[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video File: [HorribleSubs] Saint Seiya Omega - 61 [1080p].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 969 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Osama,Osama Subtitle Font,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,1 Style: Song,KacstDecorative,45,&H000000FF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: S.S.O,Ah-moharram-bold,80,&H0026F7E8,&H000000FF,&H00313A51,&H0020C5FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,8,178 Style: Ti,ACS Akeek Extra Bold,80,&H00010004,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00C0C0D2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,0,178 Style: سوبارو,Hacen Casablanca Light,60,&H00ED2D0A,&H000000FF,&H00DCB765,&H00616167,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: rights,Traditional Arabic,60,&H00EDE829,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Golden Saint,Hesham Cortoba,57,&H0016BEE9,&H000000FF,&H002CFCF1,&H0076CBF3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,10,1 Style: MRS.G,Hacen Sudan,55,&H001516E0,&H000000FF,&H00000000,&H00050675,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2,2,10,10,10,178 Style: 0sama,Osama Subtitle Font,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,3,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.10,0:00:10.97,rights,,0000,0000,0000,,|| ترجمة © وائل ممدوح ||\N"wael_5@yahoo.com"\N"fb.com/HeroKanSubs" Dialogue: 0,0:00:13.42,0:00:21.34,S.S.O,,0000,0000,0000,,:((فرسان البروج ((القدّيس سيايا||*\N*||إصدار النهاية Dialogue: 0,0:00:21.47,0:00:26.02,Song,,0000,0000,0000,,ها هو ذا يُناضل عبر*\N*متاهة يخلوها الضياء Dialogue: 0,0:00:27.28,0:00:31.03,Song,,0000,0000,0000,,*إنّه البطل الطوّاف* Dialogue: 0,0:00:32.28,0:00:36.81,Song,,0000,0000,0000,,*ها أنا أشعر بنداء روحي* Dialogue: 0,0:00:37.41,0:00:42.04,Song,,0000,0000,0000,,*إنّ الكوزمو ينادي* Dialogue: 0,0:00:43.52,0:00:47.88,Song,,0000,0000,0000,,،بعد خوض آلام الجراح*\N*ومِن بعد لدغة العُزلة Dialogue: 0,0:00:48.81,0:00:53.09,Song,,0000,0000,0000,,*فهمتُ أخيرًا معنى تلكَ الروابط* Dialogue: 0,0:00:53.77,0:01:04.91,Song,,0000,0000,0000,,هيّا تخلّصوا من التشكك*\N*الذي بداخلكم وأججوا طاقاتكم Dialogue: 0,0:01:05.97,0:01:11.32,Song,,0000,0000,0000,,،هبّوا أيُّها الفرسان*\N*هيّا انطلقوا صوب المُستقبل Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:16.58,Song,,0000,0000,0000,,*إن مصير العالم يعتمد عليكم* Dialogue: 0,0:01:16.62,0:01:22.29,Song,,0000,0000,0000,,،أنتم فرسان تعتنقون الحبّ*\N*وأنتم المكلّفون بالدفاع عن المستقبل Dialogue: 0,0:01:22.32,0:01:32.19,Song,,0000,0000,0000,,*ها قد بدأت أسطورة نهاية أخرى الآن" Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:40.40,rights,,0000,0000,0000,,|| ترجمة © وائل ممدوح ||\N"wael_5@yahoo.com"\N"fb.com/HeroKanSubs" Dialogue: 0,0:01:59.82,0:02:03.76,Osama,,0000,0000,0000,,.دومًا ما يقطنون أغرب الأماكن Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:13.62,Osama,,0000,0000,0000,,ألم نصل بعد؟ Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:28.50,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(434,470)}.(لقد وصلنا (بالسترا -\N!حسنٌ - Dialogue: 0,0:02:29.03,0:02:34.03,Ti,,0000,0000,0000,,!وصول جيش جرّار"\N"!(المعركة لدحر (بالسترا Dialogue: 0,0:02:41.23,0:02:42.68,Osama,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:43.82,0:02:46.98,Osama,,0000,0000,0000,,!(مرحبًا (كوجا) و(سوبارو Dialogue: 0,0:02:47.91,0:02:50.96,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(404,392)}!(سوما) -\N.نحن أيضًا هنا - Dialogue: 0,0:02:52.35,0:02:55.51,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(320,399)}،(يونا)، (ريوهو)\N!إذًا الجميع هنا Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:57.56,Osama,,0000,0000,0000,,.أجل، إنّنا هنا منذ فترة Dialogue: 0,0:02:57.85,0:03:02.38,Osama,,0000,0000,0000,,مفهوم، ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:03:02.73,0:03:08.15,Osama,,0000,0000,0000,,هؤلاء هم كلّ الناس الذين\N.أنقذهم القدّيسون من البالاسيّين Dialogue: 0,0:03:11.14,0:03:14.27,Osama,,0000,0000,0000,,.انظر حولك وستزيد دهشتك Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:19.19,Osama,,0000,0000,0000,,الناس يعجّون بالمكان\N.من أعلاه إلى أدناه Dialogue: 0,0:03:19.19,0:03:21.27,Osama,,0000,0000,0000,,.(سوما) Dialogue: 0,0:03:36.63,0:03:38.62,Osama,,0000,0000,0000,,.آسف يا غلام Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:43.45,Osama,,0000,0000,0000,,...حسنٌ، لم أقصد أن Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:48.11,Osama,,0000,0000,0000,,،أصف وجودكم بالمشكلة\N.فلا تقلق حيال ذلك Dialogue: 0,0:03:48.11,0:03:49.07,Osama,,0000,0000,0000,,.تفضّل Dialogue: 0,0:03:51.34,0:03:52.65,Osama,,0000,0000,0000,,!شكرًا Dialogue: 0,0:03:52.65,0:03:54.44,Osama,,0000,0000,0000,,،لا شكر على واجب\N!بالهناء والعافية Dialogue: 0,0:03:56.42,0:03:58.25,Osama,,0000,0000,0000,,لكن أليس هذا خطيرًا؟ Dialogue: 0,0:03:59.34,0:04:05.66,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(484,470)}...إن يهاجم أحد (بالسترا) الآن -\N...أوفقك في ذلك، لكن - Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:11.34,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(492,470)}.لا تقلقا بشأن تلك الأفكار الغبيّة -\N.(المعلّم (جيكي - Dialogue: 0,0:04:12.80,0:04:15.96,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(320,396)}بان)، (ناتشي)، كيف حالكما؟) Dialogue: 0,0:04:16.18,0:04:19.62,Osama,,0000,0000,0000,,،(حسبك يا (جيكي\N.نحن أمام الطلّاب Dialogue: 0,0:04:19.62,0:04:23.89,Osama,,0000,0000,0000,,،أجل، والعطن يفوح منك\N.عطن نفّاذ للغاية Dialogue: 0,0:04:27.48,0:04:30.66,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(454,470)}.آسف، آسف -\Nهم على معرفة ببعضهم؟ - Dialogue: 0,0:04:31.15,0:04:33.83,Osama,,0000,0000,0000,,حضرة المعلّم، ولمَ لا نقلق؟ Dialogue: 0,0:04:35.93,0:04:40.79,Osama,,0000,0000,0000,,.(بالفعل قد آوى كثيرون إلى (بالسترا Dialogue: 0,0:04:41.57,0:04:44.30,Osama,,0000,0000,0000,,.لكنّ دفاعاتنا ممتازة Dialogue: 0,0:04:46.07,0:04:50.87,Osama,,0000,0000,0000,,ألم تفهموا؟\N.قد تمكّن القدّيسون من إحضارهم لهنا Dialogue: 0,0:04:51.47,0:04:55.96,Osama,,0000,0000,0000,,نحن القدّيسون دحرنا\N.