[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: [BudLightSubs] Time Travel Shoujo - 10 [Daisuki English] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: TimeTravel Audio File: [BudLightSubs] Time Travel Shoujo - 10 [720p].mkv Video File: [BudLightSubs] Time Travel Shoujo - 10 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.660000 Scroll Position: 361 Active Line: 363 Video Position: 35806 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0046243A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,7,7,10,0 Style: Typewriter Text Sign,Bahij Palatino Sans Arabic,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,19,19,19,1 Style: Episode_Title,Bahij Mitra,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3C232627,&HB4343539,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,1,136,29,164,1 Style: flashback,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00242323,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,7,7,10,0 Style: self,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00462724,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,7,7,10,0 Style: Episode_Title - next,Hacen Liner Screen Bd,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3C232627,&HB4343539,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,1,136,29,164,1 Style: Default - Copy,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14040D28,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,7,7,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.98,0:00:08.23,Main,,0,0,0,,{\a6}"معجنات كوارتز" Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:10.74,Main,,0,0,0,,{\a6}"مغلق" Dialogue: 0,0:00:19.66,0:00:22.25,Main,,0,0,0,,ماري، إلى أين تنوين الذهاب؟ Dialogue: 0,0:00:22.25,0:00:25.63,Main,,0,0,0,,ألم تعدينني بالبقاء في المنزل بهدوء لفترة من الوقت؟ Dialogue: 0,0:00:26.13,0:00:27.75,Main,,0,0,0,,بلى وعدتك Dialogue: 0,0:00:28.67,0:00:30.17,Main,,0,0,0,,ماذا عن واجباتك المنزلية للصيف؟ Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:32.42,Main,,0,0,0,,أحرص على إنجازها Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:35.22,Main,,0,0,0,,،بقيت لديّ مقالة القراءة ومهمة البحث Dialogue: 0,0:00:35.22,0:00:39.31,Main,,0,0,0,,ونصف واجب الانجليزي والياباني وكذلك الملصق الفني فقط Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:43.18,Main,,0,0,0,,بقي الكثير Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:46.35,Main,,0,0,0,,ولكن بقي لدي وقت كثير في إجازة الصيف Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:49.77,Main,,0,0,0,,كما أنني قلقة على أبي Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:54.11,Main,,0,0,0,,إنه بخير. بدا لي بصحة جيدة Dialogue: 0,0:00:54.40,0:00:58.57,Main,,0,0,0,,ولكن ذاك كان أبي قبل ثلاث سنوات ولم يعد من ذلك الوقت Dialogue: 0,0:00:59.03,0:01:02.20,Main,,0,0,0,,ماذا لو أصابه مكروه في عالم الماضي؟ Dialogue: 0,0:01:02.41,0:01:05.71,Main,,0,0,0,,حتى لو كان كذلك فهذا لا يعني أن تخاطري بنفسك Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:08.13,Main,,0,0,0,,ألن تفعلي شيئًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:01:09.75,0:01:12.25,Main,,0,0,0,,بل أنا قلقة على أبيك Dialogue: 0,0:01:12.25,0:01:13.67,Main,,0,0,0,,...لهذا لا أريدك أن تخاطري Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:19.68,Main,,0,0,0,,آلو؟ Dialogue: 0,0:01:20.81,0:01:22.14,Main,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:24.35,0:01:26.02,Main,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:01:26.44,0:01:29.56,Main,,0,0,0,,!لحظة! آلو؟ آلو؟ Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:33.78,Main,,0,0,0,,ماري، اعتني بالمنزل Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:24.39,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(593,479)\pos(771.939,599.73)}الحلقة 10 Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:24.39,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(593,479)\pos(999.407,601.269)}فخر هيرتز Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:35.44,Main,,0,0,0,,ميكاغي-سان Dialogue: 0,0:03:37.07,0:03:39.28,Main,,0,0,0,,،بحثتُ في المكان كما طلبت Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:42.36,Main,,0,0,0,,ولكن لم أجد شيئًا مثل مادة ناقلة Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:43.99,Main,,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:03:48.45,0:03:49.75,Main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:54.88,Main,,0,0,0,,لمَ لا نسأل شخصًا له علاقة مباشرة؟ Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:56.67,Main,,0,0,0,,!ابتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:03:56.67,0:03:58.92,Main,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه هنا؟ Dialogue: 0,0:04:00.01,0:04:02.51,Main,,0,0,0,,اعذريني على استدعائك المفاجئ Dialogue: 0,0:04:03.05,0:04:05.43,Main,,0,0,0,,أنتِ سريعة في إنجاز عملك Dialogue: 0,0:04:06.22,0:04:07.18,Main,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:04:08.06,0:04:10.77,Main,,0,0,0,,ميكاغي-سان! ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:16.86,Main,,0,0,0,,جئنا لأخذ الشيء الذي دفعت شركتنا تمويلًا لأجله Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:21.44,Main,,0,0,0,,تعرفينه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:23.28,Main,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:29.16,Main,,0,0,0,,لم تتركي لي خيارًا آخر إذًا Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:34.29,Main,,0,0,0,,ممتاز، انتهيت Dialogue: 0,0:04:42.59,0:04:44.80,Main,,0,0,0,,واجب الانجليزي، تم... واجب اليابانية، تم Dialogue: 0,0:04:44.80,0:04:47.64,Main,,0,0,0,,المقالة، تمّت... البحث الحر، تم Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:49.26,Main,,0,0,0,,الملصق الفني، تم Dialogue: 0,0:04:51.93,0:04:54.19,Main,,0,0,0,,أنهيت واجباتي Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:02.44,Main,,0,0,0,,!واكا-تشان، افتحي Dialogue: 0,0:05:05.32,0:05:07.82,Main,,0,0,0,,كيف وصلتِ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:05:08.57,0:05:11.58,Main,,0,0,0,,لأنك لم تجيبي على هاتفك Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:14.20,Main,,0,0,0,,آسفة، أغلقته Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:19.13,Main,,0,0,0,,لهذا كانت هذه الطريقة الوحيدة لمجيئي من دون أن تراني أمك Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:20.84,Main,,0,0,0,,ولمَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:23.17,Main,,0,0,0,,لم أخبر أمي كذلك Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:26.80,Main,,0,0,0,,أنا قلقة على أبي Dialogue: 0,0:05:27.09,0:05:29.30,Main,,0,0,0,,هذا لا يبرر عدم استئذانك منها Dialogue: 0,0:05:29.39,0:05:31.85,Main,,0,0,0,,ألم تتعرضي لموقف خطر في المرة الماضية؟ Dialogue: 0,0:05:33.18,0:05:35.31,Main,,0,0,0,,خفت كثيرًا تلك المرة Dialogue: 0,0:05:36.39,0:05:38.19,flashback,,0,0,0,,!شون-ني! شون-ني Dialogue: 0,0:05:38.73,0:05:40.65,flashback,,0,0,0,,!مستحيييل Dialogue: 0,0:05:40.98,0:05:44.65,Main,,0,0,0,,ولكن قد يكون أبي في موقف مشابه حاليًا Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:50.58,Main,,0,0,0,,،لو أنه يريد العودة ولكنه لم يستطع Dialogue: 0,0:05:50.66,0:05:53.29,Main,,0,0,0,,أريد إنقاذه كما أنقذني شون-ني Dialogue: 0,0:05:54.41,0:05:55.37,Main,,0,0,0,,ماري Dialogue: 0,0:05:56.04,0:05:59.71,Main,,0,0,0,,لهذا عليّ أولًا العثور على أبي قبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:05:59.71,0:06:00.54,Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:02.92,Main,,0,0,0,,أرجوكِ واكا-تشان Dialogue: 0,0:06:03.50,0:06:05.09,Main,,0,0,0,,أعيريني ذلك الكتاب Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:09.93,Main,,0,0,0,,لا مجال للرفض Dialogue: 0,0:06:11.22,0:06:13.06,Main,,0,0,0,,!شكرًا واكا-تشان Dialogue: 0,0:06:17.23,0:06:20.48,Main,,0,0,0,,عجبًا! كان هنا تلك المرة Dialogue: 0,0:06:20.60,0:06:21.40,Main,,0,0,0,,اعتمدي عليّ Dialogue: 0,0:06:30.03,0:06:33.37,Main,,0,0,0,,يحتفظ أخي بالأشياء المهمة هنا دائمًا Dialogue: 0,0:06:38.91,0:06:40.37,Main,,0,0,0,,التالي هو هذا الشخص Dialogue: 0,0:06:41.96,0:06:44.05,Main,,0,0,0,,هاينريش هيرتز؟ Dialogue: 0,0:06:44.50,0:06:46.55,Main,,0,0,0,,عرفته! رجل الموجات الكهرومغناطيسية Dialogue: 0,0:06:47.09,0:06:48.34,Main,,0,0,0,,موجات كهرومغناطيسية؟ Dialogue: 0,0:06:48.42,0:06:49.68,Main,,0,0,0,,!