04:20,040
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}قـــوة مــاجــيــلان








بـون كــري يهرب من أمـام الـعـدو

55
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** Eyecatch ***************

56
00:04:36,880 --> 00:04:39,680
هذا سيء , المكان خطير هنا

57
00:04:39,680 --> 00:04:42,590
طابق جهنم حار بالتأكيد

58
00:04:46,420 --> 00:04:49,150
أيها الرئيس ! انتظر لحظة أرجوك

59
00:04:49,150 --> 00:04:51,310
!لا تبدأ القتال الآن

60
00:04:51,310 --> 00:04:52,990
ابتعدوا بسرعه

61
00:04:52,990 --> 00:04:55,100
سنصاب بالسم من المدير أيضا

62
00:05:02,650 --> 00:05:03,860
ماذا تريد ؟

63
00:05:03,860 --> 00:05:07,700
! كنت على وشك أن أجد مكان تلك الرائحة الجيدة

64
00:05:09,630 --> 00:05:12,750
!أنا جائع , ابتعد عن طريقي

65
00:05:12,750 --> 00:05:15,660
...لديك معنوياتك عالية , لكن لا تقلق

66
00:05:15,660 --> 00:05:18,080
قريبا , لن تحتاج لأكل أي شيء أبدا مرة أخرى

67
00:05:18,360 --> 00:05:19,750
عن ماذا تتكلم ؟

68
00:05:20,670 --> 00:05:24,070
قبعة القش , لا تتقاتل معه

69
00:05:25,130 --> 00:05:29,060
هذا ماجيلان , رئيس الإمبيل داون

70
00:05:29,060 --> 00:05:31,790
وهو يملك قوة فاكهة السم

71
00:05:31,790 --> 00:05:35,640
أهرب بعيدا , أنه أقوى من أن تستطيع قتاله

72
00:05:35,640 --> 00:05:37,890
فاكهة السم ؟ إذا هو الرجل السام

73
00:05:37,890 --> 00:05:39,510
هذا صحيح

74
00:05:39,510 --> 00:05:41,240
...قبعة القش لوفي

75
00:05:41,240 --> 00:05:44,970
أحد الروكيز الذي سمعت أنه يسبب المشاكل أينما ذهب

76
00:05:44,970 --> 00:05:50,320
والذي أزعج كل من المقر الرئيسي للبحرية والحكومة العالمية , وحصل على 300 مليون كجائزة على رأسة

77
00:05:50,320 --> 00:05:56,290
لم أتخيل يوما أن هذا الرجل يمكن أن يقتحم هذا السجن المنيع الأسطوري

78
00:05:58,670 --> 00:06:02,250
كـأمر للسجن , هذا عار كبير علي

79
00:06:02,250 --> 00:06:04,750
أنا أعرف لماذا أنت هنا

80
00:06:04,750 --> 00:06:11,120
أنت هنا لتحرير أخاك , القائد للفرقة الثانية للوايت بيرد , بورتقاز دي. أيس

81
00:06:11,120 --> 00:06:17,520
لكن في كل الأحوال , سيكون من المستحيل عليك أن تصل إليه , فما رأيك بمحاولة الهرب معه

82
00:06:17,870 --> 00:06:22,520
قبعة القش لوفي , لقد نفذ حظك هنا

83
00:06:22,870 --> 00:06:31,150
عندما أقبض عليك , سأخذ وقتي معك لمعرفة كيف أستطعت التسلل إلى هنا

84
00:06:34,480 --> 00:06:36,120
تستطيع الخروج الأن , لوفي

85
00:06:39,230 --> 00:06:40,330
ذلك كان وشيكا

86
00:06:40,330 --> 00:06:44,800
يبدو أن هذا أبعد ما أستطيع إيصالك إليه

87
00:06:45,100 --> 00:06:48,830
بعد هذا سيقيدون قوتي بإستخدام الكايروسيكي

88
00:06:48,830 --> 00:06:51,010
وسيأخذون عبائتي , لذلك لن أستطيع إخفائك

89
00:06:51,520 --> 00:06:54,510
...أتمنى أن أفعل أكثر لكن

90
00:06:54,510 --> 00:06:56,350
ماذا تقولين !؟

91
00:06:56,350 --> 00:06:59,810
ما كنت لأصل إلى هنا دون مساعدتك

92
00:07:00,710 --> 00:07:01,900
...لوفي

93
00:07:02,570 --> 00:07:04,820
أفضل الموت على أن أخبرك شيئا

94
00:07:05,880 --> 00:07:10,190
كل السجناء يقولون ذلك قبل ان يتم تعذيبهم

95
00:07:10,190 --> 00:07:11,690
لكن إعلم يا قبعة القش

96
00:07:11,690 --> 00:07:16,740
أن ما سيحدث لك ليس بلطافة ما يحدث عادة للأخرين

97
00:07:19,260 --> 00:07:22,450
قبعة القش , جسد ماجيلان بالكامل من السم , ستكون في مشكلة كبيره إن لمسته فقط

