[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: S N 462 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Crunchyroll Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../../../[HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 462 [720p].mkv Video File: ../../../../../[HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 462 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 366 Active Line: 372 Video Position: 33461 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002D2D2D,&H63232224,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,18,1 Style: ep title,Ara Asmaa Beltajie,52,&H00ECEEE9,&H000000FF,&H00525252,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,7,7,7,1 Style: ps,K Farnaz,50,&H00C9FBFD,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,29,29,22,1 Style: nxt ep title,Adobe Arabic,52,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,1.48148,0,3,0,107,30,1 Style: sayonara,Adobe Arabic,59,&H001C1091,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,2.96296,2.96296,3,0,116,30,1 Style: sage,Hacen Liner Print-out,82,&H008F9C69,&H00FFFFFF,&H00BFD9EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,5,36,36,36,1 Style: sage2,Adobe Arabic,82,&H00000000,&H00FFFFFF,&H0093ABE3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,10.2857,0,5,36,36,36,1 Style: Next Title,AF_Hijaz,70,&H00000000,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,2,18,18,18,1 Style: Note,Ara Asmaa Beltajie,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: Note2,Hacen Liner Print-out,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: ED Romaji.02,From Where You Are,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CF4740,&H00772639,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,8,15,15,15,1 Style: ED AR.02,FS_Bold,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0036352D,&H00AFAEA9,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,15,15,13,1 Style: Title,AF_Hijaz,65,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,7.2,0,2,18,18,18,1 Style: OP Romaji,@DFGMinchoP-W5-En,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,8,15,15,15,1 Style: OP AR,AF_El Khobar,45,&H00000000,&H000000FF,&H00E5EEEF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:21.85,0:00:26.86,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}aimai na hyouden koshiraete hitateru no Dialogue: 0,0:00:21.85,0:00:26.86,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}aimai na hyouden koshiraete hitateru no Dialogue: 1,0:00:21.85,0:00:26.86,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}هل أنت نائم داخل سيرتك الذاتية الغامضة من صنع خيالك؟ Dialogue: 0,0:00:21.85,0:00:26.86,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}هل أنت نائم داخل سيرتك الذاتية الغامضة من صنع خيالك؟ Dialogue: 1,0:00:26.98,0:00:32.32,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}seisei saisai nani o mada materu no Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:32.32,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}seisei saisai nani o mada materu no Dialogue: 1,0:00:26.98,0:00:32.32,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}لأجيال، سنة بعد سنة - فقط ما هو الذي تنتظره؟ Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:32.32,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}لأجيال، سنة بعد سنة - فقط ما هو الذي تنتظره؟ Dialogue: 1,0:00:32.61,0:00:37.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 0,0:00:32.61,0:00:37.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 1,0:00:32.61,0:00:37.74,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}فجأة أصبحت وحيداً Dialogue: 0,0:00:32.61,0:00:37.74,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}فجأة أصبحت وحيداً Dialogue: 1,0:00:37.87,0:00:42.66,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 0,0:00:37.87,0:00:42.66,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 1,0:00:37.87,0:00:42.66,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}...غط النظر للحظة... في وسط الحزن المستمر Dialogue: 0,0:00:37.87,0:00:42.66,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}...غط النظر للحظة... في وسط الحزن المستمر Dialogue: 1,0:00:42.79,0:00:45.17,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}jounetsu moyashit ano koro o Dialogue: 0,0:00:42.79,0:00:45.17,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}jounetsu moyashit ano koro o Dialogue: 1,0:00:42.79,0:00:45.17,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}تَسعى لذلك الوقت عندما كنتَ مولع بالشغف Dialogue: 0,0:00:42.79,0:00:45.17,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}تَسعى لذلك الوقت عندما كنتَ مولع بالشغف Dialogue: 1,0:00:45.46,0:00:47.96,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}shinketsu sisiude tirimodosunda Dialogue: 0,0:00:45.46,0:00:47.96,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}shinketsu sisiude tirimodosunda Dialogue: 1,0:00:45.46,0:00:47.96,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}!عليك أن تنزف من دم قلبك وأن تسترجعه Dialogue: 0,0:00:45.46,0:00:47.96,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}!