[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: 91Days-internal/narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: 91Days-top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: 91Days-internal/narrator-top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,0 Style: 91Days-overlap,Adobe Arabic,24,&H00D2D2D2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: 91Days-flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D3C3C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: 91Days-flashbackinternal,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D3C3C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: 91Days-Title,Adobe Arabic,22,&H0007021C,&H000000FF,&H008EAFCE,&H00F9FFF2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0010,0010,0015,1 Style: 91Days-Episode_Title,Adobe Arabic,24,&H0000000C,&H000000FF,&H005CA5C2,&H0020222B,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0105,1 Style: 91Days-Preview,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333333,&H00656565,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,0055,0010,0050,1 Style: 91Days-Next_Episode,Adobe Arabic,22,&H00FFFCF0,&H000000FF,&H00232627,&H0020222B,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,0040,0048,0055,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.25,0:00:20.19,Default,clerk,0000,0000,0000,,!على كافة الركّاب الخروج إلى المرفأ رجاء Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:34.70,Default,man,0000,0000,0000,,!أنت تقف في وجهي! ابتعد Dialogue: 0,0:00:55.14,0:00:57.67,Default,tig,0000,0000,0000,,آسف، لم آتِ إلى هنا لوداعك Dialogue: 0,0:00:57.67,0:00:58.95,Default,av,0000,0000,0000,,كلانا لدينا عمل نقوم به Dialogue: 0,0:01:02.01,0:01:03.24,Default,tig,0000,0000,0000,,جنّة لوليس؟ Dialogue: 0,0:01:03.44,0:01:04.21,Default,av,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:01:04.21,0:01:06.74,Default,tig,0000,0000,0000,,!ستجني ثورة ببيعه في شيكاغو Dialogue: 0,0:01:12.06,0:01:16.50,Default,tig,0000,0000,0000,,كان كورتيو رجلاً صالحاً. لكن ربّما فانغو\Nأغاظه بكلام ما Dialogue: 0,0:01:17.91,0:01:21.14,Default,tig,0000,0000,0000,,لكن... ما زال علينا إنهاء الأمر Dialogue: 0,0:01:25.09,0:01:25.61,Default,tig,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:30.01,Default,av,0000,0000,0000,,هل يمكنني الذهاب؟ Dialogue: 0,0:01:30.01,0:01:30.90,Default,tig,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:01:55.61,0:01:57.44,Default,av,0000,0000,0000,,تليق بك Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:37.98,91Days-Episode_Title,title,0000,0000,0000,,برهان على حسن نيّة Dialogue: 0,0:03:38.33,0:03:40.83,Default,bar,0000,0000,0000,,لم يظهر كورتيو؟ Dialogue: 0,0:03:40.97,0:03:44.46,Default,tig,0000,0000,0000,,أجل. وسافر آفيليو إلى شيكاغو بمفرده Dialogue: 0,0:03:45.82,0:03:49.40,Default,nero,0000,0000,0000,,إنّه ليس على علم بذلك. كم مرّة\Nيجب أن أقول لك ذلك Dialogue: 0,0:03:54.28,0:03:55.79,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,كان أنت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:56.44,0:03:58.83,91Days-flashback,gan,0000,0000,0000,,إجابة صحيحة يا آنجيلو Dialogue: 0,0:04:05.91,0:04:08.17,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,لماذا أرسلت إلي تلك الرسالة؟ Dialogue: 0,0:04:08.17,0:04:12.79,91Days-flashback,gan,0000,0000,0000,,كان فينسينت قلقاً بشأن ابن تيستا الذي هرب Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:18.42,91Days-flashback,gan,0000,0000,0000,,طلب منّي تعقّبك بأي وسيلة Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:22.78,91Days-flashback,gan,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:04:22.78,0:04:25.24,91Days-flashback,gan,0000,0000,0000,,فأنت ميّت بالنسبة له Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:29.92,91Days-flashback,gan,0000,0000,0000,,بصراحة، لم تكن آمالي كبيرة، لكنّك أبليت حسناً Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:36.40,91Days-flashback,gan,0000,0000,0000,,رغم ارتكابك لبضعة أخطاء إلّا أنّك قتلت فانو بإتقان Dialogue: 0,0:04:38.85,0:04:41.31,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,لماذا ترغب بموت أفراد عائلة فانيتّي؟ Dialogue: 0,0:04:42.76,0:04:45.34,91Days-flashback,gan,0000,0000,0000,,أريد أن يكون المشروب اللّذيذ والنساء الحسناوات Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:49.26,91Days-flashback,gan,0000,0000,0000,,وبلدة لوليس ملكي أنا Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:52.18,91Days-flashback,gan,0000,0000,0000,,هذا حلم كلّ رجل Dialogue: 0,0:04:53.02,0:04:54.88,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,قتلتَ نيرو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:55.14,0:04:56.94,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,،أستطيع قتل نيرو في أي وقت Dialogue: 0,0:04:57.15,0:04:59.36,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,لكن لن يسقط فينسينت بتلك السهولة Dialogue: 0,0:05:01.87,0:05:05.27,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,لقتل فينسينت، أحتاج إليك Dialogue: 0,0:05:06.14,0:05:08.20,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,وأنت تحتاج إليّ أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:12.58,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,أعطِني كورتيو Dialogue: 0,0:05:12.79,0:05:14.37,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,حالما أضمن سلامته سأعود Dialogue: 0,0:05:15.07,0:05:16.71,91Days-flashback,gan,0000,0000,0000,,وماذا لو رفضت؟ Dialogue: 0,0:05:17.20,0:05:19.41,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,ائتمنتُ بالرسالة بين يدي رجل ما Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:22.08,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,إن متُّ فسيتمّ إرسالها إلى نيرو Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:25.24,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,وباسم الرّجل الذي أرسلها فعليّاً Dialogue: 0,0:05:39.82,0:05:44.09,91Days-flashback,gan,0000,0000,0000,,حالياً، ينبغي أن تختار مكاناً مألوفاً للاختباء Dialogue: 0,0:05:47.77,0:05:49.50,Default,woman,0000,0000,0000,,!أسعارهم هي الأفضل هناك Dialogue: 0,0:05:49.50,0:05:50.96,Default,woman,0000,0000,0000,,!