98
00:07:25,330 --> 00:07:28,630
هل تعتقد حقا أن لديك أي فرصه بالوقوف في وجه شخص كهذا

99
00:07:28,630 --> 00:07:29,780
سأفوز

100
00:07:30,870 --> 00:07:34,790
دعنا نعود إلى قدر الدماء حيث كنا سابقا , ولننعطف يمينا

101
00:07:34,790 --> 00:07:38,470
قبعة القش , دع أمر الطعام و دعنا نذهب للمستوى الخامس مباشرة

102
00:07:39,070 --> 00:07:40,230
لا فائدة

103
00:07:42,610 --> 00:07:48,400
السلالم التي توصل إلى المستوى الخامس تحرسها رئيسة الحراس وثلاثة من الحرس الشياطين

104
00:07:49,550 --> 00:07:53,710
كل المخارج من هذا المستوى أغلقت

105
00:07:53,710 --> 00:07:55,700
مهما تهربون , لن تجدوا أي طريق للهرب

106
00:07:55,700 --> 00:07:59,870
إذا أتوا من هذا الطريق , سأدعهم يهربون , ألقي باللوم على المدير

107
00:07:59,870 --> 00:08:01,290
...لن تستطيع الهرب

108
00:08:01,290 --> 00:08:04,130
لا , مستحيل

109
00:08:10,270 --> 00:08:11,080
هيدرا

110
00:08:15,880 --> 00:08:17,690
!ما هذا ؟

111
00:08:17,690 --> 00:08:18,760
أنها من السم

112
00:08:20,430 --> 00:08:22,430
جسم ضخم من السم

113
00:08:30,480 --> 00:08:32,040
المسدس

114
00:08:32,540 --> 00:08:34,030
لا

115
00:08:39,770 --> 00:08:41,140
!قبعة القش

116
00:08:41,140 --> 00:08:42,750
!بون

117
00:08:46,690 --> 00:08:48,590
!لماذا فعلت هذا ؟

118
00:08:48,590 --> 00:08:50,770
لقد قلت لك , هذا لا ينفع

119
00:08:50,770 --> 00:08:55,470
إذا أصبت به , فبقعه صغيره منه ستقضي عليك

120
00:08:58,390 --> 00:09:02,340
كيف تقول هذا , إذا كيف سأقاتله إذا كنت لا أستطيع لمسه ؟

121
00:09:02,340 --> 00:09:04,850
لهذا قلت أنك لا تستطيع قتاله

122
00:09:04,850 --> 00:09:06,810
مستحيل , ألا يوجد شيء لفعله ؟

123
00:09:08,110 --> 00:09:11,150
هدف ماجيلان هو قبعة القش

124
00:09:21,470 --> 00:09:23,870
مسدس المنحرف

125
00:09:24,370 --> 00:09:26,830
رشاش المنحرف

126
00:09:27,330 --> 00:09:29,750
!المنجل العملاق المنحرف

127
00:09:30,080 --> 00:09:33,800
الآن, أي واحد هو قبعة القش الحقيقي ؟

128
00:09:33,800 --> 00:09:36,680
أنا متأكد أنه من الصعب التفريق بيننا

129
00:09:38,230 --> 00:09:40,140
...بون، ملابسك

130
00:09:41,270 --> 00:09:43,610
سوف أجذب إنتباه الهيدرا

131
00:09:43,610 --> 00:09:46,600
أستغل الفرصة , وأهرب بسرعه

132
00:09:47,310 --> 00:09:50,110
أنظر , أنا هنا , أيها الهيدرا

133
00:09:50,110 --> 00:09:52,520
هيا , تعال , تعال , تعال

134
00:09:52,520 --> 00:09:54,030
أنطلت عليه

135
00:09:54,030 --> 00:09:57,870
لقد قلت لا فائدة , ألا تفهمان

136
00:09:59,460 --> 00:10:00,530
هناك المزيد منهم

137
00:10:00,530 --> 00:10:01,820
لا

138
00:10:01,820 --> 00:10:03,740
حتى أنا تفاجأت

139
00:10:09,850 --> 00:10:13,610
...أرجوك انتظر ، أيها الرئيس ماجيلان ! نحن لا نزال هنا