البالاسيّين في شتّى بقاع العالم Dialogue: 0,0:04:55.96,0:05:01.11,Osama,,0000,0000,0000,,ولقد أحضرنا أولئك الذين\N.(أنقذناهم إلى (باسترا Dialogue: 0,0:05:02.17,0:05:05.88,Osama,,0000,0000,0000,,يصعب الإحصاء، فأسوارنا تكنف\N.عشرة أضعاف عددنا الطبيعيّ Dialogue: 0,0:05:06.22,0:05:08.49,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(410,470)}عشرة أضعاف؟ -\N!يا للهول - Dialogue: 0,0:05:10.55,0:05:15.75,Osama,,0000,0000,0000,,!لذا لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:23.88,Osama,,0000,0000,0000,,لقد أبليتم حسنًا، والآن ها قد عدتم\N.لـ (بالسترا)، فلكم أن تهنأوا بالراحة Dialogue: 0,0:05:26.55,0:05:28.68,Osama,,0000,0000,0000,,.أدخلوا Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:33.20,Osama,,0000,0000,0000,,.لا وجود لما يستدعي قلقكم Dialogue: 0,0:05:40.12,0:05:43.20,Osama,,0000,0000,0000,,ما هذا بحقّ السّماء؟\N.بغتةً تبدو مكروبًا Dialogue: 0,0:05:44.08,0:05:46.82,Osama,,0000,0000,0000,,حضرة المعلّم، الأمور تبدو\Nمتجهّمة جدًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:48.33,0:05:55.65,Osama,,0000,0000,0000,,،أجل، حقًّا نملك قوّة عظيمة\N.لكنّي أجهل ما يخطط له العدوّ Dialogue: 0,0:05:56.66,0:05:58.65,Osama,,0000,0000,0000,,ألم تقُل ألّا داعي للقلق؟ Dialogue: 0,0:05:58.91,0:06:05.22,Osama,,0000,0000,0000,,.قال ذلك ليقشع القلق عن اللّاجئين Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:06.88,Osama,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:07.23,0:06:14.65,Osama,,0000,0000,0000,,،في ظلّ وجود هذا الكمّ من المدنيّين\N.إن تهاجمنا قوّة تفوقنا، سنخسر كلّ شيء Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:25.23,Osama,,0000,0000,0000,,.لهذا أنتم جميعًا هنا Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:35.67,Osama,,0000,0000,0000,,.جينبو) قدّيس الميزان) Dialogue: 0,0:06:36.28,0:06:40.10,Osama,,0000,0000,0000,,تولّى السيّد (جينبو) مسؤوليّة\N.جمع كافّة القدّيسين هنا Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:43.82,Osama,,0000,0000,0000,,.(بوسعكم القول أنّه قائد (بالسترا Dialogue: 0,0:06:45.46,0:06:48.62,Osama,,0000,0000,0000,,.كوجا)، أرني دروعك) Dialogue: 0,0:06:49.86,0:06:51.12,Osama,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:11.07,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(436,470)}كوجا)، ما هذا الثغر؟) -\N.أحاقني بهِ بالاسيّ - Dialogue: 0,0:07:11.07,0:07:14.44,Osama,,0000,0000,0000,,!إذًا لم تتجنّب هجمته متعمّدًا Dialogue: 0,0:07:18.18,0:07:19.59,Osama,,0000,0000,0000,,أنّى علمت؟ Dialogue: 0,0:07:20.34,0:07:25.02,Osama,,0000,0000,0000,,بوسعي استنباط أسلوبك\N.القتاليّ من هذا الثغر على دروعك Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:29.43,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(449,470)}عمَّ تتكلّم؟ -\N!(ريوهو)، (سوما)، (يونا) - Dialogue: 0,0:07:29.43,0:07:33.23,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(476,470)}.نعم -\N.أروني دروعكم أنتم الآخرون - Dialogue: 0,0:07:54.05,0:07:57.58,Osama,,0000,0000,0000,,!كما توقّعت، أيُّها الحمقى Dialogue: 0,0:07:58.63,0:08:03.16,Osama,,0000,0000,0000,,كلّكم متشابهون، لقد فشلتم\N!