أعلم Dialogue: 0,0:05:55.45,0:05:59.47,Default,woman,0000,0000,0000,,سيّد برونو! أين كنت؟ Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:02.87,Default,woman,0000,0000,0000,,!انتظر! أنت مدين لي بالإيجار Dialogue: 0,0:06:06.26,0:06:08.53,Default,cor,0000,0000,0000,,المعذرة، هل سيفي هذا بالغرض؟ Dialogue: 0,0:06:13.17,0:06:15.10,Default,woman,0000,0000,0000,,!هذا كثير Dialogue: 0,0:06:15.10,0:06:17.64,Default,cor,0000,0000,0000,,اعتبريه دفعة مقدّمة عن الإيجار أيضاً Dialogue: 0,0:06:17.64,0:06:18.60,Default,woman,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:20.23,0:06:21.85,Default,woman,0000,0000,0000,,...هذا كثير جدّاً Dialogue: 0,0:06:28.35,0:06:30.24,Default,cor,0000,0000,0000,,تعيش حياة تقشّفية Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:31.07,Default,av,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:34.13,0:06:36.18,Default,cor,0000,0000,0000,,سأنام هنا اليوم Dialogue: 0,0:06:43.37,0:06:44.45,Default,cor,0000,0000,0000,,...هذه Dialogue: 0,0:06:46.78,0:06:50.44,Default,av,0000,0000,0000,,عندما عشتُ في هذه الغرفة، كنتُ محطّماً نفسياً Dialogue: 0,0:06:54.19,0:06:56.43,Default,av,0000,0000,0000,,...إلى أن وصلت تلك الرسالة Dialogue: 0,0:07:18.56,0:07:19.67,Default,cor,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:07:19.67,0:07:20.58,Default,av,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:07:20.76,0:07:22.09,Default,av,0000,0000,0000,,نمتَ جيّداً Dialogue: 0,0:07:23.25,0:07:26.07,Default,cor,0000,0000,0000,,لم أكن أنام جيّداً مؤخراً Dialogue: 0,0:07:27.96,0:07:29.16,Default,av,0000,0000,0000,,أتريدُ قليلاً؟ Dialogue: 0,0:07:31.21,0:07:33.13,Default,av,0000,0000,0000,,هذا هو الكوب الوحيد الذي لديّ Dialogue: 0,0:07:37.39,0:07:38.48,Default,cor,0000,0000,0000,,...حلو للغاية Dialogue: 0,0:07:39.09,0:07:41.78,Default,cor,0000,0000,0000,,تحبّ الأشياء الحلوة كعادتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:48.22,0:07:49.85,Default,cor,0000,0000,0000,,عليّ الذهاب للتسوّق Dialogue: 0,0:07:49.85,0:07:50.95,Default,av,0000,0000,0000,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:07:50.95,0:07:54.16,Default,cor,0000,0000,0000,,...بطّانيات، أدوات مطبخ Dialogue: 0,0:07:54.37,0:07:59.29,Default,cor,0000,0000,0000,,وبما أنّني هنا، ما رأيك أن تأخذني\Nإلى بعض أماكنك المفضّلة؟ Dialogue: 0,0:09:06.09,0:09:06.96,Default,av,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:08.03,0:09:09.89,Default,av,0000,0000,0000,,أوصل سلامي للسيّد ستريغا Dialogue: 0,0:09:31.53,0:09:32.26,Default,av,0000,0000,0000,,كورتيو Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:33.88,Default,cor,0000,0000,0000,,ستعود إلى لوليس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:34.58,0:09:37.70,Default,av,0000,0000,0000,,أجل. سأزور شيكاغو ومن ثمّ أعود مباشرة Dialogue: 0,0:09:38.89,0:09:40.70,Default,cor,0000,0000,0000,,ستعود إلى هنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:42.57,0:09:43.42,Default,av,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:47.19,0:09:48.33,Default,av,0000,0000,0000,,سأعود Dialogue: 0,0:09:53.12,0:09:53.89,Default,cor,0000,0000,0000,,!