140
00:10:17,040 --> 00:10:19,370
مالذي يفعله لأتباعه ؟

141
00:10:20,630 --> 00:10:23,500
الهيدورا عبارة عن سم يشل الأعصاب

142
00:10:23,500 --> 00:10:27,390
الألم المبرح سينتشر عبر جسدك بالكامل , وفي النهاية سيقتلك

143
00:10:29,900 --> 00:10:33,940
انه يؤلم ... بسرعه أعطوني الترياق

144
00:10:33,940 --> 00:10:35,270
أبقى بعيدا عني

145
00:10:35,270 --> 00:10:38,840
لا تقفوا في طريق هجماتي أيها الحمقى

146
00:10:38,840 --> 00:10:41,200
أرجوك سامحني

147
00:10:41,200 --> 00:10:43,620
أنا جائع , أنا جائع , أنا جائع جدا

148
00:10:43,620 --> 00:10:46,480
حتى الأن لا تزال تملك شهية للأكل

149
00:10:46,480 --> 00:10:49,510
أنت بالتأكيد لست طبيعي قبعة القش

150
00:10:49,510 --> 00:10:53,590
يبدو أنه من المستحيل الهروب من ماجيلان

151
00:10:56,670 --> 00:10:58,650
حــاار

152
00:10:58,650 --> 00:11:00,760
ألحق بي الأن

153
00:11:04,530 --> 00:11:06,470
أنا أحترق

154
00:11:08,040 --> 00:11:10,140
رائع , لقد هزمت أحد هذة الرؤوس

155
00:11:10,140 --> 00:11:14,040
لم أتوقع أقل من هذا من أخ أيس , أنك تملك الموهبه

156
00:11:14,040 --> 00:11:16,490
لكن هذا أبعد ما ستصل إليه

157
00:11:17,670 --> 00:11:20,530
تبا , يبدو أن الرئيس ماجيلان سيستخدم ذلك الهجوم

158
00:11:27,600 --> 00:11:28,870
كرة الغاز

159
00:11:32,790 --> 00:11:33,960
كان هذا وشيكا

160
00:11:35,960 --> 00:11:37,600
أرتدوا أقنعة الغاز

161
00:11:37,600 --> 00:11:38,950
أبتعدوا عن المركز

162
00:11:38,950 --> 00:11:40,760
المدير يقاتل

163
00:11:41,260 --> 00:11:43,240
غاز العطس ومسيل للدموع

164
00:11:43,240 --> 00:11:45,260
تبا , أنه غاز ماجيلان السام

165
00:11:45,260 --> 00:11:48,520
لماذا يتقاتل هنا ؟

166
00:11:48,520 --> 00:11:50,510
من هو خصمه ؟

167
00:11:50,510 --> 00:11:52,980
ربما يكون الدخيل الذي تحدثوا عنه ؟

168
00:11:52,980 --> 00:11:57,500
يطلق غازه السام في أعماق الجحيم , هذا الوضع جدي

169
00:12:01,810 --> 00:12:04,070
عيناي تحكني , ولا أستطيع التوقف عن البكاء

170
00:12:06,140 --> 00:12:09,720
...ماذا ؟ لا أستطيع

171
00:12:09,720 --> 00:12:11,290
لا أستطيع القتال هكذا

172
00:12:13,640 --> 00:12:14,990
ماذا ؟

173
00:12:15,810 --> 00:12:17,440
لقد توقف التنين

174
00:12:21,940 --> 00:12:23,070
الطريق السام

175
00:12:24,590 --> 00:12:26,830
...مهما قاومت بقوة , فلا فائدة

176
00:12:29,470 --> 00:12:31,810
لن تغادر هذا المكان أبدا

177
00:12:34,260 --> 00:12:35,520
لا أستطيع الرؤيه ...؟

178
00:12:35,520 --> 00:12:37,940
إذا كنت تظن أنك تستطيع إيذائي , إذا تعال وحاول

179
00:13:15,270 --> 00:13:17,360
...إذا لمسته , سأنتهي بالتأكيد

180
00:13:21,210 --> 00:13:23,070
أنه يذيب الجدران الحجرية

181
00:13:24,320 --> 00:13:27,240
أنت ستكون التالي

182
00:13:28,310 --> 00:13:30,300
...علي إنقاذ أيس

183
00:13:30,300 --> 00:13:34,080
...في النهاية , أنت وأخاك أيس سوف

184
00:13:44,440 --> 00:13:46,720
سوف تلاقون نفس المصير

185
00:13:46,720 --> 00:13:53,720
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

