[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: TimeTravel Audio File: [Ohys-Raws] Time Travel Shoujo - Mari Waka to 8-nin no Kagakusha-tachi - 06 (AT-X 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: [Ohys-Raws] Time Travel Shoujo - Mari Waka to 8-nin no Kagakusha-tachi - 06 (AT-X 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.660000 Scroll Position: 373 Active Line: 375 Video Position: 36486 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0046243A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,7,7,10,0 Style: Typewriter Text Sign,Bahij Palatino Sans Arabic,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,19,19,19,1 Style: Episode_Title,Bahij Mitra,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3C232627,&HB4343539,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,1,136,29,164,1 Style: flashback,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00242323,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,7,7,10,0 Style: self,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00462724,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,7,7,10,0 Style: Episode_Title - next,Hacen Liner Screen Bd,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3C232627,&HB4343539,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,1,136,29,164,1 Style: Default - Copy,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14040D28,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,7,7,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.01,0:00:06.30,self,,0,0,0,,{\pos(641.517,623.6)}،ارتديت حول رقبتي قلادة البوصلة السماوية التي وجدتها ملقاة في قبو المختبر Dialogue: 0,0:00:06.34,0:00:10.31,self,,0,0,0,,وأرسلتني برفقة ماري إلى لندن في القرن التاسع عشر Dialogue: 0,0:00:12.18,0:00:14.10,Default,,0,0,0,,!لا بد أن هذه دعابة Dialogue: 0,0:00:14.10,0:00:17.02,Default,,0,0,0,,!كيف يحدث شيء كهذا في الوقت الذي تشاجرت فيه مع فوتا؟ Dialogue: 0,0:00:18.40,0:00:21.44,self,,0,0,0,,والتقينا هناك بالعالِم فارادي-سان Dialogue: 0,0:00:21.90,0:00:27.57,self,,0,0,0,,...الذي صنع الجهاز الكهربائي... جهاز الدوران الكهرومغناطيسي Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:32.45,self,,0,0,0,,واستخدمه في تجربة أمامنا لإثبات العلاقة بين الكهرباء والمغناطيس Dialogue: 0,0:00:33.62,0:00:38.05,self,,0,0,0,,...ولكن ما قاله معلم فارادي-سان، البروفيسور ديفي، عن نتائج التجربة Dialogue: 0,0:00:39.59,0:00:44.05,flashback,,0,0,0,,!نتائج التجارب هذه إضافة إلى أطروحتك، كلها مسروقة من أبحاثنا Dialogue: 0,0:00:44.38,0:00:46.13,flashback,,0,0,0,,!تمهّل رجاءً يا معلمي Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:49.18,self,,0,0,0,,...كان الوضع يبدو متأزمًا حينها Dialogue: 0,0:00:49.22,0:00:50.51,flashback,,0,0,0,,!معلّمي Dialogue: 0,0:00:54.10,0:00:56.77,self,,0,0,0,,!ولكن حدث ما هو أسوأ من ذلك لأقلق بشأنه Dialogue: 0,0:00:56.81,0:00:57.73,flashback,,0,0,0,,أين ماري؟ Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:01.62,flashback,,0,0,0,,!مستحييييييل Dialogue: 0,0:02:42.30,0:02:44.97,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(593,0)\pos(700.621,593.246)}الحلقة 6 Dialogue: 0,0:02:42.30,0:02:44.97,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(593,0)\pos(928.089,594.785)}تصميم فارادي Comment: 0,0:02:35.03,0:02:37.87,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(593,0)\pos(257.538,116)}سنة 1752 Comment: 0,0:02:35.03,0:02:37.87,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(593,0)\pos(109.846,232.923)}والآن) فيلادلفيا، الولايات المتحدة الأمريكية) Dialogue: 0,0:02:45.12,0:02:47.62,Default,,0,0,0,,!لا أصدق! غير معقول Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:51.60,Default,,0,0,0,,!لا أستطيع العودة! أنا... لا أستطيع العودة Dialogue: 0,0:02:52.92,0:02:56.19,Default,,0,0,0,,تفضلي اشربي، سيدفئ جسمك Dialogue: 0,0:02:57.51,0:03:01.68,Default,,0,0,0,,،كما فهمت، عندما تنتقل ماري إلى الماضي Dialogue: 0,0:03:01.68,0:03:06.31,Default,,0,0,0,,فإنها تعود إلى زمنها الأصلي بشكل طبيعي عندما تنقضي مدة زمنية محددة Dialogue: 0,0:03:07.73,0:03:10.77,Default,,0,0,0,,وجئتما إلى هنا هذه المرة وفق الظروف نفسها كذلك Dialogue: 0,0:03:12.02,0:03:16.86,Default,,0,0,0,,إلا أنك تقولين إنها عادت هذه المرة بنفسها من دونك Dialogue: 0,0:03:21.41,0:03:22.45,Default,,0,0,0,,!واكا Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:25.54,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ لا تقلقي Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:27.04,Default,,0,0,0,,...في التجارب العلمية Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:30.04,Default,,0,0,0,,،عندما يحدث فشل أو نتيجة غير متوقعة Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:32.08,Default,,0,0,0,,فلا بد من وجود سبب بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:33.79,Default,,0,0,0,,علينا معرفة هذا السبب وحسب Dialogue: 0,0:03:33.79,0:03:34.88,Default,,0,0,0,,!اصمت Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:38.17,Default,,0,0,0,,ما الذي تفهمه؟ Dialogue: 0,0:03:38.30,0:03:39.99,Default,,0,0,0,,لا تتحدث سوى عن العلوم Dialogue: 0,0:03:41.26,0:03:45.91,Default,,0,0,0,,وقعتُ في هذه المصيبة الآن بسبب هذه العلوم Dialogue: 0,0:03:49.48,0:03:50.85,Default,,0,0,0,,!لا أتحمل أكثر Dialogue: 0,0:03:51.48,0:03:54.31,Default,,0,0,0,,!أعدني! أعدني إلى موطني Dialogue: 0,0:03:54.31,0:03:55.44,Default,,0,0,0,,!اهدئي يا واكا Dialogue: 0,0:03:56.90,0:03:58.86,Default,,0,0,0,,!أعدني Dialogue: 0,0:04:05.99,0:04:06.72,Default,,0,0,0,,لا فائدة Dialogue: 0,0:04:07.45,0:04:10.25,Default,,0,0,0,,لم أجد شيئًا يقودني إلى طريقة إعادة واكا Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:12.00,Default,,0,0,0,,!لدينا مشكلة يا شون-ني Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:13.88,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:17.25,Default,,0,0,0,,!إنها مذعورة Dialogue: 0,0:04:18.30,0:04:19.84,Default,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:19.96,0:04:20.97,Default,,0,0,0,,!ماري-تشان Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:25.32,Default,,0,0,0,,تركتُ واكا-تشان وحدها Dialogue: 0,0:04:26.22,0:04:29.85,Default,,0,0,0,,ليتني أخبرتها بطريقة عودتها بشكل صحيح Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:32.85,Default,,0,0,0,,لا بد من وجود طريقة حتمًا Dialogue: 0,0:04:33.98,0:04:35.44,Default,,0,0,0,,!واكا-تشان Dialogue: 0,0:04:36.69,0:04:39.32,Default,,0,0,0,,خرق العقد؟ زوجي ارتكب ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:39.44,0:04:42.01,Default,,0,0,0,,أجل، لا أستطيع إخبارك بالتفاصيل Dialogue: 0,0:04:42.57,0:04:44.93,Default,,0,0,0,,...العقد الذي أبرمناه بيننا Dialogue: 0,0:04:45.20,0:04:48.62,Default,,0,0,0,,ثمة احتمال كبير أنه لم يلتزم بالعقد وخرقه Dialogue: 0,0:04:50.37,0:04:57.65,Default,,0,0,0,,ولهذا أرغب في افتتاح مختبره وتحويل جميع مواد أبحاثه العلمية إليّ Dialogue: 0,0:04:58.38,0:04:59.92,Default,,0,0,0,,!مواد أبحاثه؟ Dialogue: 0,0:05:00.55,0:05:03.34,Default,,0,0,0,,أي نوع من العقود هذا الذي أبرمه معك؟ Dialogue: 0,0:05:03.34,0:05:05.61,Default,,0,0,0,,لا ضرورة لأن تعرفي شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:05:06.18,0:05:09.58,Default,,0,0,0,,حبّذا لو تلتزمي طاعتنا والتعاون مع طلبنا Dialogue: 0,0:05:09.93,0:05:13.29,Default,,0,0,0,,طلب؟ يبدو لي تهديدًا Dialogue: 0,0:05:13.85,0:05:16.71,Default,,0,0,0,,لا نمانع التبليغ عن هذه القضية للسلطات Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:19.27,Default,,0,0,0,,فليكن إذًا، واذهبوا بها أينما تشاؤون Dialogue: 0,0:05:19.36,0:05:20.36,Default,,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:05:21.23,0:05:25.51,Default,,0,0,0,,بالتالي سأتمكن من رؤية العقد وسأفحصه بالكامل Dialogue: 0,0:05:26.03,0:05:27.49,Default,,0,0,0,,ارحلوا من فضلكم Dialogue: 0,0:05:27.74,0:05:32.58,Default,,0,0,0,,خسرت الكثير من زبائني الذين جاؤوا إلى باب محلي منذ قدومكم Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:34.37,Default,,0,0,0,,هذا تعطيل لعملي Dialogue: 0,0:05:35.67,0:05:37.96,Default,,0,0,0,,أعتذر. سنعود لاحقًا Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:41.80,Default,,0,0,0,,وتعبيرًا عن اعتذاري للتسبب في خسارتك الزبائن، سأشتري بعضًا مما لديك Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:45.57,Default,,0,0,0,,من هنا... إلى هناك Dialogue: 0,0:05:47.76,0:05:50.47,Default,,0,0,0,,لا داعي. لا أقبل الشراء العشوائي Dialogue: 0,0:05:50.76,0:05:53.99,Default,,0,0,0,,أبذل جهدي لأخبز الكعك للناس الذين يحبونه بصدق Dialogue: 0,0:05:54.85,0:05:58.23,Default,,0,0,0,,طبقات ميلفاي هذه أُعدّت بشكل رائع Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:01.19,Default,,0,0,0,,أستطيع من مجرد رؤيتها معرفة مقدار الوقت الذي استغرقته Dialogue: 0,0:06:02.98,0:06:04.40,Default,,0,0,0,,،وهذه كاتو الشوكولاتة Dialogue: 0,0:06:04.82,0:06:08.68,Default,,0,0,0,,تحتوي قليلًا من شوكولاتة مون آمور من دولتشي دي ميشيل في فرنسا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:10.07,0:06:11.26,Default,,0,0,0,,إنها كعكات لذيذة Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:15.31,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:06:17.37,0:06:20.67,Default,,0,0,0,,ميكاغي-ساما... هل أنت راضٍ بهذا؟ Dialogue: 0,0:06:22.42,0:06:24.17,self,,0,0,0,,امرأة ذكية Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:39.77,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:06:40.15,0:06:41.92,Default,,0,0,0,,صباح النور. هل نمتِ جيدًا؟ Dialogue: 0,0:06:43.07,0:06:44.86,Default,,0,0,0,,...اسمع... أنا Dialogue: 0,0:06:45.49,0:06:48.99,Default,,0,0,0,,،أعتذر لأنني جعلت آنسة تنام على الأريكة Dialogue: 0,0:06:49.16,0:06:50.43,Default,,0,0,0,,ولكنها كل ما لديّ Dialogue: 0,0:06:51.07,0:06:52.20,self,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:06:52.45,0:06:55.76,self,,0,0,0,,يبدو أنني نمت بعد بكائي الشديد Dialogue: 0,0:06:56.54,0:06:58.96,Default,,0,0,0,,انتظري قليلًا، سأعدّ الفطور Dialogue: 0,0:06:59.29,0:06:59.96,Default,,0,0,0,,...اسمع Dialogue: 0,0:07:00.54,0:07:03.56,Default,,0,0,0,,بالنسبة لما حدث في الأمس... أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:09.01,Default,,0,0,0,,فأنا... صببت غضبي عليك Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:11.80,Default,,0,0,0,,لا تقلقي، لا تقلقي Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:13.41,Default,,0,0,0,,اغسلي وجهك Dialogue: 0,0:07:19.23,0:07:22.44,self,,0,0,0,,لم يكن كابوسًا Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:24.38,Default,,0,0,0,,!واكا! الفطور جاهز Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:28.19,Default,,0,0,0,,!يبدو لذيذًا Dialogue: 0,0:07:32.07,0:07:34.51,Default,,0,0,0,,هذا طبيعي بما أنكِ لم تأكلي شيئًا منذ الأمس Dialogue: 0,0:07:34.99,0:07:35.62,Default,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:07:35.70,0:07:37.12,Default,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:07:39.08,0:07:41.21,Default,,0,0,0,,أولًا، احرصي على تناول طعامك Dialogue: 0,0:07:41.54,0:07:43.71,Default,,0,0,0,,ثم فكّري بالمواضيع الأخرى لاحقًا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:07:44.71,0:07:46.63,Default,,0,0,0,,أجل... إيتاداكيماس Dialogue: 0,0:07:49.09,0:07:50.09,Default,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:51.63,Default,,0,0,0,,بالعافية Dialogue: 0,0:07:51.68,0:07:53.34,Default,,0,0,0,,أنا واثقة Dialogue: 0,0:07:54.68,0:07:56.89,Default,,0,0,0,,أخي الأكبر موجود في زمني الأصلي Dialogue: 0,0:07:57.10,0:07:58.10,Default,,0,0,0,,أخوكِ الأكبر؟ Dialogue: 0,0:07:58.27,0:07:59.02,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:59.27,0:08:02.14,Default,,0,0,0,,إنه ذكي جدًا ويُعتمد عليه Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:05.27,Default,,0,0,0,,،وماري أيضًا. قد تبدو طائشة أحيانًا Dialogue: 0,0:08:05.27,0:08:07.36,Default,,0,0,0,,ولكنها تنجح في ما تصمم على فعله Dialogue: 0,0:08:08.15,0:08:10.36,Default,,0,0,0,,على أية حال، أثق بهما Dialogue: 0,0:08:10.78,0:08:12.59,Default,,0,0,0,,وسيجدان طريقةً ما لمساعدتي بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:16.99,Default,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:24.27,Default,,0,0,0,,أتساءل كم مضى من الوقت هناك Dialogue: 0,0:08:25.33,0:08:27.59,Default,,0,0,0,,قد لا توجد طريقة لإعادة واكا Dialogue: 0,0:08:28.46,0:08:31.09,Default,,0,0,0,,لا بد أنها تشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:08:34.22,0:08:35.01,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:35.05,0:08:37.07,Default,,0,0,0,,!تذكرت ما قاله لي أبي Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:43.73,flashback,,0,0,0,,عندما تعودين، أخبري شون-كن أن يضغط على زر المثلث في منتصف لوحة المفاتيح Dialogue: 0,0:08:44.44,0:08:46.02,Default,,0,0,0,,زر المثلث؟ Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:50.65,Default,,0,0,0,,أجل. قال إن هذا سيعلّمك طريقة التحكم بالنظام Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:53.67,Default,,0,0,0,,في منتصفها؟ Dialogue: 0,0:08:54.32,0:08:55.20,Default,,0,0,0,,أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:56.55,Default,,0,0,0,,أجل، ربما Dialogue: 0,0:08:57.70,0:09:03.56,Default,,0,0,0,,كنت حريصًا على عدم لمس أي شيء عندما يكون أحد في الماضي تجنبًا لوقوع المشاكل Dialogue: 0,0:09:14.51,0:09:16.18,Default,,0,0,0,,أتريدين المزيد من الشاي؟ Dialogue: 0,0:09:16.64,0:09:18.16,Default,,0,0,0,,نعم، من فضلك Dialogue: 0,0:09:20.97,0:09:23.52,Default,,0,0,0,,!