آفيليو Dialogue: 0,0:10:07.58,0:10:09.33,Default,vin,0000,0000,0000,,ما أخبار المسرح؟ Dialogue: 0,0:10:09.33,0:10:10.55,Default,nero,0000,0000,0000,,تسير وفق المخطّط Dialogue: 0,0:10:10.79,0:10:14.09,Default,nero,0000,0000,0000,,الأوركسترا التي أحضرناها للتدرب تثني عليه أيضًا Dialogue: 0,0:10:14.28,0:10:15.46,Default,vin,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:10:37.32,0:10:38.82,Default,vin,0000,0000,0000,,،كان طريقاً طويلاً Dialogue: 0,0:10:39.28,0:10:42.12,Default,vin,0000,0000,0000,,،لكن إذا استطعنا إصلاح علاقتنا بعائلة غالاشيا Dialogue: 0,0:10:42.12,0:10:44.37,Default,vin,0000,0000,0000,,فينبغي لذلك أن يبدّد آخر مخاوفنا Dialogue: 0,0:10:44.99,0:10:48.86,Default,nero,0000,0000,0000,,نعم. إن لم تستطع هزيمتهم فانضمّ إليهم Dialogue: 0,0:10:49.28,0:10:52.91,Default,vin,0000,0000,0000,,،ما يريدونه هو التوسّع بانتظام Dialogue: 0,0:10:53.19,0:10:55.21,Default,vin,0000,0000,0000,,لا الغزو والتّدمير Dialogue: 0,0:10:55.21,0:10:58.89,Default,vin,0000,0000,0000,,ما دمنا نلاطفهم، لن يكونوا غير عقلانيين Dialogue: 0,0:10:59.34,0:11:01.34,Default,nero,0000,0000,0000,,...لن يفلتونا ولن يقتلونا Dialogue: 0,0:11:01.59,0:11:06.81,Default,nero,0000,0000,0000,,سيبقون مسلّطين فوق رقابنا ويتلقّون\Nالرّشاوى ويوسّعون نفوذهم Dialogue: 0,0:11:07.77,0:11:09.94,Default,vin,0000,0000,0000,,،لا أفهم مشاعرك بالضبط Dialogue: 0,0:11:09.94,0:11:14.61,Default,vin,0000,0000,0000,,لكن تستطيع عائلة غالاشيا لو أرادت\N...وفي أقلّ من شهر Dialogue: 0,0:11:14.63,0:11:15.95,Default,nero,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:11:16.09,0:11:19.22,Default,nero,0000,0000,0000,,لست غبيّاً جداً لأفعل شيئاً حيال\Nالأمر مباشرة Dialogue: 0,0:11:20.85,0:11:24.52,Default,nero,0000,0000,0000,,فكّر بتروٍّ ومن ثمّ امضِ بهدف Dialogue: 0,0:11:25.12,0:11:28.74,Default,nero,0000,0000,0000,,كلّما استعجلت أكثر، ازداد احتمال\Nتعثّرك وسقوطك Dialogue: 0,0:11:28.93,0:11:29.68,Default,nero,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:31.51,0:11:32.57,Default,nero,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 0,0:11:33.31,0:11:36.74,Default,nero,0000,0000,0000,,سوف أحمي العائلة مهما حدث Dialogue: 0,0:11:38.55,0:11:41.41,Default,tig,0000,0000,0000,,تبّاً، بحثنا عن ذلك الرجل في كلّ مكان ولم نجده Dialogue: 0,0:11:41.87,0:11:44.69,Default,bar,0000,0000,0000,,أنا قلق بشأن كورتيو، وبشأن آفيليو أيضاً Dialogue: 0,0:11:44.69,0:11:47.34,Default,tig,0000,0000,0000,,لكنّه اتصل بنا من شيكاغو، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:11:47.50,0:11:49.41,Default,tig,0000,0000,0000,,قال أنّ الاتفاق سار على ما يُرام Dialogue: 0,0:11:49.41,0:11:51.55,Default,nero,0000,0000,0000,,وأكّدت غالاشيا ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:54.72,Default,bar,0000,0000,0000,,مضى على غيابه أسبوع Dialogue: 0,0:11:54.90,0:11:58.77,Default,bar,0000,0000,0000,,لو سافر إلى شيكاغو مباشرة لاستغرق يوماً واحداً فقط Dialogue: 0,0:11:58.77,0:12:01.62,Default,tig,0000,0000,0000,,مهلاً! إنّها