واكا Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:50.76,Main,,0,0,0,,!يا ويلي Dialogue: 0,0:06:50.97,0:06:52.01,Main,,0,0,0,,أمي تناديني Dialogue: 0,0:06:52.43,0:06:54.68,Main,,0,0,0,,واكا! أأنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:06:54.93,0:06:57.06,Main,,0,0,0,,نعم! ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:57.68,0:06:59.10,Main,,0,0,0,,بسرعة يا ماري Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:08.90,Main,,0,0,0,,ما هذا؟ ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:07:09.57,0:07:12.61,Main,,0,0,0,,لا شيء، يبدو أن الرياح قوية اليوم Dialogue: 0,0:07:12.95,0:07:14.24,Main,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:14.24,0:07:15.16,Main,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:20.41,Main,,0,0,0,,أخبريني، هل حدث شيء لمختبر هاياسي-سان؟ Dialogue: 0,0:07:21.42,0:07:25.09,Main,,0,0,0,,ثمة شرطي هناك يمنع أي أحد من الدخول Dialogue: 0,0:07:25.75,0:07:27.05,Main,,0,0,0,,ما الذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:07:30.47,0:07:33.76,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(593,349)\pos(257.538,116)}سنة 1893 Dialogue: 0,0:07:30.47,0:07:33.76,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(593,349)\pos(109.846,232.923)}و(الآن) بون، ألمانيا Dialogue: 0,0:07:41.73,0:07:45.11,Main,,0,0,0,,يسعدني عدم سقوطي في الماء هذه المرة Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:47.73,Main,,0,0,0,,ولكن أين أنا؟ Dialogue: 0,0:07:52.36,0:07:55.95,Main,,0,0,0,,أعرف، لديك أسئلة كثيرة لتسألني Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:58.91,Main,,0,0,0,,ولكن انتظر لحظة حتى أرتدي حذائي Dialogue: 0,0:07:58.91,0:08:00.41,Main,,0,0,0,,...هل أنتِ Dialogue: 0,0:08:01.71,0:08:03.54,Main,,0,0,0,,ابنة البروفيسور هاياسي؟ Dialogue: 0,0:08:03.67,0:08:04.63,Main,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:08:05.13,0:08:06.29,Main,,0,0,0,,كما توقعت Dialogue: 0,0:08:06.63,0:08:09.26,Main,,0,0,0,,ولكنك أكبر مما ظننت Dialogue: 0,0:08:19.85,0:08:21.68,flashback,,0,0,0,,هل هذه... ؟ Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:24.52,flashback,,0,0,0,,أجل، عائلتي Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:27.11,flashback,,0,0,0,,!لم أقصد ذلك، بل الألوان Dialogue: 0,0:08:27.15,0:08:27.98,flashback,,0,0,0,,!يا بروفيسور Dialogue: 0,0:08:29.94,0:08:32.53,flashback,,0,0,0,,هل أشغّل جهاز الإرسال؟ Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:34.99,flashback,,0,0,0,,نـ... نعم Dialogue: 0,0:08:37.16,0:08:38.70,flashback,,0,0,0,,والآن، سأبدأ Dialogue: 0,0:08:45.33,0:08:49.09,flashback,,0,0,0,,!لا أصدق أنني رأيت بأم عيني تجربة الموجة الكهرومغناطيسية الشهيرة Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:50.55,flashback,,0,0,0,,شكرًا لك هيرتز-سان Dialogue: 0,0:08:50.88,0:08:54.68,flashback,,0,0,0,,هذا شيء لا يُذكر، مجرد تجربة إثبات المبدأ Dialogue: 0,0:08:55.18,0:09:00.22,flashback,,0,0,0,,كما أنني أركز مؤخرًا على تجارب أشعة الكاثود Dialogue: 0,0:09:01.10,0:09:01.97,flashback,,0,0,0,,أشعة الكاثود؟ Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:03.56,flashback,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:05.60,0:09:08.36,flashback,,0,0,0,,هيرتز-سان، عليك إيقاف هذه التجارب Dialogue: 0,0:09:10.57,0:09:13.57,flashback,,0,0,0,,،لن أطلب منك إيقافها كليًا Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:15.74,flashback,,0,0,0,,ولكن عليك التقليل من إجرائها Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:17.74,flashback,,0,0,0,,أو اترك مسافة بينك وبين أشعة الكاثود Dialogue: 0,0:09:17.74,0:09:19.16,flashback,,0,0,0,,من تكون أنت؟ Dialogue: 0,0:09:20.53,0:09:24.83,flashback,,0,0,0,,ما قصدته هو الاحتراس من تأثير أشعة الكاثود على الجسم Dialogue: 0,0:09:24.96,0:09:28.13,flashback,,0,0,0,,تأثيرها على الجسم؟ ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:30.09,flashback,,0,0,0,,لينارد-كن Dialogue: 0,0:09:32.34,0:09:35.38,Main,,0,0,0,,حذّرني ذلك اليوم Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:39.43,Main,,0,0,0,,!