186
00:13:46,720 --> 00:13:53,720
{\an9}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملفات . queen mai . الشكر لـ

187
00:13:53,720 --> 00:14:01,190
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

188
00:13:53,720 --> 00:14:01,190
{\an9}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملفات . queen mai . الشكر لـ

189
00:14:02,270 --> 00:14:05,960
أرجوكم... أعطوني الترياق بسرعه

190
00:14:05,960 --> 00:14:08,360
هل المدير هو من قام بذلك ؟

191
00:14:08,360 --> 00:14:12,460
أجل , يبدو أنه يقاتل قبعة القش الأن

192
00:14:12,460 --> 00:14:15,620
إذا لم نكون حذرين , سوف ينتهي بنا الأمر مثل هذا

193
00:14:15,620 --> 00:14:17,330
أسف , لكنني لن أقبل بهذا

194
00:14:17,330 --> 00:14:20,500
يبدو أن اللعين ذو قبعة القش كان يتحرك بشكل مكشوف هنا

195
00:14:20,500 --> 00:14:23,590
لا بد أنه هذا من حظنا

196
00:14:24,840 --> 00:14:32,330
الرئيس ماجيلان , أقوى رجل في إمبيل داون , يركز بشكل كامل على قبعة القش

197
00:14:32,330 --> 00:14:37,520
وبتأكيد لديه رجال يحرسون الطريق إلى المستوى الثالث أيضا , لكن ...مع ذلك

198
00:14:37,520 --> 00:14:41,100
العقبة الأكبر ليست هنا

199
00:14:41,100 --> 00:14:44,970
بمعنى أخر , هذة فرصتنا الذهبية

200
00:14:51,990 --> 00:14:53,420
...قبعة القش

201
00:14:53,420 --> 00:14:54,930
...قبعة القش

202
00:14:54,930 --> 00:14:59,140
وإلى الأن , لا أستطيع فعل شيء واحد لصديقي

203
00:14:59,140 --> 00:15:01,920
إذا كنت لن أستطيع فعل شيء له , سوف أشجعه من كل قلبي

204
00:15:04,970 --> 00:15:06,380
...قبعة القش

205
00:15:06,380 --> 00:15:08,230
أبذل جهدك

206
00:15:08,230 --> 00:15:12,010
لأنني .... سأدور

207
00:15:16,930 --> 00:15:20,170
مالجيد في هذا ؟

208
00:15:20,170 --> 00:15:22,490
يالي من غبي

209
00:15:24,670 --> 00:15:28,910
من أجل مصلحة صديقي , علي أن أخاطر بحياتي البسيطه

210
00:15:28,910 --> 00:15:33,280
والوقوف هنا والقتال ووضع حياتي على المحك بفخر

211
00:15:36,730 --> 00:15:38,400
...ماذا ... أقدامي

212
00:15:39,000 --> 00:15:42,210
ترفض الحركة

213
00:15:44,000 --> 00:15:47,450
هذا يؤلم

214
00:15:51,960 --> 00:15:53,310
...قبعة القش سوف

215
00:15:54,370 --> 00:15:57,800
لا أستطيع حتى إنقاذ صديقي ؟

216
00:15:57,800 --> 00:16:00,560
ألا يوجد حقا شيء أستطيع فعله ؟

217
00:16:01,440 --> 00:16:05,150
!...تمالك نفسك ... وفكر بهدوء

218
00:16:07,800 --> 00:16:12,200
بجعه الأرابيسك

219
00:16:14,090 --> 00:16:16,070
بجعه الموت

220
00:16:17,330 --> 00:16:21,250
توقف عن العبث , هذا لا ينفع

221
00:16:23,420 --> 00:16:26,670
ركلة الورود

222
00:16:29,210 --> 00:16:31,380
الورود مبعثرة

223
00:16:32,140 --> 00:16:34,110
توقف عن السخافه

224
00:16:34,580 --> 00:16:36,230
هذا لا ينفع أيضا

225
00:16:39,280 --> 00:16:42,640
ذكريات سماء الشتاء

226
00:16:43,610 --> 00:16:44,750
لقد فزت

227
00:16:47,400 --> 00:16:49,520
طريقة المنحرفين فشلت

228
00:16:50,260 --> 00:16:53,500
هذا مستحيل أيضا

229
00:16:53,500 --> 00:16:55,990
لا استطيع التفكير في شيء

230
00:16:58,490 --> 00:17:00,210
...لا فائدة

231
00:17:00,210 --> 00:17:02,950
مهما أفعل , فلا شيء سينفع

232
00:17:27,540 --> 00:17:34,650
ماجيلان لديه القدرة على إسكات السجناء في أعظم سجن في العالم