عليك أن تنزف من دم قلبك وأن تسترجعه Dialogue: 1,0:00:48.09,0:00:50.46,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}en de tsungareba kono hibi mo Dialogue: 0,0:00:48.09,0:00:50.46,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}en de tsungareba kono hibi mo Dialogue: 1,0:00:48.09,0:00:50.46,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}،اربطها جميعا معا مع روابط القدر، ' لأن حتى هذه الأيام Dialogue: 0,0:00:48.09,0:00:50.46,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}،اربطها جميعا معا مع روابط القدر، ' لأن حتى هذه الأيام Dialogue: 1,0:00:50.59,0:00:53.38,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}suteru hodo kowaretenai darou Dialogue: 0,0:00:50.59,0:00:53.38,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}suteru hodo kowaretenai darou Dialogue: 1,0:00:50.59,0:00:53.38,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}لم يتم كسرها بما يكفي لرميها جانبا Dialogue: 0,0:00:50.59,0:00:53.38,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}لم يتم كسرها بما يكفي لرميها جانبا Dialogue: 1,0:00:58.56,0:01:01.02,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}ayumi o tomenaide Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:01.02,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}ayumi o tomenaide Dialogue: 1,0:00:58.56,0:01:01.02,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}لا توقف تقدمك Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:01.02,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}لا توقف تقدمك Dialogue: 1,0:01:01.14,0:01:03.52,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}kibou o sutenaide Dialogue: 0,0:01:01.14,0:01:03.52,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}kibou o sutenaide Dialogue: 1,0:01:01.14,0:01:03.52,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}لا تتخلى عن الأمل Dialogue: 0,0:01:01.14,0:01:03.52,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}لا تتخلى عن الأمل Dialogue: 1,0:01:03.81,0:01:06.10,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}douka furimuite Dialogue: 0,0:01:03.81,0:01:06.10,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}douka furimuite Dialogue: 1,0:01:03.81,0:01:06.10,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}من فضلك، أن ننظر فقط في هذا الطريق Dialogue: 0,0:01:03.81,0:01:06.10,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}من فضلك، أن ننظر فقط في هذا الطريق Dialogue: 1,0:01:06.23,0:01:08.94,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}douka kimi yo Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:08.94,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}douka kimi yo Dialogue: 1,0:01:06.23,0:01:08.94,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}!أرجوك، أسمع ندائي Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:08.94,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}!أرجوك، أسمع ندائي Dialogue: 1,0:01:09.07,0:01:11.57,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}jinjin kokoro ga itamu nara Dialogue: 0,0:01:09.07,0:01:11.57,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}jinjin kokoro ga itamu nara Dialogue: 1,0:01:09.07,0:01:11.57,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}إذا كنت تشعر بوخز مؤلم في قلبك Dialogue: 0,0:01:09.07,0:01:11.57,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}إذا كنت تشعر بوخز مؤلم في قلبك Dialogue: 1,0:01:11.69,0:01:14.20,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}kannen no ori o uchiyaburunda Dialogue: 0,0:01:11.69,0:01:14.20,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}kannen no ori o uchiyaburunda Dialogue: 1,0:01:11.69,0:01:14.20,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}لقد حان الوقت ان تتحرر من قفص الأفكار السلبية الخاصة بك Dialogue: 0,0:01:11.69,0:01:14.20,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}لقد حان الوقت ان تتحرر من قفص الأفكار السلبية الخاصة بك Dialogue: 1,0:01:14.32,0:01:16.57,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}enen tsukihi wa meguru kedo Dialogue: 0,0:01:14.32,0:01:16.57,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}enen tsukihi wa meguru kedo Dialogue: 1,0:01:14.32,0:01:16.57,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}السنوات مستمرة، في دورة لا نهاية Dialogue: 0,0:01:14.32,0:01:16.57,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}السنوات مستمرة، في دورة لا نهاية Dialogue: 1,0:01:16.78,0:01:19.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}suteru niwa yami ga asai darou Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:19.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}suteru niwa yami ga asai darou Dialogue: 1,0:01:16.78,0:01:19.41,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}ولكن الظلمة ليست عميقة بما فيه الكفاية لرميهم جانبا Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:19.41,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}ولكن الظلمة ليست عميقة بما فيه الكفاية لرميهم جانبا Dialogue: 1,0:01:19.53,0:01:21.91,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:21.91,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 1,0:01:19.53,0:01:21.91,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}تَسعى لذلك الوقت عندما كنتَ مولع بالشغف Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:21.91,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}تَسعى لذلك الوقت عندما كنتَ مولع بالشغف Dialogue: 1,0:01:22.04,0:01:24.75,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:24.75,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 1,0:01:22.04,0:01:24.75,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}!عليك أن تنزف من دم قلبك وأن تسترجعه Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:24.75,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}!