رحلته العظيمة إلى شيكاغو Dialogue: 0,0:12:01.62,0:12:04.52,Default,tig,0000,0000,0000,,لا ضير من قضاء بضعة أيّام لعيش حياة رغيدة Dialogue: 0,0:12:04.52,0:12:07.94,Default,tig,0000,0000,0000,,النّساء هناك لسن كالنّساء هنا Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:09.41,Default,gan,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:09.41,0:12:14.50,Default,gan,0000,0000,0000,,المرأة التي عاشرتها في شيكاغو\Nجعلتني أرتخي لمدّة أسبوع Dialogue: 0,0:12:14.51,0:12:15.91,Default,av,0000,0000,0000,,عمّاذا نتكلّم؟ Dialogue: 0,0:12:16.64,0:12:18.04,Default,tig,0000,0000,0000,,!آفيليو Dialogue: 0,0:12:18.04,0:12:20.02,Default,tig,0000,0000,0000,,أتريد شراباً؟ Dialogue: 0,0:12:20.02,0:12:22.13,Default,nero,0000,0000,0000,,يبدو أنّ العمل سار على ما يرام Dialogue: 0,0:12:22.13,0:12:25.31,Default,av,0000,0000,0000,,أجل. حصلنا على كلّ ما أردناه تقريباً Dialogue: 0,0:12:25.65,0:12:27.47,Default,bar,0000,0000,0000,,استغرقتَ وقتاً طويلاً Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:31.83,Default,av,0000,0000,0000,,كان هناك الكثير ممّا أردتُ تجربته في شيكاغو Dialogue: 0,0:12:32.16,0:12:33.44,Default,tig,0000,0000,0000,,ألم أقل لكم؟ Dialogue: 0,0:12:33.64,0:12:35.56,Default,tig,0000,0000,0000,,حـ-حسناً، وكيف وجدتها؟ Dialogue: 0,0:12:35.56,0:12:36.98,Default,tig,0000,0000,0000,,...لديهم مشروبات جيّدة هناك Dialogue: 0,0:12:36.99,0:12:38.49,Default,av,0000,0000,0000,,ليس كثيراً Dialogue: 0,0:12:39.27,0:12:41.28,Default,av,0000,0000,0000,,كانت جودة الكحول سيّئة Dialogue: 0,0:12:41.49,0:12:46.03,Default,av,0000,0000,0000,,يستطيعون خلطه بمشروبات كحوليّة متنوّعة\Nلإخفاء الأمر، لكن المشروب بحدّ ذاته سيّئ Dialogue: 0,0:12:46.03,0:12:48.67,Default,tig,0000,0000,0000,,!ماذا؟! أتتحدّث عن الخمر؟ Dialogue: 0,0:12:48.67,0:12:51.61,Default,av,0000,0000,0000,,لا خمر في شيكاغو يفوقُ جنّة لوليس Dialogue: 0,0:12:51.81,0:12:55.76,Default,av,0000,0000,0000,,الزعيم غالاشيا ونائبه ستريغا قد أيّدا ذلك Dialogue: 0,0:12:56.47,0:12:58.57,Default,tig,0000,0000,0000,,صادِقون للغاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:59.05,0:13:01.29,Default,nero,0000,0000,0000,,على أي حال، لنشرب حفاوة بذلك Dialogue: 0,0:13:01.29,0:13:04.32,Default,nero,0000,0000,0000,,آفيليو، اروِ لنا بعضاً من القصص عن رحلتك Dialogue: 0,0:13:04.49,0:13:05.34,Default,av,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:13:11.46,0:13:13.52,Default,gan,0000,0000,0000,,يسرّني أنّك عدت Dialogue: 0,0:13:14.10,0:13:15.59,Default,gan,0000,0000,0000,,لقد أقلقتني Dialogue: 0,0:13:16.61,0:13:21.85,Default,gan,0000,0000,0000,,كنتُ أخشى من فرارك مع كورتيو\Nماذا سأفعل حينها؟ Dialogue: 0,0:13:22.24,0:13:24.33,Default,av,0000,0000,0000,,لم ينتهِ انتقامي بعد Dialogue: 0,0:13:24.60,0:13:27.18,Default,gan,0000,0000,0000,,يسرّني سماع هذا Dialogue: 0,0:13:31.96,0:13:34.78,Default,gan,0000,0000,0000,,سيفتتحُ المسرح افتتاحاً كبيراً بعد ثلاثة أيّام Dialogue: 0,0:13:35.38,0:13:38.53,Default,gan,0000,0000,0000,,سيغادر فينسينت قصره للمرّة الأولى منذ مدّة طويلة Dialogue: 0,0:13:41.20,0:13:43.32,Default,gan,0000,0000,0000,,من الأفضل لك أن تحافظ على سلامته Dialogue: 0,0:13:44.48,0:13:45.65,Default,gan,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:46.25,0:13:47.20,Default,av,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:13:53.55,0:13:54.78,Default,gan,0000,0000,0000,,آفيليو Dialogue: 0,0:13:58.41,0:14:00.23,Default,gan,0000,0000,0000,,استخدمه جيّداً Dialogue: 0,0:14:08.86,0:14:10.69,Default,nero,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنه بقي يومان فقط Dialogue: 0,0:14:11.18,0:14:13.76,Default,gan,0000,0000,0000,,سيأتي الزعيم غالاشيا كما وعد Dialogue: 0,0:14:13.76,0:14:17.34,Default,gan,0000,0000,0000,,معنى هذا أنّه يقبل بمصادقة فانيتّي رسمياً Dialogue: 0,0:14:17.74,0:14:20.67,Default,tig,0000,0000,0000,,!نيرو. هذه البلدة لك Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:21.98,Default,nero,0000,0000,0000,,ليس بعد Dialogue: 0,0:14:22.18,0:14:24.95,Default,nero,0000,0000,0000,,ما زال هناك القليل من الموالين لفانغو Dialogue: 0,0:14:24.95,0:14:27.55,Default,nero,0000,0000,0000,,...ولدينا كورتيو أيضاً Dialogue: 0,0:14:27.98,0:14:32.49,Default,gan,0000,0000,0000,,أنت وفينسينت تحتاجان لأشدّ معايير\Nالأمان لحماية الضيوف Dialogue: 0,0:14:32.64,0:14:34.97,Default,gan,0000,0000,0000,,دع كلّ ذلك على عاتقي Dialogue: 0,0:14:35.19,0:14:35.98,Default,nero,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:38.33,0:14:39.85,Default,nero,0000,0000,0000,,أين باربيرو؟ Dialogue: 0,0:14:39.85,0:14:42.26,Default,tig,0000,0000,0000,,قال أنّه سيلتقي بشخص في المرفأ Dialogue: 0,0:14:43.11,0:14:44.57,Default,bar,0000,0000,0000,,ذاك الرجل Dialogue: 0,0:14:44.98,0:14:46.28,Default,bar,0000,0000,0000,,هل يشبه هذا؟ Dialogue: 0,0:14:46.46,0:14:49.64,Default,man,0000,0000,0000,,لا أدري. لا أتذكّر تماماً Dialogue: 0,0:15:10.24,0:15:11.74,Default,tig,0000,0000,0000,,هل يمكنك المجيء الآن؟ Dialogue: 0,0:15:12.12,0:15:14.12,Default,tig,0000,0000,0000,,حصلنا على دليل عن مكان كورتيو Dialogue: 0,0:15:14.12,0:15:14.96,Default,av,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:25.89,0:15:28.48,Default,jon,0000,0000,0000,,آسف، لكن عليّ تفتيشك Dialogue: 0,0:15:39.58,0:15:41.74,Default,av,0000,0000,0000,,هل عثرتم على مخبأ كورتيو؟ Dialogue: 0,0:15:42.42,0:15:43.41,Default,nero,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:15:49.09,0:15:51.42,Default,bar,0000,0000,0000,,سمحتَ لكورتيو أن يهرب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:56.35,0:16:00.23,Default,bar,0000,0000,0000,,في يوم سفرك إلى شيكاغو، كان كورتيو في المرفأ Dialogue: 0,0:16:00.23,0:16:01.10,Default,bar,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:02.24,0:16:04.07,Default,bar,0000,0000,0000,,!أجبني يا آفيليو Dialogue: 0,0:16:05.74,0:16:07.81,Default,bar,0000,0000,0000,,أحدهم رأى كورتيو هناك Dialogue: 0,0:16:09.05,0:16:09.85,Default,bar,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:09.85,0:16:10.72,Default,jon,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:16:10.72,0:16:11.90,Default,bar,0000,0000,0000,,!أجّل ذلك لوقت لاحق Dialogue: 0,0:16:11.90,0:16:13.87,Default,jon,0000,0000,0000,,!