1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** INTRO ***************

2
00:00:03,360 --> 00:00:12,660
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

3
00:00:08,200 --> 00:00:15,659
{\an1}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

4
00:00:15,600 --> 00:00:20,330
{\an8}{\3c&HFFA66E&}رحــلـتـنـا الـطــويــلـه بــدأت للــتــو

5
00:00:21,900 --> 00:00:26,260
{\an8}{\3c&HFFA66E&}بـالـصـداقــة والــشـجـاعــة , ومــع  الـحــب

6
00:00:26,700 --> 00:00:33,760
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وبــالــقـــلــيــل مـــن الــمــرح

7
00:00:33,760 --> 00:00:39,200
{\an8}{\3c&HFFA66E&}هــذة الأمــور سـتـبـقــى فــي قـلــوبـنـا طــوال الـعـمـر

8
00:00:39,900 --> 00:00:45,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لأنـنـا كـلـنـا جــزء مــن هــذا الـعــالــم

9
00:00:45,900 --> 00:00:51,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـلـتـقـي بـالأصــدقــاء واحــدا تـلـو الآخــر

10
00:00:51,300 --> 00:00:58,160
{\an8}{\3c&HFFA66E&}سـنـتـخـذ مــواقــعـنـا

11
00:00:58,160 --> 00:01:03,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وســوف تـهـب الــريــاح بـالـتـأكـيـد

12
00:01:03,360 --> 00:01:04,430
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

13
00:01:04,430 --> 00:01:10,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

14
00:01:10,360 --> 00:01:16,630
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

15
00:01:16,630 --> 00:01:22,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

16
00:01:22,300 --> 00:01:25,490
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

17
00:01:25,500 --> 00:01:34,060
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

18
00:01:34,560 --> 00:01:40,400
{\an8}{\3c&HFFA66E&}كل مـره نـذرف فـيـهـا الـدمـوع , نـزداد قــوة

19
00:01:40,900 --> 00:01:43,560
{\an8}{\3c&HFFA66E&}...كـل مــرة نــذرف فـيـهـا الـدمـوع , ذكـريـاتـنـا

20
00:01:43,560 --> 00:01:51,730
{\an8}{\3c&HFFA66E&}تــزداد  ,  تـــزداد  ,  تـــزداد قـــوتـهـا وضــوحــاً

21
00:01:53,200 --> 00:01:54,600
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

22
00:01:54,600 --> 00:02:00,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

23
00:02:00,700 --> 00:02:06,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

24
00:02:06,700 --> 00:02:12,530
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

25
00:02:12,530 --> 00:02:15,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

26
00:02:15,890 --> 00:02:25,230
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

27
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** TL NOTES ***************

28
00:02:32,811 --> 00:03:15,711
{\an9}{\3c&H00ffffff&}{\1c&0000ff1&}تـــرجــمــة
BreeQ - بــريــق

29
00:02:32,740 --> 00:02:35,620
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

30
00:02:35,620 --> 00:02:37,370
{\1c&H006bcedc&}{\i1}من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس "  "

31
00:02:37,370 --> 00:02:41,000
{\1c&H006bcedc&}{\i1}الذي تركه ملك القراصنة قول دي. روجر

32
00:02:41,000 --> 00:02:43,380
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

33
00:02:44,630 --> 00:02:47,590
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو "

34
00:02:47,590 --> 00:02:49,470
{\1c&H006bcedc&}{\i1}يدعى مونكي دي لوفي

35
00:02:49,470 --> 00:02:51,680
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

36
00:02:52,390 --> 00:02:56,310
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

37
00:02:56,310 --> 00:03:01,110
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

38
00:03:02,310 --> 00:03:03,980
{\i1}. هذا سيكون ممتعاً جداً

39
00:03:04,780 --> 00:03:07,570
{\i1}أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

40
00:03:07,950 --> 00:03:11,200
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

41
00:03:11,200 --> 00:03:14,410
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

