[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.25 Scroll Position: 21 Active Line: 30 PlayResX: 1264 PlayResY: 720 Video File: [Leopard-Raws] Koutetsujou no Kabaneri - 03 RAW (THK 1280x720 x264 AAC).mkv Video Aspect Ratio: c1.75556 Video Position: 2971 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: خط الترجمة,AF_Aseer,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A75610,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,30,1 Style: خط اسم المسلسل,AF_Ed Dammam,40,&H000F0FCB,&H000000FF,&H00F2F2F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: خط اسم الحلقة,ACS Almass Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D94EA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: ملاحظات,B Elham,30,&H0013E3E6,&H000000FF,&H00C43F44,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: اسم الحقوق,Aarco-,15,&H0015DEE1,&H0013E3E6,&H0015DEE1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: أغاني,Arial Black,45,&H001D1ED9,&H000000FF,&H00F6F6F8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: حقوق اسمي,Alawi Mekka,40,&H00ECEAF5,&H000000FF,&H0050AE0C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:25:00.12,اسم الحقوق,,0,0,0,,{\pos(112,50)}KiLLeR SpIDeR Dialogue: 0,0:00:00.12,0:00:07.82,حقوق اسمي,,0,0,0,,{\b1}تمت الترجمة بواسطة\N|| محمود فودة AkA KiLLeR SpIDeR ||{\b} Dialogue: 0,0:00:10.33,0:00:12.17,خط الترجمة,,0,0,0,,كابنيري"؟" Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:16.18,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل، شيء بين الكاباني والبشر Dialogue: 0,0:00:17.43,0:00:20.16,خط الترجمة,,0,0,0,,أنتِ مثلي إذاً؟ Dialogue: 0,0:00:23.51,0:00:26.18,خط الترجمة,,0,0,0,,!فليكن، هذا يعني أنكِ بشرية Dialogue: 0,0:00:27.73,0:00:30.18,خط الترجمة,,0,0,0,,.. لو أنك تصمم على كونك عدوي Dialogue: 0,0:00:31.95,0:00:32.93,خط الترجمة,,0,0,0,,.سوف أقتلك .. Dialogue: 0,0:00:38.03,0:00:39.31,خط الترجمة,,0,0,0,,الكابني هم أعداء البشر Dialogue: 0,0:00:42.91,0:00:44.48,خط الترجمة,,0,0,0,,!(توقف يا (كيروسو Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.44,خط الترجمة,,0,0,0,,لولا هذان الاثنان، لكُنا موتى الآن Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.54,خط الترجمة,,0,0,0,,!لا يعني أن نجعل الكابني يرافقوننا Dialogue: 0,0:00:55.05,0:00:56.54,خط الترجمة,,0,0,0,,أبادله نفس الشعور Dialogue: 0,0:00:57.08,0:00:58.00,خط الترجمة,,0,0,0,,"أنا "كابني Dialogue: 0,0:00:58.51,0:01:00.63,خط الترجمة,,0,0,0,,."وسوف أحول كل من هنا إلى "كابني Dialogue: 0,0:01:05.15,0:01:07.12,خط الترجمة,,0,0,0,,.. ماذا -\N"أنت "كابنيري" ولست "كابني - Dialogue: 0,0:01:07.63,0:01:09.92,خط الترجمة,,0,0,0,,ربما جسمك مثلهم ولكن عقلك مازال بشرياً Dialogue: 0,0:01:10.43,0:01:11.64,خط الترجمة,,0,0,0,,.. كيف -\N(سيدة (آيومي - Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:14.43,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا القطار متجه إلى (كونغوكاكو)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:16.81,0:01:18.59,خط الترجمة,,0,0,0,,يسير وفقاً لجدوله Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:20.30,خط الترجمة,,0,0,0,,ما هي (كونغوكاكو)؟ Dialogue: 0,0:01:20.81,0:01:24.86,خط الترجمة,,0,0,0,,"ألا تعرفين؟ إنها أعظم قلاع الـ"شوغون Dialogue: 0,0:01:25.61,0:01:27.77,خط الترجمة,,0,0,0,,.. سيدة (آيومي )، لو كنا متجهين هناك Dialogue: 0,0:01:28.28,0:01:29.52,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يمكنك توصيلي إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:01:30.03,0:01:32.77,خط الترجمة,,0,0,0,,لو فعلتِ، أعدك أن نظل بهذه العربة Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:35.13,خط الترجمة,,0,0,0,,.. أنت، أنا أحاول التحدث Dialogue: 0,0:01:44.26,0:01:47.63,خط الترجمة,,0,0,0,,لن أغادر هذا القطار سواء شئت أم أبيت Dialogue: 0,0:01:48.77,0:01:50.79,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت "كابني"؟ Dialogue: 0,0:01:51.48,0:01:54.42,خط الترجمة,,0,0,0,,،أنا لا هذا ولا ذاك\N!"أنا "كابنيري Dialogue: 0,0:02:01.09,0:02:03.41,أغاني,,0,0,0,,{\i1}.. سأتذكر ذلك اليوم{\i} Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:07.03,خط اسم المسلسل,,0,0,0,,{\pos(636,218)}|| قلعة الكابنيري المُحصنة || Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:16.37,أغاني,,0,0,0,,{\i1}حين خسرت نفسي وسط البخار{\i} Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:24.32,أغاني,,0,0,0,,{\i1}.. اقترفت أخطاءً لا تحصى{\i} Dialogue: 0,0:02:24.82,0:02:29.67,أغاني,,0,0,0,,{\i1}عندما لا أفكر جيداً{\i} Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:32.56,أغاني,,0,0,0,,{\i1}.. لقد قلت{\i} Dialogue: 0,0:02:33.06,0:02:37.90,أغاني,,0,0,0,,{\i1}"سَلْ دمائك الثائرة"{\i} Dialogue: 0,0:02:38.56,0:02:42.35,أغاني,,0,0,0,,{\i1}لتجيب على نبض قلبي{\i} Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:47.78,أغاني,,0,0,0,,{\i1}قلعة الكابنيري المُحصنة{\i} Dialogue: 0,0:02:48.28,0:02:51.88,أغاني,,0,0,0,,{\i1}.. انهض{\i} Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:56.28,أغاني,,0,0,0,,{\i1}واسحق كل شيء بقوة{\i} Dialogue: 0,0:02:56.78,0:03:01.45,أغاني,,0,0,0,,{\i1}روحي مُكرسة لأصدقائي{\i} Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:04.31,أغاني,,0,0,0,,{\i1}.. أضيء حياتك{\i} Dialogue: 0,0:03:04.81,0:03:10.77,أغاني,,0,0,0,,{\i1}.وغيّر العالم{\i} Dialogue: 0,0:03:24.21,0:03:29.88,خط اسم الحلقة,,0,0,0,,{\b1}"الحلقة الثالثة: طلب الدعاء"{\b} Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:33.58,خط الترجمة,,0,0,0,,!(هذا خطير جداً يا (سوزوكي Dialogue: 0,0:03:34.58,0:03:36.98,خط الترجمة,,0,0,0,,يجب أن أراها من الخارج Dialogue: 0,0:03:38.04,0:03:39.13,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:03:39.64,0:03:40.71,خط الترجمة,,0,0,0,,!لا تفتح النافذة Dialogue: 0,0:03:41.22,0:03:42.37,خط الترجمة,,0,0,0,,واحدة لكل شخص Dialogue: 0,0:03:43.05,0:03:45.67,خط الترجمة,,0,0,0,,سنعود هذا المساء مع المزيد Dialogue: 0,0:03:46.47,0:03:47.92,خط الترجمة,,0,0,0,,!وكأن هذا سيكفي Dialogue: 0,0:03:50.32,0:03:51.26,خط الترجمة,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:53.33,خط الترجمة,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:03:56.34,0:03:58.40,خط الترجمة,,0,0,0,,واحدة لكِ والآخرى للجنين Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:08.49,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يوجد ماء وطعام كافِ\Nلكُل من على متن القطار Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:10.16,خط الترجمة,,0,0,0,,هل سننجو؟ Dialogue: 0,0:04:10.67,0:04:12.48,خط الترجمة,,0,0,0,,مازال علينا المحاولة Dialogue: 0,0:04:12.99,0:04:15.25,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه أخِر مكان آمن لنا Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:18.96,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكن ماذا لو لم تقبلنا القلعة؟ Dialogue: 0,0:04:19.47,0:04:20.42,خط الترجمة,,0,0,0,,معي حصص الطعام Dialogue: 0,0:04:21.05,0:04:24.63,خط الترجمة,,0,0,0,,(القائد الحالي هو عمُ السيدة (آيومي Dialogue: 0,0:04:25.14,0:04:26.92,خط الترجمة,,0,0,0,,لن يرفضوننا Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:30.43,خط الترجمة,,0,0,0,,!