كان أبي هنا حقًا Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:42.10,Main,,0,0,0,,أجل، وجاء لزيارتي مرتين في مختبري Dialogue: 0,0:09:42.22,0:09:44.48,Main,,0,0,0,,ولكن ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:09:44.98,0:09:46.64,Main,,0,0,0,,أنا أبحث عنه Dialogue: 0,0:09:47.06,0:09:48.35,Main,,0,0,0,,تبحثين؟ Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:49.40,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:49.90,0:09:52.19,Main,,0,0,0,,هل تعلم أين قد يكون؟ Dialogue: 0,0:09:53.03,0:09:55.11,Main,,0,0,0,,تقصدين البروفيسور هاياسي؟ Dialogue: 0,0:09:55.28,0:09:56.11,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:57.32,0:10:00.28,Main,,0,0,0,,من المحتمل أن يكون في الجامعة Dialogue: 0,0:10:00.70,0:10:01.62,Main,,0,0,0,,الجامعة؟ Dialogue: 0,0:10:02.28,0:10:04.75,Main,,0,0,0,,جامعة بون حيث مكان عملي Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:06.41,Main,,0,0,0,,...كان دائمًا Dialogue: 0,0:10:08.12,0:10:09.79,Main,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:12.50,Main,,0,0,0,,أنا بخير... بخير Dialogue: 0,0:10:13.88,0:10:14.67,Main,,0,0,0,,!بابا Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:18.26,Main,,0,0,0,,يوهانّا Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:20.01,Main,,0,0,0,,شكرًا لقدومك Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:21.43,Main,,0,0,0,,انظر لهذه Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:23.31,Main,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:25.81,Main,,0,0,0,,قد تكون النبتة التي تشفي سعالك Dialogue: 0,0:10:26.81,0:10:29.10,Main,,0,0,0,,هكذا إذًا. شكرًا Dialogue: 0,0:10:29.77,0:10:30.81,Main,,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:10:30.81,0:10:33.02,Main,,0,0,0,,...في الواقع، أنا Dialogue: 0,0:10:33.02,0:10:35.44,Main,,0,0,0,,ابنة صديق لي Dialogue: 0,0:10:41.28,0:10:42.57,Main,,0,0,0,,أنا يوهانّا Dialogue: 0,0:10:43.53,0:10:45.70,Main,,0,0,0,,مرحبًا، أنا ماري Dialogue: 0,0:10:45.70,0:10:46.75,Main,,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:48.71,Main,,0,0,0,,،القراءة جيدة Dialogue: 0,0:10:48.71,0:10:51.25,Main,,0,0,0,,ولكن عليك الاستعداد لمغادرة المستشفى Dialogue: 0,0:10:51.25,0:10:55.17,Main,,0,0,0,,لن تعود للمنزل مرتديًا هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:55.17,0:10:57.97,Main,,0,0,0,,معك حق. سأغيّر ملابسي في الحال Dialogue: 0,0:10:58.84,0:11:00.47,Main,,0,0,0,,...بالمناسبة يا إليزابيث Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:03.85,Main,,0,0,0,,هلّا توقفنا عند الجامعة قليلًا في طريق العودة؟ Dialogue: 0,0:11:04.85,0:11:07.72,Main,,0,0,0,,تبحث هذه الفتاة عن أبيها Dialogue: 0,0:11:08.27,0:11:09.89,Main,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:11:10.56,0:11:12.65,Main,,0,0,0,,يوجد شرطي أمام المدخل Dialogue: 0,0:11:12.65,0:11:14.61,Main,,0,0,0,,ولا أستطيع الدخول Dialogue: 0,0:11:15.02,0:11:17.73,Default - Copy,,0,0,0,,معقول؟ وأين ماري-تشان؟ Dialogue: 0,0:11:18.49,0:11:20.15,Main,,0,0,0,,...بصراحة... إنها Dialogue: 0,0:11:20.40,0:11:22.28,Main,,0,0,0,,مسافرة في الماضي حاليًا Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:24.41,Default - Copy,,0,0,0,,الماضي؟ ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:11:24.95,0:11:27.24,Main,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:29.33,Default - Copy,,0,0,0,,ألم تكن في خطر في المرة الماضية؟ Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:34.21,Main,,0,0,0,,ولكنها قلقة جدًا على أبيها Dialogue: 0,0:11:34.38,0:11:38.00,Main,,0,0,0,,والخطر الذي تعرضتْ له تلك المرة جعلها ترغب أكثر في مساعدته Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:39.26,Default - Copy,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:11:39.67,0:11:41.80,Default - Copy,,0,0,0,,على أية حال، انتظري مجيئي Dialogue: 0,0:11:41.88,0:11:43.01,Default - Copy,,0,0,0,,سآتي في الحال Dialogue: 0,0:11:43.01,0:11:43.72,Main,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:11:46.22,0:11:48.52,Default - Copy,,0,0,0,,واكا؟ ما الخطب؟ واكا؟ Dialogue: 0,0:11:50.81,0:11:52.98,Main,,0,0,0,,آلو؟ آلو؟ Dialogue: 0,0:11:53.02,0:12:00.11,Main,,0,0,0,,{\a6\fs40\c&HFFFFFF&\fnAsmaa Font\3c&H21000E&\3a&H64&}الترجمة والتنسيق: ميراي-سان. هذه الحلقة مترجمة حصريًا لفريق عالم كافيين\Ncaffeine-anime.blogspot.com & miraisubsblog.wordpress.com تابعونا على المدونتين Dialogue: 0,0:12:00.11,0:12:03.20,Main,,0,0,0,,!