42
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** INTRO ***************

43
00:03:18,380 --> 00:03:21,370
...أنفصل لوفي عن طاقم قبعة القش

44
00:03:21,370 --> 00:03:23,730
وقد أستطاع الهــرب من السجن العظيم , أمبيل داون

45
00:03:23,730 --> 00:03:27,410
لإنـقـاذ أخـيـه أيـــس مــن الـبـحــريــة

46
00:03:27,410 --> 00:03:29,810
وهو الأن يتوجه لمقر البحرية الرئيسي

47
00:03:29,880 --> 00:03:37,790
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}ذكـريـات خـاصـة قـبـل مـاريـنـفـورد








عــهـــد الأخــوة

48
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** EPISODE ***************

49
00:03:53,810 --> 00:03:56,960
هل هذة بطاقة الحياة لـ أيــس ؟

50
00:03:57,520 --> 00:03:58,050
أجــل

51
00:04:04,030 --> 00:04:07,720
أيــس أخبرني الكثير عنك

52
00:04:08,030 --> 00:04:12,940
لقد سمعت منه أنكم كنتم دائما تلعبون في التلال مع بعض

53
00:04:13,230 --> 00:04:16,840
أجـل , أنا وأيس كنا دائما مع بعض

54
00:04:17,890 --> 00:04:19,690
أنتظر , أيس

55
00:04:19,970 --> 00:04:22,420
سأفوز هذة المرة

56
00:04:24,000 --> 00:04:25,700
...تأكـلون مع بـعض

57
00:04:26,530 --> 00:04:28,410
...تنـامون مع بـعض

58
00:04:29,250 --> 00:04:31,970
...وتختبرون مهارتكم مع بعض عندما تريدون

59
00:04:48,960 --> 00:04:52,080
لا يزال أمامك طريق طويل قبل أن تتمكن من هزيمتي

60
00:04:55,430 --> 00:04:58,810
...تلك الأيام الماضيه

61
00:05:00,120 --> 00:05:03,250
يبدو أيــس يحب هذة الذكريات

62
00:05:03,650 --> 00:05:06,610
أيس بدأ رحلته في البحر قبلي بثلاث سنوات

63
00:05:06,980 --> 00:05:11,660
...حتى أنه لم يأكل فاكهة الشيطان وقتها

64
00:05:11,660 --> 00:05:13,000
...لكني لم أستطع هزيمته لمره واحده حتى

65
00:05:13,510 --> 00:05:16,620
أفترض أنك لم تره منذ أن غادر ؟

66
00:05:16,910 --> 00:05:20,290
لا , ألتقيت به مره في أراباستا

67
00:05:22,770 --> 00:05:26,410
لم يكن هناك حاجه لي لأساعدك على الهرب , أليس كذلك ؟

68
00:05:28,000 --> 00:05:28,850
هي

69
00:05:28,850 --> 00:05:29,930
أيـــس

70
00:05:31,830 --> 00:05:33,520
مضى وقت طويل , لوفي

71
00:05:33,940 --> 00:05:35,980
حقا وقت طويل

72
00:05:38,160 --> 00:05:41,750
لدي بعض الأعمال لأهتم بها , لذلك أتيت لهذا المكان

