[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Ao no exorcist Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal Video Zoom Percent: 0.625000 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Title,AL-Battar,78,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Anyone,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Rin,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B68242,&H0057350A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Name,AGA Cordoba Regular,100,&H00703113,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: Shirou,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D7D7D,&H00464646,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Yukio,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068802C,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Ending,Hacen Tehran,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C65560,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Ending2,Hacen Newspaper,68,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00545454,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Pheles,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B57EA8,&H00672F59,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Opening,Hacen Typographer Heavy,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008F7D3B,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Title,AL-Battar,60,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Title,AL-Battar,90,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: sign3,Hacen Digital Arabia LT,65,&H00C3C3C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Opening 2,Hacen Beirut Md,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Ending3,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D35C68,&H0034460B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: sign1,Hacen Digital Arabia LT,70,&H00C3C3C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: sign2,Hacen Digital Arabia LT,40,&H00C3C3C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Copy of sign2,Hacen Digital Arabia LT,50,&H00C3C3C3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:33.34,Anyone,,0000,0000,0000,,! لقد تحرّك Dialogue: 0,0:00:33.34,0:00:36.05,Anyone,,0000,0000,0000,,هل من الممكن أنه على وشك الإستيقاظ ؟ Dialogue: 0,0:00:36.05,0:00:39.10,Anyone,,0000,0000,0000,,! هذا مستحيل ! ، أيها السيد فيليس .. افعل شيئاً Dialogue: 0,0:00:39.34,0:00:42.42,Pheles,,0000,0000,0000,,لستُ الآن سوى مُتهمٍ عديم الفائدة Dialogue: 0,0:00:42.42,0:00:46.73,Pheles,,0000,0000,0000,,كيف أستطيع المشاركة في هذه المسألةِ بينما الإستجواب مازال مُستمراً ؟ Dialogue: 0,0:00:47.21,0:00:49.63,Pheles,,0000,0000,0000,,! الأمر ليس مُعقداً Dialogue: 0,0:00:49.63,0:00:57.99,Pheles,,0000,0000,0000,,! اسمحوا لي أن أحرر ابن ساتان وأحوّله إلى سلاحٍ للفاتيكان Dialogue: 0,0:01:18.31,0:01:19.89,Anyone,,0000,0000,0000,,.. إنني أشعر بها Dialogue: 0,0:01:21.53,0:01:23.18,Anyone,,0000,0000,0000,,رائحة أوكومورا رين Dialogue: 0,0:01:26.83,0:01:28.87,Anyone,,0000,0000,0000,,من هذا الطريق إذن ؟ Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:35.75,Anyone,,0000,0000,0000,,على السيدات أن يتراجعن Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:36.95,Anyone,,0000,0000,0000,,! اصمت أيها الأحمق ! والأصلع Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:39.43,Anyone,,0000,0000,0000,,كاليبارن ، مُدّني بالقوة Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:42.33,Anyone,,0000,0000,0000,,! أوه ، أيها السيد آرثر .. إنك عنيفٌ للغاية Dialogue: 0,0:01:46.54,0:01:50.75,Anyone,,0000,0000,0000,,! تقنية سيف الشيطان كيريجاكوري : الإنزلاق Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:51.96,Anyone,,0000,0000,0000,,! نابُ الأفعى Dialogue: 0,0:01:55.75,0:01:59.18,Anyone,,0000,0000,0000,,! الـ " بيهيموث " الخاص بي Dialogue: 0,0:02:20.13,0:02:21.57,Anyone,,0000,0000,0000,,! عثرتُ عليك Dialogue: 0,0:02:38.51,0:02:41.91,Pheles,,0000,0000,0000,,! أوشك وقتُ التصويت على الإنتهاء Dialogue: 0,0:02:41.91,0:02:44.75,Pheles,,0000,0000,0000,,! قرروا ما إذا كنتم ستوافقونه أو تعارضونه من فضلكم Dialogue: 0,0:02:44.75,0:02:49.17,Anyone,,0000,0000,0000,,أيها الوغد .. وافقتَ على حضور الإستجواب لأنك كنت تعلم بأن أمراً كهذا قد يحدث ؟ Dialogue: 0,0:02:49.17,0:02:52.96,Anyone,,0000,0000,0000,,! كنتَ تعلم بأن ابن ساتان سيُغري جيشاً من الشياطين ويقودهم إلى هنا Dialogue: 0,0:02:52.96,0:02:55.31,Pheles,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:02:55.31,0:03:02.33,Pheles,,0000,0000,0000,,بالمناسبة .. أليس من المفترض بك أن تؤمن الحماية لمجلس الـ غريجوري عوضاً عن ابتداع المكائد ؟ Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:07.08,Anyone,,0000,0000,0000,,! أتيتُ لتصفية الأمور معك يا أوكومورا رين Dialogue: 0,0:03:14.14,0:03:15.67,Anyone,,0000,0000,0000,,! يا لك من مُزعج Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:19.21,Anyone,,0000,0000,0000,,هلاّ توقفتم عن هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:21.97,Anyone,,0000,0000,0000,,! لا تقلقوا ، سيحين دوركُم بعد أن أبدأ بقتلكُم واحداً تلو الآخر Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:28.28,Anyone,,0000,0000,0000,,! أيها السيد فيليس .. تخلّص من ذلك الشيطان أياً كانت الطريقة التي ستستعملها Dialogue: 0,0:03:28.83,0:03:30.93,Pheles,,0000,0000,0000,,! كما تأمرون Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:33.52,Anyone,,0000,0000,0000,,! أوكومورا Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:35.65,Anyone,,0000,0000,0000,,إلى متى ستواصل النوم هناك ؟ Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:37.73,Anyone,,0000,0000,0000,,! استيقظ في الحال Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:40.26,Anyone,,0000,0000,0000,,.. هذا Dialogue: 0,0:03:40.26,0:03:41.45,Anyone,,0000,0000,0000,,سيفُ الكوريكارا ؟ Dialogue: 0,0:03:41.45,0:03:42.45,Anyone,,0000,0000,0000,,هل استطاعوا اصلاحه ؟ Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:44.52,Anyone,,0000,0000,0000,,.. أستطيع سماعها Dialogue: 0,0:03:44.52,0:03:46.83,Anyone,,0000,0000,0000,,أستطيع سماع نبض قلبِ أوكومورا رين Dialogue: 0,0:03:47.45,0:03:50.54,Anyone,,0000,0000,0000,,! أعطِني هذا Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:51.96,Anyone,,0000,0000,0000,,! شيما Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:54.25,Anyone,,0000,0000,0000,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:03:56.29,0:03:56.96,Anyone,,0000,0000,0000,,! خذيه Dialogue: 0,0:03:57.17,0:03:59.25,Anyone,,0000,0000,0000,,هاه ؟ لماذا أنا ؟ Dialogue: 0,0:04:00.54,0:04:01.72,Yukio,,0000,0000,0000,,! كاميكي .. من هنا Dialogue: 0,0:04:02.34,0:04:02.93,Anyone,,0000,0000,0000,,! حاضر Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:08.60,Anyone,,0000,0000,0000,,! يوكيو Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:09.10,Anyone,,0000,0000,0000,,! سينسي Dialogue: 0,0:04:11.07,0:04:12.07,Yukio,,0000,0000,0000,,.. استيقظ Dialogue: 0,0:04:12.42,0:04:14.77,Yukio,,0000,0000,0000,,! أخي .. استيقظ Dialogue: 0,0:04:16.85,0:04:18.24,Anyone,,0000,0000,0000,,.. نيرانٌ زرقاء Dialogue: 0,0:04:18.24,0:04:20.11,Anyone,,0000,0000,0000,,إنه نفس نور تلك الليلة Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:27.64,Rin,,0000,0000,0000,,أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:33.33,Rin,,0000,0000,0000,,لا أرى شيئاً .. ولا أشعر بأي شيء Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:35.09,Rin,,0000,0000,0000,,هل أنا ميّت ؟ Dialogue: 0,0:04:39.03,0:04:41.59,Rin,,0000,0000,0000,,.. كلا ، أستطيع سماعه Dialogue: 0,0:04:42.69,0:04:43.38,Rin,,0000,0000,0000,,.. إنه Dialogue: 0,0:04:55.47,0:04:56.77,Rin,,0000,0000,0000,,.. إنه Dialogue: 0,0:04:57.44,0:04:59.56,Anyone,,0000,0000,0000,,! سأسحقُك Dialogue: 0,0:05:02.15,0:05:05.15,Rin,,0000,0000,0000,,! لم أمُت بعد Dialogue: 0,0:05:12.83,0:05:14.21,Anyone,,0000,0000,0000,,.. هذا مستحيل Dialogue: 0,0:05:14.21,0:05:16.88,Anyone,,0000,0000,0000,,.. إنني .. ملكُ الأرض Dialogue: 0,0:05:16.88,0:05:19.82,Anyone,,0000,0000,0000,,! من المستحيل أن أخسر Dialogue: 0,0:05:20.45,0:05:24.46,Anyone,,0000,0000,0000,,! أخي Dialogue: 0,0:05:29.26,0:05:30.47,Yukio,,0000,0000,0000,,! أخي Dialogue: 0,0:05:30.47,0:05:31.74,Anyone,,0000,0000,0000,,! رين Dialogue: 0,0:05:33.43,0:05:35.41,Anyone,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:05:35.41,0:05:38.15,Anyone,,0000,0000,0000,,سوف أقتُل ابن ساتان Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:40.50,Anyone,,0000,0000,0000,,توقف يا آنجيل Dialogue: 0,0:05:40.50,0:05:44.20,Anyone,,0000,0000,0000,,سوف نقبل برهان السيد فيليس Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:47.00,Anyone,,0000,0000,0000,,، أن يُصبح هو مُنقذ آشيا Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.45,Anyone,,0000,0000,0000,,، أو ملكٍ شيطان سيجلب الدّمار لكل شيء Dialogue: 0,0:05:50.45,0:05:53.45,Anyone,,0000,0000,0000,,لا نملك خياراً سوى أن نرى ذلك بأنفسنا Dialogue: 0,0:06:00.22,0:06:00.72,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(160,160)\q2\fs50\fscx300\fscy300\bord10\shad0\blur2\c&H8E1B00&\frz17.946\pos(682,146)\3c&H8E1B00&}المعوذ الأزرق Dialogue: 1,0:06:00.22,0:06:00.72,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(160,160)\q2\bord7\fs50\fscx300\fscy300\shad0\blur5\c&H8E1B00&\3c&HFFFFFF&\frz17.946\pos(682,146)}المعوذ الأزرق Dialogue: 2,0:06:00.22,0:06:00.72,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(160,160)\q2\bord0\fs50\fscx300\fscy300\shad0\blur3\c&H8E1B00&\3c&HFFFFFF&\frz17.946\pos(682,146)}المعوذ الأزرق Dialogue: 0,0:06:02.51,0:06:03.30,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(240,240)\q2\fs50\fscx300\fscy300\bord10\shad0\blur2\c&H8E1B00&\frz17.946\pos(205,732)\3c&H8E1B00&}المعوذ الأزرق Dialogue: 1,0:06:02.51,0:06:03.30,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(240,240)\q2\bord7\fs50\fscx300\fscy300\shad0\blur5\c&H8E1B00&\3c&HFFFFFF&\frz17.946\pos(205,732)}المعوذ الأزرق Dialogue: 2,0:06:02.51,0:06:03.30,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(240,240)\q2\bord0\fs50\fscx300\fscy300\shad0\blur3\c&H8E1B00&\3c&HFFFFFF&\frz17.946\pos(205,732)}المعوذ الأزرق Dialogue: 2,0:06:07.80,0:06:11.80,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(300,240)\pos(861,589)\blur5}المعوذ الأزرق Dialogue: 0,0:06:13.27,0:06:15.77,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}، الجانبُ المظلم الذي في قلبي هو Dialogue: 0,0:06:15.77,0:06:18.36,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}الحُزن الغير قابلٍ للمسح من الماضي Dialogue: 0,0:06:18.36,0:06:20.57,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}، لا بأس إن كنتُ لا أعني ذلك Dialogue: 0,0:06:20.57,0:06:23.32,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,430)\blur6}لذا سأُطلق نيراني وأمدّ يداي Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:28.24,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(150,230)\blur6}مُنذ متى أصبح طريقي أمراً لا مفرّ منه ؟ Dialogue: 0,0:06:28.62,0:06:32.96,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(280,400)\blur6}.. والآن لم يتبقى أحد Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:35.50,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}، تباً لهذا القدر Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:38.13,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}إنني أبكي من أجل كبريائي ، لا أستطيع تحمل هذا Dialogue: 0,0:06:38.13,0:06:40.63,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}أه ، أه ، أه .. وحيداً في عالمي Dialogue: 0,0:06:40.63,0:06:42.59,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\blur6}حيثُ يدوّي فيه لحنٌ للحب Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:45.30,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}هذا الواقع المُدمّر بالصلوات المتوالية Dialogue: 0,0:06:45.30,0:06:48.14,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}، أحلامي والغد ينهاران Dialogue: 