فارادي! حدث شيء فظيع Dialogue: 0,0:09:24.10,0:09:25.02,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:09:25.27,0:09:31.92,Default,,0,0,0,,منذ ليلة البارحة والبروفيسور ديفي يقول للجميع \Nإنك سرقت بحثه العلمي الذي أجراه مع البروفيسور والاستون Dialogue: 0,0:09:33.94,0:09:38.24,Default,,0,0,0,,ربما لم يتقبّل فكرة أن تلميذه توصّل إلى نتائج لم يصل إليها بنفسه Dialogue: 0,0:09:38.41,0:09:41.83,Default,,0,0,0,,وبالطبع فنحن لم نصدق شيئًا مما قاله Dialogue: 0,0:09:42.29,0:09:45.50,Default,,0,0,0,,ولكن هذا الموضوع يتداوله الناس منذ الصباح Dialogue: 0,0:09:46.04,0:09:51.73,Default,,0,0,0,,رغم كونها مجرد إشاعة كاذبة، ولكن من المحتمل أن يعترض على منحك عضوية المؤسسة الملكية Dialogue: 0,0:09:52.25,0:09:56.30,Default,,0,0,0,,للبروفيسور ديفي نفوذ كبير في المؤسسة Dialogue: 0,0:09:56.43,0:09:59.74,Default,,0,0,0,,أجل، وبسبب نفوذه فإن البعض يحاولون مجاملته والتقرب منه Dialogue: 0,0:10:00.97,0:10:02.06,Default,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:10:09.19,0:10:11.90,Default,,0,0,0,,!انتظر رجاءً يا ديفي-سينسيه Dialogue: 0,0:10:12.94,0:10:16.74,Default,,0,0,0,,أقسم أنني لم أسرق بحثك Dialogue: 0,0:10:17.07,0:10:19.09,Default,,0,0,0,,حصلتُ على النتائج من تجاربي الخاصة Dialogue: 0,0:10:19.87,0:10:23.04,Default,,0,0,0,,،نتيجةً لما ارتكبته في حقي فإنني سأعلن بحزم Dialogue: 0,0:10:23.29,0:10:25.77,Default,,0,0,0,,أنك المحتال الذي سرق البحث العلمي لمعلمه Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:27.48,Default,,0,0,0,,!معلّمي Dialogue: 0,0:10:27.87,0:10:32.38,Default,,0,0,0,,وبهذا قد لا تستطيع أن تكون جزءًا من الدراسات العلمية في أي مكان Dialogue: 0,0:10:38.72,0:10:42.76,Default,,0,0,0,,هل يريد حرماني من العلوم؟ Dialogue: 0,0:10:43.35,0:10:44.56,Default,,0,0,0,,أهذا معقول؟ Dialogue: 0,0:11:01.70,0:11:02.58,Default,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:11:05.37,0:11:07.46,Default,,0,0,0,,!قف رجاءً Dialogue: 0,0:11:08.52,0:11:12.90,Default,,0,0,0,,{\a6\fs40\c&H8C4F0A&\fnAsmaa Font\3c&HFFFFFF&\3a&H32&}الترجمة والتنسيق: ميراي-سان. هذه الحلقة مترجمة حصريًا لفريق عالم كافيين\Ncaffeine-anime.blogspot.com & miraisubsblog.wordpress.com تابعونا على المدونتين Dialogue: 0,0:11:12.92,0:11:14.25,Default,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:16.61,Default,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,0:11:17.47,0:11:20.34,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك كنت مع فارادي Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:22.18,Default,,0,0,0,,صديقته Dialogue: 0,0:11:23.47,0:11:28.25,Default,,0,0,0,,!أرجوك! لا تحرمه من العلوم Dialogue: 0,0:11:28.81,0:11:31.94,Default,,0,0,0,,هل ركضتِ خلفي لتقولي هذا؟ Dialogue: 0,0:11:32.35,0:11:33.17,Default,,0,0,0,,!أشفق عليك Dialogue: 0,0:11:33.98,0:11:36.90,Default,,0,0,0,,إنه يحب العلوم كثيرًا حقًا Dialogue: 0,0:11:37.32,0:11:40.63,Default,,0,0,0,,وإذا حرمته منها... فهذا عقاب مبالغ فيه Dialogue: 0,0:11:42.20,0:11:43.55,Default,,0,0,0,,هذا ما جناه على نفسه Dialogue: 0,0:11:45.20,0:11:47.26,Default,,0,0,0,,ألستَ عالمًا أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:47.85,0:11:52.23,Default,,0,0,0,,وهكذا فأنت تدرك شعور أن يتم حرمانك من ممارسة دراساتك العلمية Dialogue: 0,0:11:52.27,0:11:54.94,Default,,0,0,0,,!إياك مقارنتي بـ فارادي Dialogue: 0,0:11:55.54,0:11:57.92,Default,,0,0,0,,!إنه لا يجيد الرياضيات أصلًا Dialogue: 0,0:11:58.05,0:12:00.65,Default,,0,0,0,,!لم يتلقّ تعليمًا لائقًا ولا ليومٍ واحد Dialogue: 0,0:12:02.13,0:12:06.12,Default,,0,0,0,,!لا يستطيع فعل شيء سوى إجراء التجارب مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:12:06.60,0:12:08.52,Default,,0,0,0,,وما الخطأ في ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:08.52,0:12:09.35,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:09.49,0:12:11.91,Default,,0,0,0,,الحصول على النتائج من خلال مواصلة التجارب Dialogue: 0,0:12:12.27,0:12:14.10,Default,,0,0,0,,هذا أسلوبه في العلوم Dialogue: 0,0:12:14.44,0:12:16.57,Default,,0,0,0,,هذه طريقته في العلوم التي يحبها Dialogue: 0,0:12:17.11,0:12:19.11,Default,,0,0,0,,...أن تبذل جهدك في ما تحبه Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:22.42,Default,,0,0,0,,ما الخطأ عندما تصبّ اهتمامك في شيء واحد طالما تحب فعله؟ Dialogue: 0,0:12:23.59,0:12:27.14,flashback,,0,0,0,,ما الخطأ في انشغالي في ممارسة أكثر ما أحبه؟ Dialogue: 0,0:12:37.04,0:12:38.25,Default,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:12:44.18,0:12:45.34,Default,,0,0,0,,!فارادي-سان Dialogue: 0,0:12:57.48,0:12:59.23,Default,,0,0,0,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:12:59.61,0:13:01.28,Default - Copy,,0,0,0,,كيف يسير الأمر يا شون-ني؟ Dialogue: 0,0:13:02.28,0:13:05.70,Default - Copy,,0,0,0,,يقول إن معدل التزامن 100%، ولكن لم أتأكد بعد Dialogue: 0,0:13:06.32,0:13:08.09,Default,,0,0,0,,!أخي؟ ماري Dialogue: 0,0:13:09.83,0:13:12.45,Default - Copy,,0,0,0,,أهذه أنتِ يا ماري؟ هل تسمعينني؟ Dialogue: 0,0:13:13.25,0:13:14.48,Default,,0,0,0,,!واكا-تشان Dialogue: 0,0:13:14.48,0:13:15.14,Default,,0,0,0,,!واكا Dialogue: 0,0:13:15.69,0:13:16.88,Default - Copy,,0,0,0,,!أسمعكما Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:18.90,Default - Copy,,0,0,0,,أخبراني بما يحدث Dialogue: 0,0:13:20.30,0:13:22.05,Default,,0,0,0,,!لم يعد بالعرض السريع Dialogue: 0,0:13:22.42,0:13:23.59,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:13:23.63,0:13:26.55,Default,,0,0,0,,حدث تزامن بين البوصلة السماوية والنظام Dialogue: 0,0:13:26.80,0:13:28.32,Default,,0,0,0,,!كم هذا مطمئن Dialogue: 0,0:13:29.14,0:13:30.81,Default,,0,0,0,,أصغي جيدًا واكا-تشان Dialogue: 0,0:13:31.06,0:13:33.29,Default,,0,0,0,,هل ترين الجزء البارز أسفل البوصلة؟ Dialogue: 0,0:13:34.14,0:13:35.14,Default,,0,0,0,,جزء بارز؟ Dialogue: 0,0:13:36.65,0:13:37.52,Default,,0,0,0,,هذا؟ Dialogue: 0,0:13:37.52,0:13:38.73,Default,,0,0,0,,أجل، هذا Dialogue: 0,0:13:39.23,0:13:42.40,Default,,0,0,0,,إذا قمت بتدويره فستعودين إلى هنا Dialogue: 0,0:13:42.44,0:13:43.13,Default - Copy,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:43.21,0:13:43.67,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:13:44.45,0:13:47.62,Default,,0,0,0,,بهذه الطريقة عدتُ من زمن فولتا-سان Dialogue: 0,0:13:47.91,0:13:49.51,Default - Copy,,0,0,0,,!أخيييرًا Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:53.12,Default,,0,0,0,,ظننت أنني لن أعود أبدًا Dialogue: 0,0:13:55.50,0:13:57.96,Default,,0,0,0,,هوّني عليكِ ولا تبكي Dialogue: 0,0:13:58.46,0:14:00.54,Default,,0,0,0,,واكا، فلتعودي Dialogue: 0,0:14:02.17,0:14:02.86,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:14:08.14,0:14:09.22,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:09.51,0:14:14.04,Default - Copy,,0,0,0,,أخبراني، ما الذي سيحدث لـ أبحاث واكتشافات فارادي-سان لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:14:14.35,0:14:19.77,Default,,0,0,0,,للتوضيح ببساطة، اكتشافه سيكون القاعدة الأساسية لاختراع المحرك الحديث Dialogue: 0,0:14:20.06,0:14:21.11,Default,,0,0,0,,محرك؟ Dialogue: 0,0:14:22.44,0:14:28.43,Default,,0,0,0,,!إذًا فإن صناعة السيارات والغسالات والأجهزة الأخرى كلها بفضل فارادي-سان Dialogue: 0,0:14:28.95,0:14:29.78,Default - Copy,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:29.87,0:14:32.66,Default - Copy,,0,0,0,,،لن يتوقف تأثيره في مجال العلوم وحسب Dialogue: 0,0:14:32.79,0:14:36.33,Default - Copy,,0,0,0,,يمكنك القول إنه الرجل الذي أسس الثقافات الحديثة Dialogue: 0,0:14:38.58,0:14:39.35,Default - Copy,,0,0,0,,واكا؟ Dialogue: 0,0:14:39.88,0:14:44.73,Default,,0,0,0,,ألا بأس لو أنني بقيت هنا لمدة أطول قليلًا؟ Dialogue: 0,0:14:55.79,0:14:57.70,Default,,0,0,0,,أين أنت يا فارادي-سان؟ Dialogue: 0,0:15:03.69,0:15:05.07,Default,,0,0,0,,!فارادي-سان Dialogue: 0,0:15:08.24,0:15:09.91,Default,,0,0,0,,كنت أبحث عنك Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:15.01,Default,,0,0,0,,هل ستعتزل... العلوم؟ Dialogue: 0,0:15:17.71,0:15:20.12,Default,,0,0,0,,!لا يجب أن تتخلى عنها أبدًا Dialogue: 0,0:15:20.50,0:15:25.09,Default,,0,0,0,,ما تفعله الآن سيقود إلى اختراعات عظيمة في المستقبل Dialogue: 0,0:15:25.25,0:15:26.30,Default,,0,0,0,,في المستقبل؟ Dialogue: 0,0:15:26.42,0:15:27.84,Default,,0,0,0,,يسمى المحرك Dialogue: 0,0:15:28.13,0:15:31.72,Default,,0,0,0,,أنت الذي اخترعته، واستطاع تطوير حياة الناس Dialogue: 0,0:15:32.47,0:15:36.72,Default,,0,0,0,,للمحركات قوة مذهلة لتحريك الأشياء Dialogue: 0,0:15:37.04,0:15:37.99,Default,,0,0,0,,!واكا Dialogue: 0,0:15:38.73,0:15:42.23,Default,,0,0,0,,ألا تثق أن العلوم وُجدت لإسعاد الناس؟ Dialogue: 0,0:15:42.90,0:15:44.38,Default,,0,0,0,,ألستَ تحب العلوم؟ Dialogue: 0,0:15:45.19,0:15:47.15,Default,,0,0,0,,!لهذا عليك ألا تتخلى عنها أبدًا Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:52.55,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ متى قلتُ إنني سأتخلى عن العلوم؟ Dialogue: 0,0:15:55.83,0:15:58.50,Default,,0,0,0,,هذا لأنك لم تترك شيئًا في مكتبك Dialogue: 0,0:15:58.54,0:16:01.85,Default,,0,0,0,,وتقف هنا شارد الذهن... لهذا ظننت ذلك Dialogue: 0,0:16:02.31,0:16:03.21,Default,,0,0,0,,غير صحيح Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:05.98,Default,,0,0,0,,،وصلتُ إلى تجربة جديدة Dialogue: 0,0:16:07.46,0:16:10.65,Default,,0,0,0,,ولهذا نظفت مكتبي لتوفير مساحة لها Dialogue: 0,0:16:12.22,0:16:14.60,Default,,0,0,0,,كان عليك إخباري بهذا مبكرًا Dialogue: 0,0:16:14.64,0:16:16.99,Default,,0,0,0,,أنا آسف! دعينا نبدأ إذًا Dialogue: 0,0:16:18.39,0:16:23.60,Default,,0,0,0,,،إذا كان سريان الكهرباء عبر سلك نحاسي يسبب دوران المغناطيس Dialogue: 0,0:16:24.31,0:16:26.40,Default,,0,0,0,,،بالتالي فالتفكير بطريقة عكسية Dialogue: 0,0:16:26.82,0:16:31.72,Default,,0,0,0,,يجعلك قادرة على توليد كهرباء باستخدام سلك نحاسي ومغناطيس Dialogue: 0,0:16:33.57,0:16:34.41,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:16:35.41,0:16:36.33,Default,,0,0,0,,لا توجد ردة فعل Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:41.10,Default,,0,0,0,,{\a6\fs60\3c&H00071C&}الجلفانومتر أو المقياس الجلفاني: يستخدم لقياس شدة التيارات الصغيرة \Nويتكون من مغناطيس وملف قابل للدوران ونابض خفيف ومؤشر متصل بالملف المتحرك Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:41.10,Default,,0,0,0,,لنمرر مقدارًا من الكهرباء عبره ونتأكد من تشغيل الجلفانومتر Dialogue: 0,0:16:45.54,0:16:46.75,Default,,0,0,0,,تحرك بشكل عادي Dialogue: 0,0:16:47.63,0:16:49.86,Default,,0,0,0,,ممتاز، لنكرر المحاولة Dialogue: 0,0:16:54.47,0:16:55.72,Default,,0,0,0,,لا توجد ردة فعل Dialogue: 0,0:16:56.80,0:16:58.56,Default,,0,0,0,,لنغيّر اتجاه المغناطيس Dialogue: 0,0:17:00.68,0:17:01.52,Default,,0,0,0,,والآن؟ Dialogue: 0,0:17:02.02,0:17:03.02,Default,,0,0,0,,لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:17:03.81,0:17:05.60,Default,,0,0,0,,ماذا عن الآن؟ Dialogue: 0,0:17:07.40,0:17:08.52,Default,,0,0,0,,لا توجد ردة فعل Dialogue: 0,0:17:08.98,0:17:10.65,Default,,0,0,0,,!لا فائدة Dialogue: 0,0:17:11.11,0:17:14.09,Default,,0,0,0,,رغم إنه بدا لي ممكنًا نظريًا Dialogue: 0,0:17:15.20,0:17:19.51,Default,,0,0,0,,ولكن طالما لم تحدث نتيجة خلال التجربة فهذا يعني أنها فاشلة Dialogue: 0,0:17:20.41,0:17:22.41,Default,,0,0,0,,فاشلة؟ لا بأس في هذا Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:26.06,Default,,0,0,0,,لأن ذلك يعني أن عليّ التفكير بالمزيد من التجارب الجديدة Dialogue: 0,0:17:28.21,0:17:30.67,Default,,0,0,0,,ما الذي عليّ تغييره لأجل التجربة التالية؟ Dialogue: 0,0:17:30.80,0:17:33.05,Default,,0,0,0,,وما النتائج التي سأحصل عليها منها؟ Dialogue: 0,0:17:33.13,0:17:35.07,Default,,0,0,0,,!مجرد التفكير بهذا يثير حماستي Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:38.76,Default,,0,0,0,,،مهما فشلت من المرات، ومهما واجهت صعوبات Dialogue: 0,0:17:39.05,0:17:41.28,Default,,0,0,0,,!مستحيل أن أكره العلوم Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:42.87,Default,,0,0,0,,!فارادي-سان Dialogue: 0,0:17:43.41,0:17:47.15,Default,,0,0,0,,لهذا فأنا لن أتخلى أبدًا عن العلوم Dialogue: 0,0:17:47.67,0:17:48.83,Default,,0,0,0,,!مطلقًا Dialogue: 0,0:17:50.44,0:17:51.21,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:17:52.69,0:17:54.80,Default,,0,0,0,,بالتالي سأعود إلى موطني Dialogue: 0,0:17:56.53,0:17:57.57,Default,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:17:58.74,0:18:00.95,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنك عرفتِ طريقة عودتك Dialogue: 0,0:18:02.95,0:18:05.18,Default,,0,0,0,,وداعًا يا فارادي-سان Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:08.58,Default,,0,0,0,,بلّغي تحياتي لـ ماري ولأخيك أيضًا Dialogue: 0,0:18:08.83,0:18:09.54,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:18:14.82,0:18:15.99,Default,,0,0,0,,حظًا موفقًا Dialogue: 0,0:18:19.47,0:18:22.14,Default,,0,0,0,,شكرًا يا واكا Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:29.65,Default,,0,0,0,,!واكا-تشان Dialogue: 0,0:18:29.73,0:18:30.31,Default,,0,0,0,,!ماري Dialogue: 0,0:18:30.56,0:18:32.23,Default,,0,0,0,,!أهلًا بعودتك Dialogue: 0,0:18:32.48,0:18:34.65,Default,,0,0,0,,!يا لسعادتي! يا لسعادتي Dialogue: 0,0:18:35.11,0:18:37.20,Default,,0,0,0,,!يا لسعادتي Dialogue: 0,0:18:37.26,0:18:38.13,Default,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:18:39.45,0:18:40.28,Default,,0,0,0,,مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:41.64,Default,,0,0,0,,أخي Dialogue: 0,0:18:42.41,0:18:44.08,Default,,0,0,0,,آسفة لإثارة قلقك Dialogue: 0,0:18:44.72,0:18:45.85,Default,,0,0,0,,هل حققتِ ما أردتِه؟ Dialogue: 0,0:18:46.83,0:18:47.68,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:49.88,0:18:51.84,self,,0,0,0,,،في العام 1821 Dialogue: 0,0:18:51.96,0:18:54.71,self,,0,0,0,,،بعد إجراء فارادي تجربة الدوران الكهرومغناطيسي Dialogue: 0,0:18:54.76,0:18:58.53,self,,0,0,0,,استمرّ في استكشاف العلاقة بين المغنطة والكهرباء Dialogue: 0,0:18:59.15,0:19:01.14,self,,0,0,0,,،وفي العام 1931 Dialogue: 0,0:19:01.14,0:19:06.54,self,,0,0,0,,قادته إحدى تجاربه إلى اكتشاف قانون الحثّ الكهربائي، والذي سُمّي لاحقًا بـ قانون فارادي Dialogue: 0,0:19:07.43,0:19:11.02,self,,0,0,0,,،كلما ازدادت سرعة تغيير القوة المغناطيسية في المجال Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:14.36,self,,0,0,0,,،مع زيادة عدد لفائف الأسلاك في الدارة الكهربائية Dialogue: 0,0:19:14.36,0:19:15.96,self,,0,0,0,,يصبح التيار الكهربائي المستحث أكبر Dialogue: 0,0:19:17.49,0:19:18.42,self,,0,0,0,,...هذا القانون Dialogue: 0,0:19:18.67,0:19:22.16,self,,0,0,0,,أصبح لا غنى عنه لاحقًا عند التفكير في توليد الكهرباء Dialogue: 0,0:19:22.41,0:19:24.45,self,,0,0,0,,وأصبح أساس دراسة الكهرومغناطيسية Dialogue: 0,0:19:25.39,0:19:26.76,Default,,0,0,0,,!يا للعجب! الكتاب Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:28.25,Default,,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:19:31.92,0:19:32.83,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:33.84,0:19:34.92,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:36.30,Default,,0,0,0,,!محتواه ليس مخفيًا Dialogue: 0,0:19:38.63,0:19:40.84,Default,,0,0,0,,مورس... بيل Dialogue: 0,0:19:41.05,0:19:41.86,Default,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:19:42.93,0:19:45.28,Default,,0,0,0,,هيرتز... إيديسون Dialogue: 0,0:19:46.01,0:19:48.23,self,,0,0,0,,ألأننا نتحكم بالآلة؟ Dialogue: 0,0:19:48.27,0:19:52.69,self,,0,0,0,,أم لأن مصدر قوتنا استُبدل من البطارية إلى مصدر خارجي؟ Dialogue: 0,0:19:57.53,0:20:00.22,Default,,0,0,0,,!لن أقبل به! مستحيل Dialogue: 0,0:20:01.03,0:20:03.68,Default,,0,0,0,,!لن أقبل تبرير فارادي مطلقًا Dialogue: 0,0:20:04.32,0:20:07.35,Default,,0,0,0,,من الأفضل لك التراجع عن قرارك يا بروفيسور ديفي Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:11.31,Default,,0,0,0,,أهناك شيئًا آخر تريده؟ Dialogue: 0,0:20:12.42,0:20:16.80,Default,,0,0,0,,سيقدم فارادي إنجازات عظيمة في المجال العلمي في المستقبل Dialogue: 0,0:20:17.34,0:20:18.73,Default,,0,0,0,,،وأيضًا يا بروفيسور ديفي Dialogue: 0,0:20:19.05,0:20:23.24,Default,,0,0,0,,أعظم إنجاز لك سيكون أنك الذي اكتشفت موهبته Dialogue: 0,0:20:25.72,0:20:27.74,Default,,0,0,0,,أظنك قد لاحظت بنفسك Dialogue: 0,0:20:36.42,0:20:39.38,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\a6\bord2\3c&H3F0004&\fs50}"اللغة الانجليزية للمستوى المتوسط" Dialogue: 0,0:20:41.28,0:20:42.32,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:20:43.32,0:20:44.78,Default,,0,0,0,,ما- ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:20:44.99,0:20:48.08,Default,,0,0,0,,هذا ليس نشاطًا للنادي! أخذت استراحة سريعة فقط Dialogue: 0,0:20:48.74,0:20:51.12,Default,,0,0,0,,فأنا أدرس باجتهاد Dialogue: 0,0:20:51.54,0:20:52.37,Default,,0,0,0,,مقلوب Dialogue: 0,0:20:53.46,0:20:54.96,Default,,0,0,0,,أعرف هذا Dialogue: 0,0:20:55.25,0:20:59.46,Default,,0,0,0,,لن تحقق شيئًا طالما تنجز نصف العمل من كل شيء Dialogue: 0,0:20:59.50,0:21:00.26,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:00.76,0:21:02.38,Default,,0,0,0,,أليست المباراة في الأسبوع القادم؟ Dialogue: 0,0:21:03.47,0:21:06.09,Default,,0,0,0,,حصلتُ لك على موافقة للمشاركة في التدريبات Dialogue: 0,0:21:06.85,0:21:11.56,Default,,0,0,0,,ولكن هذا بشرط أن تحصل على 80 درجة أو أكثر في الامتحان القادم Dialogue: 0,0:21:12.23,0:21:13.56,Default,,0,0,0,,ولمَ هذا؟ Dialogue: 0,0:21:14.14,0:21:17.52,Default,,0,0,0,,بعد انتهائك من التدريبات سأتولى تعليمك Dialogue: 0,0:21:17.98,0:21:20.28,Default,,0,0,0,,لهذا... فلتستمر في ما تفعل Dialogue: 0,0:21:23.07,0:21:23.90,Default,,0,0,0,,فوتا Dialogue: 0,0:21:24.15,0:21:24.95,Default,,0,0,0,,ماذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:29.20,Default,,0,0,0,,أنت لاعب كرة قدم بارع Dialogue: 0,0:21:29.83,0:21:32.75,Default,,0,0,0,,كما أنك تحب أن تلعبها Dialogue: 0,0:21:33.16,0:21:36.29,Default,,0,0,0,,لهذا عليك أن تطمح للتقدم دائمًا إلى القمة Dialogue: 0,0:21:37.58,0:21:39.04,Default,,0,0,0,,...لهذا أريد أن أقول Dialogue: 0,0:21:39.59,0:21:42.21,Default,,0,0,0,,!ابذل كل جهدك في كرة القدم Dialogue: 0,0:21:44.80,0:21:46.05,Default,,0,0,0,,بالطبع سأفعل Dialogue: 0,0:21:46.64,0:21:49.14,Default,,0,0,0,,سأذهب حتمًا في بطولة كأس العالم Dialogue: 0,0:21:49.55,0:21:51.35,Default,,0,0,0,,...