73
00:05:41,750 --> 00:05:44,390
وفكرت أنه يمكن أن ألتقي بك بينما أنا هنا

74
00:05:44,390 --> 00:05:45,190
أعمال ؟

75
00:05:47,720 --> 00:05:49,660
أنا عضو في قراصنة الوايت بيرد

76
00:05:51,040 --> 00:05:52,660
قراصنة الوايت بيرد ؟

77
00:05:53,140 --> 00:05:55,460
هذا هو شعار قراصنة الوايت بيرد

78
00:05:55,460 --> 00:05:56,640
أنه فخري

79
00:05:56,640 --> 00:05:57,370
حقا ؟

80
00:05:59,500 --> 00:06:02,910
لوفي , لماذا لا تنضم لطاقم قراصنة الوايت بيرد ؟

81
00:06:02,910 --> 00:06:04,510
وبالطبع يمكنك إحضار رفاقك معك

82
00:06:05,610 --> 00:06:06,510
لا أريد

83
00:06:09,320 --> 00:06:11,050
هذا ما أعتقدته , لكني أردت السؤال

84
00:06:11,540 --> 00:06:15,500
الوايت بيرد هو أقوى قرصان عرفته في حياتي

85
00:06:16,880 --> 00:06:20,340
أريد جعله ملك القراصنه

86
00:06:21,190 --> 00:06:23,460
هو , وليس أنت لوفي

87
00:06:23,460 --> 00:06:25,900
لا بأس , إذا علي قتاله في النهاية

88
00:06:28,100 --> 00:06:30,250
في صحتك

89
00:06:29,060 --> 00:06:31,540
من قال أني سأنضم لكم ؟

90
00:06:33,590 --> 00:06:37,150
أيــس هل أنت متأكد أنك لا تريد الأنضمام لطاقمنا ؟

91
00:06:37,150 --> 00:06:39,550
أنا أطارد رجل معين

92
00:06:41,400 --> 00:06:42,870
أسمه هو البلاك بيرد

93
00:06:44,010 --> 00:06:49,410
لقد كان واحد من أعضاء الفرقة الثانية للوايت بيرد , وأحــد أتـبـاعــي

94
00:06:49,410 --> 00:06:52,130
لقد أرتكب أسوء جريمه يمكن أن يرتكبها القرصان

95
00:06:52,130 --> 00:06:54,430
لقد قتل عضو من الطاقم وترك السفينة

96
00:06:55,090 --> 00:06:59,300
وكقائده , يتوجب علي مطاردته والتعامل معه

97
00:07:06,210 --> 00:07:08,650
أريدك أن تأخذ هذة

98
00:07:08,650 --> 00:07:10,240
تفضل

99
00:07:12,660 --> 00:07:15,950
أحملها معك ... دائما

100
00:07:15,950 --> 00:07:18,230
ماذا ؟ أنها فقط قطعة ورق

101
00:07:18,230 --> 00:07:20,410
...نعم هذا صحيح , هذة الورقه

102
00:07:20,410 --> 00:07:23,750
ستجعلنا نلتقي مـعـا مجددا

103
00:07:24,690 --> 00:07:25,860
ألا تريدها

104
00:07:26,770 --> 00:07:28,010
لا , سأحتفظ بها

105
00:07:28,010 --> 00:07:30,740
بما أنه لدي أخ صغير أخرق

106
00:07:32,140 --> 00:07:34,010
كأخاك الكبير أنا قلق عليك

107
00:07:34,810 --> 00:07:38,020
وأنا واثق أيضا أنه يسبب لكم الكثير من المشاكل يارفاق

108
00:07:38,460 --> 00:07:40,270
أهتموا به لأجلي

109
00:07:41,640 --> 00:07:44,160
ها ؟ أستغادر الأن ؟

110
00:07:46,940 --> 00:07:51,690
لوفي , المره القادمة التي سنلتقي فيها , سنكون قراصنه عظماء