انتظر قليلاً! أنت Dialogue: 0,0:16:58.34,0:16:59.31,91Days-flashback,woman,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:17:03.76,0:17:06.65,91Days-flashback,woman,0000,0000,0000,,أنت صديق السيّد برونو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:07.25,0:17:09.83,91Days-flashback,woman,0000,0000,0000,,أنصحك بالابتعاد عنه Dialogue: 0,0:17:09.83,0:17:10.38,91Days-flashback,cor,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:10.46,0:17:11.51,91Days-flashback,woman,0000,0000,0000,,"لماذا؟" Dialogue: 0,0:17:13.71,0:17:17.00,91Days-flashback,woman,0000,0000,0000,,إنّه بلا عمل مُناسب ومع ذلك\N...يحصل على كلّ هذا المال Dialogue: 0,0:17:17.26,0:17:19.18,91Days-flashback,woman,0000,0000,0000,,خذ بنصيحتي Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:21.10,91Days-flashback,woman,0000,0000,0000,,!ابتعد عنه فحسب Dialogue: 0,0:17:22.37,0:17:23.40,91Days-flashback,cor,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:17:24.48,0:17:26.81,91Days-flashback,cor,0000,0000,0000,,أنا أخوه Dialogue: 0,0:17:27.12,0:17:31.20,91Days-flashback,woman,0000,0000,0000,,حـ-حقّاً؟ حسناً، أستميحك عذراً Dialogue: 0,0:17:35.07,0:17:36.11,91Days-flashback,cor,0000,0000,0000,,للأبد Dialogue: 0,0:17:36.57,0:17:38.16,91Days-flashback,cor,0000,0000,0000,,ومهما حدث Dialogue: 0,0:17:47.45,0:17:50.24,91Days-flashback,cor,0000,0000,0000,,أهذا هو مكانك المفضّل؟ Dialogue: 0,0:17:51.18,0:17:52.06,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:53.63,91Days-flashback,cor,0000,0000,0000,,هل تأتي إلى هنا كثيراً؟ Dialogue: 0,0:17:53.81,0:17:56.37,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,لا. هذه هي المرّة الأولى Dialogue: 0,0:17:57.50,0:18:00.50,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,في ذلك اليوم... أخبرني لوتشي Dialogue: 0,0:18:01.41,0:18:03.86,91Days-flashback,av,0000,0000,0000,,أنه يريد الذهاب إلى حديقة الحيوانات يوماً ما Dialogue: 0,0:18:11.65,0:18:13.47,91Days-flashback,cor,0000,0000,0000,,يمكننا أن نبدأ حياتنا من جديد Dialogue: 0,0:18:13.99,0:18:16.11,91Days-flashback,cor,0000,0000,0000,,سنبدأها معاً من جديد Dialogue: 0,0:18:30.85,0:18:32.42,91Days-flashback,woman,0000,0000,0000,,سيّد كورتيو؟ Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:35.56,91Days-flashback,woman,0000,0000,0000,,!مكالمة لك من رجل يدعى آنجيلو لاغوسا Dialogue: 0,0:18:40.70,0:18:41.68,91Days-flashback,cor,0000,0000,0000,,!آفيليو Dialogue: 0,0:18:43.01,0:18:44.06,91Days-flashback,gan,0000,0000,0000,,كورتيو Dialogue: 0,0:18:44.64,0:18:46.06,91Days-flashback,gan,0000,0000,0000,,عد حالاً Dialogue: 0,0:18:46.71,0:18:48.61,91Days-flashback,gan,0000,0000,0000,,عليك إنقاذ آفيليو Dialogue: 0,0:18:57.98,0:18:59.19,Default,bar,0000,0000,0000,,اجلس هنا Dialogue: 0,0:19:01.73,0:19:03.94,Default,bar,0000,0000,0000,,لماذا حاولت قتل نيرو؟ Dialogue: 0,0:19:08.71,0:19:12.00,Default,nero,0000,0000,0000,,لا أذكر أنّني فعلتُ شيئاً يجعلك حاقداً عليّ Dialogue: 0,0:19:12.29,0:19:13.29,Default,nero,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:14.13,0:19:19.89,Default,cor,0000,0000,0000,,أردتُ إنقاذ آفيليو من هذا المكان التّافه Dialogue: 0,0:19:21.25,0:19:23.05,Default,cor,0000,0000,0000,,...