توقف! يوجد زيت على يديك Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:31.93,خط الترجمة,,0,0,0,,!إنه جسمي أنا Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:35.05,خط الترجمة,,0,0,0,,!الجسم الذي أعطته إياك أمك Dialogue: 0,0:05:02.59,0:05:04.37,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد تعافى جسمك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:05.59,0:05:07.67,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا لأنك جسمك من الكابني Dialogue: 0,0:05:08.94,0:05:12.08,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف تتحرك بشكل جيد الآن Dialogue: 0,0:05:13.32,0:05:15.42,خط الترجمة,,0,0,0,,(قلتِ أنكِ ذاهبة لـ(كونغوكاكو Dialogue: 0,0:05:17.32,0:05:19.28,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد وعدت أخي Dialogue: 0,0:05:19.79,0:05:22.57,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أستطيع إخبارك ولكني في مهمة هامة Dialogue: 0,0:05:23.37,0:05:25.15,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت مهتم بالذهاب هناك؟ Dialogue: 0,0:05:26.10,0:05:28.24,خط الترجمة,,0,0,0,,إنهم في صدارة أبحاث على الكابني Dialogue: 0,0:05:28.95,0:05:32.06,خط الترجمة,,0,0,0,,وربما بوسعهم فعل شيء في حالتي هذه Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:34.66,خط الترجمة,,0,0,0,,ظننتك تريد الرحيل من هنا Dialogue: 0,0:05:35.17,0:05:39.24,خط الترجمة,,0,0,0,,لأني لم أصدق قصة الكابنيري هذه Dialogue: 0,0:05:39.75,0:05:42.88,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكن لو سأظل محبوساً\N.. في هذه العربة لثلاثة أيام Dialogue: 0,0:05:43.39,0:05:46.21,خط الترجمة,,0,0,0,,.سيظهر لهم بأن عقلي مازال بشرياً .. Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:47.88,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد تم إذاً Dialogue: 0,0:05:48.89,0:05:50.08,خط الترجمة,,0,0,0,,تم؟ Dialogue: 0,0:05:50.59,0:05:52.71,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت تركب قطاراً معي Dialogue: 0,0:05:53.22,0:05:55.08,خط الترجمة,,0,0,0,,وستكون درعي Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:56.68,خط الترجمة,,0,0,0,,درع؟ Dialogue: 0,0:05:57.19,0:06:00.09,خط الترجمة,,0,0,0,,عندما أطيل القتال، أحط في النوم Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:02.44,خط الترجمة,,0,0,0,,لهذا السبب أريد درعُ حي Dialogue: 0,0:06:02.95,0:06:05.93,خط الترجمة,,0,0,0,,ولا داعي للقلق بأنّ يعضك الكابني Dialogue: 0,0:06:06.44,0:06:08.18,خط الترجمة,,0,0,0,,.. لا تكوني Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:11.73,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت ذاهب إلى (كونغوكاكو)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:12.24,0:06:13.65,خط الترجمة,,0,0,0,,إنهض إذاً، سوف نبدأ Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:15.53,خط الترجمة,,0,0,0,,نبدأ ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:17.18,خط الترجمة,,0,0,0,,التدريب بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:20.70,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت لا تصلح أن تكون حامياً الآن Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:24.66,خط الترجمة,,0,0,0,,!انتظري -\Nحركاتك طويلة جداً - Dialogue: 0,0:06:25.17,0:06:27.21,خط الترجمة,,0,0,0,,قدميك تتباطئ -\N!انتظري - Dialogue: 0,0:06:27.72,0:06:31.01,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف تسمحين بالكابني على القطار؟ Dialogue: 0,0:06:31.52,0:06:32.79,خط الترجمة,,0,0,0,,لم يفت الأوان بعد Dialogue: 0,0:06:33.30,0:06:35.21,خط الترجمة,,0,0,0,,!