بروفيسور! خرجتَ من المستشفى Dialogue: 0,0:12:03.49,0:12:05.53,Main,,0,0,0,,أجل، قبل قليل Dialogue: 0,0:12:05.53,0:12:08.99,Main,,0,0,0,,بالمناسبة، هل جاء البروفيسور هاياسي مؤخرًا؟ Dialogue: 0,0:12:09.12,0:12:12.29,Main,,0,0,0,,نعم، كان هنا صباح اليوم Dialogue: 0,0:12:12.29,0:12:13.92,Main,,0,0,0,,وبعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:14.67,0:12:16.71,Main,,0,0,0,,من هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:19.09,Main,,0,0,0,,إنها ابنته Dialogue: 0,0:12:19.34,0:12:24.13,Main,,0,0,0,,قال إنه سيزورك في منزلك بما أنك ستغادر المستشفى اليوم Dialogue: 0,0:12:24.13,0:12:25.72,Main,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:12:25.72,0:12:28.93,Main,,0,0,0,,لننتظره في منزلي إذًا ماري-سان Dialogue: 0,0:12:29.14,0:12:31.43,Main,,0,0,0,,حاضرة. شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:12:31.77,0:12:32.68,Main,,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:12:34.23,0:12:36.27,Main,,0,0,0,,هل جاءت يوهانّا هنا؟ Dialogue: 0,0:12:39.07,0:12:40.28,Main,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:48.87,Main,,0,0,0,,ماما؟ Dialogue: 0,0:12:54.08,0:12:55.87,Main,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:55.87,0:12:56.79,Main,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:12:57.42,0:13:00.88,Main,,0,0,0,,أنا بخير. لنبحث عن يوهانّا Dialogue: 0,0:13:01.17,0:13:03.88,Main,,0,0,0,,ولكن الجامعة كبيرة جدًا Dialogue: 0,0:13:06.97,0:13:09.39,flashback,,0,0,0,,قد تكون النبتة التي تشفي سعالك Dialogue: 0,0:13:10.85,0:13:12.31,Main,,0,0,0,,!رسمة النبتة Dialogue: 0,0:13:13.56,0:13:15.31,Main,,0,0,0,,!النبتة Dialogue: 0,0:13:15.31,0:13:18.77,Main,,0,0,0,,ثمة حديقة مزروعة في الخلف... قد تكون هناك Dialogue: 0,0:13:23.15,0:13:24.03,Main,,0,0,0,,!ماما Dialogue: 0,0:13:25.15,0:13:26.11,Main,,0,0,0,,!ماما Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:27.74,Main,,0,0,0,,!يوهانّا Dialogue: 0,0:13:34.12,0:13:36.25,Main,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:13:38.92,0:13:40.21,Main,,0,0,0,,ماما Dialogue: 0,0:13:41.55,0:13:44.13,Main,,0,0,0,,هل تعلمين كيف سببتِ لنا القلق جميعنا؟ Dialogue: 0,0:13:44.51,0:13:46.51,Main,,0,0,0,,...اسمعي، ولكن أنا Dialogue: 0,0:13:46.55,0:13:50.18,Main,,0,0,0,,مهما كان السبب فلا يجب أن تبتعدي عني Dialogue: 0,0:13:51.05,0:13:53.22,Main,,0,0,0,,...ولكن... ولكن Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:56.14,Main,,0,0,0,,أردتُ أن تتحسن صحة أبي Dialogue: 0,0:13:59.81,0:14:02.69,Main,,0,0,0,,أعرف، أعرف Dialogue: 0,0:14:13.87,0:14:15.91,Main,,0,0,0,,أريد فعل هذا أيضًا Dialogue: 0,0:14:16.20,0:14:18.83,Main,,0,0,0,,هذا عملي أنا Dialogue: 0,0:14:18.83,0:14:21.50,Main,,0,0,0,,لا! أنا أيضًا Dialogue: 0,0:14:21.88,0:14:25.38,Main,,0,0,0,,الكعكة جاهزة! ساعديني ماتيلدا-تشان Dialogue: 0,0:14:25.67,0:14:26.47,Main,,0,0,0,,حاضرة Dialogue: 0,0:14:28.88,0:14:30.47,Main,,0,0,0,,ماما، أهكذا جيد؟ Dialogue: 0,0:14:30.84,0:14:33.39,Main,,0,0,0,,أجل، شكرًا Dialogue: 0,0:14:33.72,0:14:36.10,Main,,0,0,0,,هكذا ستكون سهلة على أبيك ليأكلها Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:39.31,Main,,0,0,0,,...والآن ماتيلدا-تشان Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:42.56,Main,,0,0,0,,هلّا زيّنتِ سطحها بالفواكه؟ Dialogue: 0,0:14:42.65,0:14:43.48,Main,,0,0,0,,حاضرة Dialogue: 0,0:14:44.40,0:14:45.90,Main,,0,0,0,,!رائحة زكية Dialogue: 0,0:14:47.11,0:14:50.03,Main,,0,0,0,,بقي تحضير شاي الأعشاب ويصبح كل شيء جاهزًا Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:52.03,Main,,0,0,0,,أي نوع من شاي الأعشاب؟ Dialogue: 0,0:14:52.57,0:14:54.70,Main,,0,0,0,,البابونج و الأذريون Dialogue: 0,0:14:55.08,0:14:56.58,Main,,0,0,0,,سمعت إنها جيدة للسعال Dialogue: 0,0:14:58.33,0:14:58.96,Main,,0,0,0,,!خطأ Dialogue: 0,0:15:00.25,0:15:03.59,Main,,0,0,0,,عليكِ ترتيبها بشكل أنيق وليس بهذه الفوضى Dialogue: 0,0:15:03.71,0:15:06.05,Main,,0,0,0,,!هذا عملي أنا Dialogue: 0,0:15:07.13,0:15:08.26,Main,,0,0,0,,!أعطنيها Dialogue: 0,0:15:08.26,0:15:11.89,Main,,0,0,0,,!