عليك أن تنزف من دم قلبك وأن تسترجعه Dialogue: 1,0:01:24.87,0:01:27.29,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 0,0:01:24.87,0:01:27.29,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 1,0:01:24.87,0:01:27.29,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}إذا يمكنك مشاركة حبك مع شخص ما، حتى في هذه الأيام Dialogue: 0,0:01:24.87,0:01:27.29,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}إذا يمكنك مشاركة حبك مع شخص ما، حتى في هذه الأيام Dialogue: 1,0:01:27.42,0:01:30.17,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}mouichido kimi o terasu darou Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:30.17,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}mouichido kimi o terasu darou Dialogue: 1,0:01:27.42,0:01:30.17,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}سوف يسطع الشمس فوقك من جديد Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:30.17,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}سوف يسطع الشمس فوقك من جديد Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:46.19,Title,,0,0,0,,{\an2\fad(510,500)\be4\bord2.5\blur4\b1\3c&H1C1B17&\c&HFFFFFF&\pos(1008,602)}ماضٍ مُختلق Dialogue: 0,0:02:06.30,0:02:07.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...أظنّني Dialogue: 0,0:02:07.97,0:02:10.05,Default,,0,0,0,,{\be1}قد أتقنتُ قوّة النّاسك Dialogue: 0,0:02:10.43,0:02:13.34,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، قد تكون قادرًا على مواجهة كاغويا Dialogue: 0,0:02:17.47,0:02:18.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ضفدع رسول؟ Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:25.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:25.88,0:02:26.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:02:27.72,0:02:31.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عادت كاغويا ولم يعد بإمكانهم التواصل مع هامورا Dialogue: 0,0:02:32.22,0:02:33.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذًا Dialogue: 0,0:02:34.51,0:02:37.80,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكننا أن نجزم أنّها باتت تعرف بشأن خططنا Dialogue: 0,0:02:39.30,0:02:41.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد حانت لحظة المواجهة Dialogue: 0,0:03:01.68,0:03:04.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!سامحوني جميعًا Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:08.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هذا هو السّبيل الوحيد لإنقاذ هذه الأرض Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:18.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه المسافة تكفي Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:20.38,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون من الخطير لو اقتربت أكثر Dialogue: 0,0:03:20.88,0:03:22.38,Default,,0,0,0,,{\be1}اذهب واختبئ في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:03:24.13,0:03:26.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن قاتلت كاغويا Dialogue: 0,0:03:27.38,0:03:31.93,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع حتّى تخيّل نطاق المعركة... Dialogue: 0,0:03:34.84,0:03:36.88,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا لأجلكما Dialogue: 0,0:03:41.55,0:03:42.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذه العلامة؟ Dialogue: 0,0:03:43.80,0:03:47.18,sage,,0,0,0,,{\be1\fad(1000,000)\pos(618.667,301.334)\frz341}النّاسك Dialogue: 0,0:03:45.22,0:03:47.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أتشعر بطاقته الهائلة؟ Dialogue: 0,0:03:47.59,0:03:50.84,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه كنزٌ تمّ توارثه في أرض الضفادع Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:52.51,Default,,0,0,0,,{\be1}،ويُمنع أخذه خارج أرضنا Dialogue: 0,0:03:52.59,0:03:56.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّ حياتنا على المحكّ أيضًا Dialogue: 0,0:03:57.30,0:03:59.59,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك العلامة مشبّعة بطاقة النّاسك Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:03.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ضحّى أجدادنا بحياتهم لأجل صنعه Dialogue: 0,0:04:03.38,0:04:06.88,Default,,0,0,0,,{\be1}استخدمه عندما لا يكون لديك الوقت لتجديد طاقة النّاسك خاصّتك Dialogue: 0,0:04:07.51,0:04:09.80,Default,,0,0,0,,{\be1}،يمكن استخدامه مرّةً واحدة فقط لكن بإمكانه أن يحييك Dialogue: 0,0:04:09.88,0:04:11.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ولو كنتَ على شفا الموت Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:13.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مدينٌ لك Dialogue: 0,0:04:14.34,0:04:15.88,Default,,0,0,0,,{\be1}سأدعو لأجل نجاحك ونجاح أخيك Dialogue: 0,0:04:35.55,0:04:36.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أمّي Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:39.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...هاغورومو Dialogue: 0,0:04:39.80,0:04:44.09,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد انتهكتما القانون وذهبتما إلى تلك الذروة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:46.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لا جدوى من إخفاء الأمور عنّي Dialogue: 0,0:04:46.84,0:04:49.38,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني أن أقرأ أفكاركما ومشاعركما Dialogue: 0,0:04:49.97,0:04:54.43,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا لا بد أنّك تعرفين سبب غضبنا عليك يا أمي Dialogue: 0,0:04:57.76,0:05:00.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو أنّكَ كنتَ واقعًا في حبّ تلك الفتاة الشابّة Dialogue: 0,0:05:01.22,0:05:02.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...ليس هي وحسب Dialogue: 0,0:05:03.01,0:05:05.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن جميع من بهذه الأرض، كلّ واحدٍ منهم Dialogue: 0,0:05:06.43,0:05:08.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أحببتهم جميعًا يا أمّي Dialogue: 0,0:05:09.43,0:05:12.55,Default,,0,0,0,,{\be1}وقد عرفتُ أيضًا ما فعلته في الماضي Dialogue: 0,0:05:13.34,0:05:16.