[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: S N 464 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Crunchyroll Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../../../[HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 464 [720p].mkv Video File: ../../../../../[HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 464 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 325 Active Line: 326 Video Position: 26246 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002D2D2D,&H63232224,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,18,1 Style: ep title,Ara Asmaa Beltajie,52,&H00ECEEE9,&H000000FF,&H00525252,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,7,7,7,1 Style: ps,K Farnaz,50,&H00C9FBFD,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,29,29,22,1 Style: nxt ep title,Adobe Arabic,52,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,1.48148,0,3,0,107,30,1 Style: sayonara,Adobe Arabic,59,&H001C1091,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,2.96296,2.96296,3,0,116,30,1 Style: ninsho,Adobe Arabic,52,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,5,25,25,21,1 Style: sage,Hacen Liner Print-out,82,&H008F9C69,&H00FFFFFF,&H00BFD9EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,5,36,36,36,1 Style: sage2,Adobe Arabic,82,&H00000000,&H00FFFFFF,&H0093ABE3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,10.2857,0,5,36,36,36,1 Style: Next Title,AF_Hijaz,70,&H00000000,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,2,18,18,18,1 Style: Note,Ara Asmaa Beltajie,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: Note2,Hacen Liner Print-out,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: ED Romaji.02,From Where You Are,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CF4740,&H00772639,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,8,15,15,15,1 Style: ED AR.02,FS_Bold,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0036352D,&H00AFAEA9,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,15,15,13,1 Style: Title,AF_Hijaz,65,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,7.2,0,2,18,18,18,1 Style: OP Romaji,@DFGMinchoP-W5-En,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,8,15,15,15,1 Style: OP AR,AF_El Khobar,45,&H00000000,&H000000FF,&H00E5EEEF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.10,0:00:16.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...اسمي هاغورومو Dialogue: 0,0:00:16.27,0:00:18.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...منشئ النينشو، عقيدة النينجا Dialogue: 0,0:00:18.93,0:00:21.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ومعروفٌ أيضًا بحكيم الريكودو Dialogue: 0,0:00:22.64,0:00:24.23,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت هو حكيم الريكودو؟ Dialogue: 0,0:00:25.85,0:00:27.10,Default,,0,0,0,,{\be1}بالفعل Dialogue: 0,0:00:31.14,0:00:38.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...حاليًّا، ناروتو وساسكي اكتسبا روح أشورا وإيندرا ويقاتلان والدتي كاغويا Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:39.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أشورا؟ Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:44.77,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد دعوتني للتّو بالخليفة السابقة؟ Dialogue: 0,0:00:45.14,0:00:46.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...بلى Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:49.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أشورا وإيندرا هما ولداي Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:54.48,Default,,0,0,0,,{\be1}وكاغويا، الامرأة التي تقاتل الآن هي والدتي Dialogue: 0,0:00:55.27,0:00:56.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:56.98,0:01:02.02,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا فروح أشورا وإيندرا متّصلتان بك أيضًا Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:06.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد انتقلت روحهما مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:01:06.14,0:01:08.98,Default,,0,0,0,,{\be1}،روح أشورا كانت بك سابقًا Dialogue: 0,0:01:09.27,0:01:13.31,Default,,0,0,0,,{\be1}وروح إيندرا كانت داخل مادارا Dialogue: 0,0:01:13.68,0:01:14.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!بداخلي؟ Dialogue: 0,0:01:15.14,0:01:18.10,Default,,0,0,0,,{\be1}،استغلّت والدتي روحهما Dialogue: 0,0:01:18.10,0:01:20.10,Default,,0,0,0,,{\be1}،وبعد وقتٍ طويلٍ جدًّا Dialogue: 0,0:01:20.18,0:01:21.60,Default,,0,0,0,,{\be1}عادت إلى الحياة Dialogue: 0,0:01:22.23,0:01:24.73,Default,,0,0,0,,{\be1}،أنا أعلم كل شيء الآن Dialogue: 0,0:01:24.81,0:01:27.18,Default,,0,0,0,,{\be1}،حتى نوايا المدعو زيتسو Dialogue: 0,0:01:27.27,0:01:31.18,Default,,0,0,0,,{\be1}الابن الثالث لوالدتي الذي استحوذ على مادارا Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:34.02,Default,,0,0,0,,{\be1}،لأجل إنقاذ ناروتو وساسكي Dialogue: 0,0:01:34.10,0:01:37.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتم أيضًا عليكم أن تعرفوا كلّ ما حدث Dialogue: 0,0:01:38.93,0:01:41.81,Default,,0,0,0,,{\be1}،قبل أن أبادر في الحديث عن أشورا وإيندرا Dialogue: 0,0:01:41.89,0:01:45.60,Default,,0,0,0,,{\be1}عليّ أوّلًا أن أشرح أصلَ النينشو Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:49.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...كان ذلك قبل بضعة ألاف السنين Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:52.52,Default,,0,0,0,,{\be1}،أنا وأخي الصغير هامورا Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:56.89,Default,,0,0,0,,{\be1}قمنا بختم والدتنا كاغويا والجيوبي في القمر Dialogue: 0,0:02:01.52,0:02:07.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ذهب هامورا إلى القمر أيضًا، لكي يعتني بوالدتنا Dialogue: 1,0:02:19.88,0:02:24.89,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}aimai na hyouden koshiraete hitateru no Dialogue: 0,0:02:19.88,0:02:24.89,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}aimai na hyouden koshiraete hitateru no Dialogue: 1,0:02:19.88,0:02:24.89,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}هل أنت نائم داخل سيرتك الذاتية الغامضة من صنع خيالك؟ Dialogue: 0,0:02:19.88,0:02:24.89,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}هل أنت نائم داخل سيرتك الذاتية الغامضة من صنع خيالك؟ Dialogue: 1,0:02:25.01,0:02:30.35,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}seisei saisai nani o mada materu no Dialogue: 0,0:02:25.01,0:02:30.35,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}seisei saisai nani o mada materu no Dialogue: 1,0:02:25.01,0:02:30.35,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}لأجيال، سنة بعد سنة - فقط ما هو الذي تنتظره؟ Dialogue: 0,0:02:25.01,0:02:30.35,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}لأجيال، سنة بعد سنة - فقط ما هو الذي تنتظره؟ Dialogue: 1,0:02:30.64,0:02:35.77,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 0,0:02:30.64,0:02:35.77,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 1,0:02:30.64,0:02:35.77,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}فجأة أصبحت وحيداً Dialogue: 0,0:02:30.64,0:02:35.77,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}فجأة أصبحت وحيداً Dialogue: 1,0:02:35.90,0:02:40.69,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:40.69,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 1,0:02:35.90,0:02:40.69,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}...غط النظر للحظة... في وسط الحزن المستمر Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:40.69,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}...غط النظر للحظة... في وسط الحزن المستمر Dialogue: 1,0:02:40.82,0:02:43.20,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}jounetsu moyashit ano koro o Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:43.20,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}jounetsu moyashit ano koro o Dialogue: 1,0:02:40.82,0:02:43.20,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}تَسعى لذلك الوقت عندما كنتَ مولع بالشغف Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:43.20,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}تَسعى لذلك الوقت عندما كنتَ مولع بالشغف Dialogue: 1,0:02:43.49,0:02:45.99,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}shinketsu sisiude tirimodosunda Dialogue: 0,0:02:43.49,0:02:45.99,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}shinketsu sisiude tirimodosunda Dialogue: 1,0:02:43.49,0:02:45.99,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}!عليك أن تنزف من دم قلبك وأن تسترجعه Dialogue: 0,0:02:43.49,0:02:45.99,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}!عليك أن تنزف من دم قلبك وأن تسترجعه Dialogue: 1,0:02:46.12,0:02:48.49,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}en de tsungareba kono hibi mo Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:48.49,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}en de tsungareba kono hibi mo Dialogue: 1,0:02:46.12,0:02:48.49,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}،اربطها جميعا معا مع روابط القدر، ' لأن حتى هذه الأيام Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:48.49,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}،اربطها جميعا معا مع روابط القدر، ' لأن حتى هذه الأيام Dialogue: 1,0:02:48.62,0:02:51.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}suteru hodo kowaretenai darou Dialogue: 0,0:02:48.62,0:02:51.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}suteru hodo kowaretenai darou Dialogue: 1,0:02:48.62,0:02:51.41,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}لم يتم كسرها بما يكفي لرميها جانبا Dialogue: 0,0:02:48.62,0:02:51.41,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}لم يتم كسرها بما يكفي لرميها جانبا Dialogue: 1,0:02:56.59,0:02:59.05,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}ayumi o tomenaide Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:59.05,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}ayumi o tomenaide Dialogue: 1,0:02:56.59,0:02:59.05,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}لا توقف تقدمك Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:59.05,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}لا توقف تقدمك Dialogue: 1,0:02:59.17,0:03:01.55,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}kibou o sutenaide Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:01.55,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}kibou o sutenaide Dialogue: 1,0:02:59.17,0:03:01.55,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}لا تتخلى عن الأمل Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:01.55,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}لا تتخلى عن الأمل Dialogue: 1,0:03:01.84,0:03:04.13,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}douka furimuite Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:04.13,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}douka furimuite Dialogue: 1,0:03:01.84,0:03:04.13,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}من فضلك، أن ننظر فقط في هذا الطريق Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:04.13,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}من فضلك، أن ننظر فقط في هذا الطريق Dialogue: 1,0:03:04.26,0:03:06.97,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}douka kimi yo Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:06.97,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}douka kimi yo Dialogue: 1,0:03:04.26,0:03:06.97,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}!أرجوك، أسمع ندائي Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:06.97,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}!أرجوك، أسمع ندائي Dialogue: 1,0:03:07.10,0:03:09.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}jinjin kokoro ga itamu nara Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:09.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}jinjin kokoro ga itamu nara Dialogue: 1,0:03:07.10,0:03:09.60,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}إذا كنت تشعر بوخز مؤلم في قلبك Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:09.60,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}إذا كنت تشعر بوخز مؤلم في قلبك Dialogue: 1,0:03:09.72,0:03:12.23,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}kannen no ori o uchiyaburunda Dialogue: 0,0:03:09.72,0:03:12.23,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}kannen no ori o uchiyaburunda Dialogue: 1,0:03:09.72,0:03:12.23,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}لقد حان الوقت ان تتحرر من قفص الأفكار السلبية الخاصة بك Dialogue: 0,0:03:09.72,0:03:12.23,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}لقد حان الوقت ان تتحرر من قفص الأفكار السلبية الخاصة بك Dialogue: 1,0:03:12.35,0:03:14.