كلا! هذا عملي - \N!توقفي - Dialogue: 0,0:15:13.30,0:15:17.27,Main,,0,0,0,,انظر يا أبي، ساعدتُ في إعداد الحساء والكعك Dialogue: 0,0:15:17.81,0:15:20.52,Main,,0,0,0,,أحسنتِ يوهانّا Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:23.02,Main,,0,0,0,,وأنا صنعت الكعكة Dialogue: 0,0:15:23.86,0:15:25.44,Main,,0,0,0,,أحسنتِ كذلك يا ماتيلدا Dialogue: 0,0:15:26.65,0:15:29.86,Main,,0,0,0,,أعددت هذا الحساء من نبتة "لسان الحمل الآسيوي" التي جلبتها يوهانّا Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:31.82,Main,,0,0,0,,تناوله يا أبي Dialogue: 0,0:15:32.36,0:15:34.24,Main,,0,0,0,,سأفعل، شكرًا Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:40.75,Main,,0,0,0,,طعمها لذيذ يا يوهانّا Dialogue: 0,0:15:41.04,0:15:42.33,Main,,0,0,0,,هذا يسعدني Dialogue: 0,0:15:42.75,0:15:45.29,Main,,0,0,0,,يا سلام! لذيذة جدًا Dialogue: 0,0:15:45.29,0:15:46.84,Main,,0,0,0,,فلتأكلن أيضًا Dialogue: 0,0:15:46.84,0:15:48.05,Main,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:49.17,Main,,0,0,0,,إيتاداكيماس Dialogue: 0,0:15:51.09,0:15:54.72,Main,,0,0,0,,أكلت حتى شبعت، وسأذهب للنوم Dialogue: 0,0:15:54.93,0:15:57.35,Main,,0,0,0,,بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:15:57.35,0:16:00.52,Main,,0,0,0,,سأتناول من الحساء غدًا مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:00.98,0:16:02.39,Main,,0,0,0,,حاضرة، كما تشاء Dialogue: 0,0:16:02.85,0:16:05.61,Main,,0,0,0,,تذكرت، يجب أن أجهز ملابس النوم لأبيكما Dialogue: 0,0:16:06.19,0:16:07.48,Main,,0,0,0,,احرصن أن تأكلن جيدًا Dialogue: 0,0:16:07.48,0:16:08.32,Main,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:12.03,Main,,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:16:18.28,0:16:19.62,Main,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:23.67,Main,,0,0,0,,لا تعتذر. أنت لم تقترف خطًأ Dialogue: 0,0:16:26.46,0:16:29.17,Main,,0,0,0,,ربما هذا جزائي الذي أستحقه Dialogue: 0,0:16:29.46,0:16:31.42,Main,,0,0,0,,لا تقل كلامًا سخيفًا Dialogue: 0,0:16:32.01,0:16:35.43,Main,,0,0,0,,أنا فخورة بك يا هاينريش Dialogue: 0,0:16:36.80,0:16:38.26,Main,,0,0,0,,!إليزابيث Dialogue: 0,0:16:41.14,0:16:46.94,Main,,0,0,0,,ولكن ما الفائدة التي ستنتج عن أبحاثي؟ Dialogue: 0,0:16:49.77,0:16:51.53,Main,,0,0,0,,سأفتح الباب Dialogue: 0,0:16:54.03,0:16:55.07,Main,,0,0,0,,!ماري Dialogue: 0,0:16:55.07,0:16:58.37,Main,,0,0,0,,أبي! سعيدة أنني قابلتك أخيرًا Dialogue: 0,0:16:58.49,0:17:00.08,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:17:00.08,0:17:02.96,Main,,0,0,0,,لديّ موضوع أتحدث به مع هيرتز-سان Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:04.62,Main,,0,0,0,,موضوع تحدثه به؟ Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:05.25,Main,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:17:06.21,0:17:07.67,Main,,0,0,0,,تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:17:08.29,0:17:10.38,Main,,0,0,0,,ألست تريد التحدث مع زوجي؟ Dialogue: 0,0:17:16.59,0:17:17.89,Main,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:17:18.39,0:17:20.76,Main,,0,0,0,,سأخبر زوجي عن حضورك Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:23.02,Main,,0,0,0,,هلّا انتظرت قليلًا من فضلك؟ Dialogue: 0,0:17:23.22,0:17:23.89,Main,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:17:26.69,0:17:27.90,Main,,0,0,0,,اسمع يا أبي Dialogue: 0,0:17:28.19,0:17:31.27,Main,,0,0,0,,،بعد افتراقنا من عند بيل-سان Dialogue: 0,0:17:31.27,0:17:35.07,Main,,0,0,0,,تعطلت بوصلتي الزمنية ولم أستطع العودة إلى زمني Dialogue: 0,0:17:36.32,0:17:40.99,Main,,0,0,0,,لهذا ظننت أنك ربما تواجه المشكلة نفسها ولم تستطع العودة Dialogue: 0,0:17:42.24,0:17:44.25,Main,,0,0,0,,،اسمع... بعد عودتنا من هنا Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:46.92,Main,,0,0,0,,هلّا وعدتني بعدم الانتقال عبر الزمن مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:46.92,0:17:49.25,Main,,0,0,0,,حتى أمي قلقة كثيرًا Dialogue: 0,0:17:49.46,0:17:50.75,Main,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:53.67,Main,,0,0,0,,!رائع! لنعد معًا إذًا Dialogue: 0,0:17:54.17,0:17:55.51,Main,,0,0,0,,لا أستطيع ذلك Dialogue: 0,0:17:56.80,0:18:01.14,Main,,0,0,0,,ماري، هل تعرفين ما الذي اكتشفه هيرتز-سان؟ Dialogue: 0,0:18:01.35,0:18:02.22,Main,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:18:02.85,0:18:03.89,Main,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:18:04.35,0:18:06.35,Main,,0,0,0,,موجات كهرومغناطيسية Dialogue: 0,0:18:06.35,0:18:12.11,Main,,0,0,0,,تجاربه على الموجات الكهرومغناطيسية سوف تؤدي لاحقًا إلى اختراع البث اللاسلكي Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:18.61,Main,,0,0,0,,ولكنه مات من دون أن يعرف أهمية اكتشافه Dialogue: 0,0:18:20.45,0:18:22.33,Main,,0,0,0,,لهذا أردت إخباره Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:24.04,Main,,0,0,0,,بمَ تخبره؟ Dialogue: 0,0:18:25.12,0:18:27.46,Main,,0,0,0,,سأستخدم الإرسال اللاسلكي هذا Dialogue: 0,0:18:27.46,0:18:31.75,Main,,0,0,0,,أي أنني أريد أن أريه العجائب المذهلة التي صنعها Dialogue: 0,0:18:32.17,0:18:35.26,Main,,0,0,0,,ولكن ألن يغير هذا التاريخ؟ Dialogue: 0,0:18:35.96,0:18:37.80,Main,,0,0,0,,لن يتغير التاريخ Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:40.39,Main,,0,0,0,,سأخبره وحسب Dialogue: 0,0:18:40.39,0:18:41.97,Main,,0,0,0,,كما أنه لن يعيش طويلًا Dialogue: 0,0:18:43.97,0:18:45.97,Main,,0,0,0,,بحثه العلمي مهم جدًا Dialogue: 0,0:18:45.97,0:18:48.06,Main,,0,0,0,,أردته أن يعرف ذلك Dialogue: 0,0:18:48.64,0:18:49.56,Main,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:18:50.10,0:18:55.90,flashback,,0,0,0,,ولكن ما الفائدة التي ستنتج عن أبحاثي؟ Dialogue: 0,0:18:57.03,0:18:59.32,Main,,0,0,0,,فهمت، سوف أساعدك Dialogue: 0,0:19:10.33,0:19:11.29,Main,,0,0,0,,لو سمحت Dialogue: 0,0:19:12.25,0:19:13.25,Main,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:13.84,0:19:15.13,Main,,0,0,0,,!من المستقبل؟ Dialogue: 0,0:19:15.84,0:19:19.05,Main,,0,0,0,,،أنا واثق من عدم تصديقك لنا على الفور Dialogue: 0,0:19:19.51,0:19:22.64,Main,,0,0,0,,لهذا من الأفضل أن تشاهد بنفسك عوضًا عن الشرح Dialogue: 0,0:19:23.93,0:19:25.68,Main,,0,0,0,,أيمكنني التقاط صورة؟ Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:28.31,Main,,0,0,0,,صورة؟ Dialogue: 0,0:19:29.73,0:19:31.10,Main,,0,0,0,,هيّا ابتسموا Dialogue: 0,0:19:35.57,0:19:37.07,Main,,0,0,0,,سألتقطها Dialogue: 0,0:19:40.61,0:19:42.11,Main,,0,0,0,,صورة جيدة Dialogue: 0,0:19:45.33,0:19:46.66,Main,,0,0,0,,!ما هذه؟ Dialogue: 0,0:19:47.20,0:19:49.08,Main,,0,0,0,,لم يحن الوقت للدهشة Dialogue: 0,0:19:49.08,0:19:50.50,Main,,0,0,0,,سيبدأ العرض الحقيقي Dialogue: 0,0:19:51.04,0:19:53.54,Main,,0,0,0,,سأرسل هذه الصورة إلى الغرفة المجاورة Dialogue: 0,0:19:54.50,0:19:55.34,Main,,0,0,0,,ترسلها؟ Dialogue: 0,0:19:56.29,0:19:58.17,Main,,0,0,0,,باستخدام البث اللاسلكي Dialogue: 0,0:19:58.59,0:19:59.38,Main,,0,0,0,,!لا سلكي؟ Dialogue: 0,0:20:00.38,0:20:02.72,Main,,0,0,0,,لن أتحرك من مكاني هنا Dialogue: 0,0:20:02.72,0:20:06.35,Main,,0,0,0,,ولكن يمكنك الآن رؤية الصورة التي التقطتها للتو في الغرفة المجاورة Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:15.73,Main,,0,0,0,,وصلتني الصورة التي التُقطت لكم قبل قليل Dialogue: 0,0:20:18.15,0:20:19.19,Main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:26.45,0:20:29.62,Main,,0,0,0,,أرسلتها الموجات الكهرومغناطيسية إلى هنا Dialogue: 0,0:20:29.95,0:20:33.21,Main,,0,0,0,,وهذه نتيجة أبحاثك التي عملت عليها Dialogue: 0,0:20:33.96,0:20:37.17,Main,,0,0,0,,موجات كهرومغناطيسية؟ أهذه من أبحاثي؟ Dialogue: 0,0:20:38.54,0:20:39.67,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:42.80,0:20:44.38,Main,,0,0,0,,هل تصدقني؟ Dialogue: 0,0:20:47.64,0:20:49.51,Main,,0,0,0,,أصدقك Dialogue: 0,0:20:51.10,0:20:53.69,Main,,0,0,0,,نحن نثق بك Dialogue: 0,0:20:53.73,0:20:56.27,Main,,0,0,0,,لهذا عليك الثقة بأبحاثك أيضًا Dialogue: 0,0:20:56.40,0:20:57.27,Main,,0,0,0,,!ثق بها Dialogue: 0,0:20:57.27,0:20:57.90,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:04.20,0:21:08.49,Main,,0,0,0,,...