111
00:07:57,990 --> 00:07:59,690
...البلاك بيرد

112
00:07:59,690 --> 00:08:03,820
لقد ألتقيت به من قبل في موك تاون

113
00:08:05,490 --> 00:08:06,630
هي ! أيها العجوز

114
00:08:05,490 --> 00:08:06,630
هي ! أيها العجوز

115
00:08:06,630 --> 00:08:08,130
ها ؟ ماذا هناك ؟

116
00:08:08,490 --> 00:08:11,090
فطيرة الكرز هذة طعمها فظيع , كدت أموت

117
00:08:08,490 --> 00:08:11,090
فطيرة الكرز هذة طعمها رائع , كدت أموت

118
00:08:13,710 --> 00:08:15,720
ماذا بك ياهذا ؟ أتريد القتال ؟

119
00:08:15,720 --> 00:08:18,250
كيف حولتم هذا إلى شجار ؟

120
00:08:19,080 --> 00:08:21,080
أنت قرصان

121
00:08:21,080 --> 00:08:23,380
أجل , أنا كذلك

122
00:08:23,380 --> 00:08:25,010
كم هي جائزتك ؟

123
00:08:25,010 --> 00:08:26,150
ثلاثين مليون

124
00:08:26,660 --> 00:08:29,480
ثلاثين مليون ؟ أنت ؟

125
00:08:29,760 --> 00:08:32,180
يستحيل هذا , لا تكذب علي

126
00:08:32,180 --> 00:08:34,210
أنا لا أكذب

127
00:08:34,210 --> 00:08:34,700
توقف

128
00:08:36,930 --> 00:08:39,480
هذان الأثنان سيقاتلان بيلامي

129
00:08:39,480 --> 00:08:40,740
أفعلها , أفعلها

130
00:08:41,240 --> 00:08:42,250
لوفي , أنتظر

131
00:08:42,890 --> 00:08:45,540
هي , يا سيد , نريد الذهاب إلى جزيرة السماء

132
00:08:45,540 --> 00:08:47,160
هل تعرف أي شيء عنها

133
00:08:57,530 --> 00:09:00,350
جزيرة السماء

134
00:09:00,350 --> 00:09:02,680
لا بد أنكم تمزحون

135
00:09:05,410 --> 00:09:07,370
لقد أضحكتموني حقا

136
00:09:07,370 --> 00:09:12,780
هل تصدقون حقا هذة الأسطورة القديمة عن جزيرة السماء ؟

137
00:09:13,530 --> 00:09:16,430
في أي عصر تعيشون أنتم ؟

138
00:09:16,430 --> 00:09:21,040
أسمعوا , عصر أحلام القراصنة أنتهى

139
00:09:21,040 --> 00:09:26,270
عندما أرى أناس حمقى يطاردون أحلامهم مثلكم فهذا يثير أعصابي

140
00:09:27,050 --> 00:09:27,710
لوفي

141
00:09:28,900 --> 00:09:29,870
زورو

142
00:09:32,460 --> 00:09:34,840
لا تقاتلهم مهما حدث

143
00:09:51,650 --> 00:09:54,050
جزيرة السماء حقيقية

144
00:09:58,520 --> 00:10:00,080
...أنت ذلك الرجل من الحانه

145
00:10:00,080 --> 00:10:04,660
موضوع العصر الجديد الذي يتكلمون عنه مجرد تفاهات

146
00:10:05,530 --> 00:10:08,890
العصر حيث تنتهي أحلام القراصنة !؟

147
00:10:08,890 --> 00:10:10,590
ها !؟

148
00:10:17,620 --> 00:10:20,010
...أحــلام الــنــاس

149
00:10:20,740 --> 00:10:22,760
لا تـنــتــهــي أبــدا

150
00:10:25,370 --> 00:10:27,410
أليس هذا صحيح ؟

151
00:10:30,010 --> 00:10:36,100
لا أصــدق أن أيــس خــســر أمــامــه

152
00:10:40,630 --> 00:10:42,500
مـــاذا

153
00:10:42,500 --> 00:10:44,580
الشيشيبوكاي السبعه والمقر الرئيسي للبحرية

154
00:10:44,580 --> 00:10:47,000
سيتقاتلون ضد قراصنة الوايت بيرد ؟

155
00:10:47,000 --> 00:10:49,600
مالذي يحدث ؟ كيف يعقل حدوث هذا ؟

156
00:10:49,600 --> 00:10:52,000
أنـ-أنـ-أنـتظري لحظة

157
00:10:52,000 --> 00:10:55,460
هذا أكثر مما أستطيع تحمله في مرة واحده

158
00:10:58,840 --> 00:11:00,820
يالك من ميؤوس منه

159
00:11:00,820 --> 00:11:03,060
لا بد أن هناك حدود لجهلك

160
00:11:03,910 --> 00:11:07,980
حتى الأن هذة مجرد توقعات

161
00:11:08,720 --> 00:11:12,510
المعركة ستحدث عاجلا أم أجلا

162
00:11:13,540 --> 00:11:16,440
الحكومة العالمية قاموا بالخطوة الأولى

163
00:11:16,440 --> 00:11:20,570
الوايت بيرد رجل لن يسمح أبدا بأن يقتل أحد أتباعه

