[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 3 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Ao no exorcist Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal Video Zoom Percent: 0.500000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Casablanca Heavy,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,100,100,50,1 Style: Sign,Arno Pro,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,20,20,15,1 Style: Sign2,Apple Garamond,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,20,20,15,1 Style: Title,AL-Battar,78,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: ED,Salernomi J,40,&H00FEF4F4,&H000000FF,&H00962719,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: EDrom,Salernomi J,40,&H00FEF4F4,&H000000FF,&H00761809,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,3,1 Style: OPromaji,Salernomi J,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,3,1 Style: OP,Salernomi J,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,20,20,15,1 Style: moeshiba,SF Wonder Comic,54,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&HFFFFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,20,20,30,1 Style: Mameshiba,Coaster,78,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,15,1 Style: Mameshiba small,Coaster,48,&H00242B2F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Love,Komika Boo,54,&H009CB2DC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: moeshiba1,Coaster,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E8B574,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,20,20,30,1 Style: sign3,Hacen Sudan Bd,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Sign4,EraserDust,60,&H00D9DBD0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Anyone,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Rin,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B68242,&H0057350A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Name,AGA Cordoba Regular,73,&H00985206,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Shirou,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D7D7D,&H00464646,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Yukio,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068802C,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Ending,Hacen Tehran,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C65560,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Ending2,Hacen Newspaper,68,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00545454,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Pheles,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B57EA8,&H00672F59,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Opening,Hacen Typographer Heavy,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008F7D3B,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Title,AL-Battar,60,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Title,AL-Battar,90,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Name,AGA Cordoba Regular,73,&H00985206,&H000000FF,&H00A9765C,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: Name2,Hacen Sahafa,73,&H002408A4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Name,AGA Cordoba Regular,73,&H00985206,&H000000FF,&H00A9765C,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.36,0:00:06.15,Rin,,0000,0000,0000,,.. أنت Dialogue: 0,0:00:07.13,0:00:10.65,Anyone,,0000,0000,0000,,! أوكومورا رين .. ابن ساتان Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:13.20,Rin,,0000,0000,0000,,.. يوكيو Dialogue: 0,0:00:14.35,0:00:15.45,Rin,,0000,0000,0000,,.. إنه Dialogue: 0,0:00:16.73,0:00:17.45,Rin,,0000,0000,0000,,عدو Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:25.21,Rin,,0000,0000,0000,,ميفيست ؟ Dialogue: 0,0:00:26.20,0:00:30.37,Pheles,,0000,0000,0000,,! عملٌ جيد ! شكراً لعملكم الشاق Dialogue: 0,0:00:30.37,0:00:32.00,Anyone,,0000,0000,0000,,الرئيس ؟ Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:32.97,Anyone,,0000,0000,0000,,مالذي يجري ..؟ Dialogue: 0,0:00:33.97,0:00:39.10,Pheles,,0000,0000,0000,,هل تظنون بأني قد أسمح للشياطين التي تفوق المستوى المتوسط بالدخول إلى الأكاديمية ؟ Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:48.48,Pheles,,0000,0000,0000,,أرجو من الأطباء التوجه إلى المصابين Dialogue: 0,0:00:50.56,0:00:52.13,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لا تقل لي بأن Dialogue: 0,0:00:52.73,0:00:55.21,Pheles,,0000,0000,0000,,! مفاجئة ! أجل Dialogue: 0,0:00:55.21,0:01:00.53,Pheles,,0000,0000,0000,,! هذا المعسكر التدريبيّ كان اختبار الإكسواير الخاص بكم في الوقت ذاته Dialogue: 0,0:01:02.68,0:01:09.04,Pheles,,0000,0000,0000,,المعلمون كانوا يقومون بمراقبتكم واختباركم أثناء المعسكر Dialogue: 0,0:01:09.70,0:01:14.59,Pheles,,0000,0000,0000,,سوف أُعلن درجاتكم النهائية بعد قراءة تقاريرهم Dialogue: 0,0:01:15.78,0:01:19.08,Pheles,,0000,0000,0000,,فلتترقب الإعلان .. حسناً ؟ Dialogue: 0,0:02:49.31,0:02:53.92,Rin,,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:02:57.31,0:03:00.61,Rin,,0000,0000,0000,,.. لا أصدق بأنه كان امتحاناً مفاجئاً Dialogue: 0,0:03:00.61,0:03:02.92,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لقد خُدعنا تماماً Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:06.30,Anyone,,0000,0000,0000,,.. كان علينا توقع حدوث شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:03:07.30,0:03:09.42,Anyone,,0000,0000,0000,,هل سأكون على ما يرام ؟ Dialogue: 0,0:03:09.42,0:03:12.12,Anyone,,0000,0000,0000,,ليس هناك داعٍ للقلق بشأن ذلك الآن Dialogue: 0,0:03:12.12,0:03:14.74,Anyone,,0000,0000,0000,,، بالمقارنة بك أنت وشيما Dialogue: 0,0:03:14.74,0:03:17.63,Anyone,,0000,0000,0000,,! فأنا لم أبذل أي جُهدٍ يُذكر Dialogue: 0,0:03:17.95,0:03:20.58,Anyone,,0000,0000,0000,,سوف تكونون على ما يرام Dialogue: 0,0:03:20.58,0:03:24.10,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد أخبرنا المعلم أوكومورا قبل الإمتحان Dialogue: 0,0:03:24.61,0:03:26.64,Yukio,,0000,0000,0000,,! المعوّذ لا يستطيع أن يُقاتل بمفرده Dialogue: 0,0:03:27.70,0:03:30.10,Yukio,,0000,0000,0000,,اعتنوا بأنفسكم ، وأريحوا رؤوسكم Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:35.98,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لقد قاموا باختبار قدراتنا للإكسواير في نزالٍ حقيقيّ Dialogue: 0,0:03:36.83,0:03:39.74,Anyone,,0000,0000,0000,,لكن حينئذٍ كنتُ الأسوأ بينكم Dialogue: 0,0:03:40.58,0:03:42.70,Anyone,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنكِ ستكونين بخيرٍ أيضاً Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:46.87,Anyone,,0000,0000,0000,,هذان الإثنان وقفا في الخلف ولم يقوما بأي شيءٍ يُذكر Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:50.10,Anyone,,0000,0000,0000,,أليس لديكما أي شيءٍ تودان قوله ؟ Dialogue: 0,0:03:51.33,0:03:53.96,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد فعلتها ! حصلتُ على مخلب تنين الحراشف Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:59.96,Anyone,,0000,0000,0000,,! اصمت أيها الطفل الأحمق ! ليس هناك شيءٌ أقوله لك Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:04.75,Rin,,0000,0000,0000,,لقد تحدث ! .. لقد كان غامضاً طوال هذه المدة Dialogue: 0,0:04:04.75,0:04:07.63,Rin,,0000,0000,0000,,! إنه جيدٌ في التحدث بواسطة البطن Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:14.35,Rin,,0000,0000,0000,,أه .. أنا آسف ، لقد أيقظتكِ Dialogue: 0,0:04:14.35,0:04:19.15,Anyone,,0000,0000,0000,,لا بأس ، أشعر بتحسنٍ الآن Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:21.19,Anyone,,0000,0000,0000,,مالذي كنتم تتحدثون بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:04:21.19,0:04:23.45,Anyone,,0000,0000,0000,,عن الإمتحان Dialogue: 0,0:04:23.45,0:04:25.95,Anyone,,0000,0000,0000,,سوف تحصلين على الدرجة الأفضل بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:29.90,Anyone,,0000,0000,0000,,لا أريد التفكير فيما كان سيحصل بدونكِ Dialogue: 0,0:04:29.90,0:04:31.68,Anyone,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:40.20,Anyone,,0000,0000,0000,,! هاه ؟ هذا .. كلا ! الشكر لك Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:43.90,Anyone,,0000,0000,0000,,سوف تجتازين الإمتحان بلا شك Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:47.18,Anyone,,0000,0000,0000,,أما نحن فربما سنفشل جميعاً Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:54.73,Anyone,,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا أوكومورا ، كيف هزمتَ ذلك الغول ؟ Dialogue: 0,0:04:54.94,0:05:00.61,Rin,,0000,0000,0000,,.. أنا فقط .. قطعته بهذا Dialogue: 0,0:05:00.61,0:05:04.79,Anyone,,0000,0000,0000,,! مدهش ! أنت ملائم حقاً لتصبح فارساً Dialogue: 0,0:05:04.79,0:05:08.74,Anyone,,0000,0000,0000,,قطعته بهذا ؟ هل من الصعب عليك تحديد اسمه ؟ Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:11.30,Anyone,,0000,0000,0000,,أنت الأكثر غموضاً هنا Dialogue: 0,0:05:11.30,0:05:15.90,Rin,,0000,0000,0000,,! أجل ، انظروا إليّ ، أنا الأكثر خطئاً هنا Dialogue: 0,0:05:15.90,0:05:17.71,Anyone,,0000,0000,0000,,لحظة ، خطئاً ؟ Dialogue: 0,0:05:17.71,0:05:20.70,Rin,,0000,0000,0000,,.. غموز .. غمون Dialogue: 0,0:05:19.41,0:05:21.35,Anyone,,0000,0000,0000,,أتقصد غموض ؟ Dialogue: 0,0:05:21.35,0:05:25.08,Anyone,,0000,0000,0000,,بالرغم من أنه متدرب إلا أنه هزم شيطاناً ذو مستوى متوسط بدون أيّ دعم Dialogue: 0,0:05:25.08,0:05:27.18,Anyone,,0000,0000,0000,,وبإستخدام سيف ؟ هذا مستحيل Dialogue: 0,0:05:27.95,0:05:30.70,Anyone,,0000,0000,0000,,إنه غامضٌ حقاً Dialogue: 0,0:05:36.71,0:05:38.32,Yukio,,0000,0000,0000,,أيها المعلم نيجاوس Dialogue: 0,0:05:40.46,0:05:42.52,Yukio,,0000,0000,0000,,هل بإمكاني التحدث معك قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:05:43.83,0:05:45.27,Anyone,,0000,0000,0000,,مالذي تريده ؟ Dialogue: 0,0:05:45.27,0:05:50.23,Yukio,,0000,0000,0000,,أفعالك بالأمس انحرفت بشكلٍ واضحٍ عن ترتيبات الإمتحان Dialogue: 0,0:05:50.23,0:05:51.78,Yukio,,0000,0000,0000,,مالذي كنت تهدف له ؟ Dialogue: 0,0:05:53.43,0:05:55.62,Yukio,,0000,0000,0000,,، صحيح بأنه كان هناك معلمون آخرون يقومون بالمراقبة Dialogue: 0,0:05:56.08,0:05:59.47,Yukio,,0000,0000,0000,,، لكن أخذك الحرية المطلقة بوضع تلميذٍ في وضعٍ خطر Dialogue: 0,0:05:59.47,0:06:02.47,Yukio,,0000,0000,0000,,قد كان مجازفة كبيرة بالإمتحان Dialogue: 0,0:06:02.47,0:06:03.09,Yukio,,0000,0000,0000,,.. بالإضافة لذلك Dialogue: 0,0:06:03.93,0:06:08.15,Yukio,,0000,0000,0000,,لقد حاولت إجبار أوكومورا رين على استخدام قواه أمام بقية التلاميذ Dialogue: 0,0:06:08.76,0:06:13.13,Yukio,,0000,0000,0000,,هناك عددٌ محدود من المعلمين الذين يعلمون بشأن ذلك Dialogue: 0,0:06:13.13,0:06:16.35,Yukio,,0000,0000,0000,,لابد بأن السيد فيليس قد أطلعك على ذلك Dialogue: 0,0:06:17.30,0:06:21.31,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد تصرفتُ تبعاً لأوامر السيد فيليس Dialogue: 0,0:06:22.56,0:06:24.82,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد طلب مني أن أحاول أن أقتله Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:27.32,Yukio,,0000,0000,0000,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:06:28.20,0:06:33.08,Anyone,,0000,0000,0000,,، بما أنه تم اختيارك لتكون الشخص الذي يكبح قواه Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:35.41,Anyone,,0000,0000,0000,,فقد تم اختياري أيضاً لأكون المحفّز Dialogue: 0,0:06:36.38,0:06:41.25,Anyone,,0000,0000,0000,,كان هذا من أجل فِهم قوى أوكومورا رين بقدر المستطاع Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:43.08,Yukio,,0000,0000,0000,,مالذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,0:06:43.08,0:06:45.37,Anyone,,0000,0000,0000,,أعني ما قُلتُه Dialogue: 0,0:06:45.37,0:06:50.13,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد تم فحصُ الشيطان لمعرفة ما إذا كان مناسباً ليتم استخدامه كسلاحٍ للمنظمة Dialogue: 0,0:06:52.55,0:06:57.40,Anyone,,0000,0000,0000,,أنتم المعوّذون العباقرة مشغولون دائماً Dialogue: 0,0:06:57.40,0:07:01.77,Anyone,,0000,0000,0000,,على الأقل تقاسم عبء مراقبة شيطان Dialogue: 0,0:07:03.48,0:07:07.20,Yukio,,0000,0000,0000,,أخي مسيطرٌ على قواه ومشاعره بشكلٍ جيّد نسبياً Dialogue: 0,0:07:07.20,0:07:09.19,Yukio,,0000,0000,0000,,على الأقل في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:07:09.19,0:07:10.74,Yukio,,0000,0000,0000,,لابد بأنك قد رأيتَ ذلك بالأمس Dialogue: 0,0:07:14.06,0:07:16.16,Yukio,,0000,0000,0000,,لا تقلل من شأنِ قُدراته Dialogue: 0,0:07:17.03,0:07:20.12,Anyone,,0000,0000,0000,,مالأمر ؟ .. ليس الأمر بأني كنتُ سأقتله بالفعل Dialogue: 0,0:07:20.80,0:07:22.85,Anyone,,0000,0000,0000,,استرِح Dialogue: 0,0:07:31.58,0:07:34.97,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد كان يوم الأمس مرهقاً ، صحيحٌ يا ني ؟ Dialogue: 0,0:07:40.95,0:07:41.77,Anyone,,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:07:41.98,0:07:43.73,Anyone,,0000,0000,0000,,لكن شكراً على أية حال Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:45.90,Anyone,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:07:51.01,0:07:52.45,Anyone,,0000,0000,0000,,! أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:07:52.91,0:07:55.12,Yukio,,0000,0000,0000,,مساء الخير يا شيامي Dialogue: 0,0:07:56.21,0:07:57.65,Anyone,,0000,0000,0000,,! يوكي Dialogue: 0,0:07:57.65,0:08:01.23,Yukio,,0000,0000,0000,,آسف على الإزعاج في هذا الوقت المتأخر ، هل المديرة هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:01.23,0:08:04.54,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد ذهبت لشراء بعض الحاجيات ، لذلك فأنا أعتني بالمتجر الآن Dialogue: 0,0:08:04.54,0:08:06.08,Anyone,,0000,0000,0000,,هل أستطيع مساعدتك في شيء ؟ Dialogue: 0,0:08:06.60,0:08:10.30,Anyone,,0000,0000,0000,,! أه ! نحن الإثنان فقط هنا ! أه Dialogue: 0,0:08:10.56,0:08:14.72,Yukio,,0000,0000,0000,,أردتُ التحدث بشأن مستقبلكِ Dialogue: 0,0:08:15.83,0:08:18.22,Yukio,,0000,0000,0000,,هل لديكِ بعض الوقت ؟ Dialogue: 0,0:08:24.95,0:08:30.40,Anyone,,0000,0000,0000,,، لم أدخل المدرسة التحضيرية وأنا عازمة على أن أصبح معوّذة كالآخرين Dialogue: 0,0:08:30.40,0:08:33.87,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لذا لم أعرف ما يجب عليّ اختياره Dialogue: 0,0:08:33.87,0:08:35.86,Anyone,,0000,0000,0000,,من الصعب أن يكون المرء متردداً Dialogue: 0,0:08:37.30,0:08:41.24,Yukio,,0000,0000,0000,,شيامي ، هل تذكرين لقائنا الأول ؟ Dialogue: 0,0:08:44.06,0:08:48.78,Yukio,,0000,0000,0000,,، لقد كان اليومَ الذي أصبحتُ فيه معوذاً Dialogue: 0,0:08:48.78,0:08:51.01,Yukio,,0000,0000,0000,,وكنتُ متوتراً آنذاك Dialogue: 0,0:08:52.32,0:08:56.01,Shirou,,0000,0000,0000,,لا تخف ، أين سينتهي بك المطاف إذا كنتَ قلقاً لهذا الحد ؟ Dialogue: 0,0:08:56.67,0:08:58.30,Shirou,,0000,0000,0000,,إنه مجرد متجرٍ للإمدادات Dialogue: 0,0:08:58.94,0:09:00.03,Yukio,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:09:01.72,0:09:03.45,Shirou,,0000,0000,0000,,! مرحباً أيتها المديرة Dialogue: 0,0:09:03.45,0:09:07.28,Shirou,,0000,0000,0000,,! لقد أخبرتكِ عن يوكيو مسبقاً واليوم أحضرتُه معي .. إنه معوّذٌ ابتداءً من اليوم Dialogue: 0,0:09:07.28,0:09:11.91,Shirou,,0000,0000,0000,,لم يبلغ الرابعة عشر بعد ، لذا اعتني به من أجلي Dialogue: 0,0:09:11.91,0:09:13.57,Yukio,,0000,0000,0000,,! سررتُ بلقائك Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:16.53,Anyone,,0000,0000,0000,,! أوه ! سررتُ بلقائك أيضاً Dialogue: 0,0:09:16.53,0:09:19.80,Anyone,,0000,0000,0000,,! تبدو مثيراً للإعجاب بالرغم من صِغر سنك Dialogue: 0,0:09:19.80,0:09:22.09,Anyone,,0000,0000,0000,,! أه صحيح ، شيامي Dialogue: 0,0:09:22.09,0:09:24.96,Anyone,,0000,0000,0000,,! شيامي ، تعالي للحظة Dialogue: 0,0:09:32.71,0:09:34.46,Anyone,,0000,0000,0000,,إنها شيامي Dialogue: 0,0:09:34.46,0:09:37.14,Anyone,,0000,0000,0000,,تبدو كـ روحٍ للمنزل ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:37.14,0:09:41.05,Anyone,,0000,0000,0000,,إنها ابنتي ، لكنها خجولةٌ للغاية Dialogue: 0,0:09:41.05,0:09:45.73,Anyone,,0000,0000,0000,,! شيامي ، إنه في نفس سنّكِ لكنه أصبح اليوم معلماً معوذاً Dialogue: 0,0:09:45.73,0:09:49.10,Yukio,,0000,0000,0000,,مرحباً .. أنا أوكومورا يوكيو Dialogue: 0,0:09:51.86,0:09:52.86,Anyone,,0000,0000,0000,,.. مرحباً Dialogue: 0,0:09:55.44,0:09:58.03,Shirou,,0000,0000,0000,,إنها خجولة كما العادة Dialogue: 0,0:09:58.03,0:10:01.78,Anyone,,0000,0000,0000,,آسفة .. ظننتُ بأن الأمر سيثير إهتمامها Dialogue: 0,0:10:01.78,0:10:04.01,Anyone,,0000,0000,0000,,لا تُلقوا بالاً لها Dialogue: 0,0:10:10.39,0:10:12.01,Anyone,,0000,0000,0000,,! أيها المعلم Dialogue: 0,0:10:17.97,0:10:19.59,Anyone,,0000,0000,0000,,! أيها المعلم Dialogue: 0,0:10:21.56,0:10:22.68,Yukio,,0000,0000,0000,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:26.50,Anyone,,0000,0000,0000,,إنها تعويذة Dialogue: 0,0:10:27.53,0:10:30.02,Anyone,,0000,0000,0000,,! حظاً موفقاً لك في عملك Dialogue: 0,0:10:32.73,0:10:34.36,Yukio,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:37.28,Anyone,,0000,0000,0000,,أيها المعلم Dialogue: 0,0:10:38.01,0:10:43.28,Yukio,,0000,0000,0000,,مناداتكِ لي بالمعلم تبدو غريبة ، لذا قومي بمناداتي بشكلٍ غير رسمي Dialogue: 0,0:10:45.13,0:10:45.70,Anyone,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:46.71,0:10:47.90,Yukio,,0000,0000,0000,,.. على سبيل المثال Dialogue: 0,0:10:47.90,0:10:49.29,Anyone,,0000,0000,0000,,يوكي ؟ Dialogue: 0,0:10:50.03,0:10:51.75,Anyone,,0000,0000,0000,,هل بإمكاني مناداتك بـ يوكي ؟ Dialogue: 0,0:10:52.33,0:10:58.21,Yukio,,0000,0000,0000,,حسناً .. يبدو لطيفاً .. حقاً Dialogue: 0,0:11:01.53,0:11:03.25,Yukio,,0000,0000,0000,,لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:11:07.46,0:11:10.89,Anyone,,0000,0000,0000,,! أنا آسفة ، لقد كنتُ فظةً آنذاك Dialogue: 0,0:11:10.89,0:11:15.48,Anyone,,0000,0000,0000,,! لقد أُعجبت بك تماماً ! اعتقدتُ بأنك شخص مدهش Dialogue: 0,0:11:15.48,0:11:19.11,Yukio,,0000,0000,0000,,لستُ شخصاً مثيراً للإعجاب لهذا الحد Dialogue: 0,0:11:19.60,0:11:24.17,Yukio,,0000,0000,0000,,في صغري كنتُ طفلاً باكياً ، وكان أخي يقوم بمساعدتي دائماً Dialogue: 0,0:11:24.17,0:11:25.85,Anyone,,0000,0000,0000,,أنت ؟ Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:31.83,Yukio,,0000,0000,0000,,لقد كان دائماً يقوم بأشياءَ لم أستطع فِعلها Dialogue: 0,0:11:33.29,0:11:37.63,Yukio,,0000,0000,0000,,لذا أُعجبت بهِ كثيراً منذ الصغر Dialogue: 0,0:11:38.55,0:11:40.38,Anyone,,0000,0000,0000,,رين طيبٌ حقاً ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:41.81,0:11:43.37,Yukio,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:43.95,0:11:46.64,Yukio,,0000,0000,0000,,لكن الناس لن يظلوا أطفالاً إلى الأبد Dialogue: 0,0:11:48.68,0:11:52.43,Yukio,,0000,0000,0000,,أعلم بأنكِ عملتِ جادة حتى تتغيري Dialogue: 0,0:11:52.43,0:11:57.50,Yukio,,0000,0000,0000,,لكنكِ بحاجة إلى العزم على مواصلة التدرب Dialogue: 0,0:11:57.50,0:12:01.90,Yukio,,0000,0000,0000,,أصبحتِ على علمٍ بأن لديكِ موهبةَ المروّض Dialogue: 0,0:12:02.15,0:12:08.12,Yukio,,0000,0000,0000,,تحدثي بهذا الشأن مع المديرة واتخذي قراراً قبل إعلان الغد Dialogue: 0,0:12:08.63,0:12:09.87,Anyone,,0000,0000,0000,,أتحدث مع والدتي ؟ Dialogue: 0,0:12:10.55,0:12:16.67,Yukio,,0000,0000,0000,,أجل .. عليكِ أن تكوني مستعدةً للمجازفة بحياتكِ عندما تصبحين إكسواير Dialogue: 0,0:12:16.67,0:12:18.25,Yukio,,0000,0000,0000,,أنتِ بحاجة لأخذ موافقة وليّة أمركِ Dialogue: 0,0:12:19.15,0:12:21.32,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لقد فهمت Dialogue: 0,0:12:21.32,0:12:24.30,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لقد ظننتُ بأني عديمة الفائدة في ذلك الإمتحان Dialogue: 0,0:12:25.61,0:12:28.58,Yukio,,0000,0000,0000,,آسف لكون الإختبار انتهى بشكل قاس أكثر مما ينبغي Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:30.56,Yukio,,0000,0000,0000,,لكن الإمتحان يبقى امتحاناً Dialogue: 0,0:12:31.01,0:12:35.83,Yukio,,0000,0000,0000,,لقد تم السيطرة على الوضع بحيث لا يتجاوز مستوى معين .. على الأرجح Dialogue: 0,0:12:35.83,0:12:41.07,Yukio,,0000,0000,0000,,المعلمون كانوا هناك ليضمنوا سلامتكم Dialogue: 0,0:12:41.07,0:12:43.40,Anyone,,0000,0000,0000,,ليس الأمر بأني كنتُ سأقتله بالفعل Dialogue: 0,0:12:46.81,0:12:49.03,Yukio,,0000,0000,0000,,آسف ، أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:12:49.48,0:12:51.35,Anyone,,0000,0000,0000,,يوكي ؟ Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:53.29,Yukio,,0000,0000,0000,,أشعر بشعورٍ سيءٍ حيال ذلك Dialogue: 0,0:14:14.63,0:14:19.93,Yukio,,0000,0000,0000,,ألم تقل بأنك لم تكن تنوي قتله ، أيها المعلم نيجاوس ؟ Dialogue: 0,0:14:19.93,0:14:22.33,Anyone,,0000,0000,0000,,هذا مثيرٌ للإعجاب يا أوكومورا يوكيو Dialogue: 0,0:14:22.88,0:14:24.10,Anyone,,0000,0000,0000,,! رين Dialogue: 0,0:14:24.45,0:14:28.02,Rin,,0000,0000,0020,,{\pos(640,623)}شيامي ؟! مالذي تفعلينه هنا ؟ Dialogue: 0,0:14:28.02,0:14:29.89,Rin,,0000,0000,0020,,هل كنتِ تحاولين إغوائي أثناء نومي ؟ Dialogue: 0,0:14:29.89,0:14:34.38,Anyone,,0000,0000,0020,,لم نستطع إيقاظك لذا قام رين بحملك إلى غرفة أخرى Dialogue: 0,0:14:34.38,0:14:37.48,Anyone,,0000,0000,0020,,لقد طلب مني أن أبقى هنا Dialogue: 0,0:14:41.41,0:14:42.73,Anyone,,0000,0000,0000,,! اخرج Dialogue: 0,0:14:54.78,0:14:58.75,Yukio,,0000,0000,0000,,لمَ قتل أخي أمرٌ ضروري بالنسبة لك ؟ Dialogue: 0,0:15:20.33,0:15:21.10,Anyone,,0000,0000,0000,,أنت بطيء Dialogue: 0,0:15:21.73,0:15:26.82,Anyone,,0000,0000,0000,,انظر ، إنها هنا .. أينما كانت الذبيحة ، فسوف تتجمع النسور حولها Dialogue: 0,0:15:28.36,0:15:32.24,Anyone,,0000,0000,0000,,إنه أقوى نابيريوس لديّ Dialogue: 0,0:15:47.45,0:15:49.68,Yukio,,0000,0000,0000,,.. إذا قمتُ بمحو الدائرة السحرية Dialogue: 0,0:16:13.57,0:16:16.85,Rin,,0000,0000,0000,,! أنتَ عدوٌ بالفعل Dialogue: 0,0:16:16.85,0:16:17.87,Anyone,,0000,0000,0000,,! شيطانٌ قذر Dialogue: 0,0:16:22.55,0:16:26.47,Anyone,,0000,0000,0000,,للماء المقدّس تأثيرٌ بالرغم من أنك داخل جسدٍ بشريّ Dialogue: 0,0:16:26.47,0:16:29.84,Anyone,,0000,0000,0000,,لا تستطيع إخفاء حقيقتك Dialogue: 0,0:16:30.07,0:16:32.55,Rin,,0000,0000,0000,,ماء مقدس ؟ .. كما لو Dialogue: 0,0:16:45.13,0:16:46.45,Anyone,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:52.86,0:16:54.32,Anyone,,0000,0000,0000,,إذاً فقد محَوتها ؟ Dialogue: 0,0:17:00.53,0:17:05.05,Yukio,,0000,0000,0000,,سوف تؤذي جسدك إن حاولتَ استدعاء واحدٍ آخر Dialogue: 0,0:17:05.05,0:17:07.03,Yukio,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تموت من فقدان الدم ؟ Dialogue: 0,0:17:08.46,0:17:10.09,Rin,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:17:13.13,0:17:16.26,Anyone,,0000,0000,0000,,أنا أحد الناجين من الليلة الزرقاء Dialogue: 0,0:17:17.05,0:17:18.73,Rin,,0000,0000,0000,,.. الليلة الزرقاء Dialogue: 0,0:17:19.06,0:17:21.84,Anyone,,0000,0000,0000,,، لقد حدثت الليلة الزرقاء قبل ستَ عشرةَ سنة Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:26.60,Anyone,,0000,0000,0000,,عندما قام ساتان بذبح العديد من رجال الدين البارزين في العالم Dialogue: 0,0:17:28.16,0:17:29.65,Rin,,0000,0000,0000,,تلك الليلة ؟ Dialogue: 0,0:17:31.58,0:17:35.40,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد قام ساتان للحظةٍ بالإستحواذ على جسدي Dialogue: 0,0:17:36.06,0:17:37.70,Anyone,,0000,0000,0000,,، لذا فقدتُ عيني Dialogue: 0,0:17:38.70,0:17:43.99,Anyone,,0000,0000,0000,,، وعائلتي التي حاولت مساعدتي Dialogue: 0,0:17:43.99,0:17:48.82,Anyone,,0000,0000,0000,,! استخدمني ساتان لقتلهم بيديّ Dialogue: 0,0:17:50.11,0:17:52.52,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لن أسامح ساتان Dialogue: 0,0:17:52.52,0:17:55.26,Anyone,,0000,0000,0000,,! أو حتى أيٍ من شياطينه Dialogue: 0,0:17:55.86,0:17:58.34,Anyone,,0000,0000,0000,,! ولا حتى ابن ساتان Dialogue: 0,0:17:59.05,0:18:01.14,Anyone,,0000,0000,0000,,، سوف أقتلك Dialogue: 0,0:18:01.89,0:18:04.72,Anyone,,0000,0000,0000,,! حتى لو كلفني ذلك حياتي Dialogue: 0,0:18:13.43,0:18:15.40,Rin,,0000,0000,0000,,هل أنت راضٍ الآن ؟ Dialogue: 0,0:18:17.90,0:18:18.90,Yukio,,0000,0000,0000,,! أخي Dialogue: 0,0:18:19.91,0:18:23.23,Rin,,0000,0000,0000,,، إن لم يكن هذا كافياً بالنسبة لك Dialogue: 0,0:18:23.23,0:18:27.90,Rin,,0000,0000,0000,,فسوف أقاتلكَ بقدر ما تشاء Dialogue: 0,0:18:27.90,0:18:30.07,Rin,,0000,0000,0000,,.. أنا معتاد على هذا Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:33.67,Rin,,0000,0000,0000,,.. لذا أرجوك Dialogue: 0,0:18:34.08,0:18:36.51,Rin,,0000,0000,0000,,! لا تقم بتوريط الناس الأبرياء في هذا Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:44.85,Anyone,,0000,0000,0000,,! وكأنك ستفلتُ بذلك Dialogue: 0,0:18:47.21,0:18:50.70,Anyone,,0000,0000,0000,,هنالك آخرون مثلي Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:54.20,Anyone,,0000,0000,0000,,كن مستعداً Dialogue: 0,0:19:09.10,0:19:10.37,Anyone,,0000,0000,0000,,يوكي ؟! رين ؟ Dialogue: 0,0:19:12.35,0:19:13.58,Anyone,,0000,0000,0000,,! أيها المعلم نيجاوس Dialogue: 0,0:19:14.76,0:19:15.42,Anyone,,0000,0000,0000,,.. أنت مصاب Dialogue: 0,0:19:17.83,0:19:19.78,Anyone,,0000,0000,0000,,دعيني وشأني Dialogue: 0,0:19:28.56,0:19:30.47,Yukio,,0000,0000,0000,,لقد تعافى Dialogue: 0,0:19:31.43,0:19:34.70,Rin,,0000,0000,0000,,جروحي كانت دائماً تتعافى بسرعة Dialogue: 0,0:19:34.70,0:19:37.15,Rin,,0000,0000,0000,,إنني وحشٌ حقاً Dialogue: 0,0:19:39.85,0:19:41.65,Anyone,,0000,0000,0000,,! يوكي ! رين Dialogue: 0,0:19:42.13,0:19:43.83,Yukio,,0000,0000,0000,,شيامي ؟ Dialogue: 0,0:19:43.83,0:19:46.78,Anyone,,0000,0000,0000,,!رين ! مالذي حصل ؟ Dialogue: 0,0:19:48.60,0:19:49.54,Rin,,0000,0000,0000,,! أنا بخير Dialogue: 0,0:19:49.54,0:19:52.92,Anyone,,0000,0000,0000,,! جرح غول ! عليّ أن أعالجه على الفور Dialogue: 0,0:19:52.92,0:19:54.60,Rin,,0000,0000,0000,,! لا بأس ، أنا بخير Dialogue: 0,0:19:54.60,0:19:55.79,Anyone,,0000,0000,0000,,! كلا Dialogue: 0,0:19:55.82,0:19:59.12,Anyone,,0000,0000,0000,,! استلقي هنا الآن ! لا تضغط على نفسك Dialogue: 0,0:19:59.12,0:20:00.84,Anyone,,0000,0000,0000,,! استلقي هنا Dialogue: 0,0:20:00.84,0:20:03.55,Anyone,,0000,0000,0000,,ني ، هل بإمكانك إعطائي بعض السانتشو ؟ Dialogue: 0,0:20:06.81,0:20:11.89,Rin,,0000,0000,0000,,شكراً لكِ .. أنا على ما يرامٍ الآن Dialogue: 0,0:20:15.15,0:20:17.42,Anyone,,0000,0000,0000,,رين ، لقد قررت Dialogue: 0,0:20:20.43,0:20:21.72,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد اتخذت قراري Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:22.74,Rin,,0000,0000,0000,,ماذا بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:20:28.23,0:20:32.52,Yukio,,0000,0000,0000,,إنه دائماً يقوم بأشياء لا أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:20:33.13,0:20:36.82,Yukio,,0000,0000,0000,,لستُ نداً له على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:38.16,0:20:41.67,Pheles,,0000,0000,0000,,! آي ، زواي ، دراي Dialogue: 0,0:20:41.92,0:20:46.55,Pheles,,0000,0000,0000,,! لقد نجحتم ! تهانينا ! أيها الإكسواير Dialogue: 0,0:20:46.81,0:20:49.55,Anyone,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:20:51.15,0:20:53.23,Pheles,,0000,0000,0000,,.. وللإحتفال بهذه المناسبة Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:57.54,Pheles,,0000,0000,0000,,! سوف تحصلون على بعض الفطائر Dialogue: 0,0:20:57.54,0:21:00.00,Anyone,,0000,0000,0000,,هاه ؟ فطائر ؟ Dialogue: 0,0:21:00.00,0:21:01.40,Rin,,0000,0000,0000,,على الأقل فلنقم بحفل شواء Dialogue: 0,0:21:02.90,0:21:05.11,Rin,,0000,0000,0000,,.. إذاً ستصبحين معوذة Dialogue: 0,0:21:07.43,0:21:09.27,Anyone,,0000,0000,0000,,! سوف أساعد الجميع Dialogue: 0,0:21:09.27,0:21:11.20,Rin,,0000,0000,0000,,هل تستطيعين القتال ؟ Dialogue: 0,0:21:11.41,0:21:13.45,Anyone,,0000,0000,0000,,! سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:21:15.06,0:21:18.92,Pheles,,0000,0000,0000,,أعتذر عن تصرفات المعلم نيجاوس Dialogue: 0,0:21:18.92,0:21:23.38,Pheles,,0000,0000,0000,,لم أعتقد بأن معلماً قد تسيطر عليه عواطفه Dialogue: 0,0:21:23.83,0:21:27.28,Pheles,,0000,0000,0000,,سوف أمنع وقوع أحداثٍ كهذه مجدداً Dialogue: 0,0:21:29.36,0:21:31.30,Yukio,,0000,0000,0000,,أرجو ذلك Dialogue: 0,0:21:32.93,0:21:35.98,Anyone,,0000,0000,0000,,أيها المعلم ، هل تريد عصير الليمون ؟ Dialogue: 0,0:21:35.98,0:21:38.35,Yukio,,0000,0000,0000,,أجل ، لا بأس بعصير الليمون Dialogue: 0,0:21:44.26,0:21:45.77,Pheles,,0000,0000,0000,,إنه أنا Dialogue: 0,0:21:45.77,0:21:46.95,Pheles,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:52.25,Pheles,,0000,0000,0000,,لقد قام نيجاوس بما أمرته به ، لكن من الواضح بأن الأمر كان كثيراً عليه Dialogue: 0,0:21:52.25,0:21:55.37,Pheles,,0000,0000,0000,,فلتأتي إلى أكاديمية الصليب الحقيقيّ Dialogue: 0,0:21:55.37,0:21:59.42,Anyone,,0000,0000,0000,,لا أستطيع دخول الحَرم بسبب الحواجز التي وضعتَها يا أخي Dialogue: 0,0:21:59.42,0:22:01.50,Pheles,,0000,0000,0000,,نيجاوس سوف يقودك للداخل Dialogue: 0,0:22:01.74,0:22:04.75,Pheles,,0000,0000,0000,,سنتحدث بشأن التفاصيل لاحقاً ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:22:04.75,0:22:06.47,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:22:06.47,0:22:07.97,Anyone,,0000,0000,0000,,! لقد أصبح جاهزاً Dialogue: 0,0:22:07.97,0:22:11.18,Rin,,0000,0000,0000,,! أوه ، يبدو لذيذاً ! سوف أتذوقه Dialogue: 0,0:22:10.03,0:22:13.22,Pheles,,0000,0000,0000,,! أنتم ! انتظروا لحظة Dialogue: 0,0:22:17.45,0:22:23.35,Anyone,,0000,0000,0000,,أبي وأخي منشغلو البال مع أوكومورا رين .. أتسائل ما مدى قوته Dialogue: 0,0:22:23.35,0:22:26.86,Anyone,,0000,0000,0000,,آمل أن يقوم بتسليتي قليلاً Dialogue: 0,0:23:57.49,0:24:00.45,Rin,,0000,0000,0000,,.. والآن ، لنأكل البعض منه Dialogue: 0,0:24:01.02,0:24:03.25,Pheles,,0000,0000,0000,,! لا تلمس هذا Dialogue: 0,0:24:03.25,0:24:08.00,Pheles,,0000,0000,0000,,! فطائر الجبن ولحم الخنزير والموتشي هي المفضلة عندي Dialogue: 0,0:24:08.41,0:24:13.26,Rin,,0000,0000,0000,,لا يهم إن كنت رئيساً .. إنه من نصيب الأسرع Dialogue: 0,0:24:14.63,0:24:16.91,Rin,,0000,0000,0000,,! ساخنة ! ساخنة للغاية Dialogue: 0,0:24:16.91,0:24:19.41,Pheles,,0000,0000,0000,,! أيها الوحش Dialogue: 0,0:24:21.10,0:24:23.02,Rin,,0000,0000,0000,,هل ستقتله ؟ Dialogue: 0,0:24:23.02,0:24:27.36,Yukio,,0000,0000,0000,,ليس هناك معوّذ في الأكاديمية قادرٌ على ترويض شيطانٍ بذلك المستوى Dialogue: 0,0:24:27.66,0:24:31.03,Rin,,0000,0000,0000,,شيرو ميت .. إنه ميت Dialogue: 0,0:24:31.03,0:24:34.03,Anyone,,0000,0000,0000,,! أنتم تكذبون Dialogue: 2,0:00:55.07,0:01:00.54,sign3,,0000,0000,0000,,{\fad(700,0)\fs100\c&HD0B6F4&\3c&H984FBA&\pos(874,190)\frz16.2\t(0,700,\fs90)}مفاجئة Dialogue: 1,0:00:55.07,0:01:00.54,sign3,,0000,0000,0000,,{\fad(700,0)\fs100\bord6\c&HD0B6F4&\3c&HCE8ED4&\pos(874,190)\frz16.2\t(0,700,\fs90)}مفاجئة Dialogue: 0,0:00:55.07,0:01:00.54,sign3,,0000,0000,0000,,{\fad(700,0)\fs100\bord9\c&HD0B6F4&\3c&HA36E9D&\pos(874,190)\frz16.2\t(0,700,\fs90)}مفاجئة Dialogue: 0,0:03:00.86,0:03:05.62,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(600,600)\q2\an1\bord2.5\b1\c&HE4E3E7&\pos(1051,605)}الحلقة التاسعة Dialogue: 0,0:03:00.86,0:03:05.62,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(600,600)\q2\an1\bord2.5\b1\c&HE4E3E7&\pos(789,668)}الذكريات Dialogue: 1,0:21:01.40,0:21:05.11,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\c&H224151&\3c&HFFFFFF&\frz15.5\move(568,234,534,234,0,3697)}فطائر Dialogue: 0,0:21:01.40,0:21:05.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\bord6\b1\c&H224151&\3c&H2E61D4&\frz15.5\move(568,234,534,234,0,3697)}فطائر Dialogue: 0,0:21:01.40,0:21:05.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\shad0\bord3\c&H4C4657&\3c&HB6CAC1&\move(705,367,673,367,0,3697)}ثلج Dialogue: 0,0:21:41.65,0:21:41.73,sign3,,0000,0000,0000,,{\be1\bord0\fscy70\c&H656463&\frz21.3\pos(535,297)}أمايمون Dialogue: 0,0:21:41.73,0:21:41.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\bord0\fscy70\c&H656463&\pos(599,213)\frz13}أمايمون Dialogue: 0,0:21:41.86,0:21:41.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\bord0\fscy70\c&H656463&\frz8.87\pos(631,181)}أمايمون Dialogue: 0,0:21:41.98,0:21:42.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\bord0\fscy70\c&H656463&\frz2.38\pos(654,144)}أمايمون Dialogue: 0,0:21:42.11,0:21:42.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\bord0\fscy70\c&H656463&\frz5.11\pos(640,181)}أمايمون Dialogue: 0,0:21:42.23,0:21:42.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\bord0\fscy70\c&H656463&\pos(638,201)\frz5.94}أمايمون Dialogue: 0,0:21:42.36,0:21:42.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\bord0\fscy70\c&H656463&\frz5.94\pos(645,194)}أمايمون Dialogue: 0,0:21:42.48,0:21:42.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\bord0\fscy70\c&H656463&\frz5.94\pos(647,187)}أمايمون Dialogue: 0,0:24:21.10,0:24:27.11,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fs30\fad(530,930)\shad0\c&HE3E3E3&\pos(233,70)}استعراض الحلقة المقبلة Dialogue: 0,0:24:32.82,0:24:34.82,Copy of Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\c&HF4F4F4&\pos(647,486)}القط السيت Comment: 1,0:01:19.08,0:01:28.85,Name,Title,0000,0000,0000,,{\fs70\shad0\be4\c&H8E1B00&\bord3\3c&HFFFFFF&\move(620,550,620,620,0,9750)\t(\fs90)}المعوّذ الأزرق Dialogue: 1,0:01:19.08,0:01:28.85,Copy of Name,Title,0000,0000,0000,,{\move(924,532,974,552,t1,t2)}{\fs70\shad0\blur6\c&H8E1B00&\bord3\t(\fs90)}المُعوّذ الأزرق Dialogue: 1,0:01:19.08,0:01:28.85,Name,Title,0000,0000,0000,,{\move(924,532,974,552,t1,t2)}{\fs70\shad0\be4\c&H8E1B00&\bord3\t(\fs90)}المُعوّذ الأزرق Dialogue: 1,0:01:19.08,0:01:28.85,Copy of Copy of Name,Title,0000,0000,0000,,{\move(1013,553,1059,583,0,9071)}{\fs20\shad0\c&H2408A4&\bord6\t(\fs30)\fnHobo Std\b0\pos(552,581)\blur6}Lovely Dream {\fs30\shad0\c&H2408A4&\bord3\t(\fs50)\fnHacen Sahafa\bord6\blur6}:ترجمة Dialogue: 1,0:01:19.08,0:01:28.85,Name2,Title,0000,0000,0000,,{\move(1013,553,1059,583,0,9071)}{\fs20\shad0\be4\c&H2408A4&\bord3\t(\fs30)\fnHobo Std\b0}Lovely Dream {\fs30\shad0\be4\c&H2408A4&\bord3\t(\fs50)\fnHacen Sahafa}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:28.28,0:01:31.65,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}يعيشُ الناس كما يُريدون بعد ولادتهم Dialogue: 0,0:01:31.65,0:01:34.28,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}ثُم يتعلمون الصندُوقَ الأسود الذي في رؤوسهم .. أهذه نِعمة ؟ Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:36.83,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}تعدّى فقط حدودك Dialogue: 0,0:01:36.83,0:01:39.79,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}فلنذهب ، اخطو خطوتكَ ، وأعني ذلك الآن Dialogue: 0,0:01:39.79,0:01:45.08,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,75)}الحياةُ مُزعجةٌ ، وإن كانت سهلة .. فإنكَ تفعل ذلك بشكلٍ خاطئ Dialogue: 0,0:01:45.08,0:01:47.11,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}توقف .. واسأل نفسكَ في أي طريقٍ يسير فيه العالم Dialogue: 0,0:01:47.16,0:01:50.21,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}تجاهل ذلك وسِر في أي طريقٍ كان ، ها نحن قادمون Dialogue: 0,0:01:50.21,0:01:54.97,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}هنالك العديد من الأمور التي لم أستطع امتلاكها وتحتاج إلى الوقت Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:59.56,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}أهناكَ سبب يُجبر قلبي على فعلهم ؟ Dialogue: 0,0:02:00.06,0:02:05.07,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}لمْ أحاول قطٌ فهم ذلك ، لكنني أُجبرت على ذلك Dialogue: 0,0:02:05.31,0:02:08.94,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}لستُ أفضلَ من هؤلاء البالغين عديمي الحياة Dialogue: 0,0:02:08.94,0:02:14.03,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}حتى لو كان ذلك مُجردَ حُلمٍ جميلٍ لم أحظَ بهِ قط Dialogue: 0,0:02:14.03,0:02:18.53,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}لكن ليس هنالك أحدٌ يستطيع إشعال النار التي في قلبي Dialogue: 0,0:02:18.74,0:02:23.79,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}لربما يشتدّ المطر الأسود ويتركني مبللاً Dialogue: 0,0:02:23.79,0:02:29.21,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}لكني أعلمُ بأني سأتغيّر .. سأحاولُ تغيير نفسي Dialogue: 0,0:02:29.63,0:02:34.68,Opening,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\blur4\pos(633,71)}هذا هُو كبريائي الذي يصنعُ جوهَري Dialogue: 0,0:02:34.18,0:02:39.01,Opening,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\blur4\pos(633,71)}لن أدع نيراني تنطفئ .. ليس بعد Dialogue: 0,0:02:39.01,0:02:44.48,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}سأواصل المسير ولن أتوقف Dialogue: 0,0:22:29.84,0:22:32.85,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}{\fad(0,500)}.. لم يكُن لقائي بك Dialogue: 0,0:22:33.47,0:22:36.47,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}{\fad(0,500)}مُجرد صُدفة Dialogue: 0,0:22:37.01,0:22:42.27,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}{\fad(0,500)}إن هذا يُدعى بالقدر Dialogue: 0,0:22:44.23,0:22:47.23,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}{\fad(0,500)}.. وما ينعكس خلال عينيك Dialogue: 0,0:22:47.94,0:22:50.96,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}{\fad(0,500)}هو الطريق الذي نستمر باللمعان فيه سويةً Dialogue: 0,0:22:50.96,0:22:54.38,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}فلنجعل نظراتنا محصورةً Dialogue: 0,0:22:54.38,0:22:56.88,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}حتى لا تتلاشى Dialogue: 0,0:22:56.88,0:23:00.68,Ending2,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}.. أرجوكَ كُن Dialogue: 0,0:22:58.35,0:23:00.68,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(651,115)}، لربما سيأتي اليوم الذي Dialogue: 0,0:23:00.43,0:23:05.43,Ending2,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}.. معي Dialogue: 0,0:23:02.08,0:23:05.43,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(651,115)}نُضيع فيه طريقنا Dialogue: 0,0:23:05.43,0:23:10.94,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}أثناء مراقبتنا لباب المُستقبل Dialogue: 0,0:23:11.31,0:23:14.44,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}استعد ، استعد ، استعد .. للإقلاع Dialogue: 0,0:23:14.44,0:23:17.74,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}لكي نرتفع عالياً Dialogue: 0,0:23:17.74,0:23:20.24,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}متّجهين إلى عالمٍ مجهول Dialogue: 0,0:23:20.24,0:23:25.74,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}لذا لا تقُم بإفلات هذه اليد يا صاحبي Dialogue: 0,0:23:25.74,0:23:28.75,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}استعد ، استعد ، استعد .. للإقلاع Dialogue: 0,0:23:28.75,0:23:32.25,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}تمسّك بالروابط التي نمتلكها Dialogue: 0,0:23:32.25,0:23:36.50,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}، بينما نتجه إلى Dialogue: 0,0:23:36.50,0:23:40.26,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}عالمِ أحلامنا Dialogue: 0,0:23:40.47,0:23:43.72,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}استعد ، استعد ، استعد .. للإقلاع Dialogue: 0,0:23:43.72,0:23:46.72,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}تمسّك بالروابط التي نمتلكها Dialogue: 0,0:23:46.72,0:23:51.10,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}، بينما نتجه إلى Dialogue: 0,0:23:51.10,0:23:55.21,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}عالمِ أحلامنا Dialogue: 0,0:24:36.03,0:24:38.03,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,