يجب أن نتخلص من الكابني Dialogue: 0,0:06:35.72,0:06:38.63,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد وعدوا بأنّ يظلا بالعربة الخلفية Dialogue: 0,0:06:39.14,0:06:41.05,خط الترجمة,,0,0,0,,وهل يحتفظ الكابني بوعودهم؟ Dialogue: 0,0:06:41.69,0:06:44.72,خط الترجمة,,0,0,0,,ألاّ يملك أي منكم أي إمتنان؟ Dialogue: 0,0:06:45.90,0:06:49.68,خط الترجمة,,0,0,0,,وحتى ذلك الشخص حاول فعل\N"الصواب قبل أن يصبح "كابني Dialogue: 0,0:06:50.19,0:06:52.04,خط الترجمة,,0,0,0,,!لا يمكنك التجادل هنا Dialogue: 0,0:06:54.79,0:06:57.36,خط الترجمة,,0,0,0,,لن ينصتوا لكِ. يُطالبون بوقف القطار Dialogue: 0,0:06:57.87,0:06:58.91,خط الترجمة,,0,0,0,,أوقفي القطار أرجوكِ Dialogue: 0,0:06:59.42,0:07:00.36,خط الترجمة,,0,0,0,,نريد إقامة جنازة Dialogue: 0,0:07:00.87,0:07:02.11,خط الترجمة,,0,0,0,,نريد أن ندعو لعوائلنا Dialogue: 0,0:07:02.62,0:07:05.38,خط الترجمة,,0,0,0,,لن يصل لهم دعائنا إن إبتعدنا أكثر Dialogue: 0,0:07:06.54,0:07:08.46,خط الترجمة,,0,0,0,,ألاّ تريدين أن يموت أحفادنا؟ Dialogue: 0,0:07:19.19,0:07:21.26,خط الترجمة,,0,0,0,,كم مرة علي إخبارك؟ Dialogue: 0,0:07:21.77,0:07:23.56,خط الترجمة,,0,0,0,,عليك الإلتفاف ثم الضرب Dialogue: 0,0:07:24.07,0:07:25.69,خط الترجمة,,0,0,0,,لست قريباً حتى Dialogue: 0,0:07:26.20,0:07:27.76,خط الترجمة,,0,0,0,,.. هذا لأنكِ فقط من يستطيع فعلها Dialogue: 0,0:07:28.27,0:07:29.68,خط الترجمة,,0,0,0,,!وتفسيرك للأمر سيء جداً .. Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:32.86,خط الترجمة,,0,0,0,,فلتجمع شُتاتك إذاً Dialogue: 0,0:07:33.37,0:07:37.15,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد هُزمت بالفعل حتى\Nعندما لم أسيطر على نفسي Dialogue: 0,0:07:39.24,0:07:41.40,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذي حول رقبتك هذا؟ Dialogue: 0,0:07:43.65,0:07:45.15,خط الترجمة,,0,0,0,,ربما مثل الذي حول رقبتك Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:48.61,خط الترجمة,,0,0,0,,وعدما أزيله، أستطيع القتال بكامل قواي Dialogue: 0,0:07:49.12,0:07:51.83,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكن بعد فترة، تنتشر العدوى وأصبح متعبة Dialogue: 0,0:07:52.34,0:07:53.70,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه أمر غريب Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:57.52,خط الترجمة,,0,0,0,,كابني"؟" -\Nما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:07:58.05,0:07:58.93,خط الترجمة,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:08:00.22,0:08:02.34,خط الترجمة,,0,0,0,,مومي)! ماذا تفعلين؟) Dialogue: 0,0:08:02.85,0:08:03.68,خط الترجمة,,0,0,0,,.. أرجوك توقف Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:07.13,خط الترجمة,,0,0,0,,!رأيتك تأخذين اثنين Dialogue: 0,0:08:08.15,0:08:08.85,خط الترجمة,,0,0,0,,!إنها من الكابني Dialogue: 0,0:08:10.15,0:08:11.63,خط الترجمة,,0,0,0,,كابني"؟" -\N!لا يجب أن تكون هنا - Dialogue: 0,0:08:12.69,0:08:14.85,خط الترجمة,,0,0,0,,!لقد خرج الكابني Dialogue: 0,0:08:19.49,0:08:21.37,خط الترجمة,,0,0,0,,شعرت به بكل تأكيد Dialogue: 0,0:08:21.99,0:08:23.49,خط الترجمة,,0,0,0,,!(لنعود يا (مومي Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.33,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد وعدتهم بأن نظل في غرفة المحرك Dialogue: 0,0:08:26.84,0:08:27.67,خط الترجمة,,0,0,0,,!ابتعد عني Dialogue: 0,0:08:28.80,0:08:30.00,خط الترجمة,,0,0,0,,!لا تتحركا Dialogue: 0,0:08:31.25,0:08:32.66,خط الترجمة,,0,0,0,,!أنتم مثل الكابني تماماً Dialogue: 0,0:08:33.17,0:08:34.83,خط الترجمة,,0,0,0,,.لا يمكن الوثوق بكم Dialogue: 0,0:08:35.34,0:08:38.04,خط الترجمة,,0,0,0,,.