0,0:06:48.14,0:06:51.81,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,230)\blur6}لأن إلقاء الأكاذيب سيكون مُضجراً Dialogue: 0,0:06:52.10,0:06:53.90,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,430)\blur6}الوداع أيتها الحياة الثمينة Dialogue: 1,0:06:53.40,0:06:55.61,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\blur6}، اذهب واصنع مجدداً هذا القدر Dialogue: 0,0:06:55.61,0:06:58.36,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}افعل ذلك من أجل كبريائك وأنت مغطى بالجروح Dialogue: 0,0:06:58.36,0:07:00.86,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}أه ، أه ، أه .. وحيداً في عالمي Dialogue: 0,0:07:00.86,0:07:02.49,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}، بالرغم من ذلك ، أُغنّي أغنية الحب Dialogue: 0,0:07:02.82,0:07:05.70,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}ولتدَع أُمنيتها تصل عبر هذا العالم المدمَّر Dialogue: 0,0:07:05.70,0:07:08.54,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}لبناء روابطنا وتجعل الغد يأتي Dialogue: 0,0:07:08.54,0:07:11.96,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,150)\blur6}، ترك قول الأكاذيب كان أمراً مهماً في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:07:12.33,0:07:15.17,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,430)\blur6}لأنها حياتي الثمينة Dialogue: 0,0:07:16.25,0:07:18.63,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}، الغيوم السوداء التي في قلبي Dialogue: 0,0:07:18.63,0:07:21.59,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}بدأت بالإختفاء ، وأصبح النور يُشع في دربي Dialogue: 0,0:07:21.59,0:07:23.47,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\blur6}دعنا نُحارب ، ليس هناك داعٍ للخوف Dialogue: 0,0:07:23.47,0:07:27.10,Opening 2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,820)\blur6}فقد لوّحتُ بسيفي ذو الحدّين Dialogue: 0,0:07:29.07,0:07:32.80,Pheles,,0000,0000,0000,,لقد استدعيتُكم إلى هنا لسبب ما Dialogue: 0,0:07:33.23,0:07:35.96,Pheles,,0000,0000,0000,,لقد استلمنا إشعاراً من المقر الرئيسي للفاتيكان Dialogue: 0,0:07:35.96,0:07:38.52,Pheles,,0000,0000,0000,,، لذا من اليوم فصاعداً سنتولى العناية بأوكومورا رين رسمياً Dialogue: 0,0:07:38.74,0:07:42.52,Pheles,,0000,0000,0000,,وابن ساتان هذا موجودٌ في أكاديمية الصليب الحقيقي Dialogue: 0,0:07:42.73,0:07:43.60,Anyone,,0000,0000,0000,,! المعذرة Dialogue: 0,0:07:43.60,0:07:44.98,Pheles,,0000,0000,0000,,نعم يا إينوكاكو ؟ Dialogue: 0,0:07:45.71,0:07:48.41,Anyone,,0000,0000,0000,,، سمعتُ أن تلك النيران التي كانت في الغابة قبل عدة أيام Dialogue: 0,0:07:48.41,0:07:51.47,Anyone,,0000,0000,0000,,كانت نتيجةً لهيجان أوكومورا Dialogue: 0,0:07:51.47,0:07:52.49,Anyone,,0000,0000,0000,,أليس هناك أي خطرٍ حقاً ؟ Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:55.09,Pheles,,0000,0000,0000,,لا يمكنني نفيُ ذلك Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:58.12,Pheles,,0000,0000,0000,,، لكن إذا هاجَ مُجدداً Dialogue: 0,0:07:58.12,0:08:02.79,Pheles,,0000,0000,0000,,فنحنُ مأمورون بقتلِه عندها Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:04.78,Anyone,,0000,0000,0000,,! إن الخطرَ عظيمٌ للغاية Dialogue: 0,0:08:04.78,0:08:08.71,Anyone,,0000,0000,0000,,هل هناك سببٌ يجعلنا نحن المسؤولون عنه ؟ Dialogue: 0,0:08:09.04,0:08:10.46,Pheles,,0000,0000,0000,,! ليس هناك سببٌ على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:16.46,Pheles,,0000,0000,0000,,.. لكني أريد أن أراهن Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:20.24,Pheles,,0000,0000,0000,,على قُدرة أوكومورا رين Dialogue: 0,0:08:22.16,0:08:22.85,Yukio,,0000,0000,0000,,! السيد فيليس Dialogue: 0,0:08:24.26,0:08:24.98,Pheles,,0000,0000,0000,,أجل ؟ Dialogue: 0,0:08:25.68,0:08:30.72,Yukio,,0000,0000,0000,,هل أنت مُؤمنٌ حقاً بأن أخي قادرٌ على أن يُصبح مُنقذ آشيا ؟ Dialogue: 0,0:08:30.72,0:08:33.04,Pheles,,0000,0000,0000,,.. عليّ أن أؤمن بذلك Dialogue: 0,0:08:33.04,0:08:37.47,Pheles,,0000,0000,0000,,حتى يتقبّل الفاتيكان وُجوده Dialogue: 0,0:08:37.47,0:08:38.70,Yukio,,0000,0000,0000,,مُقامرتُك مُتهورة للغاية Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:43.97,Pheles,,0000,0000,0000,,علينا أن نلتزم بالشّرطين الذين وضعهما مجلسُ غريجوري Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:48.71,Pheles,,0000,0000,0000,,الأول هو أن نجعله يجتاز إمتحان الترخيص التعويذي Dialogue: 0,0:08:48.93,0:08:49.86,Yukio,,0000,0000,0000,,! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:56.12,Pheles,,0000,0000,0000,,والثاني هو أن يُراقبه أحدٌ على مدار الساعة من أجل أخذ الحيطة Dialogue: 0,0:08:56.12,0:09:01.73,Pheles,,0000,0000,0000,,وسأُكلفك بهذه المهمة بما أنك أخوه الأصغر بالإضافة للآنسة كيريجاكوري Dialogue: 0,0:09:01.73,0:09:02.72,Yukio,,0000,0000,0000,,! هذا مستحيلٌ أيضاً Dialogue: 0,0:09:02.72,0:09:05.83,Pheles,,0000,0000,0000,,لكن يتوجب عليك القيام بذلك Dialogue: 0,0:09:05.83,0:09:09.18,Pheles,,0000,0000,0000,,لقد بدأت اللعبة بالفعل Dialogue: 0,0:09:15.84,0:09:18.08,Yukio,,0000,0000,0000,,.. كل واحدٍ منهم Dialogue: 0,0:09:19.83,0:09:26.00,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد أصلحتُه في الوقت الحالي ، لكن لستُ متأكدة مما إذا كنت أستطيع فعل ذلك في المرة القادمة Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.42,Anyone,,0000,0000,0000,,إنه لأمرٌ متهورٌ وضع قلبِ شيطانٍ في سيف الكوريكارا Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:33.88,Anyone,,0000,0000,0000,,! أياً كان ما سيحدث ، فهو خارجٌ عن نطاق كفالَتي Dialogue: 0,0:09:34.49,0:09:40.68,Anyone,,0000,0000,0000,,صُنع سيف قاتل الشيطان من أجل قتل المُطاردين الذي ظهروا في العاصمة القديمة Dialogue: 0,0:09:41.38,0:09:43.10,Anyone,,0000,0000,0000,,اعتني به جيداً Dialogue: 0,0:09:46.48,0:09:48.67,Anyone,,0000,0000,0000,,رين ، ألن تذهب ؟ Dialogue: 0,0:09:48.67,0:09:52.35,Rin,,0000,0000,0000,,! أنا ذاهب .. اعتني بالمنزل في غيابي يا كورو Dialogue: 0,0:09:52.35,0:09:53.90,Anyone,,0000,0000,0000,,! رحلةٌ آمنة Dialogue: 0,0:09:55.65,0:10:00.35,Anyone,,0000,0000,0000,,لمَ يتوجب علينا القيام بهذا في اليوم الأخير من العطلة الصيفية ؟ Dialogue: 0,0:10:00.35,0:10:03.59,Anyone,,0000,0000,0000,,توقف عن الأنين وعُد للعمل Dialogue: 0,0:10:03.59,0:10:08.81,Anyone,,0000,0000,0000,,كونيكومارو ، سنعتني بالوضع هنا لذا اذهب لمساعدة مورياما Dialogue: 0,0:10:08.81,0:10:09.67,Anyone,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:11.52,0:10:13.44,Anyone,,0000,0000,0000,,نحن بخير Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:16.09,Anyone,,0000,0000,0000,,لابد أنها ما تزال تؤلمك .. لمَ لا ترتاح قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:17.74,Anyone,,0000,0000,0000,,.. أه ، أجل Dialogue: 0,0:10:17.74,0:10:18.77,Anyone,,0000,0000,0000,,! وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:10:18.77,0:10:20.90,Anyone,,0000,0000,0000,,! أكمِل أنت عملك Dialogue: 0,0:10:20.90,0:10:24.14,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد كُسرت بعض أضلاعي أنا أيضاً كما تعلمين Dialogue: 0,0:10:24.92,0:10:26.02,Rin,,0000,0000,0000,,! مرحباً Dialogue: 0,0:10:27.38,0:10:28.85,Anyone,,0000,0000,0000,,صباح الخير يا رين Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:30.35,Anyone,,0000,0000,0000,,.. صباح الخير Dialogue: 0,0:10:30.35,0:10:35.40,Rin,,0000,0000,0000,,لقد ذُعرت عندما لم أجد أحداً في صفّنا المُعتاد Dialogue: 0,0:10:35.40,0:10:37.71,Rin,,0000,0000,0000,,هل طُلب منا التخلص القير ؟ Dialogue: 0,0:10:37.71,0:10:41.58,Rin,,0000,0000,0000,,لمَ يطلبون من الطلاب القيام بالوظائف الأكثر مللاً ؟ Dialogue: 0,0:10:41.58,0:10:43.64,Rin,,0000,0000,0000,,أليست هناك أي شبكةٍ لي ؟ Dialogue: 0,0:10:43.64,0:10:45.87,Anyone,,0000,0000,0000,,لا أعلم ، ربما تكون هناك واحدةٌ متبقيةٌ هناك Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:48.07,Anyone,,0000,0000,0000,,سوف أُخرج القُمامة Dialogue: 0,0:10:48.07,0:10:49.25,Rin,,0000,0000,0000,,سأساعدك Dialogue: 0,0:10:49.46,0:10:51.42,Anyone,,0000,0000,0000,,أستطيع فعله بمفردي Dialogue: 0,0:10:51.64,0:10:54.63,Rin,,0000,0000,0000,,! لحظة ، انتظر Dialogue: 0,0:10:54.63,0:10:58.01,Anyone,,0000,0000,0000,,إنه خائفٌ منك لأنك ابنٌ لشيطان Dialogue: 0,0:10:58.28,0:11:03.29,Anyone,,0000,0000,0000,,فأنتَ ابن ساتان الذي قتل العديد من المعوّذين في جميع أنحاء العالم في ليلةٍ واحدة Dialogue: 0,0:11:03.29,0:11:07.46,Anyone,,0000,0000,0000,,من يعلم متى ستجعلك طبيعتك الحقيقية تفقد سيطرتك مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:11:19.36,0:11:20.27,Anyone,,0000,0000,0000,,! مورياما Dialogue: 0,0:11:20.27,0:11:21.29,Rin,,0000,0000,0000,,! شيامي Dialogue: 0,0:11:21.29,0:11:22.41,Anyone,,0000,0000,0000,,! لقد كانوا متجمّعين في السقف Dialogue: 0,0:11:22.69,0:11:24.12,Anyone,,0000,0000,0000,,! احبسي أنفاسكِ Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:25.37,Anyone,,0000,0000,0000,,! إذا دخل أحدهم إلى رئتيكِ فسوف تفسد Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:27.12,Rin,,0000,0000,0000,,! ابتعدوا عنها Dialogue: 0,0:11:29.26,0:11:30.25,Anyone,,0000,0000,0000,,! مورياما Dialogue: 0,0:11:31.83,0:11:33.83,Anyone,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ .. إنها ليست ساخنة Dialogue: 0,0:11:34.11,0:11:36.11,Anyone,,0000,0000,0000,,توقف ! ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:11:36.11,0:11:37.00,Anyone,,0000,0000,0000,,هل تُريد أن تُحرقها حتى الموت ؟ Dialogue: 0,0:11:37.24,0:11:38.23,Rin,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:40.92,Anyone,,0000,0000,0000,,! من الممكن لتلك النيران أن تقتل أحداً Dialogue: 0,0:11:40.92,0:11:47.14,Anyone,,0000,0000,0000,,.. أبي وأخُ شيما الأكبر ووالدا كونيكومارو قتلهم ساتان Dialogue: 0,0:11:47.14,0:11:49.64,Anyone,,0000,0000,0000,,! والدك هو الذي قتلهم Dialogue: 0,0:11:52.67,0:11:59.69,Anyone,,0000,0000,0000,,{\i1}.. قبل ستَ عشرة عاماً عندما قام ساتان بذبح العديد من رجال الدين البارزين في العالم... {\i0} Dialogue: 0,0:11:59.99,0:12:03.91,Rin,,0000,0000,0000,,إذاً فقد قُتل أقرباؤهم أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:12:04.60,0:12:07.58,Anyone,,0000,0000,0000,,، لستُ مهتماً لما قرره الفاتيكان بشأنك Dialogue: 0,0:12:07.94,0:12:11.55,Anyone,,0000,0000,0000,,! لكن من المستحيل لنا أن نكون رِفاقاً لك على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:11.55,0:12:18.04,Anyone,,0000,0000,0000,,! إذا قتلتَ أحداً مقرّباً مني فسوف أقتُلك بدون تردد Dialogue: 0,0:12:18.04,0:12:23.55,Rin,,0000,0000,0000,,! إنني مختلفٌ عن ساتان ! ثق بي Dialogue: 0,0:12:25.43,0:12:26.97,Yukio,,0000,0000,0000,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:12:27.22,0:12:28.51,Rin,,0000,0000,0000,,! يوكيو Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:32.83,Yukio,,0000,0000,0000,,سوف يخضع أوكومورا لتدريبٍ خاص اليوم لذا سيذهب معي Dialogue: 0,0:12:32.83,0:12:35.23,Yukio,,0000,0000,0000,,أما البقية فعليهم أن يُكملوا عملهم Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:39.16,Rin,,0000,0000,0000,,! لم نُنهي حديثنا بعد Dialogue: 0,0:12:39.16,0:12:40.23,Anyone,,0000,0000,0000,,.. رين Dialogue: 0,0:12:39.97,0:12:41.97,Rin,,0000,0000,0000,,! أفلِتني ، يا صاحب العيُون الأربع Dialogue: 0,0:12:40.98,0:12:41.96,Anyone,,0000,0000,0000,,.. اللعنة Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:22.31,Rin,,0000,0000,0025,,لمَ علي أن آخذ حصصاً خاصة ؟ Dialogue: 0,0:13:22.31,0:13:24.44,Yukio,,0000,0000,0025,,{\pos(638,713)}ليس لديك أي وقتٍ للراحة Dialogue: 0,0:13:24.44,0:13:30.28,Yukio,,0000,0000,0028,,{\pos(638,713)}عليك أن تستعد ، فالتمرين على وشك البدء وأنا أتوقع منك أن تضع كل طاقتك فيه حتى وقت الإمتحانات Dialogue: 0,0:13:30.59,0:13:34.36,Rin,,0000,0000,0025,,{\pos(638,713)}ما هذا ؟ أهو قسمٌ للتدرب على المضرب ؟ Dialogue: 0,0:13:34.75,0:13:37.20,Anyone,,0000,0000,0025,,{\pos(638,713)}{\i1}تم التثبيت على نمط المبتدئ{\i0} Dialogue: 0,0:13:37.62,0:13:39.54,Yukio,,0000,0000,0000,,هل تستمع لي ؟ Dialogue: 0,0:13:42.28,0:13:46.14,Yukio,,0000,0000,0000,,.. إمتحان الترخيص الخاص بك سيبدأ بعد ستة أشهر ، وإن لم تجتزه Dialogue: 0,0:13:46.14,0:13:48.68,Rin,,0000,0000,0000,,أعلم ، سوف أُقتل Dialogue: 0,0:13:49.17,0:13:51.42,Anyone,,0000,0000,0000,,{\i1}بدء التدريب{\i0} Dialogue: 0,0:13:53.73,0:13:58.83,Rin,,0000,0000,0000,,لا تقلق .. أستطيع فعل ذلك بدون خوض تمارينَ خاصة Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:01.52,Rin,,0000,0000,0000,,! وقد تخلصت من العديد من الشياطين قبلاً Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:03.57,Yukio,,0000,0000,0000,,كل ذلك كان بفضل حظّك الجيد Dialogue: 0,0:14:03.57,0:14:05.07,Rin,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:07.33,0:14:11.10,Yukio,,0000,0000,0000,,لقد طلبتَ من سوجورو أن يثق بك قبل قليل Dialogue: 0,0:14:11.10,0:14:13.13,Rin,,0000,0000,0000,,ماذا في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:13.66,0:14:17.42,Yukio,,0000,0000,0000,,تستطيع كسبَ ثقته عن طريق إظهار ما أنت قادرٌ على فعله Dialogue: 0,0:14:17.42,0:14:20.82,Yukio,,0000,0000,0000,,لكنك غير قادرٍ على فعل شيء حالياً ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:20.82,0:14:21.67,Rin,,0000,0000,0000,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:14:21.67,0:14:23.63,Anyone,,0000,0000,0000,,! تماماً كما قال صاحب العيون الأربعة المخيفة Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:25.29,Yukio,,0000,0000,0000,,شورا ؟ Dialogue: 0,0:14:25.29,0:14:27.09,Rin,,0000,0000,0000,,ما خطبُ لِباسك هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:27.09,0:14:28.80,Anyone,,0000,0000,0000,,! إنني أحاول أن أكون طبيعية Dialogue: 0,0:14:29.10,0:14:32.05,Yukio,,0000,0000,0000,,إنها لم تُغير ملابس النوم الخاصة بها .. أجل ، إنها نفسها بلا شك Dialogue: 0,0:14:32.56,0:14:36.38,Anyone,,0000,0000,0000,,دمُ ساتان يجري في عروقك ، وأستطيع القول أنه دمٌ حارٌ حقاً Dialogue: 0,0:14:36.38,0:14:40.44,Anyone,,0000,0000,0000,,، لقد استطعت النجاح حتى الآن لأنك تمتلك طاقةً كبيرة في داخلك Dialogue: 0,0:14:40.73,0:14:46.37,Anyone,,0000,0000,0000,,، لكن إن لم تستطع استخدام الطاقة التي وُلدت بها بحرية Dialogue: 0,0:14:46.37,0:14:50.25,Anyone,,0000,0000,0000,,لن تصبح بالادين ولا معوذاً حتى Dialogue: 0,0:14:50.25,0:14:52.95,Rin,,0000,0000,0000,,ما الذي تريدين مني فعله ؟ Dialogue: 0,0:14:53.28,0:14:54.92,Anyone,,0000,0000,0000,,تمرينٌ خاص Dialogue: 0,0:14:55.34,0:14:55.79,Anyone,,0000,0000,0000,,.. خُذ Dialogue: 0,0:14:55.79,0:14:57.77,Rin,,0000,0000,0000,,شمعة ؟ Dialogue: 0,0:14:57.77,0:15:04.90,Anyone,,0000,0000,0000,,فلنرى .. أولاً قم بوضع ثلاثةٍ منها في صفٍ واحد وحاول إشعال الإثنتين اللتين على الطرفين في وقتٍ واحد Dialogue: 0,0:15:04.90,0:15:05.67,Rin,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:15:15.41,0:15:19.11,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد طلبتُ منك إشعالهم ، وليس لمسهم Dialogue: 0,0:15:19.11,0:15:20.02,Rin,,0000,0000,0000,,! مرةٌ أخرى Dialogue: 0,0:15:21.15,0:15:22.85,Anyone,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد أم ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:22.85,0:15:24.81,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد أخطأت .. لا تُشعل الشمعة الوُسطى Dialogue: 0,0:15:26.15,0:15:28.11,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد طلبتُ منك إشعالهم في الوقت نفسه Dialogue: 0,0:15:29.43,0:15:32.12,Anyone,,0000,0000,0000,,ألا تعتقد أنه يتوجب عليك البدء بالتدرب بجديّة ؟ Dialogue: 0,0:15:32.12,0:15:33.67,Rin,,0000,0000,0000,,! إنه صعب Dialogue: 0,0:15:33.67,0:15:37.31,Anyone,,0000,0000,0000,,على أي حال ، افعل هذا ثلاث مراتٍ كل يوم لمدة ساعة Dialogue: 0,0:15:37.31,0:15:40.69,Anyone,,0000,0000,0000,,واصل فعل ذلك حتى تتمكن من إشعالها بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,0:15:40.69,0:15:45.09,Rin,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ، هل هذا هو التمرين الخاص ؟ .. ألن أستعمل سيفي ؟ Dialogue: 0,0:15:45.70,0:15:49.67,Anyone,,0000,0000,0000,,هل تعلم سبب فُقدانك السيطرة على نفسك أثناء قتالك ضد أمايمون ؟ Dialogue: 0,0:15:50.66,0:15:52.63,Rin,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:15:52.84,0:15:55.37,Anyone,,0000,0000,0000,,لأنك خائف Dialogue: 0,0:15:55.37,0:15:57.68,Anyone,,0000,0000,0000,,لهذا سيطرت عليك النيران Dialogue: 0,0:15:58.16,0:16:00.49,Anyone,,0000,0000,0000,,حاول السيطرة على نيرانك وثق بنفسك Dialogue: 0,0:16:00.49,0:16:02.73,Anyone,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك ستبدأ بالتدرب على سيف قاتل الشيطان Dialogue: 0,0:16:02.73,0:16:06.23,Rin,,0000,0000,0000,,.. كلامُها صحيحٌ بالرغم من أنه أزعجني قليلاً Dialogue: 0,0:16:06.48,0:16:08.15,Rin,,0000,0000,0000,,! حسناً ، لقد فهمت Dialogue: 0,0:16:10.27,0:16:13.11,Anyone,,0000,0000,0000,,هل حقاً فهمت ؟ Dialogue: 0,0:16:14.79,0:16:17.74,Anyone,,0000,0000,0000,,إنك تُظهر هذه التعابير المُنزعجة مجدداً Dialogue: 0,0:16:17.74,0:16:20.54,Anyone,,0000,0000,0000,,ستُصيبك قُرحة إذا واصلتَ فعل ذلك Dialogue: 0,0:16:20.54,0:16:21.87,Yukio,,0000,0000,0000,,إنها غلطةٌ من برأيكِ ؟ Dialogue: 0,0:16:21.87,0:16:26.96,Anyone,,0000,0000,0000,,والآن ، رافِقني قليلاً يا صاحب العيون الأربعة المخيفة Dialogue: 0,0:16:26.96,0:16:27.67,Yukio,,0000,0000,0000,,إنني أرفض Dialogue: 0,0:16:27.88,0:16:29.72,Anyone,,0000,0000,0000,,! كان ردُك سريعاً Dialogue: 0,0:16:29.72,0:16:31.49,Anyone,,0000,0000,0000,,! إنك مُمل Dialogue: 0,0:16:31.49,0:16:35.58,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد راهنّا على غدائنا هنا منذ زمن Dialogue: 0,0:16:36.08,0:16:40.47,Anyone,,0000,0000,0000,,{\i1}مرحى ! ، 16 انتصاراً مُتتالياً{\i0} Dialogue: 0,0:16:40.47,0:16:44.56,Shirou,,0000,0000,0000,,{\i1}! شورا ، يجب عليكِ أن لا تقسَي على تلميذٍ صغير {\i0} Dialogue: 0,0:16:45.03,0:16:49.66,Anyone,,0000,0000,0000,,{\i1}! إنني أُعلمه بأن المعارك ليست سهلةً{\i0} Dialogue: 0,0:16:49.66,0:16:53.90,Anyone,,0000,0000,0000,,{\i1}! يا صاحب العيون الأربعة المخيفة ، غداء الغد على حِسابك{\i0} Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:57.08,Yukio,,0000,0000,0000,,{\i1}! لا تُلقبيني بألقابٍ غريبةٍ كهذه {\i0} Dialogue: 0,0:16:59.48,0:17:02.67,Shirou,,0000,0000,0000,,{\i1}إنك فريسةٌ سهلة لها يا يوكيو{\i0} Dialogue: 0,0:17:02.67,0:17:03.08,Shirou,,0000,0000,0000,,{\i1}اللعنة{\i0} Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:07.67,Shirou,,0000,0000,0000,,{\i1}هل قلت " اللعنة " ؟ .. هذا نادر{\i0} Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:10.45,Yukio,,0000,0000,0000,,{\i1}إنني أكرهها{\i0} Dialogue: 0,0:17:10.80,0:17:14.41,Yukio,,0000,0000,0000,,{\i1}إنها قويةٌ جداً بالرغم من أنها تتسكع دائماً{\i0} Dialogue: 0,0:17:14.41,0:17:17.09,Yukio,,0000,0000,0000,,{\i1}! أبدُو أحمقاً لأخذي الأمورَ بجدية{\i0} Dialogue: 0,0:17:17.09,0:17:18.97,Shirou,,0000,0000,0000,,{\i1}.. لا تكُن قاسٍ هكذا{\i0} Dialogue: 0,0:17:19.56,0:17:23.78,Shirou,,0000,0000,0000,,{\i1}لديها العديد من الأمور لتُفكر بها بالرغم من أنه لا يبدو عليها ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:17:26.70,0:17:28.31,Yukio,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:17:28.31,0:17:33.63,Yukio,,0000,0000,0000,," لكن إن فُزت ، فعليكِ أن تتوقفي عن مناداتي بـ " صاحب العيون الأربعة المخيفة Dialogue: 0,0:17:33.63,0:17:40.20,Anyone,,0000,0000,0000,,القواعد هي ذاتها .. من يخسر تركيزه أولاً أثناء لعب " النمط اللانهائي " يخسر Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:41.02,Anyone,,0000,0000,0000,,هل أنت موافق ؟ Dialogue: 0,0:17:41.02,0:17:42.22,Yukio,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:17:42.22,0:17:45.42,Anyone,,0000,0000,0000,,{\i1}تم اختيار النمط اللانهائي الخاص{\i0} Dialogue: 0,0:17:45.42,0:17:47.43,Anyone,,0000,0000,0000,,{\i1}بدء التدريب{\i0} Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:57.26,Rin,,0000,0000,0000,,مدهش ! ، هل سيستطيعون الإحاطة بجميع الكرات بسرعتهم هذه ؟ Dialogue: 0,0:17:57.38,0:17:58.76,Rin,,0000,0000,0000,,من هما بالتحديد ؟ Dialogue: 0,0:17:58.76,0:18:02.35,Anyone,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ؟ ركّز على عملِك Dialogue: 0,0:18:02.35,0:18:05.28,Yukio,,0000,0000,0000,,من الأفضل لكِ أن تُركزي أنتِ أيضاً يا شورا Dialogue: 0,0:18:05.28,0:18:08.31,Anyone,,0000,0000,0000,,! لا تغترّ بنفسك يا صاحب العيون الأربعة .. استمع لي Dialogue: 0,0:18:09.01,0:18:12.43,Anyone,,0000,0000,0000,,عند العمود الموجود في الناحية من الغرفة Dialogue: 0,0:18:12.43,0:18:15.28,Anyone,,0000,0000,0000,,إنه يحاول تخبئة نفسه .. تستطيع رؤيته ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:16.01,0:18:17.57,Yukio,,0000,0000,0000,,جاسوسٌ من الفاتيكان ؟ Dialogue: 0,0:18:17.57,0:18:18.82,Anyone,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:18.82,0:18:22.45,Anyone,,0000,0000,0000,,إنه لا يراقب رين وحسب .. بل نحنُ أيضاً Dialogue: 0,0:18:22.45,0:18:23.68,Yukio,,0000,0000,0000,,هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:18:23.68,0:18:28.08,Yukio,,0000,0000,0000,,-مجلس الغريجوري أمرني بشكلٍ مباشر أن أراقب أخي Dialogue: 0,0:18:28.08,0:18:30.99,Anyone,,0000,0000,0000,,إنك تمتلك دمَ ساتان مثل رين Dialogue: 0,0:18:30.99,0:18:33.67,Anyone,,0000,0000,0000,,فأنتَ تشكل خطراً أيضاً في نظر الفاتيكان Dialogue: 0,0:18:33.67,0:18:36.29,Yukio,,0000,0000,0000,,، أنا وأخي مختلفان .. وأيضاً Dialogue: 0,0:18:36.29,0:18:38.00,Yukio,,0000,0000,0000,,ليست لدي أي قوى Dialogue: 0,0:18:38.00,0:18:41.26,Anyone,,0000,0000,0000,,إذا كنت تعتقد حقاً ذلك ، فلماذا تخضع للفحوصات يومياً ؟ Dialogue: 0,0:18:41.26,0:18:47.48,Anyone,,0000,0000,0000,,ألستَ خائفاً من ظهور قوة ساتان فيك يوماً ما مثل رين ؟ Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:48.77,Yukio,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:18:48.77,0:18:52.86,Anyone,,0000,0000,0000,,أو أنك ، تريد أن تحصل على القوة ؟ Dialogue: 0,0:18:52.86,0:18:57.00,Yukio,,0000,0000,0000,,إنك تُضيعين وقتكِ في محاولة إزعاجي بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:18:57.00,0:18:58.32,Anyone,,0000,0000,0000,,.. حسناً ، إذن Dialogue: 0,0:18:58.84,0:19:03.12,Anyone,,0000,0000,0000,,لكن كُن حذراً .. من السهل لأشخاصٍ مثلك أن يقعوا تحت سيطرة الشياطين Dialogue: 0,0:19:03.12,0:19:03.57,Yukio,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:04.34,0:19:06.89,Rin,,0000,0000,0000,,هل هذا ما يبدو عليه المحترفون ؟ Dialogue: 0,0:19:06.89,0:19:11.92,Rin,,0000,0000,0000,,بالكاد استطعتُ ضرب واحدة أو اثنتين أثناء اللعب بنمط المبتدئ Dialogue: 0,0:19:12.96,0:19:14.09,Rin,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:19:14.09,0:19:14.84,Yukio,,0000,0000,0000,,! هذا Dialogue: 0,0:19:14.84,0:19:16.09,Anyone,,0000,0000,0000,,نيرانٌ زرقاء ؟ Dialogue: 0,0:19:20.29,0:19:21.84,Yukio,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله يا أخي ؟ Dialogue: 0,0:19:21.84,0:19:25.22,Rin,,0000,0000,0000,,أه .. آسف Dialogue: 0,0:19:25.22,0:19:29.89,Rin,,0000,0000,0000,,! لكن لحظة ، ملابسكما فقط احترقت أما الجسم والملابس الداخلية لم يصبهما شيء Dialogue: 0,0:19:29.89,0:19:33.34,Rin,,0000,0000,0000,,ألا يعني ذلك أني أستطيع السيطرة عليها ؟ Dialogue: 0,0:19:33.34,0:19:34.61,Yukio,,0000,0000,0000,,! بالطبع لا Dialogue: 0,0:19:34.88,0:19:36.61,Rin,,0000,0000,0000,,.. إنك محق Dialogue: 0,0:19:37.13,0:19:38.60,Yukio,,0000,0000,0000,,سأحضر ماءً مقدساً Dialogue: 0,0:19:38.60,0:19:39.82,Anyone,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:19:43.67,0:19:45.33,Anyone,,0000,0000,0000,,، من أجل التعليمات البوذية Dialogue: 0,0:19:45.33,0:19:48.25,Anyone,,0000,0000,0000,,.. ومن أجل العالم كله Dialogue: 0,0:19:47.21,0:19:49.12,Anyone,,0000,0000,0000,,هل تحفظ ؟ Dialogue: 0,0:19:49.16,0:19:50.87,Anyone,,0000,0000,0000,,آسف ، هل أيقظتُك ؟ Dialogue: 0,0:19:50.87,0:19:53.40,Anyone,,0000,0000,0000,,أردتُ الذهاب لدورة المياه Dialogue: 0,0:19:53.40,0:19:56.95,Anyone,,0000,0000,0000,,.. حاول ألا تُجهد نفسك كثيراً Dialogue: 0,0:19:56.95,0:19:58.83,Anyone,,0000,0000,0000,,أريد أن أفوز Dialogue: 0,0:19:59.49,0:20:00.67,Anyone,,0000,0000,0000,,على كاميكي ؟ Dialogue: 0,0:20:00.92,0:20:04.13,Anyone,,0000,0000,0000,,لا تكن أحمقاً .. أقصد أوكومورا Dialogue: 0,0:20:04.13,0:20:06.28,Anyone,,0000,0000,0000,,لكن ألستَ فائزاً بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:09.14,Anyone,,0000,0000,0000,,عندما يتعلّق الأمر بعلم العقاقير أو ترتيل القصائد تكونُ دائماً الأفضل في الصف Dialogue: 0,0:20:09.14,0:20:13.52,Anyone,,0000,0000,0000,,ما الفائدة من كسب المعرفة بينما لا أستطيع استخدامها في القتال ؟ Dialogue: 0,0:20:13.52,0:20:16.53,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد أدركتُ ذلك منذ المرة الأخيرة Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:18.27,Anyone,,0000,0000,0000,,.. بون Dialogue: 0,0:20:18.81,0:20:23.36,Anyone,,0000,0000,0000,,عليّ أن أصبح معوذاً قبله Dialogue: 0,0:20:24.05,0:20:28.58,Anyone,,0000,0000,0000,,وإلا سيصبح ذلك إساءة بحق والديكِ Dialogue: 0,0:20:29.15,0:20:30.32,Anyone,,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:20:32.58,0:20:39.25,Anyone,,0000,0000,0000,,.. إنه قويٌ حقاً .. بالرغم من أنه رأى كل ذلك ، ما يزال مصراً على منافسة رين Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:43.14,Anyone,,0000,0000,0000,,.. من الصعب علي القيام بذلك Dialogue: 0,0:20:44.61,0:20:46.13,Anyone,,0000,0000,0000,,{\i1}هل أنت خائف ؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:49.15,0:20:54.91,Anyone,,0000,0000,0000,,{\i1}سوف تخسر شخصاً مجدداً .. شخصاً مهماً .. شخص عزيزٌ عليك{\i0} Dialogue: 0,0:20:55.59,0:20:58.40,Anyone,,0000,0000,0000,,{\i1}والآن ، اقبل بذلك{\i0} Dialogue: 0,0:20:59.05,0:21:00.48,Anyone,,0000,0000,0000,,من ؟ Dialogue: 0,0:21:04.23,0:21:06.24,Anyone,,0000,0000,0000,,{\i1}.. ذلك الخوف{\i0} Dialogue: 0,0:21:09.48,0:21:13.65,Rin,,0000,0000,0000,,تباً .. لماذا لا استطيع فعلها ؟ Dialogue: 0,0:21:13.65,0:21:16.15,Rin,,0000,0000,0000,,هل حقاً لا أمتلك أية مهارة ؟ Dialogue: 0,0:21:17.37,0:21:17.88,Rin,,0000,0000,0000,,من هناك ؟ Dialogue: 0,0:21:18.21,0:21:21.38,Anyone,,0000,0000,0000,,لماذا تتحدث مع نفسك ؟ Dialogue: 0,0:21:21.67,0:21:25.96,Rin,,0000,0000,0000,,ليس هناك سبب .. لكن ما الذي تفعلينه في هذا الوقت المبكر ؟ Dialogue: 0,0:21:25.96,0:21:28.85,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد نسيتُ قلمي لذا أتيت لإحضاره وحسب Dialogue: 0,0:21:28.85,0:21:29.85,Rin,,0000,0000,0000,,.. فهمت Dialogue: 0,0:21:30.41,0:21:32.93,Anyone,,0000,0000,0000,,ما نوع هذا التدريب ؟ Dialogue: 0,0:21:32.93,0:21:36.80,Rin,,0000,0000,0000,,عليّ أن أُشعل شمعتين من بين ثلاث شمعات Dialogue: 0,0:21:36.80,0:21:39.44,Rin,,0000,0000,0000,,لكني لم أستطع فعل ذلك على الإطلاق Dialogue: 0,0:21:39.44,0:21:42.94,Anyone,,0000,0000,0000,,هل تذكر عندما هاجم باكو الغول ؟ Dialogue: 0,0:21:43.59,0:21:46.25,Rin,,0000,0000,0000,,أجل .. خلال التمرين الذي كان في السكن ؟ Dialogue: 0,0:21:46.25,0:21:52.70,Anyone,,0000,0000,0000,,قام التابعان الخاصان بي بالإنقلاب ضدي بسبب اضطراب قلبي آنذاك Dialogue: 0,0:21:53.01,0:21:55.08,Anyone,,0000,0000,0000,,أليست نيرانك مشابهة لذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:55.08,0:21:57.79,Anyone,,0000,0000,0000,,إذا لم تخف منهم فسوف يُطيعونك Dialogue: 0,0:21:58.07,0:21:59.65,Rin,,0000,0000,0000,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:08.77,Rin,,0000,0000,0000,,لكن لماذا ؟ .. لماذا تخبرينني بذلك ؟ ألستِ خائفةً مني ؟ Dialogue: 0,0:22:08.77,0:22:16.18,Anyone,,0000,0000,0000,,ليس تماماً .. أعتقد أنك لا تعرف ذلك ، لكن الشخص الذي يُعتبر شيطاناً وبشرياً في الوقت نفسه ليس غريباً Dialogue: 0,0:22:16.18,0:22:18.39,Anyone,,0000,0000,0000,,خصوصاً بين المعوّذين Dialogue: 0,0:22:18.39,0:22:20.54,Rin,,0000,0000,0000,,أحقاً ذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:20.54,0:22:26.77,Anyone,,0000,0000,0000,,الجميع يعرفون ذلك .. لذا لا يجب عليك أن تقلق بشأن ماهيّة والديك Dialogue: 0,0:22:26.77,0:22:30.95,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لذا دعهُم يقولون ما يشاؤون .. يقولون Dialogue: 0,0:22:33.01,0:22:36.87,Rin,,0000,0000,0000,,! يا صاحب الحاجبين ! إنك حقاً شخصٌ جيد Dialogue: 0,0:22:36.87,0:22:39.75,Anyone,,0000,0000,0000,,! صاحبة الحاجبين ؟ لا تُنادِني بهذه الألقاب الغريبة Dialogue: 0,0:22:39.75,0:22:43.34,Anyone,,0000,0000,0000,,! اسمي هو كاميكي إيزومو Dialogue: 0,0:22:43.34,0:22:46.51,Rin,,0000,0000,0000,,! شكراً لكِ يا إيزومو .. لقد أعطيتِني حافزاً Dialogue: 0,0:22:48.79,0:22:52.66,Anyone,,0000,0000,0000,,! لم أكن أحاول تشجيعك أو أي شيءٍ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:22:54.71,0:22:55.82,Rin,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:56.82,0:22:58.85,Anyone,,0000,0000,0000,,احترس ! هناك شيءٌ ما Dialogue: 0,0:23:00.01,0:23:01.42,Rin,,0000,0000,0000,,من هناك ؟ Dialogue: 0,0:23:15.05,0:23:16.88,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(140,980)\blur6}( ... متشابك ) Dialogue: 0,0:23:17.80,0:23:20.97,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(270,0)\blur6}أُرفرف بخفّة تحت ضوءٍ عجيب Dialogue: 0,0:23:20.97,0:23:25.06,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(0,440)\blur6}مثل فراشةٍ ترقص في الهواء Dialogue: 0,0:23:25.27,0:23:29.06,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(270,500)\blur6}هل هذا المكان موجودٌ في عالمٍ آخر ؟ Dialogue: 0,0:23:29.10,0:23:33.94,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(140,820)\blur6}، سقوطي لا يتباطأ لذلك Dialogue: 1,0:23:33.73,0:23:36.99,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(220,480)\blur6}اقطع الحبل Dialogue: 0,0:23:37.36,0:23:40.20,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(250,0)\blur6}اقطع الحبل Dialogue: 0,0:23:40.20,0:23:41.95,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}الأرقام التي تجعل رأسي يدور Dialogue: 0,0:23:41.95,0:23:43.78,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(0,230)\blur6}تُشكّل دوامةً مرتفعة Dialogue: 0,0:23:43.83,0:23:47.29,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}حينها أُلاحظ خطأً فظيعاً Dialogue: 0,0:23:47.29,0:23:51.08,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}، اتصال الناس بعضهم ببعض Dialogue: 0,0:23:51.08,0:23:54.59,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}عبارةٌ عن سلكٍ بلونٍ أزرق نيليّ مضيء Dialogue: 0,0:23:54.59,0:23:58.55,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}إنه جميلٌ كخيط الحرير Dialogue: 0,0:23:58.55,0:24:02.72,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}أتسائل إن كان ما يدعونه بسلاسل المصير ؟ Dialogue: 0,0:24:02.72,0:24:06.01,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}، تسعى إليه لكنك فجأة تجد نفسك قد أُمسكتَ من قِبله Dialogue: 0,0:24:06.01,0:24:07.93,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}لذا لا تُناضل Dialogue: 0,0:24:07.93,0:24:10.14,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}ماهي الحياة المتشابكة ؟ Dialogue: 0,0:24:10.14,0:24:13.61,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}، أنت جميلٌ في الطريقة التي تصبح فيها Dialogue: 0,0:24:13.61,0:24:15.90,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}، متشابكاً في هذه Dialogue: 0,0:24:15.90,0:24:17.69,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}الحياة المتشابكة Dialogue: 0,0:24:17.69,0:24:21.07,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}، تسعى إليه لكنك فجأة تجد نفسك قد أُمسكتَ من قِبله Dialogue: 0,0:24:21.07,0:24:22.99,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}لذا لا تُناضل Dialogue: 0,0:24:22.99,0:24:25.20,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}ما هي الحياة المتشابكة ؟ Dialogue: 0,0:24:25.20,0:24:28.62,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}، أنت جميلٌ في الطريقة التي تصبح فيها Dialogue: 0,0:24:28.62,0:24:30.96,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1\blur6}متشابكاً فيها Dialogue: 0,0:24:30.96,0:24:35.21,Ending3,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(0,900)\blur6}إنها حياةٌ متشابكة Dialogue: 0,0:24:56.30,0:24:59.05,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لا أعلم ، لقد ظهر أوكومورا فجأةً Dialogue: 0,0:24:59.05,0:25:02.64,Anyone,,0000,0000,0000,,! لقد أخبرتك بأني سأقتلك إذا آذيتَ شخصاً مقرباً مني Dialogue: 0,0:25:02.64,0:25:05.47,Yukio,,0000,0000,0000,,.. هل نسيت ؟ إذا فقدتَ السيطرة هذه المرة Dialogue: 0,0:25:05.47,0:25:08.43,Anyone,,0000,0000,0000,,! كونيكومارو Dialogue: 0,0:07:28.09,0:07:32.80,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(600,0)\q2\an1\bord2.5\b1\c&HE4E3E7&\pos(910,545)}الحلقة السابعة عشر Dialogue: 0,0:07:28.09,0:07:32.80,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(600,0)\q2\an1\bord2.5\b1\c&HE4E3E7&\pos(954,666)}الإغراء Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:38.52,sign1,,0000,0000,0000,,{\be1\fs70\bord0\c&HC1C1B1&\move(302,424,302,373,0,5700)}اجتماعٌ طارئ للموظفين Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:42.52,sign1,,0000,0000,0000,,{\be1\fs30\bord0\c&HC1C1B1&\pos(480,213)}اجتماعٌ طارئ للموظفين Dialogue: 0,0:09:12.65,0:09:12.69,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\frz28.4\pos(233,480)}كيريجاكوري شورا Dialogue: 0,0:09:12.69,0:09:12.74,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\frz27\pos(335,378)}كيريجاكوري شورا Dialogue: 0,0:09:12.74,0:09:12.78,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\frz24.3\pos(435,313)}كيريجاكوري شورا Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:12.82,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\pos(535,253)\frz21.4}كيريجاكوري شورا Dialogue: 0,0:09:12.82,0:09:12.86,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\frz20.3\pos(587,221)}كيريجاكوري شورا Dialogue: 0,0:09:12.86,0:09:12.90,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\frz18.5\pos(643,195)}كيريجاكوري شورا Dialogue: 0,0:09:12.90,0:09:12.94,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\pos(675,181)\frz17.2}كيريجاكوري شورا Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:12.99,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\frz15.3\pos(704,171)}كيريجاكوري شورا Dialogue: 0,0:09:12.99,0:09:13.03,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\frz15.3\pos(728,161)}كيريجاكوري شورا Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:14.95,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\frz14.9\pos(742,157)}كيريجاكوري شورا Dialogue: 0,0:09:12.65,0:09:12.69,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\pos(280,611)\frz28.9}! سأتأخر قليلاً .. فلنفعل هذا معاً Dialogue: 0,0:09:12.69,0:09:12.74,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\pos(379,509)\frz27.3}! سأتأخر قليلاً .. فلنفعل هذا معاً Dialogue: 0,0:09:12.74,0:09:12.78,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\frz25.7\pos(470,446)}! سأتأخر قليلاً .. فلنفعل هذا معاً Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:12.82,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\frz22.7\pos(568,387)}! سأتأخر قليلاً .. فلنفعل هذا معاً Dialogue: 0,0:09:12.82,0:09:12.86,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\frz21.3\pos(616,357)}! سأتأخر قليلاً .. فلنفعل هذا معاً Dialogue: 0,0:09:12.86,0:09:12.90,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\frz19.2\pos(669,334)}! سأتأخر قليلاً .. فلنفعل هذا معاً Dialogue: 0,0:09:12.90,0:09:12.94,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\frz17.3\pos(696,322)}! سأتأخر قليلاً .. فلنفعل هذا معاً Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:12.99,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\frz16.8\pos(715,310)}! سأتأخر قليلاً .. فلنفعل هذا معاً Dialogue: 0,0:09:12.99,0:09:13.03,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\frz15.8\pos(744,304)}! سأتأخر قليلاً .. فلنفعل هذا معاً Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:14.95,sign2,,0000,0000,0000,,{\be1\q2\an3\bord0\pos(758,299)\frz15.5}! سأتأخر قليلاً .. فلنفعل هذا معاً Dialogue: 0,0:24:56.30,0:25:02.31,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(530,930)\shad0\c&HE3E3E3&\pos(247,179)}استعراض الحلقة المقبلة Dialogue: 0,0:25:06.98,0:25:09.62,Copy of Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\c&HF4F4F4&\pos(640,482)}الريح Dialogue: 0,0:25:08.43,0:25:10.43,Anyone,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,