في تسخير نصف طاقة دروعكم Dialogue: 0,0:08:03.75,0:08:07.13,Osama,,0000,0000,0000,,!تدعون قوّة الدروع تغمركم Dialogue: 0,0:08:13.23,0:08:15.87,Osama,,0000,0000,0000,,.غرّتكم دروعكم الجديدة Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:23.98,Osama,,0000,0000,0000,,اعتمادكم المُفرط على الدروع\N.سيكلّفكم حياتكم ذات يوم Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:40.75,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(494,470)}.لم أتوقّع تلقّي محاضرة توبيخيّة -\N.أجل - Dialogue: 0,0:08:41.24,0:08:46.49,Osama,,0000,0000,0000,,.لا عليكما، كان مزاجه سيّء لا غير Dialogue: 0,0:08:46.84,0:08:50.84,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(450,470)}!جينبو) شيمته الفظاظة) -\N.ما حرى أن تقول ذلك - Dialogue: 0,0:08:53.43,0:09:00.00,Osama,,0000,0000,0000,,جينبو) قدّيس الميزان هو أقوى)\N.مقاتل بين القدّيسين الذهبيّين Dialogue: 0,0:09:00.54,0:09:04.72,Osama,,0000,0000,0000,,.إنّه يبصر ما لا نبصره Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:11.50,Osama,,0000,0000,0000,,رغم ذلك، لم يتحتّم\N.أن يكون شديد البغض معنا Dialogue: 0,0:09:11.50,0:09:12.73,Osama,,0000,0000,0000,,...حسنٌ، ذلك Dialogue: 0,0:09:12.73,0:09:18.07,Osama,,0000,0000,0000,,حقًّا كون المرء أحد\N.قدّيسي (آثينا) شأن عسير Dialogue: 0,0:09:18.42,0:09:22.27,Osama,,0000,0000,0000,,أيُّها الأبله، كون المرء قدّيسًا\N.فولاذيًّا هو شأن عسير أيضًا Dialogue: 0,0:09:22.41,0:09:26.01,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(396,470)}.هذا صحيح -\N!هيّا لنتدرّب - Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:35.75,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(429,470)}إذًا ماذا نفعل؟ -\Nوماذا غير المعهود؟ - Dialogue: 0,0:09:36.51,0:09:41.30,Osama,,0000,0000,0000,,،(بغض النظر عن (جينبو\N.لا بدّ أن نؤدّي رسالتنا Dialogue: 0,0:09:43.78,0:09:49.23,Osama,,0000,0000,0000,,نقاتل\N.(بصفتنا قدّيسو (آثينا Dialogue: 0,0:09:54.77,0:09:58.84,Osama,,0000,0000,0000,,سيّد (جينبو)، ألم تكُن قاسيًا قليلًا\Nعلى القدّيسين الصّغار؟ Dialogue: 0,0:09:59.67,0:10:04.27,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(476,470)}.إنّهم يبذلون قصارى جهدهم -\N.أتفهّم ذلك - Dialogue: 0,0:10:05.79,0:10:11.58,Osama,,0000,0000,0000,,،لكن تدليلهم لن يفيد\N.إنّي على دراية تامّة بقوّتهم Dialogue: 0,0:10:12.39,0:10:19.93,Osama,,0000,0000,0000,,،لكن إن لم يواجهوا مشاكلهم\N.فلن ينضجوا حقّ النضج أبدًا Dialogue: 0,0:10:20.35,0:10:26.37,Osama,,0000,0000,0000,,أوقن أنّهم ذات يوم\N.سيبلغون الحدّ النهائيّ Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:29.64,Osama,,0000,0000,0000,,الحدّ الذي يستميت\N.كلّ القدّيسين لبلوغه Dialogue: 0,0:10:32.24,0:10:35.30,Osama,,0000,0000,0000,,.جيكي)، لقد درّبت طلّابًا نابغين) Dialogue: 0,0:10:36.06,0:10:37.95,Osama,,0000,0000,0000,,!شكرًا لك يا سيّدي Dialogue: 0,0:10:38.28,0:10:41.69,Osama,,0000,0000,0000,,،لكنّ السؤال\Nما الذي نجابهه حاليًا؟ Dialogue: 0,0:10:43.35,0:10:49.82,Osama,,0000,0000,0000,,،(لقد حشدنا قوى رهيبة في (بالسترا\N.لكن 10 أضعاف أمر خطير Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:51.76,Osama,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:10:57.51,0:11:00.01,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,410)}هاروتو)؟ ومَن هذا؟) Dialogue: 0,0:11:00.47,0:11:03.34,Osama,,0000,0000,0000,,.أسرتُ مُستطلعًا بالاسيًّا واستجوبته Dialogue: 0,0:11:03.81,0:11:07.01,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(386,470)}وبما أدلى؟ -\N.هذا شِرك - Dialogue: 0,0:11:07.52,0:11:12.40,Osama,,0000,0000,0000,,،إنّهم يخسرون عمدًا\N.ليجبرونا على إنقاذ أولئك الناس Dialogue: 0,0:11:12.74,0:11:18.60,Osama,,0000,0000,0000,,علموا أنّنا سنجمع\N.(اللّاجئين في (بالسترا Dialogue: 0,0:11:21.38,0:11:29.63,Osama,,0000,0000,0000,,،إذًا صدق ظنّي\N.هوينا في خداع العدوّ Dialogue: 0,0:11:40.45,0:11:44.45,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,401)}أنا (إيجير) بالاسيّ من\N...الرتبة الثانية، ومُكلّف بـ Dialogue: 0,0:11:47.60,0:11:49.99,Osama,,0000,0000,0000,,.التقدّم Dialogue: 0,0:11:53.21,0:11:55.89,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(219,360)}"عدوّ جيشه جرار، (جينبو) يتخذ القرار" Dialogue: 0,0:11:59.65,0:12:02.50,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(223,339)}"عدوّ جيشه جرار، (جينبو) يتخذ القرار" Dialogue: 0,0:12:10.26,0:12:12.16,Osama,,0000,0000,0000,,!بالاسيّون Dialogue: 0,0:12:12.74,0:12:13.88,Osama,,0000,0000,0000,,.لقد جاءوا Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:26.51,Osama,,0000,0000,0000,,هايبريون)، هذه الخطّة)\N.حُبكت باتّقان من أجلك Dialogue: 0,0:12:27.10,0:12:29.83,Osama,,0000,0000,0000,,.حيث جمع القدّيسين في مكان واحد Dialogue: 0,0:12:30.17,0:12:35.37,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(320,416)}سحق أولئك الحشرات\N.فرادى سيستهلك وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:39.57,Osama,,0000,0000,0000,,لذا جمعتهم في مكان واحد\N.ليسحقون جميعًا دفعة واحدة Dialogue: 0,0:12:40.26,0:12:42.26,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(320,402)}.تلك الطريقة أكثر فاعليّة Dialogue: 0,0:12:43.80,0:12:47.78,Osama,,0000,0000,0000,,،خطّة ماكرة\N.أتوقّع معركة مجيدة Dialogue: 0,0:12:50.05,0:12:54.92,Osama,,0000,0000,0000,,"السؤال هو: كم بوسع (إيجير) أن يُنجز؟" Dialogue: 0,0:12:58.22,0:13:05.80,Osama,,0000,0000,0000,,!(بالاس)! (بالاس) Dialogue: 0,0:13:06.02,0:13:09.83,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(449,470)}!بالاسيّون، إنّهم كثيرون -\N!أنظروا - Dialogue: 0,0:13:11.44,0:13:16.04,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(460,470)}.إنّهم قادمون من هنا أيضًا -\Nبالسترا) مُحاصرة؟) - Dialogue: 0,0:13:16.04,0:13:18.21,Osama,,0000,0000,0000,,!(بالاس)! (بالاس) Dialogue: 0,0:13:18.21,0:13:22.00,Osama,,0000,0000,0000,,!أجل! إنّهم يعبرون الجسر Dialogue: 0,0:13:22.80,0:13:24.00,Osama,,0000,0000,0000,,.هيّا بنا جميعًا Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:27.79,Osama,,0000,0000,0000,,أجل، فإنّ عددنا 10 أضعاف\N.قدّيسي (بالسترا) المعهودين Dialogue: 0,0:13:28.46,0:13:30.88,Osama,,0000,0000,0000,,!سنوقفهم Dialogue: 0,0:13:31.63,0:13:34.35,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(476,470)}.يتعيّن أن نلقاهم عند البوّابة -\N!