233
00:17:34,650 --> 00:17:36,820
...أنه حاكم الجحيم

234
00:17:38,000 --> 00:17:41,260
أظهر بعض الشجاعه , بــون كــري

235
00:17:45,510 --> 00:17:47,950
أنا أسف جدا

236
00:17:47,950 --> 00:17:50,700
مهما أفعل , فلا شيء ينفع

237
00:17:58,180 --> 00:18:00,060
ليس لدي فرصه في الفوز

238
00:18:00,060 --> 00:18:03,500
سأهرب , أنا أسف

239
00:18:03,500 --> 00:18:06,430
أنا أسف , قبعة القش

240
00:18:06,430 --> 00:18:09,520
أنــا أســـف

241
00:18:11,200 --> 00:18:15,950
لن توجد فرصة أفضل من الأن , بينما ماجيلان يجهز على لوفي

242
00:18:15,950 --> 00:18:18,710
هل أنت مجنون , أيها الغبي السخيف

243
00:18:18,710 --> 00:18:20,950
ألا ترى كم عدد الأعداء هنا ؟

244
00:18:20,950 --> 00:18:24,040
الأمر ليس عن عدد الأعداء هنا ! إستمع لي

245
00:18:24,040 --> 00:18:28,070
أنهم يريدون منع قبعة القش من الوصول إلى المستوى السفلي

246
00:18:28,070 --> 00:18:33,100
لذلك وضعوا الحراس الشياطين لحراسة المدخل إلى المستوى الخامس

247
00:18:33,100 --> 00:18:36,250
هذا هو أسهل طريق للهرب

248
00:18:37,380 --> 00:18:41,410
إذا ضيعنا هذه الفرصة , سيطبقون علينا في النهاية

249
00:18:41,410 --> 00:18:43,310
هذا هو أفضل طريق

250
00:18:43,310 --> 00:18:45,550
لا بد أن قبعة القش سيخسر في النهاية

251
00:18:45,550 --> 00:18:48,700
علينا العودة إلى المستوى الثالث قبل أن يحدث هذا

252
00:18:50,320 --> 00:18:53,420
قد تكون محق

253
00:18:53,420 --> 00:18:57,030
وأنا لم أسمع أي شيء عن مساعد أمر السجن هانيابال وإن كان يملك قوة فاكهة الشيطان

254
00:18:57,820 --> 00:19:00,790
إذا أبعدت بقيتهم بقوة كرة موقي

255
00:19:02,180 --> 00:19:05,840
قد نستطيع التعامل معه

256
00:19:05,840 --> 00:19:07,380
هذا صحيح

257
00:19:07,380 --> 00:19:09,060
أستعد

258
00:19:09,060 --> 00:19:12,800
لقد أكتفيت من طابق جهنم هذا

259
00:19:14,070 --> 00:19:16,170
لنذهب

260
00:19:20,870 --> 00:19:23,170
علينا أن نـشـق طريقنا بالقوة

261
00:19:23,170 --> 00:19:24,250
بالضبط

262
00:19:24,250 --> 00:19:28,030
سيد هانيابال , أنهم باقي المهرج ومستر ثري

263
00:19:28,030 --> 00:19:29,870
أنهم يحاولون العودة إلى المستوى الثالث

264
00:19:29,870 --> 00:19:31,480
لا تسمح لهم بالهرب

265
00:19:31,780 --> 00:19:32,940
موقي

266
00:19:33,250 --> 00:19:34,520
شمعه

267
00:19:34,520 --> 00:19:35,580
أنتظر

268
00:19:37,270 --> 00:19:39,280
جميع القوات , تراجعوا

269
00:19:43,360 --> 00:19:44,700
سيد هانيابال

270
00:19:44,980 --> 00:19:48,240
أنا , مساعد أمر السجن , أنا المسؤول هنا

271
00:19:48,560 --> 00:19:50,510
ها هي فرصتي

272
00:19:50,510 --> 00:19:52,090
هذة فرصتي

273
00:19:52,090 --> 00:19:54,710
الحظ لم يتخلى عني بعد

274
00:19:54,710 --> 00:19:57,500
إذا تركت هذان الأثنان يذهبان

275
00:19:57,500 --> 00:20:03,160
فهذا بلا شك سيسبب ضجة كبيره في الأعلى , مشابهه لإقتحام قبعة القش