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}enen tsukihi wa meguru kedo Dialogue: 0,0:03:12.35,0:03:14.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}enen tsukihi wa meguru kedo Dialogue: 1,0:03:12.35,0:03:14.60,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}السنوات مستمرة، في دورة لا نهاية Dialogue: 0,0:03:12.35,0:03:14.60,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}السنوات مستمرة، في دورة لا نهاية Dialogue: 1,0:03:14.81,0:03:17.44,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}suteru niwa yami ga asai darou Dialogue: 0,0:03:14.81,0:03:17.44,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}suteru niwa yami ga asai darou Dialogue: 1,0:03:14.81,0:03:17.44,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}ولكن الظلمة ليست عميقة بما فيه الكفاية لرميهم جانبا Dialogue: 0,0:03:14.81,0:03:17.44,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}ولكن الظلمة ليست عميقة بما فيه الكفاية لرميهم جانبا Dialogue: 1,0:03:17.56,0:03:19.94,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:03:17.56,0:03:19.94,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 1,0:03:17.56,0:03:19.94,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}تَسعى لذلك الوقت عندما كنتَ مولع بالشغف Dialogue: 0,0:03:17.56,0:03:19.94,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}تَسعى لذلك الوقت عندما كنتَ مولع بالشغف Dialogue: 1,0:03:20.07,0:03:22.78,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 0,0:03:20.07,0:03:22.78,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 1,0:03:20.07,0:03:22.78,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}!عليك أن تنزف من دم قلبك وأن تسترجعه Dialogue: 0,0:03:20.07,0:03:22.78,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}!عليك أن تنزف من دم قلبك وأن تسترجعه Dialogue: 1,0:03:22.90,0:03:25.32,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 0,0:03:22.90,0:03:25.32,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 1,0:03:22.90,0:03:25.32,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}إذا يمكنك مشاركة حبك مع شخص ما، حتى في هذه الأيام Dialogue: 0,0:03:22.90,0:03:25.32,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}إذا يمكنك مشاركة حبك مع شخص ما، حتى في هذه الأيام Dialogue: 1,0:03:25.45,0:03:28.20,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}mouichido kimi o terasu darou Dialogue: 0,0:03:25.45,0:03:28.20,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}mouichido kimi o terasu darou Dialogue: 1,0:03:25.45,0:03:28.20,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}سوف يسطع الشمس فوقك من جديد Dialogue: 0,0:03:25.45,0:03:28.20,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}سوف يسطع الشمس فوقك من جديد Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:43.47,Title,,0,0,0,,{\an2\fad(510,500)\be4\bord2.5\blur4\b1\3c&H1C1B17&\c&HFFFFFF&\pos(1112.667,592.667)}عقيدة النينجا Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:47.94,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لأجل المساعدة يا غامامارو Dialogue: 0,0:03:48.98,0:03:52.90,Default,,0,0,0,,{\be1}ما كنّا لنستطيع هزيمة والدتي دون قوّة الناسك التي علّمتَني إيّاها Dialogue: 0,0:03:53.40,0:03:55.77,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت مصرٌّ على المغادرة يا أخي؟ Dialogue: 0,0:03:55.98,0:03:59.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل. هناك ما يجب أن أفعله Dialogue: 0,0:03:59.98,0:04:01.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:04:02.19,0:04:03.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ستتمحور رحلتي على هدفين Dialogue: 0,0:04:05.31,0:04:06.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...الهدف الأوّل Dialogue: 0,0:04:06.94,0:04:10.56,Default,,0,0,0,,{\be1}هو أن أجد مسكنًا للبيجو التسعة الذين استخرجتهم من الجيوبي Dialogue: 0,0:04:11.90,0:04:14.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...أريد أن أحرص على أنّهم لن يتقاتلوا مع بعضهم Dialogue: 0,0:04:14.86,0:04:17.69,Default,,0,0,0,,{\be1}وأن النّاس لن يُسخّروا قوّتهم في الشرّ Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:20.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أنوي أن أختار منازلهم بعناية Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:26.90,Default,,0,0,0,,{\be1}والهدف الثاني هو أن أستعيد هذه الأرض المدمّرة Dialogue: 0,0:04:27.94,0:04:32.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تسبّبنا في ضررٍ فظيع لهذه الأرض أثناء قتالنا مع والدتنا Dialogue: 0,0:04:33.73,0:04:36.73,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن أُكفّر عن هذا الجُرم Dialogue: 0,0:04:37.11,0:04:37.86,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:04:39.27,0:04:41.94,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، قد يكون من الجيد فعل ذلك Dialogue: 0,0:04:42.02,0:04:43.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن الطّريق سيكون شاقًّا Dialogue: 0,0:04:44.36,0:04:45.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مدركٌ لذلك Dialogue: 0,0:04:46.11,0:04:48.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد راودني حلمٌ ليلة البارحة Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:49.11,Default,,0,0,0,,{\be1}حلم؟ Dialogue: 0,0:04:49.69,0:04:51.61,Default,,0,0,0,,{\be1}الضفادع نادرًا ما تحلم Dialogue: 0,0:04:51.86,0:04:54.27,Default,,0,0,0,,{\be1}وعندما تحلم فذلك الحلم دائمًا ما يتحقّق Dialogue: 0,0:04:54.94,0:04:57.27,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنّ حلم الضفدع هو قدر Dialogue: 0,0:04:57.81,0:04:58.81,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حلمت؟ Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:03.98,Default,,0,0,0,,{\be1}،في المستقبل البعيد، سيظهر شابٌ بعينين زرقاوتين Dialogue: 0,0:05:04.06,0:05:06.98,Default,,0,0,0,,{\be1}والذي سيُرفّه عن نفسه بأسماء البيجو التسعة Dialogue: 0,0:05:07.40,0:05:09.81,Default,,0,0,0,,{\be1}حلمتُ أنه سيجلب معجزة Dialogue: 0,0:05:10.36,0:05:12.