لا - Dialogue: 0,0:13:37.84,0:13:42.83,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(420,470)}.(جينبو) -\N.لن يقاتل أحدكم - Dialogue: 0,0:13:42.83,0:13:45.71,Osama,,0000,0000,0000,,ماذا؟ فماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:13:48.28,0:13:50.82,Osama,,0000,0000,0000,,.لوذوا بالصمت وراقبوا بإمعان Dialogue: 0,0:14:11.77,0:14:15.57,Osama,,0000,0000,0000,,!مُحال، هذا جنون\Nسيقاتلهم جميعًا وحده؟ Dialogue: 0,0:14:15.57,0:14:18.57,Osama,,0000,0000,0000,,لا، ثمّة ما هو أهم من\N.العدد على أرض القتال Dialogue: 0,0:14:28.20,0:14:31.02,Osama,,0000,0000,0000,,!ما هذا بحقّ السّماء؟ Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:38.22,Osama,,0000,0000,0000,,،أوّل ما يتعيّن أن تعلموه عن القتال\N.هو أنّ النصر يُحسم بالكوزمو Dialogue: 0,0:14:38.56,0:14:43.52,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(478,470)}.(هذا ما علّمنيه معلّمي (دوكو -\Nالمعلّم (دوكو)؟ - Dialogue: 0,0:14:44.07,0:14:49.93,Osama,,0000,0000,0000,,،كان معلّم والدي أيضًا\N.والدي أيضًا لُقّن هذا الدرس Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:54.05,Osama,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل يا (جينبو)؟\N!ما تفعله ليس حينه Dialogue: 0,0:14:54.05,0:14:56.81,Osama,,0000,0000,0000,,!أجل، إنّك تبدو مثل مُعلّميّ Dialogue: 0,0:14:57.17,0:14:58.27,Osama,,0000,0000,0000,,مُعلّمان؟ Dialogue: 0,0:14:59.51,0:15:03.51,Osama,,0000,0000,0000,,(هل السيّد (جينبو\Nيحاول تعليمنا شيئًا؟ Dialogue: 0,0:15:06.33,0:15:07.56,Osama,,0000,0000,0000,,.(جينبو) Dialogue: 0,0:15:08.32,0:15:15.00,Osama,,0000,0000,0000,,على القدّيس أن ينذر نفسه\N.لمستقبل لا يمكن التبّؤ به Dialogue: 0,0:15:16.10,0:15:17.88,Osama,,0000,0000,0000,,مستقبل لا يمكن التبّؤ به؟ Dialogue: 0,0:15:20.41,0:15:29.02,Osama,,0000,0000,0000,,،كمثال، إنّي أعلّمك الآن\N.وذات يوم، ستغدو أقوى منّي Dialogue: 0,0:15:29.02,0:15:30.44,Osama,,0000,0000,0000,,.أجل، هذا أمر أكيد Dialogue: 0,0:15:30.74,0:15:37.27,Osama,,0000,0000,0000,,.لكن مَن ستعلّمهم قدّ يتفوّقوا عليك Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:41.49,Osama,,0000,0000,0000,,.وكذلك طلّابهم قد يتفوّقوا عليهم Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.63,Osama,,0000,0000,0000,,...إن استمرّت هذه الوتيرة Dialogue: 0,0:15:44.64,0:15:52.68,Osama,,0000,0000,0000,,فسيبلغ أحدهم الحدّ النهائيّ\N.الذي يستميت إليه كلّ القدّيسين Dialogue: 0,0:15:54.89,0:15:56.70,Osama,,0000,0000,0000,,.هذا سيستغرق أمدًا طويلًا من الآن Dialogue: 0,0:15:58.97,0:16:02.59,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(322,408)}.أجل، أمد طويل جدًّا Dialogue: 0,0:16:05.31,0:16:11.03,Osama,,0000,0000,0000,,.معلّمي، أفهم الآن ما شعرتَه عندئذٍ Dialogue: 0,0:16:12.68,0:16:15.26,Osama,,0000,0000,0000,,"إنّي بمزاج طيّب اليوم" Dialogue: 0,0:16:15.30,0:16:21.30,Osama,,0000,0000,0000,,أيُّها القدّيسون الصّغار، إنّ الكلمات"\N"تعجز عن العبير عن بعض الأمور Dialogue: 0,0:16:21.33,0:16:26.54,Osama,,0000,0000,0000,,دعوني أشاطركم أسرار\N!القتال التي علّمنيها معلّمي Dialogue: 0,0:16:27.53,0:16:28.30,Osama,,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:16:35.88,0:16:39.99,Osama,,0000,0000,0000,,ثاني أمر يتحتّم أن تتعلّموه عن\N.