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ قد تفعلين شيئًا فظيعًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:17.47,0:05:21.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما تجهلان كيف يمكنهم أن يكونوا مرعبين Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:25.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا من الضروريّ تجهيز جيش Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:26.43,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هم جنودك؟ Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:30.13,Default,,0,0,0,,{\be1}فقط ما أنتِ يا أمّي؟ Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:31.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ومن أين أتيتِ؟ Dialogue: 0,0:05:32.59,0:05:34.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد أتيتُ Dialogue: 0,0:05:34.97,0:05:37.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...من مكانٍ بعيدٍ جِدًّا في السّماء Dialogue: 0,0:05:38.09,0:05:40.38,Default,,0,0,0,,{\be1}مكان لا يمكنكما أن تذهبا إليه أبدًا Dialogue: 0,0:05:41.34,0:05:44.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن يومًا ما، سيأتون لأخذي Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:47.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...الحبّ لا ينفع معهم Dialogue: 0,0:05:47.13,0:05:49.34,Default,,0,0,0,,{\be1}القوّة هي اللّغة الوحيدة التي يفهمونها Dialogue: 0,0:05:50.47,0:05:51.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...مع ذلك Dialogue: 0,0:05:52.09,0:05:54.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!حتّى أنتِ قد آمنتِ بالحبّ في الماضي؟ Dialogue: 0,0:05:54.88,0:05:57.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ونحن دليلٌ على ذلك الحب Dialogue: 0,0:05:57.30,0:05:58.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:05:59.30,0:06:00.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تعرّض حبّي للخيانة أيضًا Dialogue: 0,0:06:00.97,0:06:01.47,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}!كاغويا-ساما{\i0} Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:02.76,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}...قوّتي{\i0} Dialogue: 0,0:06:03.13,0:06:04.59,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}...إنّ كاغويا-ساما{\i0} Dialogue: 0,0:06:07.30,0:06:08.09,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}!أينو{\i0} Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:15.38,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن قد تجرّعتُ الخيانة من الاثنين اللّذين\Nضحّيتُ بحياتي لأجلهما وشاركتهما قوّتي Dialogue: 0,0:06:16.30,0:06:18.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...أمّي، أرجوكِ اشعري بقوّة الحبّ مجدّدًا Dialogue: 0,0:06:19.01,0:06:21.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!وأوقفي طقوس الشّجرة المقدّسة Dialogue: 0,0:06:21.43,0:06:22.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أفعل Dialogue: 0,0:06:22.30,0:06:23.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمّي Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:28.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد حميتكما ورعيتكما كلّ هذا الوقت Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:30.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ويبدو أنّ كلّ ذلك كان بدون أيّ طائل Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:34.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لن تتقابل أعيننا مجدّدًا Dialogue: 0,0:06:34.72,0:06:35.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذا يا هاغورومو Dialogue: 0,0:06:37.09,0:06:40.72,Default,,0,0,0,,{\be1}سأستعيد تلك القوّة Dialogue: 0,0:06:45.38,0:06:46.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!هامورا Dialogue: 0,0:06:52.38,0:06:53.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمّي Dialogue: 0,0:06:53.51,0:06:54.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا فعلتِ بهامورا؟ Dialogue: 0,0:06:54.88,0:06:58.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...هاغورومو، إن كان هذا الحبّ الذي تتحدّث عنه حقيقة Dialogue: 0,0:06:58.34,0:07:00.30,Default,,0,0,0,,{\be1}فلن تستطيع أن تقتل هامورا Dialogue: 0,0:07:02.97,0:07:04.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!عد إلى رشدك يا هامورا Dialogue: 0,0:07:06.68,0:07:08.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!لستُ عدوّك Dialogue: 0,0:07:28.09,0:07:31.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذًا فقد أخذت هامورا كرهينة Dialogue: 0,0:07:34.88,0:07:38.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن بقي في الوضع الدفاعي طوال الوقت، فحتّى هاغورومو سوف Dialogue: 0,0:07:45.93,0:07:47.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يُخطّط لفعله؟ Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:57.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!سامحني يا هامورا Dialogue: 0,0:08:07.97,0:08:09.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخي Dialogue: 0,0:08:28.34,0:08:29.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:08:30.30,0:08:32.68,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت والدتنا تتحكّم بك Dialogue: 0,0:08:34.43,0:08:35.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أخفقت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:39.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تتحدّث. سأعالج جراحك Dialogue: 0,0:08:51.59,0:08:52.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...سحقًا Dialogue: 0,0:08:53.13,0:08:56.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...استخدام الكنز السريّ للضفادع لأجل ذلك الغرض Dialogue: 0,0:09:02.05,0:09:03.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد شُفيَ جرحي Dialogue: 0,0:09:04.30,0:09:05.