276
00:20:04,010 --> 00:20:08,800
وفي النهاية سيتحمل ماجيلان كامل المسؤليه

277
00:20:08,800 --> 00:20:09,770
...وبعدها

278
00:20:13,290 --> 00:20:16,560
سينتقل منصب الأمر مباشرة لي أنا

279
00:20:16,890 --> 00:20:20,400
سيد هانيابال , هل علينا حقا تجاهلهم ؟

280
00:20:20,810 --> 00:20:23,590
ماذا علينا أن نفعل , أعطنا الأوامر

281
00:20:25,220 --> 00:20:27,780
أفتحوا الطريق

282
00:20:29,860 --> 00:20:31,430
اسف لجعلكم تنتظرون

283
00:20:31,430 --> 00:20:32,960
هذا هو الطريق

284
00:20:34,430 --> 00:20:36,340
تحركوا بسرعه

285
00:20:36,340 --> 00:20:38,750
أنتم وقحين مع ضيوفنا

286
00:20:38,750 --> 00:20:40,800
ألا بأس بهذا حقا ؟

287
00:20:41,050 --> 00:20:44,010
أنا متأكد أن مساعد الرئيس فكر في هذا جيدا

288
00:20:44,890 --> 00:20:47,430
والأن , أذهبوا وأهربوا

289
00:20:51,220 --> 00:20:52,640
توقف عن العبث معنا

290
00:20:52,890 --> 00:20:55,920
نعرف ما تحاول التخطيط له , أيها المساعد الغريب الشكل

291
00:20:55,920 --> 00:20:58,670
يستحيل أن توجد فرصة ذهبية تقدم لنا بهذة السهولة

292
00:20:58,670 --> 00:21:01,360
هذا فخ بالتأكيد

293
00:21:01,710 --> 00:21:03,600
كرة موقي الخاصه

294
00:21:04,350 --> 00:21:06,760
قفل الشمع

295
00:21:16,330 --> 00:21:18,940
...لو أنكم رحلتم من دون إحداث ضجه , لكان هذا كل ما أريد

296
00:21:18,940 --> 00:21:20,840
أيها الحمقى

297
00:21:23,230 --> 00:21:24,750
...هذا

298
00:21:24,750 --> 00:21:26,390
أجل

299
00:21:31,090 --> 00:21:35,350
أليس لديك النيه في الاستسلام ؟

300
00:21:40,420 --> 00:21:45,890
سوف أحرر أيس ونخرج من هنا

301
00:21:47,580 --> 00:21:50,740
يستحيل أن أموت قبل أن أصل إليه

302
00:21:52,820 --> 00:21:56,120
ولن أسمح بأن يعدم أيس

303
00:21:58,820 --> 00:22:01,420
ماهذا البخار ؟

304
00:22:01,420 --> 00:22:05,900
إذا كان مكتوب لي أن أخسر بسبب سمومك , ولا أستطيع لمسك

305
00:22:07,340 --> 00:22:10,140
...إذا أفضل لمسك و

306
00:22:13,020 --> 00:22:15,950
والتخلي عن ذراعي لهزيمتك

307
00:22:19,130 --> 00:22:21,520
إذا كنت لا تريد هذة الأذرع

308
00:22:21,520 --> 00:22:24,780
إذا سأحقق أمنيتك وأخذهم

309
00:22:27,570 --> 00:22:30,070
قومو قومو نو

310
00:22:31,790 --> 00:22:34,700
جيت بازوكا

311
00:23:05,160 --> 00:23:09,930
بعد أن شن هجوما على ماجيلان , الذي لم يكن يستطيع حتى لمسه

312
00:23:09,930 --> 00:23:12,860
لوفي محتجز بقوة فاكهة السم

313
00:23:12,860 --> 00:23:16,910
لإنقاذ أيس , لوفي تخلى عن العقل وأطلق العنان لهجوم التدمير الذاتي

314
00:23:16,910 --> 00:23:19,860
ماذا ستكون نتيجة هذة المعركة ؟

315
00:23:19,860 --> 00:23:21,230
في الحلقة القادمة من ون بيس