القتال، هو ألّا تستهينوا بعدوّكم Dialogue: 0,0:16:40.34,0:16:43.55,Osama,,0000,0000,0000,,افترضوا أنّ كلّ ضربة\N!قادرة على قتلكم Dialogue: 0,0:16:43.55,0:16:45.28,Osama,,0000,0000,0000,,!حاصروه Dialogue: 0,0:16:49.64,0:16:52.28,Osama,,0000,0000,0000,,!ثالث أمر يتعيّن أن تعلموه Dialogue: 0,0:16:59.73,0:17:04.97,Osama,,0000,0000,0000,,،الهجوم خير وسيلة للدفاع\N!يجب أن يكون الهجوم سريعًا حاسمًا Dialogue: 0,0:17:09.01,0:17:12.64,سوبارو,,0000,0000,0000,,"!استدعاء النيزك: مطرقة الشيطان" Dialogue: 0,0:17:22.65,0:17:25.18,Osama,,0000,0000,0000,,.لا بأس بها، قوّة مؤثّرة Dialogue: 0,0:17:25.64,0:17:30.36,Osama,,0000,0000,0000,,!لكنّها قوّة سلاح، لا قوّتك الخاصّة Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:36.13,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(427,470)}أترميني بالضعف؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:17:41.64,0:17:44.34,Osama,,0000,0000,0000,,.قوّة السلاح ليست منك Dialogue: 0,0:17:44.98,0:17:49.76,Osama,,0000,0000,0000,,،تدرّب وإلّا ستهزم\N.ولن تقوى على صدّ هجمتك Dialogue: 0,0:17:51.75,0:17:56.81,Osama,,0000,0000,0000,,،رابع أمر يتعيّن أن تعلموه\N!لا تعوّلوا على قوّة ليست منكم Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:01.99,Osama,,0000,0000,0000,,أثناء القتال أفرطت"\N"الثّقة بقوّة دروعي Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:07.22,Osama,,0000,0000,0000,,أسأت الإدراك واعتبرت\N.قوّة دروعي الجديدة قوّتي Dialogue: 0,0:18:07.68,0:18:09.39,Osama,,0000,0000,0000,,.(لست وحدك من فعل ذلك يا (جوكا Dialogue: 0,0:18:10.22,0:18:15.73,Osama,,0000,0000,0000,,،إن اعتمدت على قوّة ليست لك\N.فلن يسعك تسخير كامل قوّة دروعك Dialogue: 0,0:18:16.45,0:18:20.91,Osama,,0000,0000,0000,,إنّه أهم درس ضمن الأساسيّات\N.التي يتعلّمها القدّيسون، لكننا نسيناه Dialogue: 0,0:18:26.30,0:18:28.15,Osama,,0000,0000,0000,,.(تراجع يا (ثيب Dialogue: 0,0:18:29.37,0:18:32.75,Osama,,0000,0000,0000,,بالاسيّ من الرتبة\N.الثالثة لا يمكنه أن يهزمه Dialogue: 0,0:18:32.79,0:18:35.56,Osama,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك هزمت كلّ رجالي Dialogue: 0,0:18:36.01,0:18:38.00,Osama,,0000,0000,0000,,إذًا أنت القائد؟ Dialogue: 0,0:18:38.39,0:18:41.00,Osama,,0000,0000,0000,,يتعيّن أن يُحسن البالاسيّون\N.تعليم جنودهم Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:45.39,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(460,470)}.أنتم تستهينون بأعدائكم -\N.يكفي كلامًا - Dialogue: 0,0:18:45.91,0:18:49.70,Osama,,0000,0000,0000,,.شجاعتك تنتهي هنا Dialogue: 0,0:18:55.27,0:18:59.07,Osama,,0000,0000,0000,,.أنا بالاسيّ القفّاز من المرتبة الثانية Dialogue: 0,0:18:59.70,0:19:02.55,Osama,,0000,0000,0000,,أنا (إيجير) بالاسيّ\N!ذراع الشبح وسأهزمك Dialogue: 0,0:19:02.83,0:19:07.23,Osama,,0000,0000,0000,,!إذن سأبدأ بالهجوم Dialogue: 0,0:19:07.88,0:19:09.89,Golden Saint,,0000,0000,0000,,!روزان: هجوم اللّكمة القاطعة" Dialogue: 0,0:19:10.25,0:19:11.93,MRS.G,,0000,0000,0000,,"!اليد الحديديّة" Dialogue: 0,0:19:18.17,0:19:30.05,Osama,,0000,0000,0000,,سلاحي ذراع الشبح يضحض قوّة\N!