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا فعلت يا أخي؟ Dialogue: 0,0:09:06.22,0:09:09.34,Default,,0,0,0,,{\be1}إن نجونا من هذا فعليك بشكر غامامارو Dialogue: 0,0:09:16.55,0:09:17.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...هاغورومو Dialogue: 0,0:09:18.47,0:09:19.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!هامورا Dialogue: 0,0:09:22.05,0:09:23.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...أمّي Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:27.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مدينٌ لك Dialogue: 0,0:09:27.80,0:09:31.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد مكّنتني من إيقاظ المانغيكيو شارينغان والرينيغان خاصّتي Dialogue: 0,0:09:42.72,0:09:43.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:44.72,0:09:45.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخي Dialogue: 0,0:09:45.80,0:09:46.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!انظر Dialogue: 0,0:10:09.97,0:10:11.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:11.97,0:10:13.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...أشعر بطاقة هائلة Dialogue: 0,0:10:28.68,0:10:36.43,Default,,0,0,0,,{\be1}وهكذا بدأت معركة هاغورومو وهامورا مع أمّي كاغويا Dialogue: 0,0:10:36.68,0:10:40.09,Default,,0,0,0,,{\be1}هنا حيث بدأت المعركة الحقيقية Dialogue: 0,0:10:40.47,0:10:43.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد اكتسبت أمّي طاقة الشجرة المقدّسة Dialogue: 0,0:10:43.34,0:10:47.84,Default,,0,0,0,,{\be1}وقد تحوّلت هذه الأخيرة إلى الجيوبي لأجل حماية والدتي Dialogue: 0,0:10:48.30,0:10:51.55,Default,,0,0,0,,{\be1}،لم يكن الجيوبي الشّجرة المقدّسة وحسب Dialogue: 0,0:10:51.63,0:10:53.63,Default,,0,0,0,,{\be1}بل وكان والدتي بحدّ ذاتها Dialogue: 0,0:10:53.93,0:10:58.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم يكن مظهر الشجرة المقدّسة وحده من يحاول استعادة التشاكرا Dialogue: 0,0:10:58.38,0:11:05.47,Default,,0,0,0,,{\be1}بل كانت إرادة والدتي التي كانت تحاول\Nاستعادة التشاكرا التي شاركتها مع ابنيها Dialogue: 0,0:11:25.63,0:11:31.72,Default,,0,0,0,,{\be1}القتال الضروس بين والدتي وإخوتي استمرّ لأشهر Dialogue: 0,0:11:32.22,0:11:36.51,Default,,0,0,0,,{\be1}وقد تكبّدت الأرض خسائر فادحة بسببه Dialogue: 0,0:11:37.05,0:11:41.05,Default,,0,0,0,,{\be1}وقد جاءت اللحظة الحاسمة بعد طول انتظار Dialogue: 0,0:11:49.09,0:11:54.55,Default,,0,0,0,,{\be1}قوّة هاغورومو وهامورا قد تغلّبت على قوّة أمّي Dialogue: 0,0:11:56.13,0:11:57.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!الآن يا أخي Dialogue: 0,0:12:00.26,0:12:02.51,Default,,0,0,0,,{\be1}تشيباكو تينسي Dialogue: 0,0:12:39.60,0:12:42.98,Default,,0,0,0,,{\be1}،استجمعت والدتي كلّ قدرٍ من التشاكرا تبقّى لديها Dialogue: 0,0:12:43.06,0:12:46.64,Default,,0,0,0,,{\be1}وقبل أن يُحكَمَ الختم، أنجبتني Dialogue: 0,0:12:47.81,0:12:49.18,Default,,0,0,0,,{\be1}قد خرجتَ منها؟ Dialogue: 0,0:12:49.35,0:12:52.77,Default,,0,0,0,,{\be1}...حتّى هاغورومو لم يعلم بهذه الحقيقة Dialogue: 0,0:12:52.77,0:12:57.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ولم يعلم أيضًا أنّي كنتُ أعمل بالنّيابة عنها لأجل استرجاعها Dialogue: 0,0:13:45.52,0:13:47.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد قسّمتُ الجيوبي إلى تسعة أرواح Dialogue: 0,0:14:02.35,0:14:05.60,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّهم ظريفون جدًّا عندما تنظر إليهم هكذا Dialogue: 0,0:14:05.98,0:14:07.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل بهم؟ Dialogue: 0,0:14:08.73,0:14:10.64,Default,,0,0,0,,{\be1}سأعتني بهؤلاء البيجو Dialogue: 0,0:14:11.73,0:14:14.39,Default,,0,0,0,,{\be1}سأربّيهم على الثّقة بالبشر ومساعدتهم Dialogue: 0,0:14:23.39,0:14:26.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أظنّني سأبقى بجنب أمّي يا أخي Dialogue: 0,0:14:27.23,0:14:28.02,Default,,0,0,0,,{\be1}هامورا؟ Dialogue: 0,0:14:28.73,0:14:30.52,Default,,0,0,0,,{\be1}،عندما كانت تسيطر عليّ Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:32.60,Default,,0,0,0,,{\be1}كان وعي أمّي حاضرًا بداخلي Dialogue: 0,0:14:33.31,0:14:34.81,Default,,0,0,0,,{\be1}شعرتُ بمشاعرها Dialogue: 0,0:14:35.64,0:14:37.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت خائفة طوال الوقت Dialogue: 0,0:14:38.18,0:14:40.39,Default,,0,0,0,,{\be1}،لأجل حمايتنا Dialogue: 0,0:14:40.48,0:14:42.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...قامت أمّي فقط بما توجّب عليها أن تفعل Dialogue: 0,0:14:43.68,0:14:46.56,Default,,0,0,0,,{\be1}شعرتُ أنّها مجرّد امرأةٍ وحيدة Dialogue: 0,0:14:47.31,0:14:50.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أظنّني أحبّ أمّي في نهاية الأمر Dialogue: 0,0:14:51.73,0:14:52.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...هامورا Dialogue: 0,0:14:53.23,0:14:55.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتَ روحٌ طيّبة Dialogue: 0,0:14:56.68,0:14:57.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخي Dialogue: 0,0:14:57.85,0:15:00.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...سأكون دائمًا في السّماء Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:02.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتني بالعالم الذي خلقته Dialogue: 0,0:15:05.18,0:15:06.73,Default,,0,0,0,,{\be1}تعال لزيارتي بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:15:07.06,0:15:08.77,Default,,0,0,0,,{\be1}لن نكون بعيدين كثيرًا عن بعضنا Dialogue: 0,0:15:11.14,0:15:13.73,Default,,0,0,0,,{\be1}سأفعل. اعتنِ بنفسك Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:26.35,Default,,0,0,0,,{\be1}وهكذا انتهت المعركة بين أمّي والأخوان Dialogue: 0,0:15:27.02,0:15:30.