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا يعني أنّه سيكون هناك عصرٌ آخرٌ من الفتن؟ Dialogue: 0,0:05:12.86,0:05:13.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أدري Dialogue: 0,0:05:14.36,0:05:17.56,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سيكون كل ما أفعله من الآن فصاعدًا دون معنى؟ Dialogue: 0,0:05:17.94,0:05:19.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق Dialogue: 0,0:05:19.90,0:05:23.86,Default,,0,0,0,,{\be1}القدر هو شيءٌ لا يمكنك الهرب منه Dialogue: 0,0:05:25.86,0:05:28.36,Default,,0,0,0,,{\be1}اذهب في حال سبيلك Dialogue: 0,0:05:28.77,0:05:31.23,Default,,0,0,0,,{\be1}وإن شاء القدر، فسنلتقي مجدّدًا يا أخي Dialogue: 0,0:05:33.81,0:05:34.77,Default,,0,0,0,,{\be1}وداعًا Dialogue: 0,0:06:15.52,0:06:17.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أظنّ أنّ هذا اختباري الأول Dialogue: 0,0:06:20.52,0:06:21.11,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:31.52,0:06:32.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا هذا Dialogue: 0,0:06:33.02,0:06:34.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:06:35.98,0:06:37.52,Default,,0,0,0,,{\be1}سأصلح الجسر Dialogue: 0,0:06:37.73,0:06:38.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:38.65,0:06:40.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ولمَ عساك تقوم بشيءٍ غير ضروريّ؟ Dialogue: 0,0:06:41.94,0:06:43.23,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف "غير ضروريّ"؟ Dialogue: 0,0:06:43.65,0:06:45.86,Default,,0,0,0,,{\be1}الجسر ضروريّ للجميع Dialogue: 0,0:06:46.48,0:06:48.48,Default,,0,0,0,,{\be1}الجميع يحتاجونه Dialogue: 0,0:06:48.77,0:06:50.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ولهذا يُشكّل مشكلةً لي إن كان هناك Dialogue: 0,0:06:50.90,0:06:53.52,Default,,0,0,0,,{\be1}تعليقٌ مثير Dialogue: 0,0:06:53.90,0:06:56.73,Default,,0,0,0,,{\be1}،اسمع، لأنّ الجسر مُحطّم Dialogue: 0,0:06:56.73,0:06:58.40,Default,,0,0,0,,{\be1}فالجميع يتوقّفون هناك Dialogue: 0,0:06:58.61,0:06:59.90,Default,,0,0,0,,{\be1}وهنا يأتي دوري Dialogue: 0,0:07:00.69,0:07:05.77,Default,,0,0,0,,{\be1}حيث أذهب إلى ذلك الشخص وآخذ ممتلكاته\Nوأعرض عليه مساعدتي لأجل العبور Dialogue: 0,0:07:06.94,0:07:08.44,Default,,0,0,0,,{\be1}،حينها وبدون أيّ تردّد Dialogue: 0,0:07:08.52,0:07:09.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أهرب بأشيائه Dialogue: 0,0:07:09.90,0:07:12.11,Default,,0,0,0,,{\be1}قد لا أبدو سريعًا، لكنّ هذه الساقان لم تخذلانني يومًا Dialogue: 0,0:07:12.56,0:07:14.02,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا أكسب لقمة عيشي Dialogue: 0,0:07:15.94,0:07:16.90,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:07:16.90,0:07:20.90,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا فأنت لِصٌّ يستخدم هذا الجسر المُحطّم لكسب لقمة عيشه Dialogue: 0,0:07:21.11,0:07:24.86,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح. لذا دع الأمور على نصابها Dialogue: 0,0:07:25.02,0:07:27.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّ هذا يناسبك وحسب Dialogue: 0,0:07:28.94,0:07:30.56,Default,,0,0,0,,{\be1}بينما هي مشقّة للجميع Dialogue: 0,0:07:30.65,0:07:33.15,Default,,0,0,0,,{\be1}قلت دع الأمور على نصابها. هل تفهمني؟ Dialogue: 0,0:07:42.86,0:07:45.02,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ تخوض كل هذه المتاعب؟ Dialogue: 0,0:07:45.56,0:07:47.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لأجل التكفير عن ذنوبي Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:50.86,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا فأنت مجرم؟ Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:52.52,Default,,0,0,0,,{\be1}شيءٌ من ذاك القبيل Dialogue: 0,0:07:55.94,0:07:59.02,Default,,0,0,0,,{\be1}بئسًا، يبدو أنّني لا أستطيع عبور الجسر Dialogue: 0,0:08:00.19,0:08:02.77,Default,,0,0,0,,{\be1}تبدو في مأزقٍ يا سيّدي Dialogue: 0,0:08:02.90,0:08:05.11,Default,,0,0,0,,{\be1}،دع الأمر لي Dialogue: 0,0:08:05.19,0:08:07.23,Default,,0,0,0,,{\be1}سآخذك إلى الجانب الآخر من النّهر Dialogue: 0,0:08:07.31,0:08:08.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ما كنتُ لأوافق لو كنتُ مكانك Dialogue: 0,0:08:09.48,0:08:10.86,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الرجل لص Dialogue: 0,0:08:10.94,0:08:11.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:14.11,0:08:15.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تقم باستغبائي Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:19.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:08:20.44,0:08:22.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!كفّ عن إفساد عملي Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:27.65,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أتحرّك حتّى أصلح هذا الجسر Dialogue: 0,0:08:27.73,0:08:29.86,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تذهب وتعثر على جسرٍ آخر Dialogue: 0,0:08:29.98,0:08:30.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تكن غبيًّا Dialogue: 0,0:08:31.36,0:08:33.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...اللّصوص أمثالي يملكون مناطقهم الخاصّة Dialogue: 0,0:08:34.31,0:08:35.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أذهب إلى مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:08:36.23,0:08:38.86,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا إذًا، لمَ لا تساعدني؟ Dialogue: 0,0:08:39.02,0:08:42.11,Default,,0,0,0,,{\be1}سأغادر فور أن يكتمل الجسر Dialogue: 0,0:08:42.40,0:08:44.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!كفّ عن العبث Dialogue: 0,0:08:44.40,0:08:45.19,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:08:45.94,0:08:46.98,Default,,0,0,0,,{\be1}انتهى الكلام إذًا Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:49.31,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك أن تنتظر إلى أن يُصلح الجسر Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:13.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 0,0:09:14.40,0:09:16.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا، سأعترض سبيله وحسب Dialogue: 0,0:09:21.40,0:09:22.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذلك الوغد Dialogue: 0,0:09:24.11,0:09:25.81,Default,,0,0,0,,{\be1}من أين يستمدّ تلك القوّة الغاشمة؟ Dialogue: 0,0:10:23.65,0:10:24.