﻿1
00:02:52,750 --> 00:02:57,690
<i>...توجهوا إلى العالم الجديد ، النصفُ الثاني من الجراند لاين</i>

2
00:02:59,930 --> 00:03:06,370
!مع ذلك ! لم يكتشفه أيَ أحدٍ بالكامل ، عدا ملك القراصنة ، جولد روجر

3
00:03:07,490 --> 00:03:12,830
<i>وقد حطم العالم الجديد أحلام وطموحات العديد من القراصنة</i>

4
00:03:14,490 --> 00:03:20,400
والآن .. الفتى المدعو بـ مونكي دي لوفي
والذي تحول جسده إلى مطاط بعد تناوله فاكهة الجومو جومو

5
00:03:20,560 --> 00:03:22,380
يُغامر مع أصدقائه بذلك البحر

6
00:03:22,990 --> 00:03:26,560
!أنا من سيغدو ملكاً للقراصنة

7
00:03:31,130 --> 00:03:34,030
للإطاحة بأحد اليونكو الأربعة ، حُكام العالم الجديد
 شكل لوفي ورفاقه تحالفاً مع ترافلغار لاو

8
00:03:34,030 --> 00:03:35,880
وتوجهوا نحو دوريسروزا

9
00:03:36,280 --> 00:03:41,440
لكنهم علقوا في مُخطط الملك الحالي دوفلامينجو

10
00:03:42,000 --> 00:03:48,050
على أي حال! بدأ منفذو عائلة دون كيهوت يسقطون
واحداً تلو الآخر ، بعد قتال صعب ضد طاقم قبعات القش

11
00:03:48,230 --> 00:03:51,070
<i>!وفي نهاية المطاف لم يتبقى سوى دوفلامينجو وحده</i>

12
00:03:51,870 --> 00:03:58,260
ولكنه قام بجعل القفص يتقلص ، لِكي يقتل جميعَ من في البلاد

13
00:03:59,130 --> 00:04:01,880
بينما تقتربُ لحظة دمار دوريسروزا

14
00:04:02,240 --> 00:04:06,470
المعركة الضارية بين لوفي و دوفلامينجو 
تقترب أخيراً من ساعة النهاية