164
00:11:20,570 --> 00:11:22,420
حتى وهم يعلمون هذا

165
00:11:22,420 --> 00:11:29,520
لقد أعلنوا عن الأعدام العلني لأحد أفضل أتباع الوايت بيرد , بورتقاز دي. أيــس

166
00:11:32,190 --> 00:11:33,380
ماذا بك ؟

167
00:11:34,500 --> 00:11:36,880
أيـــس ســيــعــدم

168
00:11:42,020 --> 00:11:44,410
سمعت أنه هنالك قرصان يدعى البلاك بيرد

169
00:11:44,410 --> 00:11:49,470
تمكن من الأنضمام للشيشيبوكاي بالقبض على قبضة النار أيــس

170
00:11:51,690 --> 00:11:53,390
أنه أخي الأكبر

171
00:11:54,250 --> 00:11:58,030
أيـس هو أخي الكبير

172
00:11:59,440 --> 00:12:00,570
مـــاذا

173
00:12:01,070 --> 00:12:03,570
سأنقذ أيــس

174
00:12:05,320 --> 00:12:09,230
عندما سمعت هذا أول مره , لم أستطع التصديق

175
00:12:09,230 --> 00:12:11,830
لكن مع ذلك , هذا ما حدث

176
00:12:11,830 --> 00:12:15,740
ولقد ألتقيت تــيــتــش من قبل ؟

177
00:12:15,740 --> 00:12:18,750
أحسست بهذا من طريقة كلامك معه من قبل

178
00:12:19,540 --> 00:12:20,630
البلاك بيرد

179
00:12:21,240 --> 00:12:22,390
...إذا أنت

180
00:12:27,740 --> 00:12:28,810
...إذا أنت

181
00:12:30,050 --> 00:12:31,760
البلاك بيرد

182
00:12:31,760 --> 00:12:35,850
ها , أجل هذا صحيح , أنا لم أعرفك بنفسي من قبل

183
00:12:38,070 --> 00:12:40,610
مضى وقت طويل , قبعة القش

184
00:12:41,510 --> 00:12:47,240
لقد تفاجأت عندما عرفت أنك الأخ الأصغر للقائد أيــس

185
00:12:48,050 --> 00:12:49,770
أليس من المفترض أن تكون هناك ؟

186
00:12:49,770 --> 00:12:51,540
أنت تعلم أنهم سيبدأون قريبا ؟

187
00:12:51,540 --> 00:12:55,460
إعـــدام أخـــيـــك العــلــنــي

188
00:13:00,350 --> 00:13:02,710
مـمـا سـمـعـت

189
00:13:03,040 --> 00:13:08,730
أنت هو من هزم ذلك الشيشيبوكاي السابق هناك , كروكودايل

190
00:13:08,730 --> 00:13:10,630
قبعة القش لوفي

191
00:13:12,440 --> 00:13:16,890
سابقا , عندما كنت لا أزال أحاول أن أكون شيشيبوكاي

192
00:13:16,890 --> 00:13:22,870
أعتقدت أن أفضل فكرة هي أن أقتلك وأستفيد من هذا لأثبت قوتي إلى الحكومة العالمية