وبرحيلك أنت Dialogue: 0,0:19:23.72,0:19:25.05,Default,tig,0000,0000,0000,,...اللّعنة عليك Dialogue: 0,0:19:25.05,0:19:27.31,Default,bar,0000,0000,0000,,هل كنت أنت وآفيليو تعملان معاً؟ Dialogue: 0,0:19:27.45,0:19:30.85,Default,cor,0000,0000,0000,,لا. فعلتُ كلّ ذلك بمبادرة منّي Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:33.78,Default,bar,0000,0000,0000,,كان آفيليو من أخرجك من المرآب أيضاً؟ Dialogue: 0,0:19:33.78,0:19:34.80,Default,cor,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:19:34.80,0:19:39.70,Default,bar,0000,0000,0000,,رآك شخص في المرفأ في اليوم\Nالذي سافر فيه آفيليو إلى شيكاغو Dialogue: 0,0:19:39.70,0:19:41.54,Default,cor,0000,0000,0000,,لم أذهب إلى هناك أبداً Dialogue: 0,0:19:41.54,0:19:45.69,Default,bar,0000,0000,0000,,!كاذب! كلاكما استهدفتما نيرو معاً Dialogue: 0,0:19:46.69,0:19:49.07,Default,cor,0000,0000,0000,,يعترض آفيليو طريقك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:50.21,0:19:52.91,Default,cor,0000,0000,0000,,بمقدوره أن ينتزع منك مركزك كيدٍ يمنى لنيرو Dialogue: 0,0:19:59.30,0:20:00.53,Default,nero,0000,0000,0000,,يكفي Dialogue: 0,0:20:00.88,0:20:02.55,Default,bar,0000,0000,0000,,!لكن يا نيرو Dialogue: 0,0:20:02.55,0:20:04.30,Default,bar,0000,0000,0000,,...لطالما كان Dialogue: 0,0:20:34.57,0:20:35.99,Default,nero,0000,0000,0000,,اقتله أنت Dialogue: 0,0:21:08.43,0:21:11.18,Default,av,0000,0000,0000,,لماذا عدت؟ Dialogue: 0,0:21:12.19,0:21:14.78,Default,cor,0000,0000,0000,,...قال غانزو... أنّك كنت في خطر Dialogue: 0,0:21:16.21,0:21:20.38,Default,cor,0000,0000,0000,,لكن حتّى لو لم يفعل، ستكون النّهاية ذاتها Dialogue: 0,0:21:20.77,0:21:22.29,Default,cor,0000,0000,0000,,...في كلتا الحالتين، سينتهي المطاف بي Dialogue: 0,0:21:23.26,0:21:26.66,Default,cor,0000,0000,0000,,يمكنك استخدام هذا المسدّس لتبديد الشّكوك بك Dialogue: 0,0:21:28.03,0:21:31.29,Default,cor,0000,0000,0000,,ولن يعترض طريقك أحد بعد ذلك Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:35.66,Default,av,0000,0000,0000,,أتيتُ إلى هنا للانتقام Dialogue: 0,0:21:37.28,0:21:39.22,Default,av,0000,0000,0000,,لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:21:41.79,0:21:45.81,Default,cor,0000,0000,0000,,كانت نزهة مجنونة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:46.59,0:21:51.73,Default,cor,0000,0000,0000,,هل مضت ثلاثة أشهر فقط فعلاً منذ\Nعودتك إلى هذه البلدة؟ Dialogue: 0,0:21:54.33,0:21:58.95,Default,cor,0000,0000,0000,,لكنني مسرور برؤيتك هنا مجدداً Dialogue: 0,0:22:00.39,0:22:01.48,Default,av,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:02.87,0:22:05.25,Default,av,0000,0000,0000,,لماذا عدت؟ Dialogue: 0,0:22:06.58,0:22:10.33,Default,cor,0000,0000,0000,,...آنجيلو، لأنّنا Dialogue: 0,0:22:27.53,0:22:31.83,Default,av,0000,0000,0000,,لأنّنا أخوان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:38.18,0:22:40.15,Default,av,0000,0000,0000,,أراك قريباً