15
00:04:06,470 --> 00:04:06,740


16
00:04:06,850 --> 00:04:08,850
لقد حان وقتُ موتك

17
00:04:11,560 --> 00:04:13,140
! الوقتُ ينفدُ مني

18
00:04:20,250 --> 00:04:21,940
الموجة البيضاء

19
00:04:31,310 --> 00:04:33,960
!مينجو

20
00:04:35,670 --> 00:04:37,780
!فلتسقط أرضاً

21
00:04:41,220 --> 00:04:42,420
! أيها الطفل الحقير

22
00:04:44,020 --> 00:04:45,880
! هذه هي الأخيرة

23
00:04:48,530 --> 00:04:51,430
جومو جومو نو

24
00:04:58,530 --> 00:05:00,520
بازوكا الأسد

25
00:05:16,460 --> 00:05:18,500
! قفص الطيور لم يختفي بعد

26
00:05:24,500 --> 00:05:28,030
جومو جومو نو

27
00:05:39,360 --> 00:05:42,270
!أوي ، ما الخطب ياقبعة القش؟

28
00:06:01,340 --> 00:06:05,380
<i>ملك تنين النار
يحمي حياة لوفي</i>

29
00:07:45,060 --> 00:07:47,410
.. قبعة القش لوفي

30
00:07:57,640 --> 00:08:00,750
ر-ربما لم يعد بإمكانه القتال بعد الآن

31
00:08:01,270 --> 00:08:03,400
!إذا اقتربت منه فسوف تعلق وتموت

32
00:08:03,400 --> 00:08:04,520
! لا تتدخل

33
00:08:04,520 --> 00:08:06,560
!ابتعدوا عن القرصان

34
00:09:10,150 --> 00:09:11,570
! أيها القرصان قبعة القش

35
00:09:13,240 --> 00:09:16,990
تماسك! أوي ، أمازالَ بمقدورك القتال؟

36
00:09:24,160 --> 00:09:25,540
هل تعرف من أكون؟

37
00:09:26,060 --> 00:09:27,020
أنا غياتس

38
00:09:27,430 --> 00:09:29,940
! أنا مُعلِق الكولوسيوم ، غياتس

39
00:09:33,420 --> 00:09:36,260
... المُحارب المجهول لوسي

40
00:09:37,800 --> 00:09:38,960
كان أنت ، أليس كذلك؟

41
00:09:39,910 --> 00:09:40,930
أ-أجل

42
00:09:41,030 --> 00:09:42,650
! كما توقعت تماماً

43
00:09:42,650 --> 00:09:45,890
! لايوجد الكثير من الأقوياء صغيروا الأحجام

44
00:09:53,440 --> 00:09:55,240
!دوفلامينجو قادم

45
00:09:55,840 --> 00:09:57,660
!ماذا ستفعل بشأن قتالك؟

46
00:09:58,050 --> 00:10:00,520
!هل يوجد مايمكنني فعله من أجلك؟

47
00:10:04,810 --> 00:10:06,830
.. أحتاجُ إلى عشر دقائق

48
00:10:08,310 --> 00:10:09,630
!عشرُ دقائق؟

49
00:10:13,470 --> 00:10:18,260
بعد إستخدام قدرات الرجل الواثب
لايُمكنني إستخدام الهاكي الخاص بي لعشر دقائق

50
00:10:20,280 --> 00:10:22,730
الوا....؟

51
00:10:22,730 --> 00:10:25,190
يجب أن أبقى بعيداً

52
00:10:25,610 --> 00:10:29,520
!لكنني لا أعلم ماذا سيفعل خلال ذلك الوقت

53
00:10:30,540 --> 00:10:32,790
إذا استعدتُ الهاكي الخاص بي

54
00:10:33,020 --> 00:10:37,360
!أنا واثقٌ من مقدرتي على إنهاءه بضربة واحدة

55
00:10:55,850 --> 00:11:00,780
هل ستعاود التحرك صعوداً ونزولاً
ككرةٍ من المطاط ، يا قبعة القش؟

56
00:11:02,660 --> 00:11:03,680
..أنا

57
00:11:04,300 --> 00:11:05,640
! عدتُ من جديد

58
00:11:11,780 --> 00:11:13,000
! عشرُ دقائق

59
00:11:14,000 --> 00:11:17,400
بعدها ، حُكمه الظالم سينتهي؟

60
00:11:18,830 --> 00:11:24,280
أوي ، إذا منحتك عشر دقائق
هل ستُخرِجنا من قفص الطيور هذا ؟

61
00:11:40,490 --> 00:11:42,200
! أوي , قبعة القش

62
00:11:48,830 --> 00:11:50,690
! أعدك بذلك

63
00:11:56,630 --> 00:11:57,650
! حسناً

64
00:11:57,920 --> 00:12:01,070
! فقط عشرُ دقائق , سأدع الأمر لكم يا رجال

65
00:12:07,720 --> 00:12:10,870
بإمكانك الإعتمادُ علينا
!عشر دقائق ستمر بلمح البصر

66
00:12:11,260 --> 00:12:15,300
عليك العودة بسرعة 
!وهزيمة دوفلا-اللعين ، يا لوسي

67
00:12:15,300 --> 00:12:17,130
!سنبذل قصارى جهدنا

68
00:12:19,150 --> 00:12:22,110
!إنهم المتنافسون من حدث القتال

69
00:12:22,610 --> 00:12:25,260
!الذين لم يساعدوك من قبل

70
00:12:25,540 --> 00:12:27,370
! أنا آسفٌ لوسي

71
00:12:27,370 --> 00:12:30,560
!لقد أعمانا طمعنا في الحصول على الجوائر التي على رؤوسكم

72
00:12:30,960 --> 00:12:34,300
!لم نكن نحلم بمحاصرة دوفلامينجو حتى

73
00:12:34,300 --> 00:12:35,310
! أنا آسف

74
00:12:35,850 --> 00:12:39,890
!تعبيراً عن أسفنا 
!سنضع كامل ثقتنا بك ونخاطر بحياتنا