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّي تُركت بدون أيّ قوّة Dialogue: 0,0:15:31.10,0:15:33.85,Default,,0,0,0,,{\be1}،لهذا تعمّقتُ في الظلام Dialogue: 0,0:15:33.93,0:15:38.52,Default,,0,0,0,,{\be1}وخطّطتُ بحرصٍ لإحياء أمّي Dialogue: 0,0:15:38.77,0:15:43.81,Default,,0,0,0,,{\be1}وفي تلك الأثناء، كان هاغورومو جاهلًا لكلّ هذا وربّى إيندرا وآشورا Dialogue: 0,0:15:43.89,0:15:48.14,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنّه ابتكر ذلك الهراء المدعو بالنينشو، عقيدة النينجا Dialogue: 0,0:15:48.77,0:15:51.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...مرّ الوقت ومات هاغورومو Dialogue: 0,0:15:51.31,0:15:53.10,Default,,0,0,0,,{\be1}،وقبل أن توافيه المنيّة Dialogue: 0,0:15:53.18,0:15:56.18,Default,,0,0,0,,{\be1}قام بنشر البيجو إلى أماكن مختلفة في هذا العالم Dialogue: 0,0:15:56.60,0:15:59.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...شيئان متطلّبان لإحياء أمّي Dialogue: 0,0:15:59.68,0:16:03.43,Default,,0,0,0,,{\be1}الشجرة المقدّسة والتسوكيومي الأبدية عن طريق الرينيغان Dialogue: 0,0:16:03.60,0:16:07.39,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكنّ الرينيغان تتطلّب تشاكرا هاغورومو Dialogue: 0,0:16:07.48,0:16:09.35,Default,,0,0,0,,{\be1}والتي ورثها لإيندرا وآشورا Dialogue: 0,0:16:09.43,0:16:11.98,Default,,0,0,0,,{\be1}،وكذا البيجو المتأصّلون من الجيوبي Dialogue: 0,0:16:12.06,0:16:14.68,Default,,0,0,0,,{\be1}والذين بعثروا على العالم Dialogue: 0,0:16:15.10,0:16:20.35,Default,,0,0,0,,{\be1}كان من الضروريّ استجماع كلّ هذه الأشياء لأجل إعادة أمّي Dialogue: 0,0:16:20.81,0:16:24.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنكما تخيّل الوقت الذي استُغرِقَ لفعل هذا Dialogue: 0,0:16:25.06,0:16:29.18,Default,,0,0,0,,{\be1}،لذا أوّلًا، لأجل استعادة تشاكرا هاغورومو Dialogue: 0,0:16:29.27,0:16:33.73,Default,,0,0,0,,{\be1}استغلّيتُ إيندرا الذي خسر المعركة على الخلافة Dialogue: 0,0:16:33.85,0:16:35.81,Default,,0,0,0,,{\be1}فقمتُ بإغرائه Dialogue: 0,0:16:35.89,0:16:43.35,Default,,0,0,0,,{\be1}وبعدها اخترتُ أحفاد إيندرا، الأوتشيها ليكونوا ممثّلي قصّتي Dialogue: 0,0:16:43.52,0:16:49.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ثمّ عدّلتُ قليلًا على النّص الغبيّ الذي كتبه هاغورومو Dialogue: 0,0:16:49.73,0:16:50.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتقصد...؟ Dialogue: 0,0:16:51.85,0:16:54.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل\N...اللّوح الحجريّ لهاغورومو Dialogue: 0,0:16:54.89,0:17:01.35,Default,,0,0,0,,{\be1}قمتُ بإعادة كتابته بحيث أنّ التسوكيومي\Nالأبدية هي السّبيل لإنقاذ الأوتشيها Dialogue: 0,0:17:01.64,0:17:03.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا بدّ أن أُقرّ Dialogue: 0,0:17:03.14,0:17:08.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتم الأوتشيها أدّيتم واجباتكم ببراعة Dialogue: 0,0:17:08.77,0:17:09.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!—أيّها الـ Dialogue: 0,0:17:10.60,0:17:12.73,Default,,0,0,0,,{\be1}إيندرا والأوتشيها Dialogue: 0,0:17:13.93,0:17:16.18,Default,,0,0,0,,{\be1}آشورا والسينجو Dialogue: 0,0:17:17.35,0:17:21.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد استطعتُ أن أشكّل نسقًا للقتال والسّعي لامتلاك القوّة Dialogue: 0,0:17:22.43,0:17:24.39,Default,,0,0,0,,{\be1}،علاوةً على ذلك، بمرور الأزمان Dialogue: 0,0:17:24.48,0:17:30.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...كنتُ أقترب من خليفتي إيندرا وآشورا في كلّ عشيرة Dialogue: 0,0:17:30.81,0:17:33.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لمحاولة إيقاظ الرينيغان Dialogue: 0,0:17:33.77,0:17:35.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّ ذلك دائمًا ما باء بالفشل Dialogue: 0,0:17:36.23,0:17:40.85,Default,,0,0,0,,{\be1}فقط لأجل ذلك الغرض، مرّت آلاف السّنين Dialogue: 0,0:17:41.81,0:17:46.60,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن عندما حان وقت خلافة أوتشيها مادارا وهاشيراما سينجو Dialogue: 0,0:17:46.73,0:17:48.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...تأكدتُ حينها Dialogue: 0,0:17:49.14,0:17:51.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أنّ مادارا بإمكانه أن يُحقّق ذلك Dialogue: 0,0:17:52.81,0:17:56.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أنّ هذه هي الخطوة الأولى لإعادة أمّي Dialogue: 0,0:17:57.35,0:17:58.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:18:24.39,0:18:28.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...خسر أوتشيها مادارا أمام سينجو هاشيراما Dialogue: 0,0:18:29.60,0:18:32.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ظننتُ أنّه عليّ أن أعود للتّخطيط مجدّدًا Dialogue: 0,0:18:33.48,0:18:37.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنّ القدر لم يخذلني Dialogue: 0,0:18:38.27,0:18:43.73,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت جثّة مادارا بمثابة كنزٍ دفين للشينوبي Dialogue: 0,0:18:44.06,0:18:47.39,Default,,0,0,0,,{\be1}،توبيراما، الذي كان يدرس خفايا الشارينغان Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:49.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أوقف بسرعة التخلّص من جثّته Dialogue: 0,0:18:49.64,0:18:53.43,Default,,0,0,0,,{\be1}وبدلًا من ذلك، خبّأ مادارا في مكانٍ عميق بين جبال قرية الورق Dialogue: 0,0:18:54.02,0:18:56.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنّ مادارا لم يكن غبيًّا Dialogue: 0,0:18:56.98,0:18:59.27,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد عرف أنّه لو خسر في المعركة أمام السينجو Dialogue: 0,0:18:59.35,0:19:03.35,Default,,0,0,0,,{\be1}فلن يتخلّص توبيراما من جثّته Dialogue: 0,0:19:03.43,0:19:05.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا فقد أدّى تقنيةً على نفسه Dialogue: 0,0:19:06.35,0:19:12.18,Default,,0,0,0,,{\be1}بإمكانك أن تلقي تعويذة تأخيرٍ زمنيّ في\Nعين أحدهم بواسطة المانغيكيو شارينغان Dialogue: 0,0:19:12.77,0:19:18.23,Default,,0,0,0,,{\be1}تمامًا كما قام إيتاتشي بزرع الأماتيراسو بداخلك بتأخيرٍ زمنيّ يا ساسكي Dialogue: 0,0:19:19.98,0:19:23.