العضلات البشريّة إلى أضئل مستوى Dialogue: 0,0:19:31.12,0:19:35.62,Osama,,0000,0000,0000,,،آداة جيّدة\N.لكنّك لن تهزمني بالدفاع فقط Dialogue: 0,0:19:35.62,0:19:38.02,Osama,,0000,0000,0000,,من قال أنّي أدافع فقط؟ Dialogue: 0,0:19:39.53,0:19:43.56,MRS.G,,0000,0000,0000,,"!الماحق الخارق: مخلب الشبح" Dialogue: 0,0:19:48.64,0:19:54.57,Osama,,0000,0000,0000,,نظريًا، يقدر مخلبي الشبحيّ\N.على محق أيّ شيء في العالم Dialogue: 0,0:19:56.08,0:20:01.06,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(492,470)}!(جينبو) -\N.لن تقدروا على دحر البالاسيّين - Dialogue: 0,0:20:01.66,0:20:03.21,Osama,,0000,0000,0000,,.(إيجير) Dialogue: 0,0:20:05.13,0:20:12.07,Osama,,0000,0000,0000,,قلت أنّ هجومك قادر على\Nمحق أيّ شيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:12.07,0:20:13.46,Osama,,0000,0000,0000,,.أجل، قلت ذلك Dialogue: 0,0:20:13.86,0:20:22.17,Osama,,0000,0000,0000,,،مخلب الشبح قادر على محق أيّ شيء\N.(حتّى الدروع الذهبيّة صنيعة (أوريهالكوس Dialogue: 0,0:20:22.17,0:20:25.03,Osama,,0000,0000,0000,,!لا أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:20:27.23,0:20:29.80,Osama,,0000,0000,0000,,!غير معقول، مُحال Dialogue: 0,0:20:33.81,0:20:35.52,Osama,,0000,0000,0000,,.إيجير)، أيُّها المُغفّل) Dialogue: 0,0:20:36.34,0:20:41.45,Osama,,0000,0000,0000,,لقد استهنتَ بقوّة قدّيس\N!(الميزان الذهبيّ (جينبو Dialogue: 0,0:20:53.19,0:20:57.77,Osama,,0000,0000,0000,,هذا منافٍ للعقل، لا يمكن أن\N.تكون الدروع الذهبيّة بهذه الصلادة Dialogue: 0,0:20:57.77,0:21:01.04,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(484,470)}!كلّا، ليست قوّة الدروع وحدها -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:21:01.62,0:21:06.54,Osama,,0000,0000,0000,,،بدون الكوزمو لتسخيرها\N.فما الدروع الذهبيّة إلّا خردة Dialogue: 0,0:21:07.13,0:21:07.68,Osama,,0000,0000,0000,,...رغم ذلك Dialogue: 0,0:21:08.34,0:21:13.62,Osama,,0000,0000,0000,,،حين تجتمع بكوزمو مُركّز\N!فتكون قوّة الدروع مطلقة Dialogue: 0,0:21:14.66,0:21:16.49,Osama,,0000,0000,0000,,.(لقد قلتُها يا (إيجير Dialogue: 0,0:21:17.23,0:21:23.71,Osama,,0000,0000,0000,,،أوّل ما يتعيّن أن تعلمه عن القتال\N.هو أنّ النصر يُحسم بالكوزمو Dialogue: 0,0:21:26.98,0:21:32.42,Osama,,0000,0000,0000,,!إيجير)، لقد أخزيتني) Dialogue: 0,0:21:51.97,0:21:56.44,Osama,,0000,0000,0000,,!(هذا النصل المُقدّس للسيّد (هايبريون Dialogue: 0,0:21:56.44,0:21:58.50,Osama,,0000,0000,0000,,هل يعيرني إيّاه؟ Dialogue: 0,0:21:58.86,0:22:00.80,Osama,,0000,0000,0000,,"نصل مُقدّس؟" Dialogue: 0,0:22:01.04,0:22:05.73,Osama,,0000,0000,0000,,إذًا ما القوّة الشنعاء"\N"التي أستشعرها تنبعث منه؟ Dialogue: 0,0:22:06.88,0:22:09.41,Osama,,0000,0000,0000,,"هذا ليس مجرّد سيف" Dialogue: 0,0:22:09.79,0:22:13.15,Osama,,0000,0000,0000,,،أيُّها القدّيسون\N.هذا نصل الدمار المُقدّس Dialogue: 0,0:22:13.37,0:22:18.82,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(323,393)}!سوط الكارثة\N!النصل النهائيّ الكفيل بقطع أيّ شيء Dialogue: 0,0:22:21.34,0:22:21.95,Osama,,0000,0000,0000,,...الآن إذًا Dialogue: 0,0:22:22.33,0:22:25.59,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(433,470)}!إنّه أوان جولة ثانية -\N....يُتّبع -