75
00:12:40,260 --> 00:12:42,860
!نعتذر إذا أطحنا به أولاً

76
00:13:14,250 --> 00:13:18,660
نشكرك على كل شيء
أيها السيد الشيطان السماوي

77
00:13:18,660 --> 00:13:22,020
!لم لا تتسكع معنا قليلاً

78
00:13:36,420 --> 00:13:39,290
!هاهو قادم
!ابرحوه ضرباً

79
00:13:41,280 --> 00:13:42,920
!جيد ، هذه فرصتي للهرب

80
00:13:43,130 --> 00:13:45,650
!فليتبعني النصف المُتبقي منكم

81
00:13:45,650 --> 00:13:46,550
!حاضر

82
00:13:49,160 --> 00:13:53,400
اسمعوا يا رفاق
!عشرُ دقائق ! فقط عشرُ دقائق

83
00:13:53,830 --> 00:13:56,560
! سنصمد مهما كلفنا الأمر

84
00:13:56,560 --> 00:13:58,310
! أجل

85
00:14:03,130 --> 00:14:03,780
! أحدهم قادم

86
00:14:12,800 --> 00:14:15,720
!فلتمت ياقبعة القش

87
00:14:16,170 --> 00:14:18,460
!بو-بورجيس؟

88
00:14:42,500 --> 00:14:43,700
!سابو

89
00:15:08,700 --> 00:15:09,930
<i>لوفي</i>

90
00:15:12,780 --> 00:15:14,050
<i>الهاكي الخاص به يتلاشى</i>

91
00:15:27,240 --> 00:15:29,320
!فلتمت يا قبعة القش

92
00:15:58,080 --> 00:16:01,890
!!ذ-ذلك الشخص 
!أوه ، مجرم الثلاث نجوم

93
00:16:02,000 --> 00:16:03,020
!ما-ماذا؟

94
00:16:03,380 --> 00:16:05,890
!إنه قائد أركان الجيش الثوري

95
00:16:06,630 --> 00:16:07,480
!سابو

96
00:16:07,780 --> 00:16:12,450
أنا سابو من الجيش الثوري
!قبعة القش لوفي هو أخي الأصغر

97
00:16:13,400 --> 00:16:14,950
ماذا؟ماذا؟

98
00:16:15,360 --> 00:16:17,980
!هل تريدُ شيئاً ما منه ؟ بورجيس

99
00:16:18,370 --> 00:16:21,550
!قبعة القش هو أخوك الأصغر؟

100
00:16:23,310 --> 00:16:25,330
!سمعتُ أحدهم يقول ذلك من قبل

101
00:16:39,360 --> 00:16:44,060
!أراهن بأن قبضة النار إيس قالها أيضاً
نحن الثلاثة إخوة

102
00:16:44,280 --> 00:16:45,290
!ماذا؟

103
00:16:46,080 --> 00:16:46,930
!ماذا؟

104
00:16:48,650 --> 00:16:51,530
!إيس؟ فهمت

105
00:16:51,860 --> 00:16:53,420
فهمتُ الأمر الآن

106
00:16:57,910 --> 00:17:02,770
بعد قتالكم ضده في جزيرة بانارو
أنتم قراصنة اللحية السوداء أمسكتم بإيس

107
00:17:03,580 --> 00:17:07,530
!وأشعلتم فتيل حرب القمة

108
00:17:09,030 --> 00:17:10,670
!فلتمت في الظلام

109
00:17:13,370 --> 00:17:15,130
!إمبراطور النار

110
00:17:17,580 --> 00:17:21,100
!الشمس أم الظلام ! سيكون هناك منتصرٌ واحدٌ فقط

111
00:17:21,690 --> 00:17:25,440
!سأجعلُ من اللحية البيضاء ملكاً

112
00:17:43,080 --> 00:17:47,890
إيس أختار طريقه بنفسه
لذلك لا أحمل ضغينةً ضدكم

113
00:17:48,980 --> 00:17:53,530
من الآن فصاعداً سأحمي لوفي 
!تذكر ذلك جيداً

114
00:18:09,240 --> 00:18:12,480
! ليس لدي أدنى إهتمام بعلاقتكم السخفية

115
00:18:12,500 --> 00:18:14,040
!لاتقم باعتراض طريقي

116
00:18:14,040 --> 00:18:16,060
! ليس لدي عملٌ أقوم به مع الجيش الثوري

117
00:18:19,390 --> 00:18:20,950
... عملي الوحيد

118
00:18:24,320 --> 00:18:27,410
لاعمل لك معي؟ ولا حتى بشكلٍ شخصي؟

119
00:18:35,050 --> 00:18:36,470
إنها لي ! أليس كذلك؟

120
00:18:37,510 --> 00:18:40,220
سحقاً لقد أكل فاكهة الميرا-ميرا

121
00:18:41,200 --> 00:18:42,140
!إيس

122
00:18:42,910 --> 00:18:45,180
 !لقد استحوذت على قدرتك

123
00:18:45,820 --> 00:18:47,530
قبضة النار

124
00:18:55,380 --> 00:18:58,350
!فهمت ! لقد كان ذلك أنت

125
00:18:59,760 --> 00:19:01,700
ماذا؟ ميرا-ميرا؟

126
00:19:02,630 --> 00:19:05,580
!أوي , لوفي ! لقد تلقيت ضرراً كبيراً

127
00:19:05,970 --> 00:19:10,580
دوفلامينجو قادمٌ إلى هنا
!وعلى مايبدو فإن بورجيس سيشغلني لبعض الوقت