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ثبّت مادارا الإيزاناغي بعينه اليمنى Dialogue: 0,0:19:25.02,0:19:29.48,Default,,0,0,0,,{\be1}وعلى حساب عينه اليمنى، أعاد مادارا كتابة الواقع وعاد إلى الحياة Dialogue: 0,0:19:29.56,0:19:32.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ثمّ قام باستبدال جثّته بنسخة ظل Dialogue: 0,0:19:35.27,0:19:38.60,Default,,0,0,0,,{\be1}،تقيّأ لحم هاشيراما الذي عضّه Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:41.60,Default,,0,0,0,,{\be1}وطعّم به جرحه Dialogue: 0,0:19:42.02,0:19:46.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...بعدها، أيقظ مادارا الرينيغان خاصته Dialogue: 0,0:19:46.18,0:19:48.68,Default,,0,0,0,,{\be1}واستدعى الغيدو مازو Dialogue: 0,0:19:48.68,0:19:52.56,Default,,0,0,0,,{\be1}،ثمّ قام بزراعة لحم هاشيراما باستخدام الغيدو مازو Dialogue: 0,0:19:52.64,0:19:54.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لأجل أن يطيل حياته أكثر Dialogue: 0,0:19:54.89,0:19:57.64,Default,,0,0,0,,{\be1}،وأولئك العفاريت الملقّبون بزيتسو الأبيض Dialogue: 0,0:19:57.73,0:20:00.18,Default,,0,0,0,,{\be1}بدا أنّهم نتاجٌ عَرَضيّ لذلك Dialogue: 0,0:20:00.27,0:20:03.98,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكنّهم كانوا الأشخاص الذين كانوا تحت استحواذ التسوكيومي الأبدية Dialogue: 0,0:20:04.06,0:20:06.60,Default,,0,0,0,,{\be1}والذين استخرجتهم من التمثال Dialogue: 0,0:20:06.60,0:20:08.35,Default,,0,0,0,,{\be1}جعلتُ الأمر يبدو بتلك الطريقة وحسب Dialogue: 0,0:20:09.02,0:20:14.68,Default,,0,0,0,,{\be1}"قُطبان مضادان يعملان سويًّا لخلق كلّ شيءٍ بهذا الكون" Dialogue: 0,0:20:15.14,0:20:17.39,Default,,0,0,0,,{\be1}،كما كان مكتوب في اللّوح الحجريّ Dialogue: 0,0:20:17.48,0:20:20.60,Default,,0,0,0,,{\be1}عزّز مادارا من ارتباطه بهاشيراما Dialogue: 0,0:20:21.60,0:20:23.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...بدأتُ بصياغة خطّة Dialogue: 0,0:20:23.48,0:20:31.77,Default,,0,0,0,,{\be1}لأجمع البيجو عن طريق الادّعاء أنّي\Nوُلدتُ من مادارا وأن أتلاعب بأوبيتو أيضًا Dialogue: 0,0:20:32.18,0:20:36.64,Default,,0,0,0,,{\be1}شكّلتُ الأكاتسوكي وأرسلتهم إلى الحرب Dialogue: 0,0:20:37.64,0:20:39.64,Default,,0,0,0,,{\be1}،لأجل التعزيز من قوّتنا القتالية Dialogue: 0,0:20:39.64,0:20:43.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...تعمّدتُ تركَ كابوتو ليعثر على جثّة مادارا Dialogue: 0,0:20:43.23,0:20:44.52,Default,,0,0,0,,{\be1}،فضلًا عن ذلك Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:47.98,Default,,0,0,0,,{\be1}،أرشدته لاستعمال جثّة مادارا كورقة مساومة Dialogue: 0,0:20:48.06,0:20:50.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ودفعتُ أوبيتو للتّعاون Dialogue: 0,0:20:50.52,0:20:52.60,Default,,0,0,0,,{\be1}سارت هذه الحرب تمامًا كما خطّطتُ لها أن تسير Dialogue: 0,0:20:52.60,0:20:56.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...تمّ إلقاء التسوكيومي الأبدية خلال هذه الحرب Dialogue: 0,0:20:56.43,0:21:00.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...وعن طريق استجماع قدرٍ هائلٍ من تشاكرا البشر التي كانت منتشرة Dialogue: 0,0:21:00.56,0:21:02.77,Default,,0,0,0,,{\be1}تمّ إعادة إحياء أمّي Dialogue: 0,0:21:03.89,0:21:06.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...أمقتكما Dialogue: 0,0:21:06.60,0:21:08.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...هاغورومو.. هامورا Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:13.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما لي Dialogue: 1,0:21:29.36,0:21:32.91,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}kaze ga fuiteiku Dialogue: 0,0:21:29.36,0:21:32.91,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}kaze ga fuiteiku Dialogue: 1,0:21:29.36,0:21:32.91,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}الرياح بدأ بالهبوب Dialogue: 0,0:21:29.36,0:21:32.91,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}الرياح بدأ بالهبوب Dialogue: 1,0:21:33.03,0:21:39.25,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}yoru o mata yorokete aruki Dialogue: 0,0:21:33.03,0:21:39.25,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}yoru o mata yorokete aruki Dialogue: 1,0:21:33.03,0:21:39.25,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}كما أنني تعثرت خلال الليل مرة أخرى Dialogue: 0,0:21:33.03,0:21:39.25,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}كما أنني تعثرت خلال الليل مرة أخرى Dialogue: 1,0:21:40.21,0:21:46.34,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}butsukatte koronde shippai bakka shite Dialogue: 0,0:21:40.21,0:21:46.34,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}butsukatte koronde shippai bakka shite Dialogue: 1,0:21:40.21,0:21:46.34,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}أنا اسقط باستمرار ... واسقط عندما أصادف أشياء Dialogue: 0,0:21:40.21,0:21:46.34,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}أنا اسقط باستمرار ... واسقط عندما أصادف أشياء Dialogue: 1,0:21:46.46,0:21:50.05,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}makesou ni naru kedo Dialogue: 0,0:21:46.46,0:21:50.05,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}makesou ni naru kedo Dialogue: 1,0:21:46.46,0:21:50.05,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}وعلى الرغم من ذلك يبدو أنني على وشك أن اخسر Dialogue: 0,0:21:46.46,0:21:50.05,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}وعلى الرغم من ذلك يبدو أنني على وشك أن اخسر Dialogue: 1,0:21:50.93,0:22:00.85,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}warawaretatte ii yo kanarazu umaku iki sa Dialogue: 0,0:21:50.93,0:22:00.85,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}warawaretatte ii yo kanarazu umaku iki sa Dialogue: 1,0:21:50.93,0:22:00.85,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}أنا لا أمانع إذا ضحكت. أنا متأكد من أن الأمور ستكون على ما يرام{I don't mind if you laugh; I'm sure things will go just fine!