193
00:13:22,870 --> 00:13:27,530
لكن يبدو أن القدر كان إلى جانبك

194
00:13:28,040 --> 00:13:32,060
يجب أن تكون شاكرا لتضحيت أيــس

195
00:13:33,370 --> 00:13:37,420
لولا تضحيته , لكان الذي سيموت اليوم

196
00:13:37,810 --> 00:13:40,260
هو أنت , قبعة القش

197
00:13:42,980 --> 00:13:45,450
...الرجل الذي قتله

198
00:13:45,450 --> 00:13:50,570
كان قائد الفرقة الرابعة للوايت بيرد , سـاتش

199
00:13:50,570 --> 00:13:52,880
لقد كان رجل طيب

200
00:13:53,970 --> 00:13:58,620
أنا أريد ببساطه أن أساعد الوايت بيرد , لأرد جزء من ديني له

201
00:13:58,620 --> 00:14:01,450
لذلك أمضيت الكثير من الوقت في سفينته

202
00:14:02,090 --> 00:14:06,030
لكني لم ألاحظ أبدا ما كان ينوي القيام به

203
00:14:06,310 --> 00:14:11,280
بعد ذلك , خرج أيس للبحر لوحده

204
00:14:11,280 --> 00:14:15,060
لـمـعـاقـبـة تـيـتـش عـلـى فـعـلـتـه

205
00:14:15,060 --> 00:14:18,150
بصفته القائد للفرقة الثانية للوايت بيرد

206
00:14:21,540 --> 00:14:28,480
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

207
00:14:21,540 --> 00:14:28,480
{\an1}{\c&H05055C&}{\3c&H00ffffff&}
MAT إستخراج فريق ترجمة
www.master-anime.net/vb

208
00:14:28,480 --> 00:14:35,930
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

209
00:14:28,480 --> 00:14:35,930
{\an1}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملفات .Queen mai. شكــر خــاص لـ

210
00:14:38,400 --> 00:14:39,960
: نداء لجميع القوات

211
00:14:41,010 --> 00:14:42,970
تجمعوا عند الميناء

212
00:14:43,720 --> 00:14:47,100
أستعدوا لإعدام بورتقاز دي. أيــس العلني

213
00:14:48,710 --> 00:14:49,830
: أكــرر

214
00:14:50,340 --> 00:14:53,580
جميع القوات , تجمعوا عند الميناء

215
00:15:15,160 --> 00:15:17,610
والأن , أستعدوا للإبحار

216
00:15:17,610 --> 00:15:19,230
الأمور هنا ستصبح مزدحمه

217
00:15:19,230 --> 00:15:22,010
هي , أنتظر تـيـتـش

218
00:15:22,010 --> 00:15:23,230
لقد كنت أبحث عنك

219
00:15:23,230 --> 00:15:24,270
ها ؟

220
00:15:34,800 --> 00:15:38,390
أوه , أيــس

221
00:15:38,390 --> 00:15:39,660
كابتن

222
00:15:40,030 --> 00:15:42,750
أرحني من هذا , ولا تنادني بالكابتن

223
00:15:42,750 --> 00:15:46,000
من يستخدم هذا اللقب يحترم غيره

224
00:15:46,420 --> 00:15:47,880
لا تسخر مني

225
00:15:57,970 --> 00:16:02,570
حسنا , لن أفعل , فقط دعني أسألك سؤال واحد

226
00:16:02,570 --> 00:16:06,360
هي أيس , أتريد الأنضمام لطاقمي ؟

227
00:16:08,570 --> 00:16:10,860
أنضم لي , ولنسيطر على العالم معا

228
00:16:10,860 --> 00:16:13,450
لقد خططت لكل شيء

229
00:16:13,790 --> 00:16:16,600
عصر الوايت بيرد أنتهى

230
00:16:16,600 --> 00:16:18,410
أنا من سيصبح ملك القراصنة

231
00:16:18,960 --> 00:16:23,740
في البداية سأذهب لقتل قبعة القش لوفي في الواتر سفن

