[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Kanon - 16 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 704 PlayResY: 400 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 142 Collisions: Normal Last Style Storage: kanon2006 Video File: BadBoys-Team][Kanon][2006][17][720p][AVC_AAC].mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Quadrat-Regular Eclipse,29,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00A0675F,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,0 Style: Default-alt,Quadrat-Regular Eclipse,29,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00708E47,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,0 Style: Note,AvantGarde Bk BT Eclipse,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00393E3B,&H80393E3B,0,0,0,0,100,115,0,0,1,1.6,0,8,11,11,8,0 Style: or,SKR HEAD1,45,&H00F2F2F3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: فوق,SKR HEAD1,30,&H1EF9E8F3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: ALL,mohammad bold art 1,30,&H00C8DCFF,&H000000FF,&H00000510,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: ملاحظة,Hacen Sudan Bd,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,5,1 Style: Copy of Default,Hacen Saudi Arabia,29,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00971615,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.22,0:00:06.44,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,عدت للمنزل Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:09.34,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,مرحبا بعودتك Dialogue: 0,0:00:09.71,0:00:10.49,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:00:13.39,0:00:15.85,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,كيف هي أكيكو ؟ Dialogue: 0,0:00:15.85,0:00:19.37,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,عمل نايوكي عصيدة وأخذها إليها Dialogue: 0,0:00:19.60,0:00:20.67,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:26.54,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,ما خطبك ؟ Dialogue: 0,0:00:26.80,0:00:29.04,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,أنت لا تبدو في حاله جيدة Dialogue: 0,0:00:30.53,0:00:32.73,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,هذا بسبب البرد في الخارج Dialogue: 0,0:00:36.62,0:00:38.34,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,شيوري يعرف هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:38.73,0:00:43.19,ALL,Kao,0000,0000,0000,,أخبرتها، لأنها توسلت لي لإخبارها Dialogue: 0,0:00:43.19,0:00:44.94,ALL,Kao,0000,0000,0000,,أنا الذي أخبرتها Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:47.48,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد حول هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:50.48,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,ذلك... هي لن تعيش حتى عيد ميلادها القادم ؟ Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:52.11,ALL,Kao,0000,0000,0000,,هذا ما قالوه الأطباء Dialogue: 0,0:00:52.66,0:00:56.28,ALL,Kao,0000,0000,0000,,حتى لو جعلتها لعيد ميلادها القادم, نشي لن يدوم أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:00:57.80,0:00:59.66,ALL,Kao,0000,0000,0000,,أنا لم أخبر نايوكي عن ذلك أيضا Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:01.34,ALL,Kao,0000,0000,0000,,لا أريدها أن تنتبه لي بشكل غير ضروري Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:08.63,ALL,Kao,0000,0000,0000,,لكنك كنت مع أصدقاء شيوري، ففكرتُ أن أقول لك Dialogue: 0,0:01:09.07,0:01:11.37,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,نعم، شكراً لك لإخباري Dialogue: 0,0:01:14.35,0:01:17.10,ALL,Kao,0000,0000,0000,,....حسنا منزلي من هذا الطريق، لذا Dialogue: 0,0:01:17.10,0:01:18.51,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,انتظري لحظة كاوري Dialogue: 0,0:01:20.58,0:01:23.92,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,عيد ميلاد شيوري الأحد القادم، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:01:24.56,0:01:27.97,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,هل أنتِ متأكدة بإستمراركِ بتجنبها ؟ Dialogue: 0,0:01:27.97,0:01:29.69,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,ليس هناك كثير من الوقت Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:32.90,ALL,Kao,0000,0000,0000,,إنها تبتسم عندما تكون معك Dialogue: 0,0:01:34.18,0:01:37.70,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,نعم أنا لم أرى دموعها Dialogue: 0,0:01:38.10,0:01:38.95,ALL,Kao,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:01:42.19,0:01:43.37,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,انتظري كاوري ؟ Dialogue: 0,0:01:50.76,0:01:52.65,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,يوتشي سأدخل Dialogue: 0,0:01:56.14,0:01:57.83,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,المكان مظلم Dialogue: 0,0:01:58.29,0:01:59.85,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,هل يمكنني فتح الضوء ؟ Dialogue: 0,0:01:59.85,0:02:01.66,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,لا, أرجوكِ لا Dialogue: 0,0:02:02.04,0:02:02.93,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:03.51,0:02:05.75,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,عندما يصبحُ لامعاً،أتحولُ إلى رماد Dialogue: 0,0:02:07.84,0:02:10.36,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,هل أنت مصاص دماء ؟ Dialogue: 0,0:02:10.93,0:02:12.23,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,تحتاجين لشيء ؟ Dialogue: 0,0:02:12.63,0:02:14.19,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,لا، لا على الاطلاق Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:18.45,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,شعرتُ أنه من الأفضل أن أكون قريبة منك Dialogue: 0,0:02:19.15,0:02:20.76,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,تدبر عملك الخاص Dialogue: 0,0:02:20.76,0:02:21.77,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,...حقا Dialogue: 0,0:02:22.96,0:02:24.85,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,أنتِ غريبة جداً Dialogue: 0,0:02:24.85,0:02:25.91,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,حقا Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:29.87,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:04:06.78,0:04:09.51,ALL,Teach,0000,0000,0000,,لن يعمل أي ضوضاء Dialogue: 0,0:04:09.51,0:04:16.12,ALL,Teach,0000,0000,0000,,إلا أن عقليته الحدث يوصفها مثل الطفل Dialogue: 0,0:04:16.56,0:04:22.49,ALL,Teach,0000,0000,0000,,هناك مرض يسمى البارانويا فجأة حدث Dialogue: 0,0:04:16.56,0:04:22.49,ملاحظة,Teach,0000,0000,0000,,البارانويا تعني : مرض الذعر أي الخوف Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:28.61,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,لذلك كلتا الأخوات غائبات اليوم Dialogue: 0,0:04:32.59,0:04:36.04,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,إذا كانت هذه المادة ضاعت، يمكننا البحث عنها سويا Dialogue: 0,0:04:36.70,0:04:40.22,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,إذا كان ضد الشيطان، يمكننا قتاله سويا Dialogue: 0,0:04:40.85,0:04:42.13,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,...لكن شيوري Dialogue: 0,0:04:45.13,0:04:46.59,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,ماكوتو Dialogue: 0,0:04:47.34,0:04:49.20,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,ما لم تشعر به بالنسبة لك ؟ Dialogue: 0,0:04:49.80,0:04:55.64,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,ما الذي يمكنني فعله لفتاة سوى قليل من الوقت ؟ Dialogue: 0,0:05:17.18,0:05:20.38,ALL,Shi,0000,0000,0000,,هذا المكان أجمل في الليل Dialogue: 0,0:05:20.97,0:05:23.76,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,أفضله في الظهيرة لأنه بارد الآن Dialogue: 0,0:05:24.23,0:05:26.31,ALL,Shi,0000,0000,0000,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:05:27.96,0:05:31.00,ALL,Shi,0000,0000,0000,,حتى إنها تعملٌ في هذه الساعة أيضا Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:32.93,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,سوف يجمد إذا توقف Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:37.27,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,لقد كان بارداً Dialogue: 0,0:05:37.27,0:05:39.20,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,ألا يوجد هناك أي مكان لسد ؟ Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:43.95,ALL,Shi,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تسد عليه وإن لم يكن هناك أحد، لأنه جميل Dialogue: 0,0:05:44.61,0:05:46.70,ALL,Shi,0000,0000,0000,,ألا تريد ان تبقى تحدقُ في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:46.94,0:05:49.06,ALL,Shi,0000,0000,0000,,إلى الأبد Dialogue: 0,0:05:57.74,0:06:02.07,ALL,Shi,0000,0000,0000,,عندما كنت طفلة, أتيتُ إلى هنا مع عائلتي Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:05.21,ALL,Shi,0000,0000,0000,,كنت آتي ظهراً إلى هنا Dialogue: 0,0:06:05.21,0:06:08.50,ALL,Shi,0000,0000,0000,,كان معي البوظة مع أختي Dialogue: 0,0:06:09.09,0:06:12.14,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أرغبُ في الأكل معها ثانيةً Dialogue: 0,0:06:13.59,0:06:17.77,ALL,Shi,0000,0000,0000,,لا أتذكر أي وقت آخر، كان أكثر متعة من ذلك الوقت Dialogue: 0,0:06:19.83,0:06:22.23,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,يعني ذلك بأن تاريخنا أتى في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:06:23.18,0:06:27.20,ALL,Shi,0000,0000,0000,,تاريخك كان بنفس قدر المتعه Dialogue: 0,0:06:27.20,0:06:28.82,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,إنها كلمات حلوة Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:30.19,ALL,Shi,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:37.25,ALL,Shi,0000,0000,0000,,إذا كان لدي المزيد من الوقت، ربما سآتي لحبك أكثر وأكثر Dialogue: 0,0:06:38.70,0:06:42.14,ALL,Shi,0000,0000,0000,,...بالرغم أنني لا يجب أن أحب أي أحد Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:56.75,ALL,Shi,0000,0000,0000,,لدي الكثير من الأشياء التي أود أن أعتذر بها إليك Dialogue: 0,0:06:57.51,0:07:02.23,ALL,Shi,0000,0000,0000,,وأود أيضا أن أشكرك على الأشياء التي عملتها تجاهي Dialogue: 0,0:07:03.59,0:07:05.06,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,ماهو مرضكِ ؟ Dialogue: 0,0:07:06.27,0:07:08.10,ALL,Shi,0000,0000,0000,,اسمه معقد جداً Dialogue: 0,0:07:08.10,0:07:13.57,ALL,Shi,0000,0000,0000,,,إنه شيء لا يشفى بالطب أو كثير من الطلقات Dialogue: 0,0:07:14.10,0:07:17.14,ALL,Shi,0000,0000,0000,,لذلك نسيتُ اسم المرض Dialogue: 0,0:07:17.14,0:07:22.71,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أقصد بأنه غير مجدي، لن يحدث أي شيء حتى لو تذكرته Dialogue: 0,0:07:25.16,0:07:29.96,ALL,Shi,0000,0000,0000,,فناء المدرسة المكان الذي أخبرتني أختي مرة من قبل Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:34.23,ALL,Shi,0000,0000,0000,,وتوعدنا بتناول الطعام هناك ليوم واحد Dialogue: 0,0:07:34.77,0:07:37.26,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,شيوري، تعالج كاوري Dialogue: 0,0:07:37.26,0:07:42.66,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أعلم لذا أنا أفعل ما بمقدري لكي لا أراها أيضا Dialogue: 0,0:07:42.66,0:07:43.88,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:45.78,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,ألم تلتقوا أنتما الاثنان ؟ Dialogue: 0,0:07:46.98,0:07:52.48,ALL,Shi,0000,0000,0000,,لأن هذا كل ما أستطيع فعله لها الآن Dialogue: 0,0:07:54.83,0:07:58.03,ALL,Shi,0000,0000,0000,,يوتشي، هل يمكنني أن أطلب منك طلبا ؟ Dialogue: 0,0:07:58.25,0:08:01.00,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,نعم، سأستمع إلى أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:08:01.63,0:08:05.39,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أرجوك عالجني كفتاة عادية Dialogue: 0,0:08:05.90,0:08:10.91,ALL,Shi,0000,0000,0000,,عندما أكون معك، أتذكر الأيام السعيدة Dialogue: 0,0:08:10.91,0:08:11.97,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,الأيام السعيدة ؟ Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:16.52,ALL,Shi,0000,0000,0000,,...الذهاب للمدرسة، وتناول الغداء مع الجميع Dialogue: 0,0:08:16.52,0:08:19.56,ALL,Shi,0000,0000,0000,,...السير في الأسواق مع الأصدقاء يعد المدرسة... Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:25.27,ALL,Shi,0000,0000,0000,,...أبي يصرخ علي للعب في وقت متأخر وأنا مريضة... Dialogue: 0,0:08:25.27,0:08:27.83,ALL,Shi,0000,0000,0000,,مع ذلك أخي كان بجانبي... Dialogue: 0,0:08:27.83,0:08:31.23,ALL,Shi,0000,0000,0000,,هذه الأيام عندما كنت في الأيام العادية Dialogue: 0,0:08:31.51,0:08:35.58,ALL,Shi,0000,0000,0000,,لذا أريدك أن تعالجني مثل تلك الأيام Dialogue: 0,0:08:35.98,0:08:37.70,ALL,Shi,0000,0000,0000,,...إذا استطعت، كما لو Dialogue: 0,0:08:41.61,0:08:44.16,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أنت أخي... Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:48.68,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,حسنا، أوعدك Dialogue: 0,0:08:48.68,0:08:49.92,ALL,Shi,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:08:50.36,0:08:51.63,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,إذا كان هذا جيد بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:08:54.13,0:08:55.84,ALL,Shi,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:09:02.39,0:09:04.54,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,هل ستذهبين إلى المدرسة غداً ؟ Dialogue: 0,0:09:04.54,0:09:05.60,ALL,Shi,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:05.60,0:09:09.69,ALL,Shi,0000,0000,0000,,الشيء المثير بالدهشة قد يحدث Dialogue: 0,0:09:10.26,0:09:12.65,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,إذا كانت الصورة, ليس هناك داعي لوضع آخرى Dialogue: 0,0:09:12.89,0:09:14.88,ALL,Shi,0000,0000,0000,,! ليس ذلك Dialogue: 0,0:09:14.88,0:09:17.18,ALL,Shi,0000,0000,0000,,لا أحبُ الناس الذين يقولون مثل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:09:17.18,0:09:19.54,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,لا تغصبي، كنت أمزح معكِ Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:21.66,ALL,Shi,0000,0000,0000,,تعني بأنها مزحة Dialogue: 0,0:09:21.66,0:09:22.73,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,! أنا آسف Dialogue: 0,0:09:22.73,0:09:26.09,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,سأدعوكِ لأكل البوضة، لكي تسامحني Dialogue: 0,0:09:26.70,0:09:29.07,ALL,Shi,0000,0000,0000,,في هذه الحالة ، سوف أسامحك Dialogue: 0,0:09:29.07,0:09:30.71,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,أنتِ سهله إرضائها Dialogue: 0,0:09:45.35,0:09:46.41,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,! شيوري Dialogue: 0,0:09:48.40,0:09:50.98,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,هل ستتأخرين جداً ؟ Dialogue: 0,0:09:50.98,0:09:53.32,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,أليس هناك وسيلة لشفائكِ ؟ Dialogue: 0,0:09:55.13,0:09:58.21,ALL,Shi,0000,0000,0000,,,إذا حدثت معجزة Dialogue: 0,0:10:00.09,0:10:02.80,ALL,Shi,0000,0000,0000,,لكنها تدعى معجزة لأنها لن تحدث Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:16.96,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,مازلتُ أشعر بالحمى ، لذلك سأذهب إلى السرير أولاً Dialogue: 0,0:10:16.96,0:10:18.79,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,أعد تسخين الحساء Dialogue: 0,0:10:18.79,0:10:19.76,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,أكيكو Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:24.54,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,أنت الوحيد مازال مستيقظاً Dialogue: 0,0:10:45.69,0:10:46.89,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,إذا كنتِ تنتظريني Dialogue: 0,0:11:07.71,0:11:09.27,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,أحلام سعيدة Dialogue: 0,0:11:12.33,0:11:15.15,ALL,Nay,0000,0000,0000,,أنا نعسانة Dialogue: 0,0:11:15.15,0:11:17.94,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,أنا نعسانة Dialogue: 0,0:11:18.38,0:11:20.73,ALL,Aki,0000,0000,0000,,إنظروا حتى آيو ناعسة هذا الصباح Dialogue: 0,0:11:20.73,0:11:24.16,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,لقد رأيت حلم مرعب الليلة الماضية، لذلك لم أستطع النوم Dialogue: 0,0:11:24.16,0:11:25.24,ALL,Aki,0000,0000,0000,,حلم ؟ Dialogue: 0,0:11:25.43,0:11:29.36,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,حلم هو إرسالي إلى مكان ما, من قبل الأشباح Dialogue: 0,0:11:29.78,0:11:33.25,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,غريب، أتسائل لماذا كان عندك مثل هذا الحلم Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:35.42,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:11:35.42,0:11:36.71,ALL,Nay,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:44.08,0:11:45.68,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,قالت أنها ستأتي Dialogue: 0,0:11:47.08,0:11:48.64,ALL,Kit,0000,0000,0000,,يوتشي Dialogue: 0,0:11:49.12,0:11:51.46,ALL,Kit,0000,0000,0000,,إنه وقت الغداء Dialogue: 0,0:11:51.46,0:11:54.35,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,لا تعمل أمامي مثل هذه الحركات Dialogue: 0,0:11:54.35,0:11:57.28,ALL,Kit,0000,0000,0000,,ما خطبك، أين طاقتك ؟ Dialogue: 0,0:11:57.28,0:12:00.39,ALL,Nay,0000,0000,0000,,يوتشي، ستذهب إلى المطعم اليوم أيضا ؟ Dialogue: 0,0:12:00.39,0:12:03.61,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,نعم، أصحابي ذهبوا للغداء Dialogue: 0,0:12:04.22,0:12:06.57,ALL,Kit,0000,0000,0000,,كاوري لنذهب إلى المطعم أيضا Dialogue: 0,0:12:07.55,0:12:10.20,ALL,Kor,0000,0000,0000,,انسى ذلك، ليس لدي شهية اليوم Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:12.91,ALL,Nay,0000,0000,0000,,هل أنتِ مريضة؟ هل تريدين الذهاب إلى المشفى ؟ Dialogue: 0,0:12:12.91,0:12:14.63,ALL,Kao,0000,0000,0000,,أنا بخير، اتركوني Dialogue: 0,0:12:16.57,0:12:18.51,ALL,Kit,0000,0000,0000,,يمكن أن هناك شيء ما حدث لــ كاوري ؟ Dialogue: 0,0:12:18.51,0:12:19.83,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:12:19.83,0:12:21.32,ALL,Girl,0000,0000,0000,,! أيزوا Dialogue: 0,0:12:22.54,0:12:24.05,ALL,Girl,0000,0000,0000,,أيزوا، هل أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:24.47,0:12:25.80,ALL,Girl,0000,0000,0000,,لديك ضيف Dialogue: 0,0:12:31.68,0:12:32.88,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,شيوري Dialogue: 0,0:12:32.88,0:12:35.67,ALL,Kit,0000,0000,0000,,أنت هل وضعت يديك على الطالب الجامعي الجديد ؟ Dialogue: 0,0:12:35.67,0:12:37.17,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,! ما هذا الهراء الذي تقوله Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:39.93,ALL,Kit,0000,0000,0000,,! كاوري Dialogue: 0,0:12:40.89,0:12:42.86,ALL,Kit,0000,0000,0000,,إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ Dialogue: 0,0:12:43.07,0:12:44.32,ALL,Kit,0000,0000,0000,,! انتظري Dialogue: 0,0:12:46.88,0:12:48.67,ALL,Nay,0000,0000,0000,,أتسائل ما خطبها ؟ Dialogue: 0,0:12:48.67,0:12:50.71,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,أذهبي إلى كاوري أيضا Dialogue: 0,0:12:51.37,0:12:53.29,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,لدي شيء مهم سأعتني به Dialogue: 0,0:13:05.02,0:13:07.15,ALL,Shi,0000,0000,0000,,إذا هذا ما يشبه المطعم Dialogue: 0,0:13:07.94,0:13:10.55,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,هل هذا جيد لك بظهور في الصف فجأة ؟ Dialogue: 0,0:13:11.01,0:13:13.16,ALL,Shi,0000,0000,0000,,حصلتُ على إذن من الطبيب Dialogue: 0,0:13:13.16,0:13:15.33,ALL,Shi,0000,0000,0000,,قالت بأنني أستطيع الحضور حتى السبت القادم Dialogue: 0,0:13:16.59,0:13:20.20,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,السبت... إنه قبل عيد ميلادها بيوم Dialogue: 0,0:13:24.79,0:13:26.40,ALL,Shi,0000,0000,0000,,يبدو بأنها توابل Dialogue: 0,0:13:27.08,0:13:29.85,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,إن خدمة الكاري هنا جيدة Dialogue: 0,0:13:35.76,0:13:37.53,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,ما خطبكِ؟ تذوقي Dialogue: 0,0:13:38.19,0:13:39.99,ALL,Shi,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:13:54.97,0:13:56.18,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:14:00.46,0:14:03.68,ALL,Shi,0000,0000,0000,,لقول الحقيقة، لا يمكنني أكل الطعام كثير التوابل مطلقا Dialogue: 0,0:14:04.24,0:14:06.64,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,ماذا؟ ثم ماذا عن واسبي ؟ Dialogue: 0,0:14:04.24,0:14:06.64,ملاحظة,Yuu,0000,0000,0000,,واسبي : يقصد هنا بالــ فجل Dialogue: 0,0:14:06.86,0:14:08.10,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أنا لا أريد حتى أن أراه Dialogue: 0,0:14:08.36,0:14:09.02,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,الخردل ؟ Dialogue: 0,0:14:09.29,0:14:10.52,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أنا لا أريد السماع به ؟ Dialogue: 0,0:14:10.79,0:14:11.69,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,تاباسكو ؟ Dialogue: 0,0:14:10.79,0:14:11.69,ملاحظة,Yuu,0000,0000,0000,,تاباسكو : الصويا Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:13.19,ALL,Shi,0000,0000,0000,,إنه عدو كل البشر Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:14.65,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,البوضة ؟ Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:14.65,ملاحظة,Yuu,0000,0000,0000,,البوضة : آيس كريم Dialogue: 0,0:14:14.91,0:14:16.61,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أحبه Dialogue: 0,0:14:16.78,0:14:19.07,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,لماذا طلبتِ الكاري إذا ؟ Dialogue: 0,0:14:22.28,0:14:26.09,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أردتُ أكل الشيء نفسه الذي ستأكله Dialogue: 0,0:14:27.45,0:14:30.40,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,في النهاية، أكلتِ معظمهم Dialogue: 0,0:14:30.40,0:14:33.48,ALL,Shi,0000,0000,0000,,لكنه كفى جوعِ Dialogue: 0,0:14:33.48,0:14:35.84,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,سأتأكد لكِ من شيء تأكليه غداً Dialogue: 0,0:14:35.84,0:14:38.55,ALL,Shi,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أحضر معي البنتو ؟ Dialogue: 0,0:14:35.84,0:14:38.55,ملاحظة,Shi,0000,0000,0000,,البنتو : المخلل Dialogue: 0,0:14:38.79,0:14:41.80,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,باتأكيد، لم لا ؟ إنه يوفر المال أيضا Dialogue: 0,0:14:41.80,0:14:45.72,ALL,Shi,0000,0000,0000,,حسنا، سأحضر لك نصيب منه أيضا Dialogue: 0,0:14:46.22,0:14:47.47,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,نصيبي ؟ Dialogue: 0,0:14:47.47,0:14:49.87,ALL,Shi,0000,0000,0000,,نعم، نصيبك Dialogue: 0,0:14:57.05,0:14:59.33,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,غداً، لنتوقف في مكان ما من الطريق ظهراً Dialogue: 0,0:14:59.33,0:15:02.32,ALL,Shi,0000,0000,0000,,نعم، رجاء تطلع إلى البنتو أيضا Dialogue: 0,0:15:02.57,0:15:06.64,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,لا تقلقي، حتى لو كان تذوقه فظيع، سأكله كله Dialogue: 0,0:15:06.64,0:15:08.83,ALL,Shi,0000,0000,0000,,لا أحب الناس الذين يقولون مثل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:15:09.84,0:15:11.74,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,سأراكِ غداً إذا Dialogue: 0,0:15:15.05,0:15:17.16,ALL,Shi,0000,0000,0000,,نعم، سأراك غداً Dialogue: 0,0:16:13.52,0:16:14.44,ALL,Kao,0000,0000,0000,,عدت للمنزل Dialogue: 0,0:16:16.71,0:16:18.84,ALL,Shi,0000,0000,0000,,مرحبا بعودتك أختي. Dialogue: 0,0:16:20.24,0:16:21.74,ALL,Shi,0000,0000,0000,,مازالت تثلج خارجاً ؟ Dialogue: 0,0:16:24.59,0:16:27.06,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أعلم أختي ، اليوم في المدرسة Dialogue: 0,0:16:27.06,0:16:27.95,ALL,Kao,0000,0000,0000,,أنا متعبة Dialogue: 0,0:17:00.35,0:17:01.40,ALL,Shi,0000,0000,0000,,! يوتشي Dialogue: 0,0:17:01.63,0:17:03.86,ALL,Shi,0000,0000,0000,,! هنا يوتشي Dialogue: 0,0:17:04.12,0:17:06.78,ALL,Shi,0000,0000,0000,,هنا، اجلس هنا Dialogue: 0,0:17:06.78,0:17:09.67,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,فهمت، لقد حجزتِ مقعداً لي Dialogue: 0,0:17:09.67,0:17:11.29,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,عمل جيد، فعلاً جيد Dialogue: 0,0:17:13.49,0:17:15.50,ALL,Shi,0000,0000,0000,,نعم، لقد عملت جهدي Dialogue: 0,0:17:16.33,0:17:17.37,ALL,Shi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:18.24,0:17:20.91,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,هنا قدر كبير منه Dialogue: 0,0:17:20.91,0:17:21.95,ALL,Shi,0000,0000,0000,,إنها مكتظة Dialogue: 0,0:17:21.95,0:17:23.64,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,هل هذه لكِ ؟ Dialogue: 0,0:17:23.64,0:17:27.06,ALL,Shi,0000,0000,0000,,لا، كلها لك Dialogue: 0,0:17:27.43,0:17:28.50,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,كلاها ؟ Dialogue: 0,0:17:28.50,0:17:29.74,ALL,Shi,0000,0000,0000,,هذا لي Dialogue: 0,0:17:29.74,0:17:30.39,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,إنه صغير جداً Dialogue: 0,0:17:31.23,0:17:32.85,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أرجوك كلها جميعها Dialogue: 0,0:17:33.12,0:17:35.03,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,أنا وعدتكِ Dialogue: 0,0:17:35.03,0:17:38.81,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,حسنا، موفق في التحدي المهم Dialogue: 0,0:17:39.77,0:17:41.45,ALL,Shi,0000,0000,0000,,ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:42.78,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,لا تدعي ذلك يضايقكِ Dialogue: 0,0:17:42.78,0:17:44.72,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,شكرا لك على الطعام Dialogue: 0,0:17:52.21,0:17:53.98,ALL,Shi,0000,0000,0000,,هل كان كثير ؟ Dialogue: 0,0:17:53.98,0:17:55.95,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,لا قليل Dialogue: 0,0:17:55.95,0:18:00.01,ALL,Shi,0000,0000,0000,,...أنا آسفة، إنه في الحقيقة ممتع، ولذلك Dialogue: 0,0:18:00.01,0:18:02.52,ALL,Shi,0000,0000,0000,,كان هناك الكثير من الأشياء أردت وضعها Dialogue: 0,0:18:02.52,0:18:06.34,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,كان لذيذا، شكراً لذلك، جميعها لائموا معدتي Dialogue: 0,0:18:06.34,0:18:07.75,ALL,Shi,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:18:07.75,0:18:08.72,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أنا سعيدة Dialogue: 0,0:18:09.98,0:18:13.89,ALL,Shi,0000,0000,0000,,لقد مرة فترة منذ أن قدمت إلى هنا بعد المدرسة Dialogue: 0,0:18:14.13,0:18:16.76,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,أنتِ بحاجة إلى استراحة Dialogue: 0,0:18:16.76,0:18:17.70,ALL,Shi,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:18:17.70,0:18:20.69,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,إذا كيف كانت البوضة هنا ؟ Dialogue: 0,0:18:20.69,0:18:22.86,ALL,Shi,0000,0000,0000,,! إنها عظمية جداً Dialogue: 0,0:18:24.14,0:18:27.28,ALL,Shi,0000,0000,0000,,هذا المتجر غريب فيه حيوانات محشوة Dialogue: 0,0:18:27.60,0:18:30.95,ALL,Shi,0000,0000,0000,,يبدو بأن هناك الكثير في الداخل Dialogue: 0,0:18:31.14,0:18:33.74,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,لا أفهم أي منها Dialogue: 0,0:18:33.74,0:18:35.13,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,ومن الأفضل أن نبتعد Dialogue: 0,0:18:35.13,0:18:36.34,ALL,Shi,0000,0000,0000,,دعنا ندخل Dialogue: 0,0:18:36.34,0:18:37.71,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,تريدين الدخول ؟ Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:40.63,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,...حسنا، إذا كنتِ تريدين أن Dialogue: 0,0:18:43.79,0:18:46.88,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,آهـ لا، نسيتُ شيئا في هيكافي Dialogue: 0,0:18:47.33,0:18:49.60,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,أدخل أولاً وتأكدي من الأشياء Dialogue: 0,0:18:49.60,0:18:50.74,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,سوف أرجع Dialogue: 0,0:18:50.74,0:18:51.80,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,ابقي هنا، حسنا Dialogue: 0,0:18:56.11,0:18:56.98,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,! كاوري Dialogue: 0,0:18:57.63,0:18:59.44,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,! كاوري انتظري Dialogue: 0,0:19:04.51,0:19:05.84,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,توقفي عن التهرب مني Dialogue: 0,0:19:05.84,0:19:08.72,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,دعينا نشرب الشاي مع شيوري Dialogue: 0,0:19:08.72,0:19:11.66,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,أنت قلقة بشأنها أيضا، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:11.66,0:19:14.37,ALL,Kao,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف فتاة بإسم شيوري Dialogue: 0,0:19:14.37,0:19:15.12,ALL,Kao,0000,0000,0000,,ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:19:17.37,0:19:18.52,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,! كاوري Dialogue: 0,0:19:24.58,0:19:25.71,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,تلك الغبية Dialogue: 0,0:19:26.65,0:19:28.96,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,آهـ لا ، لا تقلقي Dialogue: 0,0:19:28.96,0:19:30.48,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,إذا ماهو ؟ Dialogue: 0,0:19:30.48,0:19:33.24,ALL,Shi,0000,0000,0000,,عند المتجر توقفنا Dialogue: 0,0:19:33.24,0:19:37.99,ALL,Shi,0000,0000,0000,,...رجل عجوز مسلي كان هناك، أعطاني تفسيرات مفصلة Dialogue: 0,0:19:37.99,0:19:42.99,ALL,Shi,0000,0000,0000,,وأعطاني كثير من التخفيضات، لكنني رفضتهم لأنه لم يكن لدي المال Dialogue: 0,0:19:45.13,0:19:47.15,ALL,Shi,0000,0000,0000,,هل حصل شيء يوتشي ؟ Dialogue: 0,0:19:48.14,0:19:49.78,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أنت تحدق للسماء Dialogue: 0,0:19:50.15,0:19:51.83,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:19:51.83,0:19:54.30,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,أي نوع من الحيوانات كانت محشوة هناك ؟ Dialogue: 0,0:19:54.66,0:19:57.16,ALL,Shi,0000,0000,0000,,واحده غريبة جداً Dialogue: 0,0:19:57.16,0:20:00.64,ALL,Shi,0000,0000,0000,,سمندر عملاق وسحلية عملاقة جميعها خرافية Dialogue: 0,0:20:00.64,0:20:02.48,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,حيوان آكل النمل، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:02.48,0:20:04.38,ALL,Shi,0000,0000,0000,,كان هناك شيء كهذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:20:04.62,0:20:05.50,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:07.63,0:20:12.47,ALL,Mai,0000,0000,0000,,الذي يحاول الهروب من المشقة قريب منك Dialogue: 0,0:20:12.73,0:20:14.77,ALL,Mai,0000,0000,0000,,أريدك أن تدعمها Dialogue: 0,0:20:16.28,0:20:18.20,ALL,Shi,0000,0000,0000,,مرحبا يوتشي ؟ Dialogue: 0,0:20:18.20,0:20:19.76,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:20:19.76,0:20:24.41,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,إذا أيهما أحببتِ، المندر العملاق أو السحلية العملاقة Dialogue: 0,0:20:24.41,0:20:28.40,ALL,Shi,0000,0000,0000,,....بدلا من هؤلاء، أحببت واحد أمام النافذة Dialogue: 0,0:20:29.55,0:20:31.57,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:20:32.90,0:20:35.00,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,هذه ميزانيتي Dialogue: 0,0:20:38.03,0:20:38.83,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,0:20:40.20,0:20:41.75,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,مواء نينق جيد Dialogue: 0,0:20:41.75,0:20:42.86,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,مواء ؟ Dialogue: 0,0:20:43.41,0:20:44.52,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,إنه أنت Dialogue: 0,0:20:44.52,0:20:46.58,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,لا تقل له مثل هذا Dialogue: 0,0:20:46.58,0:20:48.13,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,ماذا تريدين ؟ Dialogue: 0,0:20:48.13,0:20:50.16,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,جئت لأخبرك بأن الحمام مفتوح Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:52.10,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,هل ستشتري شيئا ؟ Dialogue: 0,0:20:52.10,0:20:53.17,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:53.17,0:20:56.54,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,هل تبقت الفرقة على شعرك حتى بعد أخذ الحمام ؟ Dialogue: 0,0:20:56.54,0:20:57.80,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,هذه ؟ Dialogue: 0,0:20:58.77,0:21:01.67,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,إنها هدية ثمينة من شخص عزيز علي Dialogue: 0,0:21:03.65,0:21:07.99,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,بشأن الهدايا، إنه تقريبا عيد ميلاد شيوري Dialogue: 0,0:21:07.99,0:21:09.43,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,هل ستذهب لتحصل على شيء لها ؟ Dialogue: 0,0:21:09.43,0:21:10.44,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,مارأيك الفكرة جيدة ؟ Dialogue: 0,0:21:10.64,0:21:11.44,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,! تايوكي Dialogue: 0,0:21:11.91,0:21:13.90,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,هذا تفضيلك الشخصي Dialogue: 0,0:21:14.11,0:21:15.11,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,ثم المال Dialogue: 0,0:21:15.38,0:21:17.57,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,أنتِ واقعية بنحو غريب Dialogue: 0,0:21:17.84,0:21:21.29,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,لكن إذا كان لدي المال، يمكنني الشراء الكثير من التايوكي Dialogue: 0,0:21:21.76,0:21:24.25,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,سأخذ التايوكي بعين الاعتبار Dialogue: 0,0:21:24.44,0:21:25.75,ALL,Ayu,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:31.46,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,ماذا عن مادة تجعل شيوري سعيدة ؟ Dialogue: 0,0:21:34.30,0:21:37.32,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,...مثل أخذها إلى مكان مرح Dialogue: 0,0:21:37.32,0:21:39.67,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,أو علاجها أو طعام جيد... Dialogue: 0,0:21:40.12,0:21:43.69,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,أليس هناك شيء يجعل شيوري سعيدة ؟ Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:48.90,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,...الشيء الذي يجعل شيوري سعيده هو قضاء وقت مع كاوري Dialogue: 0,0:21:51.54,0:21:52.64,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,! وجدتها Dialogue: 0,0:21:54.68,0:21:56.10,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,يوتشي ؟ Dialogue: 0,0:21:56.10,0:21:58.38,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,نعم، لابد من ذلك Dialogue: 0,0:21:58.38,0:22:00.63,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي يمكنني عمله لــ شيوري Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:02.33,ALL,Ayu,0000,0000,0000,,ما هو ؟ Dialogue: 0,0:23:42.55,0:23:44.25,ALL,Shi,0000,0000,0000,,إنها جميلة Dialogue: 0,0:23:45.01,0:23:49.34,ALL,Kao,0000,0000,0000,,عندما الثلج يذوب والربيع يأتي، يصبح هذا المكان مليء بالناس Dialogue: 0,0:23:50.18,0:23:51.65,ALL,Shi,0000,0000,0000,,عيد الميلاد ؟ Dialogue: 0,0:23:51.65,0:23:53.61,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,هنا، تنفخ الشموع وتطفأ Dialogue: 0,0:23:53.87,0:23:55.82,ALL,Shi,0000,0000,0000,,لقد كان هذا محرجا Dialogue: 0,0:23:56.97,0:23:58.90,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,هذه قوتك Dialogue: 0,0:23:59.41,0:24:01.56,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أنا ضعيفة Dialogue: 0,0:24:02.33,0:24:06.29,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أنا شخص ضعيف لا يستطيع العيش بدون دعم الآخرين Dialogue: 0,0:24:08.40,0:24:10.46,ALL,Shi,0000,0000,0000,,أنا قادرة على الإستمرار في الإبتسام Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:40.00,0:03:51.00,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,{\i1}BAD BOYS{\fscx50} {\r} Dialogue: 0,0:02:40.00,0:03:51.00,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,تمت الترجمة من قبل فريق Dialogue: 0,0:02:40.00,0:03:51.00,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,WWW.CDLARAB.COM Dialogue: 0,0:02:40.00,0:03:51.00,ALL,Yuu,0000,0000,0000,,TSUBAS : إعادة انتاج الأنمي Dialogue: 0,0:02:40.00,0:03:51.00,ملاحظة,Yuu,0000,0000,0000,,تم إعادة الانتاج من قبل اعضاء الفريق في موقع داتا لايف انمي Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,