} Dialogue: 0,0:21:50.93,0:22:00.85,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}أنا لا أمانع إذا ضحكت. أنا متأكد من أن الأمور ستكون على ما يرام Dialogue: 1,0:22:01.69,0:22:05.69,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}gomen ne datte ieru Dialogue: 0,0:22:01.69,0:22:05.69,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&\fad(0,57)}gomen ne datte ieru Dialogue: 1,0:22:01.69,0:22:05.69,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}!"أنا لا أمانع حتى أن أقول "أنا آسف Dialogue: 0,0:22:01.69,0:22:05.69,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&\fad(0,57)}!"أنا لا أمانع حتى أن أقول "أنا آسف Dialogue: 1,0:22:05.82,0:22:08.32,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}nakitai nakitai kurai ni Dialogue: 0,0:22:05.82,0:22:08.32,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}nakitai nakitai kurai ni Dialogue: 1,0:22:05.82,0:22:08.32,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}...اريد البكاء، أريد البكاء، أريد البكاء Dialogue: 0,0:22:05.82,0:22:08.32,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}...اريد البكاء، أريد البكاء، أريد البكاء Dialogue: 1,0:22:08.49,0:22:16.62,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}kirei na tsuki no shita uta o utaou Dialogue: 0,0:22:08.49,0:22:16.62,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}kirei na tsuki no shita uta o utaou Dialogue: 1,0:22:08.49,0:22:16.62,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}ولذلك سوف أغني تحت القمر الجميل Dialogue: 0,0:22:08.49,0:22:16.62,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}ولذلك سوف أغني تحت القمر الجميل Dialogue: 1,0:22:16.91,0:22:24.38,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}donna ni kudarnai sekai datte ii yo Dialogue: 0,0:22:16.91,0:22:24.38,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}donna ni kudarnai sekai datte ii yo Dialogue: 1,0:22:16.91,0:22:24.38,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}مهما كان العالم فاسد Dialogue: 0,0:22:16.91,0:22:24.38,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}مهما كان العالم فاسد Dialogue: 1,0:22:24.58,0:22:27.17,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}setsunai setsunai rarabai kurai ni Dialogue: 0,0:22:24.58,0:22:27.17,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}setsunai setsunai rarabai kurai ni Dialogue: 1,0:22:24.58,0:22:27.17,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}...يشبه الحزن، الحزن، التهويدة الحزينة Dialogue: 0,0:22:24.58,0:22:27.17,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}...يشبه الحزن، الحزن، التهويدة الحزينة Dialogue: 1,0:22:27.30,0:22:35.35,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}mune ga kurushikutemo hecchara nanosa Dialogue: 0,0:22:27.30,0:22:35.35,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}mune ga kurushikutemo hecchara nanosa Dialogue: 1,0:22:27.30,0:22:35.35,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}حتى ولو كان الألم في صدري سأكون على مايرام Dialogue: 0,0:22:27.30,0:22:35.35,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}حتى ولو كان الألم في صدري سأكون على مايرام Dialogue: 1,0:22:35.47,0:22:38.43,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}nakisou nakisou nakisou na hodo Dialogue: 0,0:22:35.47,0:22:38.43,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}nakisou nakisou nakisou na hodo Dialogue: 1,0:22:35.47,0:22:38.43,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}!لدرجة تجعلك تريد البكاء، والبكاء، والبكاء Dialogue: 0,0:22:35.47,0:22:38.43,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}!لدرجة تجعلك تريد البكاء، والبكاء، والبكاء Dialogue: 1,0:22:38.56,0:22:44.73,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}yasashii uta datte arunda kara Dialogue: 0,0:22:38.56,0:22:44.73,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}yasashii uta datte arunda kara Dialogue: 1,0:22:38.56,0:22:44.73,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}لأن بعض الأغاني رقيقة جدا ولطيفة Dialogue: 0,0:22:38.56,0:22:44.73,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}لأن بعض الأغاني رقيقة جدا ولطيفة Dialogue: 0,0:22:45.78,0:23:15.77,Next Title,,0,0,0,,{\be1\fs55\blur0.5\bord1.5\c&HF0F1F3&\3c&H070707&\pos(397.6,79.657)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:48.20,0:22:50.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد انتهى دوري Dialogue: 0,0:22:50.82,0:22:55.62,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تعودا معي إلى الآلهة المعظّمة والتي هي والدتي Dialogue: 0,0:22:55.87,0:22:59.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتما الاثنان لستما مجمل تاريخ الشينوبي Dialogue: 0,0:22:59.41,0:23:04.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيضًا، يُفترض بالأمّ أن تكون سعيدة لأنّ أولادها سيشقّون طريقهم الخاص Dialogue: 0,0:23:04.16,0:23:06.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...تمرّد المراهقة الخاص بكم يستمرّ Dialogue: 0,0:23:06.82,0:23:10.49,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}:في الحلقة القادمة\N"أفضل نينجا لا يمكن توقّعه" Dialogue: 0,0:23:09.10,0:23:15.77,Next Title,,0,0,0,,{\fad(464,0)\bord2\pos(951.667,591)}أفضل نينجا لا يمكن توقّعه Dialogue: 0,0:23:10.95,0:23:14.24,Default,,0,0,0,,{\an8\be1\pos(864,22)}لا يمكنكم أن تأملوا في تحقيق أيّ شيء أيّها الأشقياء