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 0,0:10:26.77,0:10:28.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت! تمالك نفسك Dialogue: 0,0:10:29.90,0:10:33.56,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا أن نعمل بسرعة وإلّا الجذوع\Nالتي عملتَ جاهدًا لجمعها ستذهب مع النّهر Dialogue: 0,0:10:34.81,0:10:36.19,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستساعدني؟ Dialogue: 0,0:10:36.73,0:10:39.56,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّما أريدك أن تغادر بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:10:39.98,0:10:42.65,Default,,0,0,0,,{\be1}وفور أن يكتمل الجسر، سأحطّمه Dialogue: 0,0:10:44.40,0:10:46.31,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمي هاغورومو Dialogue: 0,0:10:46.86,0:10:47.94,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا فوتامي Dialogue: 0,0:10:48.65,0:10:50.44,Default,,0,0,0,,{\be1}سعيدٌ بمعرفتك يا فوتامي Dialogue: 0,0:11:07.15,0:11:08.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:11:08.36,0:11:10.11,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:10.19,0:11:11.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّي أبني جسرًا Dialogue: 0,0:11:11.82,0:11:13.23,Default,,0,0,0,,{\be1}أولستَ لص؟ Dialogue: 0,0:11:13.32,0:11:16.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!فعل هذا لن يُكفّر عن كل الأشياء السيئة التي اقترفتها Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:18.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرس واغرب عن وجهي أيها الشقي Dialogue: 0,0:11:23.03,0:11:25.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت مثلي تمامًا الآن Dialogue: 0,0:11:25.69,0:11:27.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ مثلك Dialogue: 0,0:11:27.32,0:11:29.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أفعل هذا للتّكفير Dialogue: 0,0:11:30.03,0:11:30.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخبرتك Dialogue: 0,0:11:30.94,0:11:32.53,Default,,0,0,0,,{\be1}سأحطّمه حالما يكتمل Dialogue: 0,0:11:52.11,0:11:54.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلّ هذا العمل ولم ننُجز سوى ثلثه Dialogue: 0,0:11:55.82,0:11:57.40,Default,,0,0,0,,{\be1}،تحطيمه سهل Dialogue: 0,0:11:57.48,0:11:59.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن إعادة بنائه هو عملٌ شاق Dialogue: 0,0:12:01.23,0:12:05.36,Default,,0,0,0,,{\be1}شيءٌ بهذه المتانة لن يكون من السّهل تحطيمه Dialogue: 0,0:12:05.44,0:12:09.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...صحيح. إن جعلناه متينًا جدًّا Dialogue: 0,0:12:09.15,0:12:11.44,Default,,0,0,0,,{\be1}فإن حاولت تحطيمه فستكسر عظامك بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:17.23,0:12:19.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت! لا تلمس تلك الجذوع Dialogue: 0,0:12:19.69,0:12:22.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّنا نستخدمها لإصلاح الجسر Dialogue: 0,0:12:22.61,0:12:24.07,Default,,0,0,0,,{\be1}سنساعدكما Dialogue: 0,0:12:24.36,0:12:24.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:24.82,0:12:27.44,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أننا من سنستعمل الجسر Dialogue: 0,0:12:30.32,0:12:31.78,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تكون حذرًا Dialogue: 0,0:12:32.15,0:12:33.44,Default,,0,0,0,,{\be1}فقط جِد واحدًا أصغر Dialogue: 0,0:12:33.78,0:12:34.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:54.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد اكتمل! لقد نجحنا! نجحنا Dialogue: 0,0:12:54.94,0:12:57.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!اكتمل الجسر Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:02.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا رائع Dialogue: 0,0:13:04.32,0:13:05.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد انتهى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:06.19,0:13:07.65,Default,,0,0,0,,{\be1}جسرٌ جديرٌ بالتحطيم Dialogue: 0,0:13:07.98,0:13:09.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل تمزح؟ Dialogue: 0,0:13:09.36,0:13:12.48,Default,,0,0,0,,{\be1}يستحيل أن أحطّمه بعد كلّ العمل الذي بذلنا به Dialogue: 0,0:13:16.15,0:13:18.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أحسنتَ عملًا Dialogue: 0,0:13:18.69,0:13:21.61,Default,,0,0,0,,{\be1}وقد حان الوقت لكي أنتقل إلى مكانٍ جديد Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:23.86,Default,,0,0,0,,{\be1}اعتنِ بنفسك يا فوتامي Dialogue: 0,0:13:31.82,0:13:33.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر Dialogue: 0,0:13:33.73,0:13:35.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!سآتي معك Dialogue: 0,0:13:35.28,0:13:36.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:39.78,Default,,0,0,0,,{\be1}خلتكَ تعيش قرب ذلك الجسر Dialogue: 0,0:13:40.32,0:13:42.86,Default,,0,0,0,,{\be1}،بوجود جسرٍ رائع كهذا Dialogue: 0,0:13:42.94,0:13:45.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!فقد ضرب بعملي عرض الحائط Dialogue: 0,0:13:48.61,0:13:50.44,Default,,0,0,0,,{\be1}،عندما تقوم بعملٍ صالح Dialogue: 0,0:13:50.53,0:13:52.98,Default,,0,0,0,,{\be1}فإنّ الناس يشكروك وهذا شعورٌ جميل Dialogue: 0,0:13:53.36,0:13:56.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ولأنه كذلك، فأنت تقوم بالمزيد من الأعمال الصالحة Dialogue: 0,0:13:57.15,0:13:59.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه هي دائرة الخير Dialogue: 0,0:13:59.98,0:14:02.98,Default,,0,0,0,,{\be1}إن صغتَ الأمر هكذا... أنتَ محق Dialogue: 0,0:14:03.32,0:14:05.23,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت ضليعٌ بالكلام Dialogue: 0,0:14:05.98,0:14:08.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...بالمناسبة، لم أسألك من قبل، لكن Dialogue: 0,0:14:09.36,0:14:11.19,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنت على أي حال؟ Dialogue: 0,0:14:15.90,0:14:19.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عثتُ فسادًا بهذا العالم من قبل Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:24.40,Default,,0,0,0,,{\be1}قبل بضع سنوات، شهدت الأرض العديد من حوادث\Nالتسونامي العملاقة وثوران البراكين هنا وهناك Dialogue: 0,0:14:25.36,0:14:27.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يعقل أنّك من افتعلها؟ Dialogue: 0,0:14:30.82,0:14:33.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!