ولأجل تحقيق هذا الحلم Dialogue: 0,0:21:52.47,0:21:55.85,Default,,0,0,0,,يجب أن أبذل جهدي في الدراسة أيضًا حتى وإن كنت لا أحبها Dialogue: 0,0:21:56.44,0:21:59.31,Default,,0,0,0,,سوف تنجح بالتأكيد. أثق بك Dialogue: 0,0:22:00.11,0:22:00.65,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:22:01.23,0:22:03.24,Default,,0,0,0,,شكرًا لكِ ميزوكي Dialogue: 0,0:22:12.54,0:22:13.45,Default,,0,0,0,,ميكاغي-ساما Dialogue: 0,0:22:13.91,0:22:18.38,Default,,0,0,0,,لديك اتصال من سيكوتا-ساما، الباحث \Nالمساعد السابق للبروفيسور هاياسي والذي قابلتَه سابقًا Dialogue: 0,0:22:18.38,0:22:19.29,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:22:21.84,0:22:23.21,Default,,0,0,0,,نعم؟ ميكاغي يتحدث Dialogue: 0,0:22:25.09,0:22:26.47,Default,,0,0,0,,تذكرتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:22:28.39,0:22:29.39,Default,,0,0,0,,كتاب؟ Dialogue: 0,0:22:30.89,0:22:33.81,Default,,0,0,0,,{\pos(721.896,710)}!المغناطيس والكهرباء Dialogue: 0,0:22:32.37,0:22:35.00,Episode_Title - next,,0,0,0,,{\fade(521,0)\pos(99.42,586.4)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:32.37,0:22:35.00,Episode_Title - next,,0,0,0,,{\fade(521,0)\pos(318.556,589.095)}「إلهام مورس」 Dialogue: 0,0:24:14.97,0:24:17.93,Default,,0,0,0,,{\a6}ماري و واكا في الدرس العلمي السريع Dialogue: 0,0:24:19.20,0:24:21.95,Default,,0,0,0,,ما الذي كان يحاول فارادي-سان إنجازه؟ Dialogue: 0,0:24:22.12,0:24:27.17,Default,,0,0,0,,هل تتذكران ما تعلّمه في المرة السابقة بخصوص أن \Nالتغيير في التيار الكهربائي والمجال المغناطيسي يولّد القوة؟ Dialogue: 0,0:24:27.33,0:24:27.87,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:24:28.25,0:24:29.58,Default,,0,0,0,,كان يجربها عكسيًا Dialogue: 0,0:24:29.75,0:24:33.76,Default,,0,0,0,,بحيث أن حركة المغناطيس قد تولد التيار الكهربائي Dialogue: 0,0:24:34.13,0:24:37.09,Default,,0,0,0,,ولكنه لم ينجح آنذاك Dialogue: 0,0:24:37.59,0:24:42.39,Default,,0,0,0,,...تعلّم لاحقًا أنه إذا لفّ أسلاكًا نحاسية ومرر مغناطيسًا خلالها Dialogue: 0,0:24:42.43,0:24:43.97,Default,,0,0,0,,!يؤدي إلى نجاح التجربة Dialogue: 0,0:24:44.35,0:24:45.48,Default,,0,0,0,,فلنجربها Dialogue: 0,0:24:45.81,0:24:48.14,Default,,0,0,0,,،بعد لفّ بكرة أسلاك حول أنبوب أكريليكي Dialogue: 0,0:24:48.19,0:24:50.48,Default,,0,0,0,,...ثم تمرير مغناطيس بداخلها Dialogue: 0,0:24:53.40,0:24:54.82,Default,,0,0,0,,!تحركت إبرة المؤشر Dialogue: 0,0:24:55.61,0:25:05.48,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\fade(200,0)\pos(316.967,432.705)\fs50\3c&H000000&\3a&HFF&\c&H00071C&}تركيب المولّد الكهربائي Dialogue: 0,0:24:55.82,0:24:58.66,Default,,0,0,0,,،في الحقيقة إن المغناطيس عندما يقترب من الأسلاك الملفوفة Dialogue: 0,0:24:58.74,0:25:01.99,Default,,0,0,0,,فهو يغير المجال المغناطيسي بداخلها ويسبب سريان الكهرباء Dialogue: 0,0:25:02.12,0:25:05.50,Default,,0,0,0,,وهذا المبدأ أصبح القاعدة الأساسية للمولّد الكهربائي Dialogue: 0,0:25:06.33,0:25:10.21,Default,,0,0,0,,...وعندما ندير مقبض المولّد اليدوي المتصل بمصدر إضاءة Dialogue: 0,0:25:11.29,0:25:12.42,Default,,0,0,0,,!ساطع Dialogue: 0,0:25:12.59,0:25:13.84,Default,,0,0,0,,!أضاء المصباح Dialogue: 0,0:25:14.84,0:25:18.84,Default,,0,0,0,,توجد أسلاك ملفوفة ومغناطيس بداخل المولد الكهربائي Dialogue: 0,0:25:19.13,0:25:21.80,Default,,0,0,0,,!عجبًا! هذا يشبه المحرك Dialogue: 0,0:25:13.82,0:25:21.79,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\fs50\c&H0A0BE3&\3c&H000000&\3a&HFF&\pos(429.194,261.421)}تيار كهربائي Dialogue: 0,0:25:13.82,0:25:21.79,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\fs50\c&H92160A&\3c&H000000&\3a&HFF&\pos(511.091,429.579)}قوة Dialogue: 0,0:25:13.82,0:25:21.79,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\fs50\c&H14980B&\3c&H000000&\3a&HFF&\pos(586.92,291.642)}مجال\Nمغناطيسي Dialogue: 0,0:25:22.51,0:25:26.02,Default,,0,0,0,,...وهذه المرة عندما نستبدل المصباح بالبطارية Dialogue: 0,0:25:27.35,0:25:29.06,Default,,0,0,0,,!المقبض يدور Dialogue: 0,0:25:29.60,0:25:33.02,Default,,0,0,0,,أهذا يعني أن الآلية هي نفسها ولكن بقاعدة معكوسة؟ Dialogue: 0,0:25:33.61,0:25:34.90,Default,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:25:35.19,0:25:37.90,Default,,0,0,0,,اخترع فارادي القاعدة الأساسية للمحرك Dialogue: 0,0:25:37.90,0:25:41.03,Default,,0,0,0,,ومنها توصّل إلى مبدأ آلية المولّد الكهربائي Dialogue: 0,0:25:41.66,0:25:44.62,Default,,0,0,0,,التفكير بطريقة عكسية قد يأتي بالفائدة العلمية حقًا