128
00:19:13,500 --> 00:19:14,830
سأكون بخير

129
00:19:14,830 --> 00:19:17,800
كاتس والبقية 
سيكسبون لي بعض الوقت

130
00:19:17,800 --> 00:19:18,880
!إسمي غياتس

131
00:19:18,880 --> 00:19:21,220
!سأهزمُ مينجو مهما كلفني الأمر

132
00:19:22,300 --> 00:19:23,830
!لقد أصبحتَ رجلاً يُعتمدُ عليه

133
00:19:24,410 --> 00:19:25,810
!دع الأمر لي هنا

134
00:19:26,060 --> 00:19:27,260
!سابو

135
00:19:27,830 --> 00:19:30,690
لقد أكلتَ فاكهة إيس ! أليس كذلك؟

136
00:19:32,380 --> 00:19:35,910
لن أدع أي شخصٍ يحصلُ عليها 
!إنها ذكرى ثمينة منه

137
00:19:37,150 --> 00:19:38,060
!أجل

138
00:19:39,420 --> 00:19:40,560
!هذا رائع

139
00:19:41,630 --> 00:19:44,190
! سآخذ تلك القدرة

140
00:19:44,180 --> 00:19:45,760
!حسناً ! أعتمد عليك بيتس

141
00:19:45,760 --> 00:19:47,870
!إسمي غياتس! مفهوم

142
00:19:50,730 --> 00:19:52,330
غاليون

143
00:19:52,330 --> 00:19:54,210
لاريات

144
00:20:14,980 --> 00:20:17,230
!مخلبُ التنين المُحترِق

145
00:20:25,460 --> 00:20:26,780
! هذا ساخن

146
00:20:32,520 --> 00:20:34,840
ملك تنين النار

147
00:20:44,970 --> 00:20:48,580
هذا مذهل
لقد قذف أحد أتباع واحدٍ من الأباطرة الأربعة

148
00:20:48,880 --> 00:20:52,020
!إنه قوي ! كما هو متوقعٌ من الرجل الثاني في الجيش الثوري

149
00:20:58,970 --> 00:21:04,170
!ما إن رأى فاكهة الميرا-ميرا حتى حول تركيزه نحوي مباشرةً

150
00:21:05,340 --> 00:21:07,700
كما توقعت ، هدفه هو

151
00:21:08,560 --> 00:21:10,010
كما سمعت من الشائعات

152
00:21:11,260 --> 00:21:13,210
مُطاردة آكلي فواكه الشيطان

153
00:21:18,520 --> 00:21:21,530
أوي ، لوسي ! مالذي يحدث؟

154
00:21:21,530 --> 00:21:24,960
كنتُ أعتقد بأنك فُزت بالمنافسة 
وحصلت على فاكهة الميرا-ميرا

155
00:21:25,230 --> 00:21:28,000
لوسي الذي كان في القتال النهائي لم يكُن أنا

156
00:21:28,000 --> 00:21:28,950
!ماذا؟

157
00:21:28,950 --> 00:21:32,690
كان علي الذهابُ إلى مكانٍ ما
لذا قام سابو بأخذ مكاني

158
00:21:32,690 --> 00:21:35,830
إ-إذن هذا ما حدث
!هذا مخالفٌ للقوانين

159
00:21:35,830 --> 00:21:38,560
!ولكن كل شيءٍ سار على مايرام ، أجل

160
00:21:38,560 --> 00:21:42,280
الحصول على قدرة أخيك الراحل 
قصةٌ لها وقعٌ جميل

161
00:21:42,660 --> 00:21:48,660
!لا يهم ! على أي حال ، عودتك هي الأمل الوحيد لدوريسروزا الآن

162
00:22:38,810 --> 00:22:42,720
!ما الأمر مع ذلك اللعين 
!مازال بإمكانه فِعلُ كُل هذا

163
00:22:42,720 --> 00:22:45,130
!لاتتردد! علينا تعطيله قدر المستطاع

164
00:22:49,830 --> 00:22:55,970
!مجرد ضعفاء حقيرون ! لا أحتاج إلى طاقةٍ لمحوكم من الوجود

165
00:22:56,350 --> 00:22:58,300
!أظهر نفسك يا قبعة القش

166
00:22:59,070 --> 00:23:01,060
!سأجعلك تدفع ثمن كل مافعلته

167
00:23:02,920 --> 00:23:06,340
!قبعة القش