بربّك، يستحيل لشخصٍ واحد أن يفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:33.53,0:14:35.78,Default,,0,0,0,,{\be1}،أيضًا، إن كنت بتلك القوة Dialogue: 0,0:14:35.86,0:14:38.28,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكنتَ أصلحت ذلك الجسر في طرفة عين Dialogue: 0,0:14:38.36,0:14:40.23,Default,,0,0,0,,{\be1}بدل العمل وبذل مجهود كبير Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:44.44,Default,,0,0,0,,{\be1}قرّرتُ ألّا أستخدم القوّة المفرطة مجدّدًا Dialogue: 0,0:14:45.23,0:14:48.11,Default,,0,0,0,,{\be1}وإلّا لن أستطيع أن أفهم مشاعر النّاس Dialogue: 0,0:14:48.61,0:14:49.53,Default,,0,0,0,,{\be1}مدّ يدك Dialogue: 0,0:14:56.57,0:14:57.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:58.48,0:14:59.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أشعر بقوّةٍ تفيض داخلي Dialogue: 0,0:14:59.98,0:15:02.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد مرّرتُ قوّتي لك Dialogue: 0,0:15:03.11,0:15:03.90,Default,,0,0,0,,{\be1}قوة؟ Dialogue: 0,0:15:04.03,0:15:05.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:15:05.53,0:15:07.57,Default,,0,0,0,,{\be1}أو يجب أن أقول تشاكرا Dialogue: 0,0:15:08.15,0:15:10.36,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّها إن جاز التعبير، القوّة لربط النّاس ببعضهم Dialogue: 0,0:15:10.69,0:15:14.23,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك هي القوة التي أريدها أن تكون Dialogue: 0,0:15:14.36,0:15:16.19,Default,,0,0,0,,{\be1}وقد مرّرتها لي؟ Dialogue: 0,0:15:17.11,0:15:21.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل. لكنها ليست بالشيء الذي يمكنني أن أمنحه لأي أحد Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:24.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد شعرتُ بالقرابة معك Dialogue: 0,0:15:25.36,0:15:27.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تعلّمتَ ما يعنيه القلب الطيّب Dialogue: 0,0:15:32.19,0:15:33.15,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:15:33.40,0:15:36.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك، اتّخذني تلميذًا لك Dialogue: 0,0:15:36.53,0:15:37.61,Default,,0,0,0,,{\be1}تلميذي؟ Dialogue: 0,0:15:37.86,0:15:38.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:15:38.98,0:15:41.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...أشعر بشيءٍ استثنائيّ بك Dialogue: 0,0:15:42.07,0:15:44.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عشتُ حياةً بلا معنى Dialogue: 0,0:15:44.98,0:15:46.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!حياتي كلّها كانت بلا فائدة Dialogue: 0,0:15:47.32,0:15:48.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنك مختلف Dialogue: 0,0:15:48.94,0:15:51.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت شخصٌ بإمكانه أن يقوم بأشياء عظيمة Dialogue: 0,0:15:52.36,0:15:54.15,Default,,0,0,0,,{\be1}،لذا... إن بقيتُ معك Dialogue: 0,0:15:54.23,0:15:57.61,Default,,0,0,0,,{\be1}فربّما حياتي التافهة ستُظهر قيمةً تُذكر Dialogue: 0,0:15:58.65,0:16:00.61,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا تريد أن تكون ذا عونٍ للآخرين الآن؟ Dialogue: 0,0:16:01.28,0:16:02.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...عندما أكملنا ذلك الجسر Dialogue: 0,0:16:03.65,0:16:06.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...كل أولئك الأشخاص السعيدون وابتساماتهم Dialogue: 0,0:16:06.23,0:16:07.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أفتخر هكذا طيلة حياتي Dialogue: 0,0:16:08.19,0:16:10.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أنسى أبدًا التعبير الذي اعتلى وجههم Dialogue: 0,0:16:11.28,0:16:15.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا متأكد أنّ هذه هي الرابطة التي تحدّثتَ عنها Dialogue: 0,0:16:15.82,0:16:17.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أعني، يا معلّم هاغورومو Dialogue: 0,0:16:20.86,0:16:23.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد علّمتني للتو شيئًا في غاية الأهمية Dialogue: 0,0:16:25.53,0:16:29.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أظنّ أن رحلتي قد وجدت هدفًا آخرًا Dialogue: 0,0:16:30.36,0:16:32.19,Default,,0,0,0,,{\be1}هدفًا ثالثًا Dialogue: 0,0:16:32.40,0:16:34.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ارتباط النّاس ببعضهم بواسطة التشاكرا Dialogue: 0,0:16:50.86,0:16:52.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيّدي Dialogue: 0,0:16:52.48,0:16:54.86,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت في مأزق لأنّ الجسر محطّم؟ Dialogue: 0,0:16:55.32,0:16:58.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...يمكنني أن أساعدك للعبور للجانب الآخر Dialogue: 0,0:16:58.94,0:16:59.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:16:59.90,0:17:01.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:17:01.53,0:17:03.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه منطقتي Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:07.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!سنعيد بناء الجسر Dialogue: 0,0:17:07.11,0:17:09.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:17:09.44,0:17:10.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!اسمع Dialogue: 0,0:17:10.69,0:17:12.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!بدءًا من اليوم، ستُصبح شخصًا صالحًا Dialogue: 0,0:17:13.11,0:17:15.69,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أكلتَ ضربةً على رأسك؟ Dialogue: 0,0:17:21.19,0:17:23.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...مع مرور الوقت، ولو ببطء Dialogue: 0,0:17:23.32,0:17:28.90,Default,,0,0,0,,{\be1}وجدتُ أشخاصًا يفهمون طريقة تفكيري Dialogue: 0,0:17:29.53,0:17:37.44,Default,,0,0,0,,{\be1}وبعضٌ منهم انضمّ لرحلتي لمساعدة الناس Dialogue: 0,0:17:39.15,0:17:43.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...وفي غضون ذلك الوقت، اتّخذتهم كتلامذتي Dialogue: 0,0:17:43.19,0:17:46.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ومرّرتُ إليهم التشاكرا خاصتي Dialogue: 0,0:17:46.48,0:17:50.98,Default,,0,0,0,,{\be1}"سمّيتُ هذه الرابطة بـ"النينشو Dialogue: 0,0:17:52.78,0:17:55.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...تدرّبتُ مع تلامذتي Dialogue: 0,0:17:55.73,0:17:57.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...وواصلتُ التفكير Dialogue: 0,0:17:58.28,0:18:02.