[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: [BudLightSubs] Time Travel Shoujo - 12 [Daisuki English] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: TimeTravel Audio File: [BudLightSubs] Time Travel Shoujo - 12 [720p].mkv Video File: [BudLightSubs] Time Travel Shoujo - 12 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.660000 Video Position: 1372 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0046243A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,7,7,10,0 Style: Typewriter Text Sign,Bahij Palatino Sans Arabic,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,19,19,19,1 Style: Episode_Title,Bahij Mitra,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3C232627,&HB4343539,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,1,136,29,164,1 Style: flashback,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00242323,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,7,7,10,0 Style: self,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00462724,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,7,7,10,0 Style: Episode_Title - next,Hacen Liner Screen Bd,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3C232627,&HB4343539,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,1,136,29,164,1 Style: Default - Copy,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14040D28,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,7,7,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:49.84,Main,,0,0,0,,{\a6\fs40\c&HFFFFFF&\fnAsmaa Font\3c&H440328&\3a&H00&}الترجمة والتنسيق: ميراي-سان. هذه الحلقة مترجمة حصريًا لفريق عالم كافيين\Ncaffeine-anime.blogspot.com & miraisubsblog.wordpress.com تابعونا على المدونتين Dialogue: 0,0:00:05.73,0:00:08.98,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(593,0)\pos(257.538,116)}سنة 1879 Dialogue: 0,0:00:05.73,0:00:08.98,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(593,0)\pos(109.846,232.923)}و(الآن) مينلو بارك، أمريكا Dialogue: 0,0:00:07.90,0:00:08.98,Main,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:00:09.23,0:00:11.32,Main,,0,0,0,,كان الطقس صحوًا قبل قليل Dialogue: 0,0:00:11.78,0:00:13.07,Main,,0,0,0,,!ركّز من فضلك Dialogue: 0,0:00:13.07,0:00:14.07,Main,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:18.24,Main,,0,0,0,,خيط قطني معالَج بمسحوق دخاني لسلك فيلامنت Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:18.99,Main,,0,0,0,,!سوف يعمل Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:23.41,Main,,0,0,0,,يا أستاذ! الصوت قادم من المستودع Dialogue: 0,0:00:23.79,0:00:26.38,Main,,0,0,0,,!ما الذي يفعلانه هناك؟ Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:36.97,Main,,0,0,0,,...أيعقل أن هذه Dialogue: 0,0:02:18.07,0:02:19.36,Main,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:02:19.82,0:02:20.78,Main,,0,0,0,,!{\pos(806.825,687.263)}لا أعلم Dialogue: 0,0:02:19.57,0:02:23.95,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(593,0)\pos(104.641,596.699)}الحلقة 12 الأخيرة Dialogue: 0,0:02:19.57,0:02:23.95,Episode_Title,,0,0,0,,{\fade(593,0)\pos(332.109,598.238)}علماء نعتز بهم Dialogue: 0,0:02:20.95,0:02:23.95,Main,,0,0,0,,{\pos(934.218,684.232)}!ولكن قد تكون فجوة في الزمكان Dialogue: 0,0:02:24.45,0:02:26.66,Main,,0,0,0,,!فجوة في الزمكان؟ Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:43.85,Main,,0,0,0,,!ماري! تشبّثي بالعمود Dialogue: 0,0:02:48.56,0:02:49.06,Main,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:52.06,Main,,0,0,0,,!سأكون بخير! اثبتي مكانك Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:53.40,Main,,0,0,0,,!ولكن يا أبي Dialogue: 0,0:02:54.90,0:02:55.98,Default - Copy,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:02:56.19,0:02:57.94,Main,,0,0,0,,أخي! ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:02:58.53,0:02:59.65,Main,,0,0,0,,!لا أعلم Dialogue: 0,0:02:59.65,0:03:02.24,Main,,0,0,0,,قد تكون ظاهرة مفارقة التغيرات الزمنية Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:03.58,Main,,0,0,0,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:05.91,0:03:07.25,Main,,0,0,0,,لا أعرف التفاصيل Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:12.58,Main,,0,0,0,,يبدو أنها تحدث حين يتسبب شيء في اضطراب الزمكان Dialogue: 0,0:03:13.04,0:03:15.42,Main,,0,0,0,,شيء يسبب اضطراب؟ ما هو؟ Dialogue: 0,0:03:15.79,0:03:16.55,Main,,0,0,0,,!لا أعلم Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:18.55,Main,,0,0,0,,ميكاغي-ساما Dialogue: 0,0:03:19.17,0:03:20.01,Default - Copy,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:35.02,Main,,0,0,0,,!لا جدوى! لا أستطيع التحكم Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:37.19,Main,,0,0,0,,ألا يمكنك إعادتهم؟ Dialogue: 0,0:03:37.19,0:03:39.15,Main,,0,0,0,,ماذا سيحدث لو سحبهم ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:03:40.49,0:03:41.49,Main,,0,0,0,,...من المحتمل Dialogue: 0,0:03:42.45,0:03:43.86,Main,,0,0,0,,!انجرافهم إلى أبعد نقطة زمكانية Dialogue: 0,0:03:45.49,0:03:47.08,Main,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:54.17,Main,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:03:59.09,0:04:00.97,Default - Copy,,0,0,0,,!ماري! أيمكنك سماعي؟ ماري Dialogue: 0,0:04:01.55,0:04:02.34,Main,,0,0,0,,واكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:05.26,Default - Copy,,0,0,0,,!استخدموا البوصلة للعودة إلى هنا حالًا Dialogue: 0,0:04:05.55,0:04:09.39,Default - Copy,,0,0,0,,!وقع ضرر بالنظام ولا يمكننا إعادتكم من جهتنا Dialogue: 0,0:04:10.72,0:04:12.64,Main,,0,0,0,,أهذا أنت شون-كن؟ ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:15.35,Main,,0,0,0,,نظام المحدّد خارج السيطرة Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:22.74,Main,,0,0,0,,!ميكاغي-ساما Dialogue: 0,0:04:24.45,0:04:26.95,Main,,0,0,0,,هل توجد طريقة للعودة باستخدام هذه؟ Dialogue: 0,0:04:28.41,0:04:29.12,Main,,0,0,0,,!أخبرني Dialogue: 0,0:04:29.49,0:04:31.08,Main,,0,0,0,,كيف يمكننا الخروج من هنا؟ Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:32.91,Main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:33.71,0:04:36.33,Main,,0,0,0,,!فهمت! هذه سبب الاضطراب Dialogue: 0,0:04:37.13,0:04:37.88,Main,,0,0,0,,!ماري Dialogue: 0,0:04:38.54,0:04:42.38,Main,,0,0,0,,قلتِ إن البوصلة الثالثة كانت ملقاة على أرضية قبو المختبر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:42.97,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:46.59,Main,,0,0,0,,كانت هنالك بوصلتين فقط في البداية Dialogue: 0,0:04:46.72,0:04:49.43,Main,,0,0,0,,إحداهما مع ماري، والأخرى معك Dialogue: 0,0:04:49.76,0:04:51.31,Main,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:54.27,Main,,0,0,0,,!هاتان هما البوصلة نفسها Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:55.69,Main,,0,0,0,,ما المعنى من هذا؟ Dialogue: 0,0:04:55.94,0:04:59.61,Main,,0,0,0,,!لا يجب أن توجد نسختين من ذات الشيء في نفس المكان والزمان Dialogue: 0,0:05:01.03,0:05:01.57,Main,,0,0,0,,!خطر Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:02.90,Main,,0,0,0,,!أطفئوا الكهرباء Dialogue: 0,0:05:03.32,0:05:03.90,Main,,0,0,0,,!لا يمكن Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:07.49,Main,,0,0,0,,!سوف نفقدهم إلى الأبد بفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:09.53,Main,,0,0,0,,أطفئها للوقت الحالي فقط Dialogue: 0,0:05:09.95,0:05:12.91,Main,,0,0,0,,سوف نصلح ذلك ونعيد تشغيل النظام Dialogue: 0,0:05:13.45,0:05:15.67,Main,,0,0,0,,تعيد تشغيله؟ كيف ستفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:20.00,Main,,0,0,0,,!لا نملك ما يضمن أن باستطاعتنا فعل ذلك من دون بوصلة Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:23.84,Main,,0,0,0,,النيران سوف تلتهم النظام على هذا الحال! هل ستكتفي بالمراقبة؟ Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:25.51,Main,,0,0,0,,!لا تفعل Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:26.68,Main,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:05:27.72,0:05:28.39,Main,,0,0,0,,!دعني Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:29.05,Main,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:05:29.35,0:05:31.76,Main,,0,0,0,,!ماري! إيجي! عودا بسرعة Dialogue: 0,0:05:34.73,0:05:38.56,Main,,0,0,0,,تقول إن حدوث هذا بسبب وجود هاتين في ذات الزمان والمكان؟ Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:42.86,Main,,0,0,0,,سأعود إلى القرن 21 إذًا Dialogue: 0,0:05:43.23,0:05:47.15,Main,,0,0,0,,!لو استمر هذا الوضع فسنموت ثلاثتنا هنا Dialogue: 0,0:05:48.66,0:05:50.20,Main,,0,0,0,,!ماري! عودي قبلنا Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:53.12,Main,,0,0,0,,!ماذا عنك؟ لن أعود بدونك Dialogue: 0,0:05:55.37,0:05:56.04,Main,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:05:56.87,0:05:57.87,Main,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:05:58.71,0:05:59.54,Main,,0,0,0,,!أخبرني Dialogue: 0,0:06:00.33,0:06:01.46,Main,,0,0,0,,...وإلا Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:05.67,Main,,0,0,0,,!كفى! لا تفعل Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:08.51,Main,,0,0,0,,كيف أعود إلى القرن الحادي والعشرين؟ Dialogue: 0,0:06:08.88,0:06:10.64,Main,,0,0,0,,!لا تخبريه يا ماري Dialogue: 0,0:06:12.47,0:06:13.35,Main,,0,0,0,,حسنٌ إذًا Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:14.56,Main,,0,0,0,,...بالتالي Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:16.27,Main,,0,0,0,,...ميكاغي... تبًا لك Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:20.06,Main,,0,0,0,,!القرص! أدِر القرص البارز أسفل البوصلة Dialogue: 0,0:06:20.56,0:06:21.19,Main,,0,0,0,,!ماري Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:23.23,Main,,0,0,0,,قرص؟ Dialogue: 0,0:06:23.57,0:06:25.40,Main,,0,0,0,,هذه هي طريقة العودة Dialogue: 0,0:06:41.63,0:06:42.75,Main,,0,0,0,,!لا يحدث شيء Dialogue: 0,0:06:44.46,0:06:45.25,Main,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:47.97,Main,,0,0,0,,!لا يمكن العودة Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:53.55,Main,,0,0,0,,شون-كن! ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:06:53.55,0:06:54.26,Main,,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:06:54.85,0:06:57.31,Main,,0,0,0,,!انقطع الارتباط Dialogue: 0,0:06:57.31,0:06:59.23,Main,,0,0,0,,!أرأيت؟ حذرتك Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:01.52,Main,,0,0,0,,هل تعني تعطّله؟ Dialogue: 0,0:07:02.06,0:07:04.61,Main,,0,0,0,,...أي أن ماري وإيجي Dialogue: 0,0:07:05.19,0:07:06.19,Main,,0,0,0,,ميكاغي-ساما Dialogue: 0,0:07:07.15,0:07:08.24,Main,,0,0,0,,!لن يعودا؟ Dialogue: 0,0:07:09.24,0:07:10.95,Main,,0,0,0,,!ماري! إيجي Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:12.95,Main,,0,0,0,,!ماري Dialogue: 0,0:07:15.03,0:07:16.91,Main,,0,0,0,,!لا جدوى! سوف تسحبني Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:18.91,Main,,0,0,0,,!هاياسي Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:23.50,Main,,0,0,0,,ألم تقل إن السبب هو وجود الاثنتين معًا؟ Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:24.54,Main,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:07:24.92,0:07:27.13,Main,,0,0,0,,...بالتالي إذا اختفت إحداهما Dialogue: 0,0:07:27.67,0:07:28.76,Main,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:07:33.39,0:07:34.64,Main,,0,0,0,,!دعني Dialogue: 0,0:07:41.98,0:07:42.98,Main,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:07:56.78,0:07:58.24,Main,,0,0,0,,!طقسٌ عجيب Dialogue: 0,0:07:58.74,0:08:00.33,Main,,0,0,0,,!أمرتك أن تركّز Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:01.83,Main,,0,0,0,,آ... آسف Dialogue: 0,0:08:05.42,0:08:06.67,Main,,0,0,0,,!هدأتْ Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:09.05,Main,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:08:10.34,0:08:11.30,Main,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:11.55,0:08:13.55,Main,,0,0,0,,نعم، نوعًا ما Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:24.40,Main,,0,0,0,,أهكذا انتهى المطاف بالبوصلة الزمنية أن تكون ملقاة في قبو المختبر؟ Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:29.90,Main,,0,0,0,,هل تقصد أن البوصلة سحبتها تلك الدوامة للتوّ وأرسلتها إلى قبو المختبر؟ Dialogue: 0,0:08:30.28,0:08:31.65,Default - Copy,,0,0,0,,نعم، هذا محتمل Dialogue: 0,0:08:32.03,0:08:32.74,Main,,0,0,0,,!إيجي Dialogue: 0,0:08:33.20,0:08:33.99,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:36.41,0:08:39.24,Main,,0,0,0,,!أعاد النظام إنشاء الارتباط تلقائيًا Dialogue: 0,0:08:49.84,0:08:51.59,Main,,0,0,0,,!طاقة زائدة Dialogue: 0,0:08:52.09,0:08:54.43,Main,,0,0,0,,!قلت لك أن تطفئ الكهرباء Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:56.76,Main,,0,0,0,,!شون-كن Dialogue: 0,0:08:57.68,0:08:59.22,Main,,0,0,0,,!غبي! سنحترق Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:03.23,Main,,0,0,0,,!هذه ليست دعابة! احترقوا هنا إن أردتم Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:04.94,Main,,0,0,0,,!أما أنا سأغادر Dialogue: 0,0:09:07.94,0:09:09.77,Main,,0,0,0,,!كوروكي-سان! لنهرب Dialogue: 0,0:09:10.11,0:09:12.36,Main,,0,0,0,,!