232
00:16:23,740 --> 00:16:26,170
وبعدها سأقدمه كهدية للحكومة

233
00:16:27,260 --> 00:16:28,610
لوفي ؟

234
00:16:29,450 --> 00:16:30,800
مالذي تتكلم عنه ؟

235
00:16:30,800 --> 00:16:33,880
اوهـ , أتعرفه ؟

236
00:16:33,880 --> 00:16:37,100
لا يبدو أنه هناك فائده من التكلم معك

237
00:16:37,100 --> 00:16:38,760
أنه أخي الصغير

238
00:16:40,550 --> 00:16:45,100
...وبالطبع , يستحيل

239
00:16:48,160 --> 00:16:49,190
أن أنظم لك

240
00:16:56,990 --> 00:16:58,530
قبضة النار

241
00:17:25,910 --> 00:17:28,450
أعرف , أيـس

242
00:17:28,450 --> 00:17:30,720
تريد قتلي , صحيح ؟

243
00:17:30,720 --> 00:17:34,570
أفهم أن قتل رفيق في الطاقم جريمة لا تغتفر

244
00:17:34,910 --> 00:17:38,410
هذا صحيح أني قتلت قائد الفرقة الرابعة ساتش

245
00:17:38,900 --> 00:17:42,950
قانون السفينة يقول , من يعثر على فاكهة الشيطان يأكلها , صحيح ؟

246
00:17:42,950 --> 00:17:46,500
لقد ميزت شكل فاكة الشيطان من الكتاب

247
00:17:46,500 --> 00:17:50,480
لقد عرفت مباشرة أنها الفاكهة التي لطالما أردتها

248
00:17:52,180 --> 00:17:56,380
إذا , قتلت ساتش وسرقتها منه ؟

249
00:17:58,020 --> 00:17:59,840
حسنا , لقد فعلت هذا بدافع قوي

250
00:18:00,960 --> 00:18:04,270
هذة القدرة أختارتني أنا , يا أيس

251
00:18:07,430 --> 00:18:11,660
بهذة القدرة أصبحت الأقوى

252
00:18:11,660 --> 00:18:15,610
تمـعن , فمن بين كل أنواع اللوقيا , هذة القدرة فريدة من نوعها

253
00:18:19,940 --> 00:18:23,080
أيس , جسدك يتحول إلى نار , صحيح ؟

254
00:18:30,010 --> 00:18:32,750
أنا الظلام

255
00:18:33,549 --> 00:18:35,049
يراعات الضوء

256
00:18:35,050 --> 00:18:36,550
الدمى النارية

257
00:18:39,720 --> 00:18:42,470
حار , حار

258
00:18:46,430 --> 00:18:48,060
أليس هذا غريب

259
00:18:48,060 --> 00:18:52,060
لو كنت من نوع اللوقيا  لكنت أستطعت تجنب هذا الهجوم بدون مشكله

260
00:19:04,050 --> 00:19:07,970
ألم أخبرك بهذا ؟ الظلام يمتص كل شيء

261
00:19:07,970 --> 00:19:10,790
الرصاص , السهام , اللكمات , النار وحتى الضوء

262
00:19:11,440 --> 00:19:15,110
الهجمات لن تمـر من خلالي فقط مثلما يحدث معك

263
00:19:15,110 --> 00:19:19,690
حتى أن جسدي يتلقى ضرر أعلى مما يتلقاه الأنسان العادي

264
00:19:21,620 --> 00:19:27,220
لكن , في مقابل هذة المخاطرة , لدي القدرة على سحب شيء أخر

265
00:19:27,430 --> 00:19:29,640
الدوامة السوداء

266
00:19:31,590 --> 00:19:35,890
جاذبية الظلام تستطيع أمتصاص قدرة مستحدمي فاكهة الشيطان