أبحاثي... حقيقة Dialogue: 0,0:21:16.42,0:21:20.88,Main,,0,0,0,,إليزابيث، يوهانّا، ماتيلدا... شكرًا Dialogue: 0,0:21:22.71,0:21:25.43,Main,,0,0,0,,ماري، لا أستطيع العودة معك الآن Dialogue: 0,0:21:25.84,0:21:28.93,Main,,0,0,0,,ولكن أعدك بالعودة إليكما قريبًا Dialogue: 0,0:21:29.47,0:21:30.81,Main,,0,0,0,,لهذا ثقي بي وانتظريني Dialogue: 0,0:21:31.76,0:21:32.64,Main,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:21:33.35,0:21:35.64,Main,,0,0,0,,والآن، اسبقيني بالعودة Dialogue: 0,0:21:44.65,0:21:47.82,Main,,0,0,0,,والآن سأرحل أنا أيضًا. وداعًا هيرتز-سان Dialogue: 0,0:21:49.74,0:21:50.83,Main,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:22:02.17,0:22:02.96,Main,,0,0,0,,!ماري Dialogue: 0,0:22:14.22,0:22:16.77,Main,,0,0,0,,مرحبًا بعودتك من الجانب الآخر من الزمن Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:18.69,Main,,0,0,0,,ماري-سان Dialogue: 0,0:22:20.81,0:22:21.98,Main,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:25.57,0:22:26.82,Main,,0,0,0,,تأخرت أمك Dialogue: 0,0:22:27.24,0:22:29.95,Episode_Title - next,,0,0,0,,{\fade(521,0)\pos(84.254,597.01)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:27.24,0:22:29.95,Episode_Title - next,,0,0,0,,{\fade(521,0)\pos(303.39,599.706)}「مرونة إديسون」 Dialogue: 0,0:22:28.15,0:22:29.74,Main,,0,0,0,,تأخرت Dialogue: 0,0:24:00.00,0:24:02.92,Main,,0,0,0,,{\a6}ماري و واكا في الدرس العلمي السريع Dialogue: 0,0:24:04.13,0:24:05.75,flashback,,0,0,0,,والآن، سأبدأ Dialogue: 0,0:24:12.26,0:24:15.85,flashback,,0,0,0,,!لا أصدق أنني رأيت بأم عيني تجربة الموجة الكهرومغناطيسية الشهيرة Dialogue: 0,0:24:16.26,0:24:19.85,flashback,,0,0,0,,هذا شيء لا يُذكر، مجرد تجربة إثبات المبدأ Dialogue: 0,0:24:20.48,0:24:23.02,Main,,0,0,0,,ماذا كانت تجربة هيرتز-سان؟ Dialogue: 0,0:24:23.77,0:24:27.57,Main,,0,0,0,,كان يثبت وجود الموجات الكهرومغناطيسية Dialogue: 0,0:24:27.94,0:24:29.07,Main,,0,0,0,,موجات كهرومغناطيسية؟ Dialogue: 0,0:24:29.57,0:24:32.53,Main,,0,0,0,,الموجات التي تصنعها الكهرباء مع المغناطيس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:33.36,0:24:34.03,Main,,0,0,0,,أصبتِ Dialogue: 0,0:24:34.45,0:24:39.08,Main,,0,0,0,,وضع نظرية وجودها بناءً على معادلة الفيزيائي ماكسويل Dialogue: 0,0:24:39.08,0:24:43.16,Main,,0,0,0,,وأثبت أن الموجات الكهرومغناطيسية تتحرك عبر الفراغ والاتساع Dialogue: 0,0:24:43.46,0:24:44.79,Main,,0,0,0,,عبر الفراغ؟ Dialogue: 0,0:24:45.58,0:24:49.59,Main,,0,0,0,,تتولد الموجات الكهرومغناطيسية عندما تتدفق الكهرباء Dialogue: 0,0:24:50.76,0:24:53.13,Main,,0,0,0,,ماذا عن تجاربه الأخرى قبل ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:53.38,0:24:56.34,Main,,0,0,0,,نتجت موجات كهرومغناطيسية بالطبع Dialogue: 0,0:24:56.34,0:24:58.30,Main,,0,0,0,,ولكن لم يلحظها أحد وحسب Dialogue: 0,0:24:59.26,0:25:14.57,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\pos(542.938,187.052)\fs53\c&H000208&\3c&H000000&\3a&HFF&}أنواع الموجات الكهرومغناطيسية Dialogue: 0,0:24:59.26,0:25:14.57,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\fs53\c&HFFFFFF&\3c&HA2B10B&\3a&H00&\pos(209.29,243.137)}موجات الراديو Dialogue: 0,0:24:59.26,0:25:14.57,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\pos(203.223,367.432)\fs53\c&HFFFFFF&\3c&HA2B10B&\3a&H00&}ضوء Dialogue: 0,0:24:59.26,0:25:14.57,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\fs53\c&HFFFFFF&\3c&HA2B10B&\3a&H00&\pos(212.323,482.631)}أشعة سينية/أشعة جامّا Dialogue: 0,0:24:59.81,0:25:07.40,Main,,0,0,0,,وبناءً على طول الموجة، فإن الموجات الكهرومغناطيسية\N قد تصبح موجات راديو أو إضاءة أو أشعة سينية أو جامّا Dialogue: 0,0:25:07.65,0:25:10.48,Main,,0,0,0,,ماذا؟ هل الضوء من الموجات الكهرومغناطيسية كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:10.82,0:25:11.53,Main,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:25:11.73,0:25:14.57,Main,,0,0,0,,الضوء عبارة عن موجات كهرومغناطيسية بالطيف المرئي Dialogue: 0,0:25:15.03,0:25:17.87,Main,,0,0,0,,تُستخدم الموجات الكهرومغناطيسية في أجهزة التلفاز والهواتف الخليوية Dialogue: 0,0:25:17.87,0:25:21.66,Main,,0,0,0,,والأشعة السينية تُستخدم في أغراض طبية متعددة Dialogue: 0,0:25:23.45,0:25:28.04,Main,,0,0,0,,وما وحدة القياس التي تقاس بها نسبة إلى مكتشفها العظيم؟ Dialogue: 0,0:25:28.71,0:25:29.79,Main,,0,0,0,,!هيرتز Dialogue: 0,0:25:28.25,0:25:30.04,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\bord3\fs83\c&HFFFFFF&\3c&HA2B10B&\3a&H00&\pos(503.507,227.979)}!هيرتز