لن أتخلى عن ميكاغي-ساما Dialogue: 0,0:09:12.36,0:09:13.69,Main,,0,0,0,,!ولكن Dialogue: 0,0:09:17.07,0:09:19.16,Main,,0,0,0,,!لحظة! هل تهربان؟ Dialogue: 0,0:09:20.20,0:09:21.08,Main,,0,0,0,,!انتظرا Dialogue: 0,0:09:21.37,0:09:24.16,Main,,0,0,0,,!شون-كن! واكا-تشان... اهربا أيضًا Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:25.21,Main,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:09:25.75,0:09:27.21,Main,,0,0,0,,ألا يكفي هذا؟ Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:29.75,Main,,0,0,0,,!فكّي قيودنا حالًا Dialogue: 0,0:09:30.29,0:09:31.50,Main,,0,0,0,,أيمكنك الوقوف؟ Dialogue: 0,0:09:31.63,0:09:32.30,Main,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:34.26,Main,,0,0,0,,أعطنيها Dialogue: 0,0:09:35.38,0:09:36.80,Main,,0,0,0,,...البوصلة Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:38.84,Main,,0,0,0,,!أعطنيها Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:42.31,Main,,0,0,0,,تدوير القرص لن يعيدك Dialogue: 0,0:09:42.72,0:09:43.98,Main,,0,0,0,,لم نتأكد بعد Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:47.10,Main,,0,0,0,,،إذا كانوا استعادوا السيطرة على النظام Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:49.23,Main,,0,0,0,,سأحتاج البوصلة لفعل أي شيء Dialogue: 0,0:09:49.44,0:09:50.52,Main,,0,0,0,,أرفض Dialogue: 0,0:09:51.23,0:09:54.94,Main,,0,0,0,,لو كانت في يد شخص مثلك فلن تستخدمها في الخير Dialogue: 0,0:09:55.57,0:09:58.11,Main,,0,0,0,,إذًا... فيمَ قد تستخدمها أنت؟ Dialogue: 0,0:09:58.66,0:10:01.99,Main,,0,0,0,,رحلة تعليمية في تاريخ العلوم؟ Dialogue: 0,0:10:02.54,0:10:03.66,Main,,0,0,0,,!هراء Dialogue: 0,0:10:03.74,0:10:06.37,Main,,0,0,0,,،مهما كانت اختراعاتك مذهلة Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:09.29,Main,,0,0,0,,...إذا لم تستخدمها ولم تستغلّها Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:11.34,Main,,0,0,0,,فلا معنى لها Dialogue: 0,0:10:11.88,0:10:16.47,Main,,0,0,0,,،متعة الاكتشاف التي تزعمونها أنتم معشر العلماء Dialogue: 0,0:10:16.59,0:10:18.76,Main,,0,0,0,,ليست سوى إرضاءً لأنفسكم Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:21.47,Main,,0,0,0,,،إذا لم يوجد في العالم أشخاص مثلي Dialogue: 0,0:10:21.47,0:10:24.27,Main,,0,0,0,,فلن تكون هنالك أية فائدة من اختراعاتكم ولا اكتشافاتكم Dialogue: 0,0:10:24.52,0:10:26.39,Main,,0,0,0,,مجرد كنوز مهترئة Dialogue: 0,0:10:27.64,0:10:31.81,Main,,0,0,0,,متعة الاختراع ليست سوى عاطفة تافهة Dialogue: 0,0:10:32.19,0:10:33.07,Main,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:10:33.73,0:10:36.24,Main,,0,0,0,,الاختراعات والاكتشافات تافهة؟ Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:39.11,Main,,0,0,0,,!كفاك سخافة! ما الذي تعرفه أنت؟ Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:40.36,Main,,0,0,0,,!ماري Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:46.16,Main,,0,0,0,,العلماء الذين قابلتهم إلى الآن، مرّوا بعدة تجارب فاشلة Dialogue: 0,0:10:46.16,0:10:49.42,Main,,0,0,0,,وتكرر فشلهم مرارًا مهما حاولوا Dialogue: 0,0:10:49.46,0:10:52.88,Main,,0,0,0,,ولكنهم رغم كل التجارب الفاشلة استمروا في المحاولة Dialogue: 0,0:10:53.21,0:10:54.96,flashback,,0,0,0,,أليست العلوم مشوقة؟ Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:57.84,flashback,,0,0,0,,كلّما أمعنتِ التفكير، فكّرتِ بالمزيد Dialogue: 0,0:10:57.84,0:10:59.59,flashback,,0,0,0,,كلّما بحثتِ أكثر تعرفين أكثر Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:01.30,flashback,,0,0,0,,وتقتربين أكثر من الحقيقة Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:05.01,flashback,,0,0,0,,أحسنت عملًا أفضل من أحسنت قولًا Dialogue: 0,0:11:05.97,0:11:09.56,flashback,,0,0,0,,المستقبل... كما لو أنه عالم خيالي Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:12.60,flashback,,0,0,0,,!العلوم مذهلة Dialogue: 0,0:11:13.06,0:11:14.15,flashback,,0,0,0,,ماري Dialogue: 0,0:11:14.15,0:11:17.65,flashback,,0,0,0,,استطعت بفضلك رؤية شيء لم أكن قادرًا على رؤيته سابقًا Dialogue: 0,0:11:17.74,0:11:18.65,flashback,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:22.28,flashback,,0,0,0,,ثمة الكثير من العجائب في هذا العالم Dialogue: 0,0:11:22.41,0:11:23.70,flashback,,0,0,0,,ابذلي جهدك رجاءً Dialogue: 0,0:11:24.28,0:11:27.79,flashback,,0,0,0,,موجات كهرومغناطيسية! أهذه نتيجة أبحاثي؟ Dialogue: 0,0:11:28.95,0:11:33.38,flashback,,0,0,0,,ولكن... حتى لو فشلت ألف مرة، سأستمر إلى أن أنجح Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:37.80,Main,,0,0,0,,!جميعهم وثقوا بالعلوم وتمسّكوا بأحلامهم Dialogue: 0,0:11:42.59,0:11:43.18,Main,,0,0,0,,!ممتاز Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:44.60,Main,,0,0,0,,رجاءً Dialogue: 0,0:11:50.60,0:11:52.60,Main,,0,0,0,,نحن نصنع ما نتخيله Dialogue: 0,0:11:53.19,0:11:55.31,Main,,0,0,0,,لهذا العلوم رائعة Dialogue: 0,0:11:55.90,0:11:57.77,Main,,0,0,0,,،أحدهم يكتشف شيئًا Dialogue: 0,0:11:58.11,0:12:00.44,Main,,0,0,0,,،يليه من يتابع استكشافه Dialogue: 0,0:12:00.44,0:12:03.95,Main,,0,0,0,,ويؤدي ذلك إلى المزيد من الاكتشافات والاختراعات Dialogue: 0,0:12:04.45,0:12:07.58,Main,,0,0,0,,...أما أمثالك ممن يكتفون باستخدام ما صنعه الآخرين Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:10.37,Main,,0,0,0,,!لن أسمح لك بإهانتهم Dialogue: 0,0:12:16.09,0:12:16.96,Main,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:17.17,0:12:18.17,Main,,0,0,0,,أيمكنكما العودة؟ Dialogue: 0,0:12:18.17,0:12:19.09,Main,,0,0,0,,!انتظرا Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:37.98,Main,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:12:38.32,0:12:39.90,Main,,0,0,0,,أهكذا ينتهي الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:48.74,0:12:52.83,self,,0,0,0,,...أنا الذي أردت استغلال الناقل الزمني لكسب المال Dialogue: 0,0:12:53.33,0:12:57.42,self,,0,0,0,,!لا أصدق أنني احتُجزت مع اختراع استُخدم لمكاسب مالية Dialogue: 0,0:13:10.22,0:13:11.81,Main,,0,0,0,,!ماري! إيجي Dialogue: 0,0:13:12.52,0:13:14.23,Main,,0,0,0,,!ماري! سعيدة برؤيتك Dialogue: 0,0:13:14.23,0:13:15.39,Main,,0,0,0,,!واكا-تشان Dialogue: 0,0:13:15.39,0:13:16.27,Main,,0,0,0,,!إيجي Dialogue: 0,0:13:16.27,0:13:17.73,Main,,0,0,0,,أكيرا! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:17.73,0:13:20.65,Main,,0,0,0,,أين ميكاغي-ساما؟ ماذا حدث له؟ Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:22.36,Main,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:13:22.94,0:13:25.86,Main,,0,0,0,,!لن يصمد المكان أكثر! لنخرج جميعنا حالًا Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:29.24,Main,,0,0,0,,!كلا! أعِد ميكاغي-ساما في الحال Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:30.83,Main,,0,0,0,,!هذا مستحيل الآن Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:32.99,Main,,0,0,0,,!استسلمي! فات الأوان Dialogue: 0,0:13:33.12,0:13:35.04,Main,,0,0,0,,!والآن، فلتسرعا أيضًا Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:35.83,Main,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:13:35.83,0:13:38.58,Main,,0,0,0,,!ميكاغي-ساما! ميكاغي-ساما Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:40.50,Main,,0,0,0,,!!ميكاغي-ساما Dialogue: 0,0:13:40.50,0:13:41.21,Main,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:13:42.55,0:13:43.38,Main,,0,0,0,,!حريق؟ Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:44.92,Main,,0,0,0,,أين ميكاغي-سان وكوروكي-سان؟ Dialogue: 0,0:13:45.34,0:13:46.59,Main,,0,0,0,,ما يزالان في القبو Dialogue: 0,0:13:46.84,0:13:49.64,Main,,0,0,0,,مع زوجة البروفيسور وصديقة ابنتها Dialogue: 0,0:13:52.01,0:13:52.85,Main,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:13:53.14,0:13:54.77,Main,,0,0,0,,!يا فتى! قف مكانك Dialogue: 0,0:13:56.31,0:13:58.27,Main,,0,0,0,,!ميزوكي! ميزوكي Dialogue: 0,0:13:59.40,0:14:00.15,Main,,0,0,0,,!هاياسي Dialogue: 0,0:14:00.31,0:14:01.19,Main,,0,0,0,,!فوتا Dialogue: 0,0:14:01.57,0:14:02.44,Main,,0,0,0,,!هاياسي Dialogue: 0,0:14:02.94,0:14:03.82,Main,,0,0,0,,أين ميزوكي؟ Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:10.70,Main,,0,0,0,,!لا أصدق! كانت خلفي مباشرة Dialogue: 0,0:14:11.03,0:14:11.66,Main,,0,0,0,,!فوتا Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:13.08,Main,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:14:13.33,0:14:15.45,Main,,0,0,0,,!أبي! ما تزال واكا-تشان في القبو Dialogue: 0,0:14:17.62,0:14:18.25,Main,,0,0,0,,!واكا Dialogue: 0,0:14:20.13,0:14:22.29,Main,,0,0,0,,!ميزوكي! أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:14:25.05,0:14:25.88,Main,,0,0,0,,!ميزوكي Dialogue: 0,0:14:26.67,0:14:28.63,Main,,0,0,0,,!اصمدي! ميزوكي Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:32.80,Main,,0,0,0,,فوتا Dialogue: 0,0:14:33.68,0:14:35.93,Main,,0,0,0,,!واكا! أفيقي! واكا Dialogue: 0,0:14:36.39,0:14:37.14,Main,,0,0,0,,!