[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Ao no exorcist Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal Video Zoom Percent: 0.375000 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Title,AL-Battar,78,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Anyone,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Rin,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B68242,&H0057350A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Name,AGA Cordoba Regular,100,&H00703113,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: Shirou,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D7D7D,&H00464646,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Yukio,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068802C,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Ending,Hacen Tehran,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C65560,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Ending2,Hacen Newspaper,68,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00545454,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Pheles,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B57EA8,&H00672F59,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Opening,Hacen Typographer Heavy,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008F7D3B,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Title,AL-Battar,60,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Title,AL-Battar,90,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: sign3,Hacen Digital Arabia LT,65,&H00C3C3C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Opening 2,Hacen Beirut Md,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Ending3,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D35C68,&H0034460B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: sign1,Hacen Digital Arabia LT,70,&H00C3C3C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: sign2,Hacen Digital Arabia LT,40,&H00C3C3C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Copy of sign2,Hacen Digital Arabia LT,50,&H00C3C3C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.30,0:00:07.72,Anyone,,0000,0000,0000,,! هذه القوة .. إنها نفس قوة والدي Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:14.15,Pheles,,0000,0000,0000,,! ساعة الوقواق Dialogue: 0,0:00:25.86,0:00:27.63,Pheles,,0000,0000,0000,,.. يا إلهي Dialogue: 0,0:00:27.63,0:00:30.09,Pheles,,0000,0000,0000,,يا لك من أخٍ صغيرٍ يصعب السيطرة عليه Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:32.72,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(160,160)\q2\fs50\fscx300\fscy300\bord10\shad0\blur2\c&H8E1B00&\frz17.946\pos(682,146)\3c&H8E1B00&}المعوذ الأزرق Dialogue: 1,0:00:32.22,0:00:32.72,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(160,160)\q2\bord7\fs50\fscx300\fscy300\shad0\blur5\c&H8E1B00&\3c&HFFFFFF&\frz17.946\pos(682,146)}المعوذ الأزرق Dialogue: 2,0:00:32.22,0:00:32.72,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(160,160)\q2\bord0\fs50\fscx300\fscy300\shad0\blur3\c&H8E1B00&\3c&HFFFFFF&\frz17.946\pos(682,146)}المعوذ الأزرق Dialogue: 0,0:00:34.51,0:00:35.30,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(240,240)\q2\fs50\fscx300\fscy300\bord10\shad0\blur2\c&H8E1B00&\frz17.946\pos(205,732)\3c&H8E1B00&}المعوذ الأزرق Dialogue: 1,0:00:34.51,0:00:35.30,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(240,240)\q2\bord7\fs50\fscx300\fscy300\shad0\blur5\c&H8E1B00&\3c&HFFFFFF&\frz17.946\pos(205,732)}المعوذ الأزرق Dialogue: 2,0:00:34.51,0:00:35.30,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(240,240)\q2\bord0\fs50\fscx300\fscy300\shad0\blur3\c&H8E1B00&\3c&HFFFFFF&\frz17.946\pos(205,732)}المعوذ الأزرق Dialogue: 2,0:00:39.80,0:00:43.80,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(300,240)\pos(861,589)\blur5}المعوذ الأزرق Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:47.77,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}، الجانبُ المظلم الذي في قلبي هو Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:50.36,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}الحُزن الغير قابلٍ للمسح من الماضي Dialogue: 0,0:00:50.36,0:00:52.57,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}، لا بأس إن كنتُ لا أعني ذلك Dialogue: 0,0:00:52.57,0:00:55.32,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,430)\blur6}لذا سأُطلق نيراني وأمدّ يداي Dialogue: 0,0:00:55.78,0:01:00.24,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(150,230)\blur6}مُنذ متى أصبح طريقي أمراً لا مفرّ منه ؟ Dialogue: 0,0:01:00.62,0:01:04.96,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(280,400)\blur6}.. والآن لم يتبقى أحد Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:07.50,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}، تباً لهذا القدر Dialogue: 0,0:01:07.50,0:01:10.13,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}إنني أبكي من أجل كبريائي ، لا أستطيع تحمل هذا Dialogue: 0,0:01:10.13,0:01:12.63,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}أه ، أه ، أه .. وحيداً في عالمي Dialogue: 0,0:01:12.63,0:01:14.59,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\blur6}حيثُ يدوّي فيه لحنٌ للحب Dialogue: 0,0:01:14.68,0:01:17.30,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}هذا الواقع المُدمّر بالصلوات المتوالية Dialogue: 0,0:01:17.30,0:01:20.14,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}، أحلامي والغد ينهاران Dialogue: 0,0:01:20.14,0:01:23.81,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,230)\blur6}لأن إلقاء الأكاذيب سيكون مُضجراً Dialogue: 0,0:01:24.10,0:01:25.90,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,430)\blur6}الوداع أيتها الحياة الثمينة Dialogue: 1,0:01:25.40,0:01:27.61,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\blur6}، اذهب واصنع مجدداً هذا القدر Dialogue: 0,0:01:27.61,0:01:30.36,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}افعل ذلك من أجل كبريائك وأنت مغطى بالجروح Dialogue: 0,0:01:30.36,0:01:32.86,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}أه ، أه ، أه .. وحيداً في عالمي Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:34.49,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}، بالرغم من ذلك ، أُغنّي أغنية الحب Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:37.70,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}ولتدَع أُمنيتها تصل عبر هذا العالم المدمَّر Dialogue: 0,0:01:37.70,0:01:40.54,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}لبناء روابطنا وتجعل الغد يأتي Dialogue: 0,0:01:40.54,0:01:43.96,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,150)\blur6}، ترك قول الأكاذيب كان أمراً مهماً في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:01:44.33,0:01:47.17,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,430)\blur6}لأنها حياتي الثمينة Dialogue: 0,0:01:48.25,0:01:50.63,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}، الغيوم السوداء التي في قلبي Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:53.59,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}بدأت بالإختفاء ، وأصبح النور يُشع في دربي Dialogue: 0,0:01:53.59,0:01:55.47,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}دعنا نُحارب ، ليس هناك داعٍ للخوف Dialogue: 0,0:01:55.47,0:01:59.10,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,820)\blur6}فقد لوّحتُ بسيفي ذو الحدّين Dialogue: 0,0:02:11.52,0:02:13.07,Anyone,,0000,0000,0000,,مالذي يحصل ؟ Dialogue: 0,0:02:13.81,0:02:16.19,Anyone,,0000,0000,0000,,.. إنها نيرانٌ زرقاء Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:16.82,Yukio,,0000,0000,0000,,.. هل من الممكن أنه Dialogue: 0,0:02:17.30,0:02:18.49,Anyone,,0000,0000,0000,,.. رين Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:31.97,Pheles,,0000,0000,0000,,إنه قويٌ أكثر مما ظننت Dialogue: 0,0:02:31.97,0:02:34.59,Pheles,,0000,0000,0000,,حتى سيف قاتل الشيطان لا يستطيع كبحه Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:48.30,Yukio,,0000,0000,0000,,.. أخي Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:49.03,Anyone,,0000,0000,0000,,! رين Dialogue: 0,0:02:49.03,0:02:49.48,Yukio,,0000,0000,0000,,! شيامي Dialogue: 0,0:02:55.64,0:02:57.21,Yukio,,0000,0000,0000,,! هذا خطِر ! تراجعي Dialogue: 0,0:03:05.30,0:03:06.12,Anyone,,0000,0000,0000,,! رين Dialogue: 0,0:03:06.81,0:03:07.95,Anyone,,0000,0000,0000,,! رين Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:12.42,Rin,,0000,0000,0000,,.. شـ .. يا .. مي Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:16.69,Anyone,,0000,0000,0000,,لا بأس .. كل شيءٍ على ما يرام Dialogue: 0,0:03:22.05,0:03:23.38,Yukio,,0000,0000,0000,,! أخي Dialogue: 0,0:03:26.06,0:03:28.02,Anyone,,0000,0000,0000,,إنها زرقاءُ حقاً Dialogue: 0,0:03:30.71,0:03:33.60,Anyone,,0000,0000,0000,,تماماً كتلك الليلة Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:34.86,Anyone,,0000,0000,0000,,من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:35.11,0:03:36.19,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لقد أتى إذاً Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:39.60,Anyone,,0000,0000,0000,,صباح الخير ، أيها الصّغار Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:45.45,Anyone,,0000,0000,0000,,أنا آرثر أوجست آنجيل ، معوّذ من الدرجة الأولى من مقرّ الفاتيكان Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:48.58,Anyone,,0000,0000,0000,,آرثر أوجست آنجيل ؟ Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:52.22,Anyone,,0000,0000,0000,,إنه البالادين الجديد الذي عُيّن مؤخراً Dialogue: 0,0:03:52.22,0:03:53.12,Anyone,,0000,0000,0000,,بالادين ؟ Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:56.88,Anyone,,0000,0000,0000,,ورئيسك أيضاً يا شورا Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:02.15,Anyone,,0000,0000,0000,,لكن ما معنى هذا يا شورا ؟ Dialogue: 0,0:04:02.46,0:04:05.54,Anyone,,0000,0000,0000,,، ألم تكُن مهمّتك هي التحرّي والإبلاغ Dialogue: 0,0:04:05.54,0:04:12.00,Anyone,,0000,0000,0000,,عن الشيء الذي يخبئه رئيس الفرع اليابانيّ ميفيست فيليس والمتوفّى فوجيموتو شيرو ؟ Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.69,Anyone,,0000,0000,0000,,لديكَ جواسيسٌ آخرون على أية حال ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:15.69,0:04:20.61,Anyone,,0000,0000,0000,,أجل .. لكن لديكِ مهمةٌ أكثر أهمية Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:27.91,Anyone,,0000,0000,0000,," إذا استطعتِ تحديد ذلك الشيء المتعلّق بساتان ، فعليكِ أن تقومي بإبادته " Dialogue: 0,0:04:29.71,0:04:36.00,Anyone,,0000,0000,0000,,شورا ، ألا تعتقدين أن ذلك الكائن الذي كان مكسُوّاً بتلك النيران الزرقاء قبل لحظاتٍ متعلقٌ بساتان ؟ Dialogue: 0,0:04:36.28,0:04:39.90,Pheles,,0000,0000,0000,,استنتاجاتك تُدهشني دائماً Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:40.63,Anyone,,0000,0000,0000,,ميفيست Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:44.07,Anyone,,0000,0000,0000,,مضى زمنٌ لم أرك فيه يا آنجيل Dialogue: 0,0:04:44.07,0:04:48.04,Pheles,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنك حصلتَ على لقب بالادين Dialogue: 0,0:04:48.04,0:04:50.26,Pheles,,0000,0000,0000,,اسمح لي أن أُظهر سعادتي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:04:50.89,0:04:53.52,Anyone,,0000,0000,0000,,هل قررتَ أخيراً الكشف عن نواياك ؟ Dialogue: 0,0:04:53.52,0:04:58.23,Anyone,,0000,0000,0000,,حتى مجلس غيريجوري يعلم بشأن خيانتك Dialogue: 0,0:04:58.23,0:05:00.80,Anyone,,0000,0000,0000,,هذه الحادثةُ هي الدليل المؤكّد Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:03.85,Pheles,,0000,0000,0000,,تستطيع أن تشعر بالإطمئنان ، لأني لم أكشف بعد عن نواياي Dialogue: 0,0:05:03.85,0:05:05.57,Pheles,,0000,0000,0000,,أنتَ تقوم بإهانة رجلٍ مُحترم Dialogue: 0,0:05:06.96,0:05:07.82,Anyone,,0000,0000,0000,,أياً يكن Dialogue: 0,0:05:09.48,0:05:11.58,Anyone,,0000,0000,0000,,كاليبارن .. أعطِني القوة Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:13.87,Anyone,,0000,0000,0000,,! هذا من دواعي سروري Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:19.54,Anyone,,0000,0000,0000,,، بأمرٍ من غريجوري من المحكمة العُليا لمنظمة الصليب الحقيقي Dialogue: 0,0:05:20.19,0:05:22.55,Anyone,,0000,0000,0000,,! سأُبيد ذُريّة ساتان Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:27.11,Anyone,,0000,0000,0000,,! رين Dialogue: 0,0:05:28.08,0:05:31.64,Anyone,,0000,0000,0000,,! تقنية سيف الشيطان كيريجاكوري : الإنزلاق Dialogue: 0,0:05:33.38,0:05:34.79,Anyone,,0000,0000,0000,,! مخلبُ الأفعى Dialogue: 0,0:05:38.28,0:05:40.70,Anyone,,0000,0000,0000,,لماذا تقومين بحماية ابن ساتان ؟ Dialogue: 0,0:05:40.70,0:05:42.76,Anyone,,0000,0000,0000,,هل تقفين في صفّ ميفيست ؟ Dialogue: 0,0:05:42.76,0:05:43.82,Anyone,,0000,0000,0000,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:05:44.15,0:05:47.28,Anyone,,0000,0000,0000,,هل تريدين تحقيق رغبة فوجيموتو ؟ Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:52.04,Anyone,,0000,0000,0000,,هل ستفعلين هذا من أجل الرجل الذي كان أسوأ بالادين على الإطلاق ؟ Dialogue: 0,0:05:52.04,0:05:53.83,Anyone,,0000,0000,0000,,! بالطبع لا يا أحمق .. أيها الأصلع Dialogue: 0,0:05:55.19,0:05:58.08,Anyone,,0000,0000,0000,,! لستُ أصلعاً .. يالها من دُعابة مُضحكة Dialogue: 0,0:05:58.61,0:06:01.52,Anyone,,0000,0000,0000,,لكن أوامر غريجوري مُطلقة Dialogue: 0,0:06:01.52,0:06:03.87,Anyone,,0000,0000,0000,,.. حتى أنتِ Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:07.43,Anyone,,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:09.80,Anyone,,0000,0000,0000,,كما تأمُر Dialogue: 0,0:06:10.78,0:06:12.65,Anyone,,0000,0000,0000,,أوامرُ جديدة من غريجوري Dialogue: 0,0:06:12.65,0:06:17.69,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد قرروا استدعاء ميفيست فيليس ، رئيس الفرع اليابانيّ ، إلى المحكمة Dialogue: 0,0:06:18.63,0:06:20.10,Anyone,,0000,0000,0000,,أتطلّع لذلك Dialogue: 0,0:06:20.38,0:06:24.70,Anyone,,0000,0000,0000,,شورا ، سوف تأتين أنتِ أيضاً كشاهد Dialogue: 0,0:06:24.70,0:06:26.48,Anyone,,0000,0000,0000,,وبالطبع مع ابن ساتان Dialogue: 0,0:06:26.48,0:06:28.46,Anyone,,0000,0000,0000,,إنه دليلٌ مهم Dialogue: 0,0:06:28.46,0:06:30.51,Yukio,,0000,0000,0000,,! انتظر لحظة ، سوف آتي أنا أيضاً Dialogue: 0,0:06:30.51,0:06:35.20,Pheles,,0000,0000,0000,,مازالت لديك واجباتٌ تجاه طُلابك Dialogue: 0,0:06:36.48,0:06:40.58,Pheles,,0000,0000,0000,,هذا السيف لن يستطيع قمعَ نيرانه بعد الآن Dialogue: 0,0:06:46.22,0:06:49.55,Pheles,,0000,0000,0000,,والآن هلاّ ذهبنا ، يا آنجيل ؟ Dialogue: 0,0:06:59.69,0:07:06.69,Anyone,,0000,0000,0000,,سنبدأ بمحاكمة رئيس الفرع الياباني لمنظمة الصليب الحقيقيّ بموجب القانون ، ميفيست فيليس Dialogue: 0,0:07:07.08,0:07:11.78,Anyone,,0000,0000,0000,,، الشخص الذي سيقوم بالإستجواب هو أنا ، تيموثي تيموان ، رئيس تطبيق القانون في المنظمة Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:15.20,Anyone,,0000,0000,0000,,، البالادين آرثر أوجيست آنجيل Dialogue: 0,0:07:15.72,0:07:20.69,Anyone,,0000,0000,0000,,وغريجوري ، الذي يعد المجلس الأعلى في المنظمة Dialogue: 0,0:07:21.81,0:07:24.46,Anyone,,0000,0000,0000,,أيها الرئيس فيليس ، سأسئلك مُباشرةً Dialogue: 0,0:07:24.96,0:07:28.42,Anyone,,0000,0000,0000,,هل ذلك الشيطان هو ابن ساتان ؟ Dialogue: 0,0:07:28.80,0:07:31.15,Pheles,,0000,0000,0000,,بالضبط Dialogue: 0,0:07:31.15,0:07:34.10,Pheles,,0000,0000,0000,,الآن ليس وقتُ الأعذار Dialogue: 0,0:07:34.98,0:07:36.40,Yukio,,0000,0000,0000,,.. أخي Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:42.39,Yukio,,0000,0000,0000,,أوكومورا رين قد وُلد من ساتان وامرأةٍ بشرية قبل خمسَ عشرة عاماً Dialogue: 0,0:07:42.97,0:07:46.15,Yukio,,0000,0000,0000,,وهو يمتلك قوة نيران ساتان الزرقاء Dialogue: 0,0:07:48.01,0:07:54.30,Anyone,,0000,0000,0000,,لكنك شقيقه التوأم ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:54.30,0:08:01.37,Yukio,,0000,0000,0000,,إنني لا أمتلك تلك النيران .. فقد تمّ فحصي يومياً .. أنا مجرّد بشريٍ عادي Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:07.59,Anyone,,0000,0000,0000,,، هل تقول بأن البلاغ الذي وصلنا بأن Dialogue: 0,0:08:07.59,0:08:10.59,Anyone,,0000,0000,0000,,، ابن ساتان الذي وُلد من يُوري غين ، التي كانت معوذةً منخفضة من الدرجة الثانية Dialogue: 0,0:08:10.86,0:08:14.23,Anyone,,0000,0000,0000,,قد قُتل بسيف قاتل الشيطان بواسطة فوجيموتو شيرو ، كان كاذباً ؟ Dialogue: 0,0:08:14.23,0:08:19.84,Pheles,,0000,0000,0000,,أجل .. واحدٌ من الطفلين لم يكن يمتلك قوة ساتان Dialogue: 0,0:08:19.84,0:08:22.14,Pheles,,0000,0000,0000,,الطفل الذي يمتلك قواه يقف أمامكم الآن Dialogue: 0,0:08:23.18,0:08:30.15,Pheles,,0000,0000,0000,,لقد قُمت بختم قواه الشيطانية في سيف قاتل الشيطان Dialogue: 0,0:08:31.22,0:08:35.62,Yukio,,0000,0000,0000,,، قبل ثلاثة أشهر مضت ، سيف قاتل الشيطان لم يعد قادراً على حبس قواه Dialogue: 0,0:08:35.62,0:08:38.12,Yukio,,0000,0000,0000,,لذا استيقظت قواه آنذاك Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:40.06,Anyone,,0000,0000,0000,,.. قبل ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:44.73,Yukio,,0000,0000,0000,,لم يكن يعرف أي شيءٍ عن هذا حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:08:44.73,0:08:46.17,Anyone,,0000,0000,0000,,.. في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:08:46.88,0:08:48.63,Rin,,0000,0000,0000,,{\i1}! لستُ شيطاناً{\i0} Dialogue: 0,0:08:48.63,0:08:50.21,Rin,,0000,0000,0000,,{\i1}! لا تقرري ذلك من تلقاء نفسكِ{\i0} Dialogue: 0,0:08:50.70,0:08:52.79,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لقد فهمت Dialogue: 0,0:08:53.67,0:08:55.43,Anyone,,0000,0000,0000,,ما الذي سيحصل لرين ؟ Dialogue: 0,0:08:55.66,0:08:58.87,Yukio,,0000,0000,0000,,قد تأمرُ المحكمة بإعدامه Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:00.53,Anyone,,0000,0000,0000,,إعدامه ؟ Dialogue: 0,0:09:00.53,0:09:04.85,Yukio,,0000,0000,0000,,إذا استسلم لنيرانه ، فسوف يتحول إلى شيطانٍ بالكامل Dialogue: 0,0:09:04.85,0:09:08.97,Yukio,,0000,0000,0000,,.. إذا حصل ذلك ، فلن يسمحوا له أن Dialogue: 0,0:09:08.97,0:09:12.65,Anyone,,0000,0000,0000,,هل تقول .. هل تقول أنه عليه أن يموتَ وحسب ؟ Dialogue: 0,0:09:12.65,0:09:14.03,Yukio,,0000,0000,0000,,! لم أقل ذلك Dialogue: 0,0:09:14.89,0:09:18.59,Yukio,,0000,0000,0000,,أريدُ فقط ألا أجعله يتألم أكثر Dialogue: 0,0:09:19.06,0:09:22.54,Yukio,,0000,0000,0000,,مهما كانت رغبته في ذلك .. فهو لم يعد بشرياً عادياً بعد الآن Dialogue: 0,0:09:24.05,0:09:26.81,Yukio,,0000,0000,0000,,.. فقد تصدّع السيف Dialogue: 0,0:09:26.81,0:09:28.42,Anyone,,0000,0000,0000,,!سيفُ الكوريكارا قد تصدّع ؟ Dialogue: 0,0:09:29.07,0:09:30.32,Yukio,,0000,0000,0000,,ما الذي قُلتَه للتوّ ؟ Dialogue: 0,0:09:31.05,0:09:33.88,Yukio,,0000,0000,0000,,كيف تعرف اسم هذا السيف ؟ Dialogue: 0,0:09:34.41,0:09:36.23,Yukio,,0000,0000,0000,,لقد دعوتُه بسيف قاتل الشيطان فقط Dialogue: 0,0:09:37.26,0:09:43.68,Anyone,,0000,0000,0000,,الكوريكارا .. ذلك السيف قد كان إرثَ معبدِنا Dialogue: 0,0:09:46.22,0:09:50.81,Anyone,,0000,0000,0000,,بون ، ألا يجب علينا أخذه إلى يوشكوني ؟ Dialogue: 0,0:09:51.31,0:09:52.27,Yukio,,0000,0000,0000,,يوشكوني ؟ Dialogue: 0,0:09:52.50,0:09:55.84,Anyone,,0000,0000,0000,,إنه المكان الذي صُنع فيه الكوريكارا Dialogue: 0,0:09:55.84,0:09:57.93,Anyone,,0000,0000,0000,,مازال مُستعملاً Dialogue: 0,0:09:57.93,0:10:00.35,Anyone,,0000,0000,0000,,وهل يستطيعون اصلاحه هناك ؟ Dialogue: 0,0:10:00.35,0:10:02.70,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لا أعلم Dialogue: 0,0:10:02.70,0:10:08.29,Anyone,,0000,0000,0000,,لا أصدق ذلك ، لا أصدق .. ما الذي تفكرون فيه ؟ Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:11.99,Anyone,,0000,0000,0000,,ألستُم خائفين ؟ هل ستقومون بإصلاح السيف ؟ Dialogue: 0,0:10:11.99,0:10:14.70,Anyone,,0000,0000,0000,,هل ذلك .. هل ذلك ضروريٌ حقاً ؟ Dialogue: 0,0:10:14.70,0:10:15.58,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لكن رين Dialogue: 0,0:10:15.58,0:10:17.27,Anyone,,0000,0000,0000,,! إنه ابن ساتان Dialogue: 0,0:10:18.37,0:10:21.01,Yukio,,0000,0000,0000,,أتفهّم مشاعركم Dialogue: 0,0:10:21.01,0:10:23.38,Yukio,,0000,0000,0000,,لكني أتوسّل إليكم Dialogue: 0,0:10:23.38,0:10:25.66,Yukio,,0000,0000,0000,,.. إن كانت هناك طريقةٌ لإنقاذ أخي Dialogue: 0,0:10:25.66,0:10:26.23,Yukio,,0000,0000,0000,,.. أرجوكم Dialogue: 0,0:10:30.05,0:10:30.94,Anyone,,0000,0000,0000,,أوقف ذلك Dialogue: 0,0:10:31.24,0:10:33.02,Anyone,,0000,0000,0000,,.. سوجورو Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:35.73,Anyone,,0000,0000,0000,,وما هو دافعك ؟ Dialogue: 0,0:10:35.73,0:10:41.24,Anyone,,0000,0000,0000,,لأي سببٍ قام فوجيموتو بتربيته في السر ، أيها السيد فيليس ؟ Dialogue: 0,0:10:42.06,0:10:47.08,Pheles,,0000,0000,0000,,لتحويله إلى سلاحٍ ضدّ ساتان Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:48.29,Anyone,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:48.29,0:10:51.03,Anyone,,0000,0000,0000,,ضدُ ساتان ؟ Dialogue: 0,0:10:51.03,0:10:52.13,Anyone,,0000,0000,0000,,سلاح ؟ Dialogue: 0,0:10:52.13,0:10:53.17,Anyone,,0000,0000,0000,,! هُراء Dialogue: 0,0:10:53.79,0:10:57.72,Anyone,,0000,0000,0000,,! عليكم ألا تستمعوا لذلك المُحتال Dialogue: 0,0:10:57.72,0:11:02.29,Anyone,,0000,0000,0000,,! آمل ألا تكونوا قد نسيتم هويّته الحقيقية Dialogue: 0,0:11:02.29,0:11:05.43,Anyone,,0000,0000,0000,,! النفاق هو كُل ما يُجيدونه Dialogue: 0,0:11:11.94,0:11:16.44,Anyone,,0000,0000,0000,,أرشِدنا إلى يوشكوني ذاك Dialogue: 0,0:11:16.44,0:11:18.40,Anyone,,0000,0000,0000,,أنتم الوحيدون الذي تعرفون مكانه ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:18.40,0:11:19.88,Anyone,,0000,0000,0000,,.. كاميكي Dialogue: 0,0:11:19.88,0:11:21.40,Anyone,,0000,0000,0000,,أنتم تُغضبونني Dialogue: 0,0:11:21.40,0:11:23.03,Anyone,,0000,0000,0000,,! تواصلون التحدث لكن بدون أي جدوى Dialogue: 0,0:11:24.51,0:11:25.68,Anyone,,0000,0000,0000,,.. بون Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:36.84,Anyone,,0000,0000,0000,,هل وصلنا إلى كيوتو ؟ Dialogue: 0,0:11:37.58,0:11:42.09,Yukio,,0000,0000,0000,,لديّ مُفتاحٌ مُرتبط بالمكان المقدّس لكل مدينة Dialogue: 0,0:11:43.12,0:11:44.25,Yukio,,0000,0000,0000,,فلنذهب Dialogue: 0,0:12:17.89,0:12:20.66,Anyone,,0000,0000,0000,,! ريو ! ريو Dialogue: 0,0:12:20.66,0:12:21.57,Anyone,,0000,0000,0000,,.. مهلاً Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:22.05,Anyone,,0000,0000,0000,,ريو ؟ Dialogue: 0,0:12:36.50,0:12:37.73,Anyone,,0000,0000,0000,,! عليك أن تُجرّبه Dialogue: 0,0:12:37.73,0:12:40.34,Anyone,,0000,0000,0000,,.. كان عليك ألا تضع التفاح فيه هكذا Dialogue: 0,0:12:40.34,0:12:41.69,Anyone,,0000,0000,0000,,! أنت طباخٌ ماهر Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:48.38,Rin,,0000,0000,0000,,أيها الرفاق ؟ Dialogue: 0,0:13:05.08,0:13:08.93,Anyone,,0000,0000,0000,,صحيحٌ بأن الشياطين هم أعداؤنا الحاليّون Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:11.39,Anyone,,0000,0000,0000,,، لكنها حقيقةٌ بأننا منذ قديم الزمن Dialogue: 0,0:13:11.39,0:13:16.40,Anyone,,0000,0000,0000,,قد تعلّمنا الحكمة والمواجهة من الشياطين Dialogue: 0,0:13:16.40,0:13:21.93,Anyone,,0000,0000,0000,,على أي حال ، مازلنا لم نقم بتبرئة السيد فيليس من تُهمة خيانته Dialogue: 0,0:13:21.93,0:13:23.78,Anyone,,0000,0000,0000,,، لكن السيد فيليس كان مُساعداً عظيماً للمنظمة Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:29.58,Anyone,,0000,0000,0000,,خلال المئتيّ عام الماضية ، وقد كسِب قدراً من الثقة Dialogue: 0,0:13:29.58,0:13:33.71,Anyone,,0000,0000,0000,,! هو وفوجيموتو شيرو قاما بتربية ابن ساتان سِراً Dialogue: 0,0:13:33.71,0:13:36.21,Anyone,,0000,0000,0000,,! هذه حقيقة نكراء Dialogue: 0,0:13:37.41,0:13:42.75,Anyone,,0000,0000,0000,,يوشكوني ، أحدَ عشر عاماً .. وريثة الشخص الذي قام بصناعة الكوريكارا Dialogue: 0,0:13:42.75,0:13:44.60,Anyone,,0000,0000,0020,,{\pos(642,720)}فتاةٌ حدّادة ؟ Dialogue: 0,0:13:44.60,0:13:46.51,Anyone,,0000,0000,0025,,{\pos(642,720)}إنه ليس أمراً يدعو للإندهاش Dialogue: 0,0:13:46.51,0:13:51.58,Anyone,,0000,0000,0030,,{\pos(642,720)}في مُنتصف عصرِ فترةِ " إيدو " ، كانت هناك حدّادة سيوفٍ مشهور تُدعى كونيشيجي Dialogue: 0,0:13:51.58,0:13:55.23,Anyone,,0000,0000,0025,,{\pos(642,720)}حتى وإن لم يُذكر ذلك في كُتب التاريخ الخاصة بكم ، فأعتقد أنها لم تكن الوحيدة Dialogue: 0,0:13:55.23,0:14:00.73,Anyone,,0000,0000,0030,,{\pos(642,720)}هذه الصغيرة كانت تُثرثر طول حياتها عن الطريقة التي ستصبح فيها المرأة المشهورة الثانية Dialogue: 0,0:14:00.73,0:14:03.48,Anyone,,0000,0000,0000,,! هذه الصغيرة " ؟ انتبه لألفاظك " Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:03.98,Anyone,,0000,0000,0000,,! هيه Dialogue: 0,0:14:05.12,0:14:06.78,Anyone,,0000,0000,0000,,حتى بون ليست لدي حيلةٌ هنا Dialogue: 0,0:14:07.04,0:14:12.29,Anyone,,0000,0000,0000,,، أنا وأبي كنا نذهب أحياناً لمعبد ريو لأداء الطقوس Dialogue: 0,0:14:12.29,0:14:14.67,Anyone,,0000,0000,0000,,لذا نحن نعرف بعضنا منذ فترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:14:14.67,0:14:16.94,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد كان لطيفاً في صِغره Dialogue: 0,0:14:16.94,0:14:19.06,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد كان يلتصق بي كالطفل طول الوقت Dialogue: 0,0:14:19.06,0:14:19.75,Anyone,,0000,0000,0000,,.. هذا يكفي Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:22.05,Anyone,,0000,0000,0000,,! وقد تقدّم لطلب يدي Dialogue: 0,0:14:22.05,0:14:25.22,Anyone,,0000,0000,0000,,.. قام بصُنع خاتمٍ من اللوتس Dialogue: 0,0:14:25.22,0:14:26.09,Anyone,,0000,0000,0000,,! توقفي Dialogue: 0,0:14:26.09,0:14:30.24,Anyone,,0000,0000,0000,,هلاّ تزّوجتني ؟ " .. شيءٌ كهذا " Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:43.61,Anyone,,0000,0000,0000,,لن يكون الأمر سهلاً .. لكن أعتقد أنه من المُمكن إصلاحه Dialogue: 0,0:14:44.07,0:14:45.48,Yukio,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:14:45.48,0:14:49.10,Anyone,,0000,0000,0000,,، من أجل صهر سيفٍ يابانيّ الصُنع كهذا Dialogue: 0,0:14:49.10,0:14:52.85,Anyone,,0000,0000,0000,,، نحتاج إلى معدنٍ جوهريّ منقّى في فُرنٍ Dialogue: 0,0:14:52.85,0:14:57.44,Anyone,,0000,0000,0000,,لكن بما أنه سيفٌ شيطانيّ ، فنحن نحتاج إلى طقوسٍ خاصة أيضاً Dialogue: 0,0:14:57.44,0:14:59.25,Anyone,,0000,0000,0000,,لصياغة الطاقة الروحيّة داخله Dialogue: 0,0:14:59.80,0:15:02.80,Anyone,,0000,0000,0000,,على أي حال ، القيام بتقاليد تلك الطقوس قد تناقص Dialogue: 0,0:15:02.80,0:15:04.73,Anyone,,0000,0000,0000,,لم يعد هناك شخصٌ يتذكّر طريقة القيام بها Dialogue: 0,0:15:04.73,0:15:06.71,Yukio,,0000,0000,0000,,ألا توجد هنالك أية سجلاّت ؟ Dialogue: 0,0:15:08.77,0:15:14.18,Anyone,,0000,0000,0000,,من المُستحيل صُنع معدنٍ جوهريّ لسيفٍ شيطانيّ Dialogue: 0,0:15:14.18,0:15:15.68,Anyone,,0000,0000,0000,,قطعنا كل هذه المسافة من أجل لا شيء ؟ Dialogue: 0,0:15:15.68,0:15:20.10,Anyone,,0000,0000,0000,,حتى لو كان صُنعه مستحيلاً ، ماذا لو استطعنا إحضار واحدٍ من المعادن المتبقيّة ؟ Dialogue: 0,0:15:20.10,0:15:24.98,Anyone,,0000,0000,0000,,من الممكن ذلك .. لكن من أي ستحصلون عليه ؟ Dialogue: 0,0:15:25.56,0:15:27.98,Anyone,,0000,0000,0000,,نستطيع استخدام ذلك المِسمار القديم الذي في المعبد Dialogue: 0,0:15:27.98,0:15:29.80,Anyone,,0000,0000,0000,,مسمارٌ قديم ؟ Dialogue: 0,0:15:29.80,0:15:35.33,Anyone,,0000,0000,0000,,أثناء الليلة الزرقاء ، تحطّم معبدنا بالكامل بالإضافة إلى العمود الأكثر قِدَماً Dialogue: 0,0:15:35.76,0:15:38.91,Anyone,,0000,0000,0000,,ولم يتبقى سوى مسمارٍ كبير Dialogue: 0,0:15:39.52,0:15:42.20,Anyone,,0000,0000,0000,,لكننا نعتبرُه كنزاً Dialogue: 0,0:15:42.20,0:15:44.43,Anyone,,0000,0000,0000,,لذا ائتمناه إلى معبدٍ آخر Dialogue: 0,0:15:45.31,0:15:49.44,Anyone,,0000,0000,0000,,.. ذلك المسمار صُنع بواسطة يوشكوني Dialogue: 0,0:15:49.81,0:15:53.74,Anyone,,0000,0000,0000,,.. إذا كان مصنوعاً من نفس المعدن الجوهريّ لبقية السيوف Dialogue: 0,0:15:53.74,0:15:57.52,Anyone,,0000,0000,0000,,فمن الممكن أن يكون نفس المعدن الجوهريّ لسيف الكوريكارا Dialogue: 0,0:15:57.52,0:16:01.08,Yukio,,0000,0000,0000,,.. إذاً ، لو استطعنا الحصول على ذلك المسمار Dialogue: 0,0:16:01.08,0:16:02.89,Anyone,,0000,0000,0000,,فقد أستطيع اصلاحه Dialogue: 0,0:16:05.50,0:16:07.41,Anyone,,0000,0000,0000,,! المعذرة Dialogue: 0,0:16:08.33,0:16:09.99,Anyone,,0000,0000,0000,,! المعذرة Dialogue: 0,0:16:10.20,0:16:12.94,Anyone,,0000,0000,0000,,أين الجميع ؟ Dialogue: 0,0:16:12.94,0:16:14.74,Anyone,,0000,0000,0000,,لا يهم .. فلنتفقّد المكان Dialogue: 0,0:16:15.37,0:16:17.25,Anyone,,0000,0000,0000,,سأتفقد القاعة الرئيسية Dialogue: 0,0:16:17.25,0:16:18.70,Yukio,,0000,0000,0000,,انتظر ، سأذهب معك Dialogue: 0,0:16:26.26,0:16:27.90,Yukio,,0000,0000,0000,,لا يوجد أحد Dialogue: 0,0:16:27.90,0:16:30.31,Anyone,,0000,0000,0000,,سأُلقي نظرةً على القبو Dialogue: 0,0:16:30.31,0:16:32.59,Anyone,,0000,0000,0000,,انتظر هنا أيها المعلم Dialogue: 0,0:16:34.07,0:16:36.34,Anyone,,0000,0000,0000,,هل هناك أحد ؟ Dialogue: 0,0:16:36.96,0:16:38.81,Anyone,,0000,0000,0000,,هل هناك أحد ؟ Dialogue: 0,0:16:39.11,0:16:40.43,Anyone,,0000,0000,0000,,!.. إنه Dialogue: 0,0:16:43.39,0:16:45.34,Anyone,,0000,0000,0000,,ليس ميّتاً ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:45.34,0:16:48.44,Anyone,,0000,0000,0000,,إنه بخير .. لقد فقد الوعيَ وحسب Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:50.77,Anyone,,0000,0000,0000,,! انظروا ، هناك أيضاً Dialogue: 0,0:16:55.81,0:17:01.50,Anyone,,0000,0000,0000,,ما الخطب ؟ ألا تُريد هزم ساتان ؟ Dialogue: 0,0:17:02.75,0:17:08.38,Anyone,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ لماذا تُساعد شيطاناً ؟ Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:11.67,Anyone,,0000,0000,0000,,لا تخدع نفسك Dialogue: 0,0:17:11.67,0:17:13.34,Anyone,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:13.34,0:17:18.28,Anyone,,0000,0000,0000,,انظر إلى قلبك .. إنه ابن ساتان Dialogue: 0,0:17:18.28,0:17:22.71,Anyone,,0000,0000,0000,,ألن يكون التخلّي عنه أفضل لمصلحة العالم ؟ Dialogue: 0,0:17:23.18,0:17:27.44,Anyone,,0000,0000,0000,,هل تريد حقاً مساعدة ابن ساتان ؟ Dialogue: 0,0:17:27.73,0:17:31.43,Anyone,,0000,0000,0000,,فقط لأنكما مقرّبيْن ؟ Dialogue: 0,0:17:31.43,0:17:32.64,Yukio,,0000,0000,0000,,.. شيطان Dialogue: 0,0:17:32.64,0:17:36.48,Anyone,,0000,0000,0000,,إنني لستُ خصمك Dialogue: 0,0:17:36.48,0:17:43.00,Anyone,,0000,0000,0000,,الخصم الذي تخشى منه في أعماق قلبك هو شقيقك ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:48.67,Anyone,,0000,0000,0000,,طالما مازال حياً .. فسوف تظلّ تخاف منه Dialogue: 0,0:17:48.99,0:17:53.05,Anyone,,0000,0000,0000,,إذاً لماذا تحاول إنقاذه ؟ Dialogue: 0,0:17:53.79,0:17:57.47,Anyone,,0000,0000,0000,,ما سبب مساعدتك لابن ساتان ؟ Dialogue: 0,0:17:57.78,0:17:59.25,Anyone,,0000,0000,0000,,سبب ؟ Dialogue: 0,0:17:59.25,0:18:02.67,Anyone,,0000,0000,0000,,هل نسيتَ ما حدث لمعبدك بسبب ساتان ؟ Dialogue: 0,0:18:03.22,0:18:06.81,Anyone,,0000,0000,0000,,لماذا تقوم بمساعدة ابنه ؟ Dialogue: 0,0:18:10.65,0:18:13.21,Anyone,,0000,0000,0000,,عليك أن تتخلص منه Dialogue: 0,0:18:13.21,0:18:21.41,Anyone,,0000,0000,0000,,سيكون بمقدورك العيش في سلامٍ بدونه Dialogue: 0,0:18:24.99,0:18:25.66,Anyone,,0000,0000,0000,,! أيها المعلم Dialogue: 0,0:18:25.98,0:18:27.04,Yukio,,0000,0000,0000,,! شيما Dialogue: 0,0:18:34.42,0:18:38.49,Yukio,,0000,0000,0000,,أنت مخطئ .. لستُ خائفاً من أخي Dialogue: 0,0:18:38.49,0:18:41.26,Yukio,,0000,0000,0000,,! الذي أخشى منه هو ألا تكون قواي كافية لحمايته Dialogue: 0,0:18:42.38,0:18:46.10,Yukio,,0000,0000,0000,,! لقد أقسمتُ على أن أصبح قوياً وأقومَ بحمايته Dialogue: 0,0:18:46.32,0:18:48.44,Yukio,,0000,0000,0000,,! لقد أقسمتُ على أن أحميه Dialogue: 0,0:19:00.41,0:19:02.49,Anyone,,0000,0000,0000,,! انتقم من أعماله Dialogue: 0,0:19:04.30,0:19:05.16,Anyone,,0000,0000,0000,,! سوجورو Dialogue: 0,0:19:08.38,0:19:11.29,Anyone,,0000,0000,0000,,! سبب ؟ بالطبع أملكُ واحداً Dialogue: 0,0:19:11.51,0:19:16.38,Anyone,,0000,0000,0000,,! لقد قال بأنه أصبحَ معوذاً كي يركُل مؤخرة ساتان Dialogue: 0,0:19:16.38,0:19:21.30,Anyone,,0000,0000,0000,,، إلى أن يحين الوقت الذي يخبرني فيه عن سبب قوله أموراً غريبة كتلك ، وبالرغم من أنه ابن ساتان Dialogue: 0,0:19:21.30,0:19:25.67,Anyone,,0000,0000,0000,,! لن أنحنيَ إلى الأسفل وأجعله يموت Dialogue: 0,0:19:26.26,0:19:28.31,Anyone,,0000,0000,0000,,{\i1}! فليسلّط البوذا الأبدي رحمتَه عليك{\i0} Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:43.41,Anyone,,0000,0000,0000,,رئيس الكهنة بخيرٍ أيضاً Dialogue: 0,0:19:43.70,0:19:45.52,Yukio,,0000,0000,0000,,هذا جيّد Dialogue: 0,0:19:45.52,0:19:48.63,Anyone,,0000,0000,0000,,تلك الشياطين كانت " مارا " ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:48.63,0:19:54.21,Yukio,,0000,0000,0000,,أجل .. إنها الشياطينُ التي أغرَت بوذا عندما كان على وشك الوصول إلى السُموّ Dialogue: 0,0:19:54.91,0:19:57.80,Anyone,,0000,0000,0000,,إنها شياطينٌ تقوم بمهاجمة الضعف والحيرة الموجودة في قلوب الرجال Dialogue: 0,0:19:58.06,0:20:04.34,Yukio,,0000,0000,0000,,ليس من الغريب أن يتملّك شيطان المارا ذاك تماثيل بوذا في معابدَ قديمةٍ كهذه Dialogue: 0,0:20:04.98,0:20:07.57,Anyone,,0000,0000,0000,,هذا هو المِسمار الذي طلبتَه Dialogue: 0,0:20:07.57,0:20:09.04,Anyone,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:20:17.26,0:20:22.45,Anyone,,0000,0000,0000,,! كان ميفيست يخدعُ المنظمة بوضوحٍ حتى يُسقطها من الداخل Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:28.28,Anyone,,0000,0000,0000,,لكنها حقيقةٌ بأننا لا نمتلك أي شيءٍ نُحارب فيه ساتان Dialogue: 0,0:20:28.28,0:20:31.43,Anyone,,0000,0000,0000,,إنها مشكلةٌ هامة لم يسبق لها مثيل Dialogue: 0,0:20:31.43,0:20:34.54,Anyone,,0000,0000,0000,,إذا ساءت الأحوال .. سيكون الخطر عظيماً Dialogue: 0,0:20:34.94,0:20:38.13,Anyone,,0000,0000,0000,,.. يا إلهي ، إلى متى سيستمر هذا Dialogue: 0,0:20:39.58,0:20:40.71,Anyone,,0000,0000,0000,,ما الذي يحصل ؟ Dialogue: 0,0:20:41.91,0:20:43.22,Pheles,,0000,0000,0000,,هل أتى ؟ Dialogue: 0,0:20:43.94,0:20:48.90,Anyone,,0000,0000,0000,,! أين ؟ أين هو ؟ لم أخسر بعد Dialogue: 0,0:20:57.77,0:20:59.11,Anyone,,0000,0000,0000,,أمايمون ؟ Dialogue: 0,0:20:59.57,0:21:02.23,Anyone,,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله ملك الأرض هنا ؟ Dialogue: 0,0:21:02.23,0:21:02.99,Anyone,,0000,0000,0000,,! آنجيل Dialogue: 0,0:21:05.30,0:21:08.13,Anyone,,0000,0000,0000,,هل هذا من عملك ، أيها السيد فيليس ؟ Dialogue: 0,0:21:08.13,0:21:09.95,Pheles,,0000,0000,0000,,هل هذا هو وقت إلقاء الدُعابات ؟ Dialogue: 0,0:21:09.95,0:21:13.66,Pheles,,0000,0000,0000,,لماذا قد ألجأ لمثل هذه الوسائل ؟ Dialogue: 0,0:21:14.19,0:21:15.65,Pheles,,0000,0000,0000,,، الأهم من ذلك Dialogue: 0,0:21:15.65,0:21:19.31,Pheles,,0000,0000,0000,,، لماذا لا نستغل هذه الفرصة العظيمة Dialogue: 0,0:21:19.31,0:21:25.15,Pheles,,0000,0000,0000,,لمشاهدة القوة الحقيقية لذريّة ساتان ؟ Dialogue: 0,0:21:25.15,0:21:26.36,Anyone,,0000,0000,0000,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:21:26.36,0:21:27.93,Pheles,,0000,0000,0000,,، أنا متأكدٌ بأنكم على عِلم Dialogue: 0,0:21:28.52,0:21:32.89,Pheles,,0000,0000,0000,,بأنه القوة الوحيدة التي نمتلكها Dialogue: 0,0:21:33.52,0:21:35.20,Pheles,,0000,0000,0000,,هل ستُقامرون معي ؟ Dialogue: 0,0:21:35.20,0:21:38.88,Pheles,,0000,0000,0000,,، هل سيصبح أوكومورا رين مُنقذ آشيا Dialogue: 0,0:21:38.88,0:21:41.36,Pheles,,0000,0000,0000,,أم ملك جيهينا الشيطانيّ ؟ Dialogue: 0,0:21:41.91,0:21:45.70,Pheles,,0000,0000,0000,,ألا تُريدون رؤية ذلك بأعيُنكم ؟ Dialogue: 0,0:21:52.05,0:21:53.88,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(140,980)\blur6}( ... متشابك ) Dialogue: 0,0:21:54.80,0:21:57.97,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(270,0)\blur6}أُرفرف بخفّة تحت ضوءٍ عجيب Dialogue: 0,0:21:57.97,0:22:02.06,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(0,440)\blur6}مثل فراشةٍ ترقص في الهواء Dialogue: 0,0:22:02.27,0:22:06.06,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(270,500)\blur6}هل هذا المكان موجودٌ في عالمٍ آخر ؟ Dialogue: 0,0:22:06.10,0:22:10.94,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(140,820)\blur6}، سقوطي لا يتباطأ لذلك Dialogue: 1,0:22:10.73,0:22:13.99,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(220,480)\blur6}اقطع الحبل Dialogue: 0,0:22:14.36,0:22:17.20,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(250,0)\blur6}اقطع الحبل Dialogue: 0,0:22:17.20,0:22:18.95,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}الأرقام التي تجعل رأسي يدور Dialogue: 0,0:22:18.95,0:22:20.78,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(0,230)\blur6}تُشكّل دوامةً مرتفعة Dialogue: 0,0:22:20.83,0:22:24.29,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}حينها أُلاحظ خطأً فظيعاً Dialogue: 0,0:22:24.29,0:22:28.08,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}، اتصال الناس بعضهم ببعض Dialogue: 0,0:22:28.08,0:22:31.59,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}عبارةٌ عن سلكٍ بلونٍ أزرق نيليّ مضيء Dialogue: 0,0:22:31.59,0:22:35.55,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}إنه جميلٌ كخيط الحرير Dialogue: 0,0:22:35.55,0:22:39.72,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}أتسائل إن كان ما يدعونه بسلاسل المصير ؟ Dialogue: 0,0:22:39.72,0:22:43.01,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}، تسعى إليه لكنك فجأة تجد نفسك قد أُمسكتَ من قِبله Dialogue: 0,0:22:43.01,0:22:44.93,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}لذا لا تُناضل Dialogue: 0,0:22:44.93,0:22:47.14,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}ماهي الحياة المتشابكة ؟ Dialogue: 0,0:22:47.14,0:22:50.61,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}، أنت جميلٌ في الطريقة التي تصبح فيها Dialogue: 0,0:22:50.61,0:22:52.90,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}، متشابكاً في هذه Dialogue: 0,0:22:52.90,0:22:54.69,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}الحياة المتشابكة Dialogue: 0,0:22:54.69,0:22:58.07,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}، تسعى إليه لكنك فجأة تجد نفسك قد أُمسكتَ من قِبله Dialogue: 0,0:22:58.07,0:22:59.99,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}لذا لا تُناضل Dialogue: 0,0:22:59.99,0:23:02.20,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}ما هي الحياة المتشابكة ؟ Dialogue: 0,0:23:02.20,0:23:05.62,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}، أنت جميلٌ في الطريقة التي تصبح فيها Dialogue: 0,0:23:05.62,0:23:07.96,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}متشابكاً فيها Dialogue: 0,0:23:07.96,0:23:12.21,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(0,900)\blur6}إنها حياةٌ متشابكة Dialogue: 0,0:23:25.18,0:23:27.53,Anyone,,0000,0000,0000,,كل شيءٍ على ما يُرام ، أستطيع استخدامه Dialogue: 0,0:23:50.69,0:23:53.91,Pheles,,0000,0000,0000,,! وقتُ التصويت قد حان Dialogue: 0,0:23:53.91,0:23:56.99,Pheles,,0000,0000,0000,,! أرجو أن تقرروا ما إذا كُنتم معه أم ضدّه Dialogue: 0,0:23:56.99,0:23:58.21,Anyone,,0000,0000,0000,,! أيها الـ Dialogue: 0,0:23:58.21,0:24:01.91,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد أتيتُ لردّ المعروف ، يا أوكومورا رين Dialogue: 0,0:24:01.91,0:24:03.60,Anyone,,0000,0000,0000,,! استيقظ Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:05.81,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(600,600)\q2\an1\bord2.5\b1\c&HE4E3E7&\pos(56,542)}الحلقة السادسة عشر Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:05.81,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(600,600)\q2\an1\bord2.5\b1\c&HE4E3E7&\pos(251,663)}الرهان Dialogue: 0,0:23:51.61,0:23:57.62,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(530,930)\shad0\c&HE3E3E3&\pos(255,186)}استعراض الحلقة المقبلة Dialogue: 0,0:24:01.92,0:24:04.42,Copy of Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\c&HF4F4F4&\pos(638,464)}الإغراء Dialogue: 0,0:24:04.38,0:24:06.55,Anyone,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,