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هي الحياة؟ ما هو الحب؟ Dialogue: 0,0:18:03.28,0:18:05.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هي القوة؟ Dialogue: 0,0:18:06.15,0:18:13.44,Default,,0,0,0,,{\be1}آمنّا أنه يومًا ما، رابطة التشاكرا هذه\Nالتي بين النّاس ستقود إلى سلام العالم Dialogue: 0,0:18:10.28,0:18:13.44,Note2,,0,0,0,,{\be1\c&H000000&\fs60\pos(636,380)}نينشو Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:17.69,Default,,0,0,0,,{\be1}تابعنا رحلاتنا لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:18:18.65,0:18:21.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...نصلح الأماكن التي شارفت على التدمير دون أي سبب Dialogue: 0,0:18:24.61,0:18:30.23,Default,,0,0,0,,{\be1}،وعندما وجدنا مكانًا في تلك المناطق حيث بإمكننا أن نُحرّر البيجو Dialogue: 0,0:18:30.28,0:18:33.65,Default,,0,0,0,,{\be1}بنينا ضريحًا بغرض حمايتهم Dialogue: 0,0:18:38.53,0:18:45.65,Default,,0,0,0,,{\be1}العديد من تلامذتي انتشروا إلى مناطق\Nمختلفة لإصلاح الأرض في محلّي Dialogue: 0,0:18:46.65,0:18:50.86,Default,,0,0,0,,{\be1}وبهذه الطريقة، انتشرت النينشو في العالم بأسره Dialogue: 0,0:18:52.36,0:18:55.19,Default,,0,0,0,,{\be1}،وفي وقتٍ لاحق، عندما كنتُ على شفا الموت Dialogue: 0,0:18:55.19,0:18:59.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أرسلتُ البيجو الذين كانوا بداخلي إلى أماكنهم المُحدّدة Dialogue: 0,0:18:59.69,0:19:04.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...آملًا أنهم سيمضون أيامهم في سلام Dialogue: 0,0:19:06.40,0:19:08.65,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}...لن أعيش أطول من هذا{\i0} Dialogue: 0,0:19:09.53,0:19:14.15,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}،شوكاكو، ماتاتابي، إيسوبو، سون غوكو، كوكو{\i0} Dialogue: 0,0:19:14.15,0:19:17.86,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}...سايكين، تشومي، غيوكي وكاروما{\i0} Dialogue: 0,0:19:18.57,0:19:21.36,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}حتّى لو كنتم بعيدين، فستكونون سويًّا دائمًا{\i0} Dialogue: 0,0:19:22.32,0:19:23.15,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}،وفي النهاية{\i0} Dialogue: 0,0:19:23.23,0:19:25.23,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}سيأتي وقتٌ حيث تتّحدون مجدّدًا{\i0} Dialogue: 0,0:19:25.40,0:19:27.15,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}...كُلٌّ منكم باسمٍ مختلف{\i0} Dialogue: 0,0:19:27.15,0:19:29.82,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}وبهيئة مختلفة عن السابق{\i0} Dialogue: 0,0:19:30.36,0:19:33.15,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}،وليس كما كنتم بداخلي{\i0} Dialogue: 0,0:19:33.23,0:19:35.23,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}فستُرشدون إلى الطّريق السليم{\i0} Dialogue: 0,0:19:35.32,0:19:38.15,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}...آمل أن تتعلّموا ما هي القوّة الحقيقية{\i0} Dialogue: 0,0:19:39.03,0:19:40.82,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}...قبل حلول ذلك الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:19:48.32,0:19:51.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن كما تعلمون، على خلاف آمالي Dialogue: 0,0:19:51.11,0:19:55.78,Default,,0,0,0,,{\be1}،عبر هذا التاريخ المديد، ظهر أشخاصٌ الواحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:19:55.86,0:20:00.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...برغبة استخدام البيجو لأغراض شرّيرة Dialogue: 0,0:20:00.19,0:20:04.07,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر الذي حرّض البيجو ضدّ البشرية Dialogue: 0,0:20:05.98,0:20:07.73,Default,,0,0,0,,{\be1}على كلّ حال، فلنعد إلى قصّتي Dialogue: 0,0:20:07.82,0:20:10.73,Default,,0,0,0,,{\be1}تابعنا رحلتنا الطويلة Dialogue: 0,0:20:11.03,0:20:14.73,Default,,0,0,0,,{\be1}،حيث أتممتُ أهدافي الثلاثة في الأخير Dialogue: 0,0:20:14.82,0:20:20.78,Default,,0,0,0,,{\be1}رجعتُ إلى قريتي وجعلتها مقرّ النينشو Dialogue: 0,0:20:22.15,0:20:26.57,Default,,0,0,0,,{\be1}تزوّجتُ ورُزقت بطفلين Dialogue: 0,0:20:28.07,0:20:31.40,Default,,0,0,0,,{\be1}كانا إيندرا وأشورا Dialogue: 0,0:20:32.11,0:20:36.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...تكبّدت والدتهما صعوبة في النّقاهة بعد أن أنجبت أشورا Dialogue: 0,0:20:37.03,0:20:39.15,Default,,0,0,0,,{\be1}وتُوفّيت بعد وقتٍ وجيز من ذلك Dialogue: 0,0:20:39.82,0:20:42.65,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّ ولداي كبرا بقوّة وعافية Dialogue: 0,0:20:43.03,0:20:45.28,Default,,0,0,0,,{\be1}كانا شقيقان مقرّبان Dialogue: 0,0:20:46.03,0:20:51.78,Default,,0,0,0,,{\be1}كان الأكبر مراعيًا جدًّا بينما الأصغر دائمًا ما كان يلاحق أخيه Dialogue: 0,0:20:56.19,0:21:09.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن حينها، لم أدرك أنّ هناك قوّةً ظلامية\N...تتحرّك بالفعل محاولةً التلاعب بولديّ Dialogue: 1,0:21:29.45,0:21:33.00,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}kaze ga fuiteiku Dialogue: 0,0:21:29.45,0:21:33.00,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}kaze ga fuiteiku Dialogue: 1,0:21:29.45,0:21:33.00,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}الرياح بدأ بالهبوب Dialogue: 0,0:21:29.45,0:21:33.00,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}الرياح بدأ بالهبوب Dialogue: 1,0:21:33.12,0:21:39.34,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}yoru o mata yorokete aruki Dialogue: 0,0:21:33.12,0:21:39.34,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}yoru o mata yorokete aruki Dialogue: 1,0:21:33.12,0:21:39.34,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}كما أنني تعثرت خلال الليل مرة أخرى Dialogue: 0,0:21:33.12,0:21:39.34,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}كما أنني تعثرت خلال الليل مرة أخرى Dialogue: 1,0:21:40.30,0:21:46.43,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}butsukatte koronde shippai bakka shite Dialogue: 0,0:21:40.30,0:21:46.43,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}butsukatte koronde shippai bakka shite Dialogue: 1,0:21:40.30,0:21:46.43,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}أنا اسقط باستمرار ... واسقط عندما أصادف أشياء Dialogue: 0,0:21:40.30,0:21:46.43,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}أنا اسقط باستمرار ... واسقط عندما أصادف أشياء Dialogue: 1,0:21:46.55,0:21:50.14,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}makesou ni naru kedo Dialogue: 0,0:21:46.55,0:21:50.14,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}makesou ni naru kedo Dialogue: 1,0:21:46.55,0:21:50.14,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}وعلى الرغم من ذلك يبدو أنني على وشك أن اخسر Dialogue: 0,0:21:46.55,0:21:50.14,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}وعلى الرغم من ذلك يبدو أنني على وشك أن اخسر Dialogue: 1,0:21:51.02,0:22:00.94,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}warawaretatte ii yo kanarazu umaku iki sa Dialogue: 0,0:21:51.02,0:22:00.94,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}warawaretatte ii yo kanarazu umaku iki sa Dialogue: 1,0:21:51.02,0:22:00.94,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}أنا لا أمانع إذا ضحكت. أنا متأكد من أن الأمور ستكون على ما يرام{I don't mind if you laugh; I'm sure things will go just fine!