واكا Dialogue: 0,0:14:45.11,0:14:46.11,Main,,0,0,0,,!أسرعا Dialogue: 0,0:14:46.11,0:14:46.86,Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:15:07.05,0:15:09.93,Main,,0,0,0,,كان سيكوتا يعمل مع ميكاغي إذًا Dialogue: 0,0:15:10.47,0:15:12.89,Main,,0,0,0,,احترق كل شيء Dialogue: 0,0:15:15.89,0:15:17.68,Main,,0,0,0,,هذا أفضل Dialogue: 0,0:15:19.48,0:15:20.27,Main,,0,0,0,,هو كذلك Dialogue: 0,0:15:24.82,0:15:25.65,Main,,0,0,0,,ماري Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:28.69,Main,,0,0,0,,!واكا-تشان Dialogue: 0,0:15:29.82,0:15:31.32,Main,,0,0,0,,هل أنت بخير الآن؟ Dialogue: 0,0:15:31.32,0:15:32.07,Main,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:15:32.11,0:15:35.28,Main,,0,0,0,,نلتُ بعض الراحة في سيارة الإسعاف وتعافيت الآن Dialogue: 0,0:15:35.28,0:15:38.12,Main,,0,0,0,,هذا مطمئن... قلقت عليك Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:42.04,Main,,0,0,0,,عدتُ لأجل ذلك الكتاب ولكن استنشقت الدخان Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:45.59,Main,,0,0,0,,صدقًا! ماذا كان قد يحدث لولاي؟ Dialogue: 0,0:15:53.14,0:15:54.22,Main,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:15:55.22,0:15:57.14,Main,,0,0,0,,!احمرّ وجهك فوتا Dialogue: 0,0:15:57.64,0:16:00.27,Main,,0,0,0,,ممتاز، تسعدني سلامة الجميع Dialogue: 0,0:16:00.31,0:16:01.39,Main,,0,0,0,,!لا تفرح Dialogue: 0,0:16:05.86,0:16:06.65,Main,,0,0,0,,!أمي؟ Dialogue: 0,0:16:07.86,0:16:09.23,Main,,0,0,0,,لمَ فعلتِ هذا؟ Dialogue: 0,0:16:09.23,0:16:12.49,Main,,0,0,0,,!كل ما حدث كان بسببك من الأساس Dialogue: 0,0:16:12.78,0:16:15.49,Main,,0,0,0,,!أولًا ثلاث سنوات من دون أي اتصال Dialogue: 0,0:16:15.49,0:16:18.99,Main,,0,0,0,,!ثم ماذا؟ سرقتَ من نابليون؟ Dialogue: 0,0:16:19.91,0:16:20.75,Main,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:16:20.75,0:16:23.87,Main,,0,0,0,,...لم أسرقه، بل هدية Dialogue: 0,0:16:23.87,0:16:24.88,Main,,0,0,0,,!اصمت Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:27.42,Main,,0,0,0,,لمَ أنت دائمًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:16:30.26,0:16:31.67,Main,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:16:36.85,0:16:38.31,Main,,0,0,0,,مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:16:38.64,0:16:39.72,Main,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:16:42.10,0:16:43.10,Main,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:16:43.73,0:16:45.27,Main,,0,0,0,,{\pos(636.967,616.021)}!ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:16:46.11,0:16:47.65,Main,,0,0,0,,{\pos(636.967,616.021)}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:16:50.11,0:16:52.32,Main,,0,0,0,,{\pos(636.967,616.021)}يا رجل... هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:52.65,0:16:55.95,Main,,0,0,0,,ما كان يفترض حدوث هذا Dialogue: 0,0:16:56.70,0:16:57.99,Main,,0,0,0,,فشلت Dialogue: 0,0:16:59.33,0:17:01.45,Main,,0,0,0,,{\pos(636.967,616.021)}كيف فشلت هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:02.79,0:17:04.08,Main,,0,0,0,,{\pos(636.967,616.021)}!يا له من فشل Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:08.54,Main,,0,0,0,,{\pos(636.967,616.021)}هل تعلم أن الفشل هو أحد مكونات النجاح؟ Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:12.97,Main,,0,0,0,,{\pos(636.967,616.021)}...هل تعلم Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:18.89,Main,,0,0,0,,{\pos(636.967,616.021)}أحتاج لأشرح للمستثمرين تطوّر مشروع الإضاءة الساطعة Dialogue: 0,0:17:19.47,0:17:25.23,Main,,0,0,0,,{\pos(636.967,616.021)}كما أنهم أصبحوا عصبيين بعض الشيء لانتظارهم لما يزيد عن سنة من دون نتائج Dialogue: 0,0:17:25.39,0:17:29.31,Main,,0,0,0,,{\pos(636.967,616.021)}تذكر، بنيتُ هذه الشركة وفقًا لنصيحتك Dialogue: 0,0:17:29.73,0:17:31.07,Main,,0,0,0,,{\pos(636.967,616.021)}...الفرصة Dialogue: 0,0:17:31.57,0:17:32.28,Main,,0,0,0,,{\pos(636.967,616.021)}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:33.53,0:17:35.78,Main,,0,0,0,,{\pos(636.967,616.021)}،حين تسير الأمور بشكل خطأ Dialogue: 0,0:17:36.16,0:17:39.07,Main,,0,0,0,,{\pos(636.967,616.021)}يكون هنالك مجالًا لفرصة Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:42.24,Main,,0,0,0,,{\pos(636.967,616.021)}لديك وجهة نظر جيدة Dialogue: 0,0:17:47.75,0:17:49.21,Main,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:17:49.21,0:17:50.67,Main,,0,0,0,,مع السلامة يا معلمة Dialogue: 0,0:17:50.67,0:17:51.71,Main,,0,0,0,,إلى اللقاء غدًا Dialogue: 0,0:18:03.52,0:18:04.77,Main,,0,0,0,,!