267
00:19:40,090 --> 00:19:41,450
جاذبية

268
00:19:45,300 --> 00:19:47,040
...وجسدي يستطيع

269
00:19:53,000 --> 00:19:57,960
هل عرفت الأن ما أستطيع فعله ,أيس ؟

270
00:19:59,550 --> 00:20:00,380
مستحيل

271
00:20:25,700 --> 00:20:31,510
أراهن أنه مر وقت طويل منذ أن ضربك أحدهم

272
00:20:32,250 --> 00:20:36,510
...من اللحظة التي أمسكت فيها , يجب أن تكون عرفت

273
00:20:38,100 --> 00:20:41,460
...أن الأشياء الأخرى التي يستطيع ظلامي أمتصاصها

274
00:20:41,460 --> 00:20:43,390
هي قوة فاكهة الشيطان

275
00:20:44,570 --> 00:20:46,930
بمعنى أخر , عندما ألمسهم

276
00:20:46,930 --> 00:20:50,470
مستخدمي فاكهة الشيطان يصبحون بالكامل غير قادرين على إستخدام قواهم

277
00:20:51,660 --> 00:20:54,620
لوقيا , زوون , باراميسيا

278
00:20:54,620 --> 00:20:59,090
...لقد أكتسبت القدرة التي تجعل كل مستخدمي فاكهة الشيطان في العالم

279
00:20:59,090 --> 00:21:02,150
غير قادرين على الدفاع عن أنفسهم أمامي

280
00:21:04,460 --> 00:21:06,070
إذا علي فقط أن أتجنب الأمساك بي , صحيح ؟

281
00:21:10,580 --> 00:21:12,660
النار المقدسه - ضوء البحر الغامض

282
00:21:29,090 --> 00:21:31,920
كل شيء يصبح عديم القوة أمام الظلام

283
00:21:31,920 --> 00:21:34,390
حتى شخص بمثل قوتك

284
00:21:34,950 --> 00:21:38,610
أنا أرى أنه من المخجل إضاعة هذة القوة

285
00:21:39,730 --> 00:21:42,810
أيــس , أنضم لطاقمي

286
00:21:47,980 --> 00:21:50,240
إذا أستسلمت وخضعت لقوتك

287
00:21:50,240 --> 00:21:52,770
فلا فائدة من ولادتي كرجل

288
00:21:53,740 --> 00:21:57,300
لن أعيش حياة أتأسف عليها

289
00:21:57,300 --> 00:21:58,500
هل تفهم هذا , أيها الأحمق ؟

290
00:22:00,450 --> 00:22:02,970
العيش هو أهم شيء في هذا العالم

291
00:22:03,580 --> 00:22:06,300
يالعار , أيــس

292
00:22:06,580 --> 00:22:08,380
إذا مت في الظلام

293
00:22:08,650 --> 00:22:10,630
وصايا النار العظيمة

294
00:22:18,220 --> 00:22:19,620
أمبرطور النار

295
00:22:25,870 --> 00:22:27,790
إذا الشمس مقابل الظلام

296
00:22:27,790 --> 00:22:29,240
لا يوجد هناك إلا فائز واحد

297
00:22:29,740 --> 00:22:33,620
سأجعل الوايت بيرد هو الملك

298
00:23:09,850 --> 00:23:13,130
ثلاث ساعات قبل إعدام أيس العلني في المقر الرئيسي

299
00:23:13,130 --> 00:23:17,170
الشيشيبوكاي السبعة متجمعين , وينتظرون ظهور الوايت بيرد

300
00:23:17,170 --> 00:23:20,140
وفي نفس الوقت الأدميرالات الثلاثة مجتمعين

301
00:23:20,140 --> 00:23:23,680
والتوتر يزداد في كل دقيقة قبل المعركة

302
00:23:23,680 --> 00:23:25,040
في الحلقة القادمة من ون بيس

303
00:23:25,040 --> 00:23:27,320
ذكريات خاصة قبل مارينفورد

304
00:23:27,320 --> 00:23:29,420
تجمع الأدميرالات الثلاثه

305
00:23:29,420 --> 00:23:31,700
سأصبح ملك القراصنة

306
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** Eyecatch ***************