} Dialogue: 0,0:21:51.02,0:22:00.94,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}أنا لا أمانع إذا ضحكت. أنا متأكد من أن الأمور ستكون على ما يرام Dialogue: 1,0:22:01.78,0:22:05.78,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}gomen ne datte ieru Dialogue: 0,0:22:01.78,0:22:05.78,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&\fad(0,57)}gomen ne datte ieru Dialogue: 1,0:22:01.78,0:22:05.78,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}!"أنا لا أمانع حتى أن أقول "أنا آسف Dialogue: 0,0:22:01.78,0:22:05.78,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&\fad(0,57)}!"أنا لا أمانع حتى أن أقول "أنا آسف Dialogue: 1,0:22:05.91,0:22:08.41,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}nakitai nakitai kurai ni Dialogue: 0,0:22:05.91,0:22:08.41,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}nakitai nakitai kurai ni Dialogue: 1,0:22:05.91,0:22:08.41,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}...اريد البكاء، أريد البكاء، أريد البكاء Dialogue: 0,0:22:05.91,0:22:08.41,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}...اريد البكاء، أريد البكاء، أريد البكاء Dialogue: 1,0:22:08.58,0:22:16.71,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}kirei na tsuki no shita uta o utaou Dialogue: 0,0:22:08.58,0:22:16.71,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}kirei na tsuki no shita uta o utaou Dialogue: 1,0:22:08.58,0:22:16.71,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}ولذلك سوف أغني تحت القمر الجميل Dialogue: 0,0:22:08.58,0:22:16.71,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}ولذلك سوف أغني تحت القمر الجميل Dialogue: 1,0:22:17.00,0:22:24.47,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}donna ni kudarnai sekai datte ii yo Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:24.47,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}donna ni kudarnai sekai datte ii yo Dialogue: 1,0:22:17.00,0:22:24.47,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}مهما كان العالم فاسد Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:24.47,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}مهما كان العالم فاسد Dialogue: 1,0:22:24.67,0:22:27.26,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}setsunai setsunai rarabai kurai ni Dialogue: 0,0:22:24.67,0:22:27.26,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}setsunai setsunai rarabai kurai ni Dialogue: 1,0:22:24.67,0:22:27.26,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}...يشبه الحزن، الحزن، التهويدة الحزينة Dialogue: 0,0:22:24.67,0:22:27.26,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}...يشبه الحزن، الحزن، التهويدة الحزينة Dialogue: 1,0:22:27.39,0:22:35.44,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}mune ga kurushikutemo hecchara nanosa Dialogue: 0,0:22:27.39,0:22:35.44,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}mune ga kurushikutemo hecchara nanosa Dialogue: 1,0:22:27.39,0:22:35.44,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}حتى ولو كان الألم في صدري سأكون على مايرام Dialogue: 0,0:22:27.39,0:22:35.44,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}حتى ولو كان الألم في صدري سأكون على مايرام Dialogue: 1,0:22:35.56,0:22:38.52,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}nakisou nakisou nakisou na hodo Dialogue: 0,0:22:35.56,0:22:38.52,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}nakisou nakisou nakisou na hodo Dialogue: 1,0:22:35.56,0:22:38.52,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}!لدرجة تجعلك تريد البكاء، والبكاء، والبكاء Dialogue: 0,0:22:35.56,0:22:38.52,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}!لدرجة تجعلك تريد البكاء، والبكاء، والبكاء Dialogue: 1,0:22:38.65,0:22:44.82,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}yasashii uta datte arunda kara Dialogue: 0,0:22:38.65,0:22:44.82,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}yasashii uta datte arunda kara Dialogue: 1,0:22:38.65,0:22:44.82,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}لأن بعض الأغاني رقيقة جدا ولطيفة Dialogue: 0,0:22:38.65,0:22:44.82,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}لأن بعض الأغاني رقيقة جدا ولطيفة Dialogue: 0,0:22:45.86,0:23:15.85,Next Title,,0,0,0,,{\be1\fs55\blur0.5\bord1.5\c&HF0F1F3&\3c&H070707&\pos(397.6,79.657)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:48.60,0:22:49.98,Default,,0,0,0,,{\be1}،في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:22:50.06,0:22:53.73,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يكن لدى النينشو خاصّتي تطبيقًا عمليًّا للقتال بعد Dialogue: 0,0:22:54.56,0:22:57.68,Default,,0,0,0,,{\be1}كان هدفي الأساسيّ منها هو المساعدة على ربط الناس Dialogue: 0,0:22:57.81,0:23:00.73,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن بسبب ابتكارات إيندرا Dialogue: 0,0:23:00.81,0:23:04.60,Default,,0,0,0,,{\be1}تغيّر مسار النينشو بشكلٍ كبير Dialogue: 0,0:23:05.81,0:23:09.98,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}:في الحلقة القادمة\N"أشورا وإيندرا" Dialogue: 0,0:23:07.80,0:23:15.85,Next Title,,0,0,0,,{\fad(464,0)\bord2\pos(1077.667,585.667)}أشورا وإيندرا Dialogue: 0,0:23:10.73,0:23:14.35,Default,,0,0,0,,{\an8\be1\pos(845.333,15.333)}"لقد كان شخصًا جديرًا بأنْ يُدعى بـ"عبقريّ النينشو