ماما Dialogue: 0,0:18:05.43,0:18:08.06,Main,,0,0,0,,أنت عديم المسؤولية Dialogue: 0,0:18:08.06,0:18:09.35,Main,,0,0,0,,أكرر اعتذاري Dialogue: 0,0:18:09.35,0:18:10.73,Main,,0,0,0,,!كفاكما Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:17.99,Main,,0,0,0,,!ماما! أختي Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:19.78,Main,,0,0,0,,!بابا Dialogue: 0,0:18:21.95,0:18:24.83,Main,,0,0,0,,!ريكا! كبرتِ كثيرًا Dialogue: 0,0:18:26.37,0:18:28.37,Main,,0,0,0,,!جئتم لاصطحابي Dialogue: 0,0:18:29.12,0:18:31.29,Main,,0,0,0,,أجل، جئنا جميعنا لاصطحابك Dialogue: 0,0:18:31.29,0:18:32.50,Main,,0,0,0,,!يا سلام Dialogue: 0,0:18:36.55,0:18:40.51,Main,,0,0,0,,سؤال يا أبي... ما قصة ذلك الكتاب؟ Dialogue: 0,0:18:40.84,0:18:42.18,Main,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:18:42.85,0:18:45.35,Main,,0,0,0,,ربما كان كتابًا سحريًا Dialogue: 0,0:18:45.60,0:18:47.10,Main,,0,0,0,,من المستقبل البعيد Dialogue: 0,0:18:47.18,0:18:51.15,Main,,0,0,0,,سحري؟ حبذا لو تكون واقعيًا أكثر Dialogue: 0,0:18:51.52,0:18:57.03,Main,,0,0,0,,كلّ العلوم والاختراعات هي عبارة عن خيال بالنسبة للناس في الماضي Dialogue: 0,0:18:59.11,0:19:03.99,Main,,0,0,0,,حاول العلماء تجسيد الأشياء التي لم تكن موجودة سوى في مخيلاتهم Dialogue: 0,0:19:04.99,0:19:07.83,Main,,0,0,0,,بشغف وجهد شاق Dialogue: 0,0:19:16.21,0:19:21.68,Main,,0,0,0,,يومًا ما، سوف يكتشف أحدهم مبدأ عمل نظام المحدّد، ويجعله فعّالًا للاستخدام Dialogue: 0,0:19:21.93,0:19:23.68,Main,,0,0,0,,أجل، محتمل Dialogue: 0,0:19:24.64,0:19:26.85,Main,,0,0,0,,قرأت الكتاب كاملًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:26.85,0:19:27.47,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:28.02,0:19:29.14,Main,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:19:30.31,0:19:34.65,Main,,0,0,0,,بالتالي فأنت تعرف ما سيحدث حين يكون جاهزًا للاستخدام Dialogue: 0,0:19:36.19,0:19:38.03,Main,,0,0,0,,رغم ذلك فسأفعلها Dialogue: 0,0:19:38.61,0:19:42.57,Main,,0,0,0,,،حتى وإن كان يبدو أن الأمور ستؤول إلى اتجاه خاطئ Dialogue: 0,0:19:42.87,0:19:44.32,Main,,0,0,0,,ستكون ماري-تشان موجودة Dialogue: 0,0:19:46.62,0:19:48.00,Main,,0,0,0,,احتفظ بهذه Dialogue: 0,0:19:49.12,0:19:51.37,Main,,0,0,0,,لم أعد بحاجتها Dialogue: 0,0:19:58.67,0:20:03.18,self,,0,0,0,,،عندما اخترع إديسون المحمصة الكهربائية في العام 1910 Dialogue: 0,0:20:03.18,0:20:04.76,self,,0,0,0,,:نشرت وسائل الإعلام فكرته التالية Dialogue: 0,0:20:04.85,0:20:09.85,self,,0,0,0,,"ليس صحيًا تناول وجبتين في اليوم، علينا جميعنا أن نأكل ثلاث وجبات يوميًا" Dialogue: 0,0:20:10.14,0:20:16.02,self,,0,0,0,,ومنذ ذلك الحين، انتشرت فكرة الوجبات الثلاث سريعًا حتى أصبحت شيئًا راسخًا Dialogue: 0,0:20:16.23,0:20:19.69,self,,0,0,0,,وكذلك ازدهرت تجارة بيع المحمصة الكهربائية Dialogue: 0,0:20:19.78,0:20:21.86,self,,0,0,0,,،لم يكن مخترعًا فقط Dialogue: 0,0:20:21.86,0:20:24.41,self,,0,0,0,,بل كان رجل أعمال ناجح أيضًا Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:31.00,Main,,0,0,0,,كان رجل أعمال ناجح إذًا؟ Dialogue: 0,0:20:31.79,0:20:36.88,self,,0,0,0,,،غيلبرت-سان، فرانكلين-سان، فولتا-سان، فارادي-سان Dialogue: 0,0:20:36.88,0:20:41.51,self,,0,0,0,,مورس-سان، بيل-سان، هيرتز-سان، إديسون-سان Dialogue: 0,0:20:42.17,0:20:44.43,self,,0,0,0,,سأبذل جهدي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:44.43,0:20:49.60,self,,0,0,0,,مؤمنة بأنني يومًا ما سوف أصنع ما أتخيله Dialogue: 0,0:20:57.94,0:21:00.65,Main,,0,0,0,,!مذهل! الإبرة تدور Dialogue: 0,0:21:00.65,0:21:03.78,Main,,0,0,0,,هذا هو المبدأ لأساس صنع المحرك الكهربائي Dialogue: 0,0:21:04.95,0:21:06.95,Main,,0,0,0,,أليست العلوم مشوقة؟ Dialogue: 0,0:21:06.95,0:21:07.70,Main,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,0:21:07.82,0:21:13.08,Main,,0,0,0,,حين أكبر، سوف أصبح باحثة علوم مثلك يا جدتي Dialogue: 0,0:21:14.41,0:21:17.38,Main,,0,0,0,,...حقًا؟ بالتالي Dialogue: 0,0:21:18.29,0:21:19.92,Main,,0,0,0,,سأعطيك هذه Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:23.55,Main,,0,0,0,,ولكن أليست كنزك الثمين؟ Dialogue: 0,0:21:24.13,0:21:25.13,Main,,0,0,0,,أيمكنني؟ Dialogue: 0,0:21:26.01,0:21:27.05,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:27.84,0:21:29.14,Main,,0,0,0,,أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:21:29.72,0:21:32.93,Main,,0,0,0,,هذه تميمة فعالة لمن يتمنى أن يصبح عالِمًا Dialogue: 0,0:21:33.18,0:21:34.35,Main,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:21:34.35,0:21:35.89,Main,,0,0,0,,ما... ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:37.31,0:21:38.44,Main,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:21:38.52,0:21:40.11,Main,,0,0,0,,...بصراحة Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:42.86,Main,,0,0,0,,لم أجد كتابًا من المفترض أن يكون هنا Dialogue: 0,0:21:43.28,0:21:44.28,Main,,0,0,0,,كتاب؟ Dialogue: 0,0:21:44.53,0:21:45.32,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:45.86,0:21:49.91,Main,,0,0,0,,إنه عن تاريخ الاختراعات المتعلقة بالكهرباء والمغناطيسية Dialogue: 0,0:21:51.16,0:21:53.54,Main,,0,0,0,,ووجدت هذه في مكانه Dialogue: 0,0:21:55.75,0:21:56.79,Main,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:21:57.12,0:21:59.13,Main,,0,0,0,,لا بد أنها دعابة من أحدهم Dialogue: 0,0:21:59.50,0:22:00.96,Main,,0,0,0,,سوف أحقق في الحال Dialogue: 0,0:22:00.96,0:22:02.75,Main,,0,0,0,,لا، لا بأس Dialogue: 0,0:22:03.84,0:22:07.97,Main,,0,0,0,,لا بد أن ذلك الكتاب طار بعيدًا لإرشاد أحدهم Dialogue: 0,0:22:08.34,0:22:10.97,Main,,0,0,0,,طار لإرشاد أحدهم؟ Dialogue: 0,0:22:12.01,0:22:12.85,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:22:14.06,0:22:19.77,Main,,0,0,0,,إلى فتاة في العصر الذي تصنع فيه ما تتخيله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:29.07,0:22:29.95,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,النهاية Dialogue: 0,0:24:00.00,0:24:02.96,Main,,0,0,0,,{\a6}ماري و واكا في الدرس العلمي السريع Dialogue: 0,0:24:03.96,0:24:07.05,Main,,0,0,0,,!هذه المحمصة الكهربائية التي اخترعها إديسون Dialogue: 0,0:24:07.05,0:24:09.34,Main,,0,0,0,,!يا لشكلها المميز Dialogue: 0,0:24:12.93,0:24:15.14,Main,,0,0,0,,هل انقلبتْ للتو؟ Dialogue: 0,0:24:15.22,0:24:15.85,Main,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:24:15.97,0:24:19.85,Main,,0,0,0,,رغم بساطتها، إلا أنها صُنعت بعناية للتحميص من الجهتين Dialogue: 0,0:24:19.85,0:24:21.10,Main,,0,0,0,,!مريحة Dialogue: 0,0:24:21.10,0:24:25.48,Main,,0,0,0,,وأيضًا، هذا دورق لإعداد القهوة مصنوع ليطابق التصميم نفسه Dialogue: 0,0:24:25.48,0:24:28.73,Main,,0,0,0,,وقد بيع مع الفناجين وعلب السكر Dialogue: 0,0:24:28.90,0:24:30.49,Main,,0,0,0,,!صنع طقمًا كاملًا Dialogue: 0,0:24:31.11,0:24:33.45,Main,,0,0,0,,وأيضًا مراوح وسخّانات Dialogue: 0,0:24:33.70,0:24:36.57,Main,,0,0,0,,مكواة الملابس، وآلة كيّ الشعر ومكائن الخياطة Dialogue: 0,0:24:36.57,0:24:39.62,Main,,0,0,0,,استمر في صنع الأجهزة الكهربائية المنزلية الجديدة Dialogue: 0,0:24:39.62,0:24:43.25,Main,,0,0,0,,ليمنحنا عصرًا من حياة الرفاهية من خلال الاستفادة من الكهرباء Dialogue: 0,0:24:43.37,0:24:44.83,Main,,0,0,0,,!يا للروعة Dialogue: 0,0:24:44.83,0:24:47.29,Main,,0,0,0,,اهتم بتناسق كل شيء حقًا Dialogue: 0,0:24:47.79,0:24:53.63,Main,,0,0,0,,كل ما أعرفه عن اختراعات إديسون هو المصباح\N الكهربائي، الفونوغراف، آلة النسخ وبضعة أجهزة أخرى Dialogue: 0,0:24:53.63,0:24:56.22,Main,,0,0,0,,ولكن لم أعلم أنه اخترع أكثر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:24:56.39,0:24:58.22,Main,,0,0,0,,...وما هو مذهل في أسلوبه في العمل Dialogue: 0,0:24:58.22,0:25:03.81,Main,,0,0,0,,أنه على سبيل المثال حين اخترع المصباح الكهربائي، صنع معه المقبس والمنفذ والقابس Dialogue: 0,0:25:03.81,0:25:07.19,Main,,0,0,0,,كان يعتني دائمًا بصناعة الأدوات المساعدة لاختراعاته Dialogue: 0,0:25:07.19,0:25:11.32,Main,,0,0,0,,والكثير منها بقي كما هو إلى اليوم Dialogue: 0,0:25:11.32,0:25:15.03,Main,,0,0,0,,هل تعني أن هذا المقبس هو من اختراع إديسون؟ Dialogue: 0,0:25:15.03,0:25:16.66,Main,,0,0,0,,نعم، هو كذلك Dialogue: 0,0:25:17.24,0:25:20.37,Main,,0,0,0,,!حوّل كل شيء تخيّله إلى أداة فعالة Dialogue: 0,0:25:20.79,0:25:21.54,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:25:20.41,0:25:27.21,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\fade(485,0)\c&H000208&\3c&HFFFFFF&\blur3\pos(503.507,279.611)}اصنع ما تتخيله Dialogue: 0,0:25:21.54,0:25:24.33,Main,,0,0,0,,صنع فعلًا كل ما كان يتخيله Dialogue: 0,0:25:24.41,0:25:27.25,Main,,0,0,0,,!حسنٌ. وأنا أيضًا سأتخيل Dialogue: 0,0:25:29.13,0:25:29.92,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\pos(351.848,322.053)\3c&H000000&\3a&HFF&}النهاية