توقف! سأخذها وأعود في الحال Dialogue: 0,0:08:38.55,0:08:41.13,خط الترجمة,,0,0,0,,وسأتأكد بأن تكون متعاونة حتى وصولنا Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:44.08,خط الترجمة,,0,0,0,,أتظن أن بوسعك إجباري؟ Dialogue: 0,0:08:45.19,0:08:46.18,خط الترجمة,,0,0,0,,!(مومي) Dialogue: 0,0:08:47.57,0:08:50.11,خط الترجمة,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:50.62,0:08:53.18,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا خرجتِ؟ لقد وعدتني Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:56.18,خط الترجمة,,0,0,0,,لن تفهمي عندما أخبرك Dialogue: 0,0:08:58.04,0:09:00.99,خط الترجمة,,0,0,0,,!ما كان علينا تركهم على القطار Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:03.35,خط الترجمة,,0,0,0,,دعينا نلقيهم من القطار الآن Dialogue: 0,0:09:04.29,0:09:06.87,خط الترجمة,,0,0,0,,أود رؤيتك تحاول -\N!توقفي - Dialogue: 0,0:09:10.89,0:09:14.83,خط الترجمة,,0,0,0,,لدي أنباء سيئة يا كابتن، على ما يبدو\Nأن خزان الماء الذي أصحلناه تعطل ثانية Dialogue: 0,0:09:16.22,0:09:18.13,خط الترجمة,,0,0,0,,مُحال أن يصمد للمحطة التالية Dialogue: 0,0:09:26.97,0:09:27.98,خط الترجمة,,0,0,0,,هل توقفنا؟ Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:29.98,خط الترجمة,,0,0,0,,إنهم يأتون بالماء Dialogue: 0,0:09:30.49,0:09:32.68,خط الترجمة,,0,0,0,,تفقده وابحث عن ضغط زائد Dialogue: 0,0:09:33.19,0:09:35.13,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل، هذا هو Dialogue: 0,0:09:50.37,0:09:52.67,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يوجد أي "كابني" في الأفق Dialogue: 0,0:09:53.47,0:09:56.40,خط الترجمة,,0,0,0,,كم نحتاج من وقت لإصلاح خزان الماء؟ Dialogue: 0,0:09:56.97,0:09:59.33,خط الترجمة,,0,0,0,,ربما ينتهي عند الصباح Dialogue: 0,0:10:00.22,0:10:01.58,خط الترجمة,,0,0,0,,الصباح؟ Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:04.74,خط الترجمة,,0,0,0,,بوسعنا وضع دوريات مراقبة Dialogue: 0,0:10:05.25,0:10:06.43,خط الترجمة,,0,0,0,,تلك فكرة جيدة Dialogue: 0,0:10:06.94,0:10:10.88,خط الترجمة,,0,0,0,,دعونا نصلي إذاً والقطار متوقف Dialogue: 0,0:10:11.74,0:10:13.98,خط الترجمة,,0,0,0,,لأجل الشيوخ؟ Dialogue: 0,0:10:14.49,0:10:18.73,خط الترجمة,,0,0,0,,أود أيضاً أن أصلي لأبي Dialogue: 0,0:10:20.04,0:10:21.40,خط الترجمة,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:10:38.09,0:10:40.97,خط الترجمة,,0,0,0,,.إرحمنا يا إلهي. الرحمة Dialogue: 0,0:11:09.25,0:11:10.08,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:10.59,0:11:11.60,خط الترجمة,,0,0,0,,أهذا حقيقة؟ Dialogue: 0,0:11:12.50,0:11:14.17,خط الترجمة,,0,0,0,,ويتظاهرا بأنهما بشراً Dialogue: 0,0:11:14.95,0:11:17.12,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تمازحني؟ -\Nهذا غير مقبول - Dialogue: 0,0:11:19.64,0:11:21.12,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت، عُد إلى العمل Dialogue: 0,0:11:21.84,0:11:25.75,خط الترجمة,,0,0,0,,وكأن الصلاة سوف تعيدهم للحياة Dialogue: 0,0:11:27.89,0:11:29.30,خط الترجمة,,0,0,0,,.سأفعلها Dialogue: 0,0:11:31.52,0:11:33.47,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت الأسوأ هنا Dialogue: 0,0:11:36.30,0:11:38.26,خط الترجمة,,0,0,0,,هل خسرت أحد أيضاً؟ Dialogue: 0,0:11:38.77,0:11:39.78,خط الترجمة,,0,0,0,,مُعلمي Dialogue: 0,0:11:40.29,0:11:42.80,خط الترجمة,,0,0,0,,هل كنتِ مقربة من مُعلمك؟ Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:47.05,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت تثير إشمئزازي Dialogue: 0,0:11:49.59,0:11:51.90,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا ما أكون Dialogue: 0,0:11:57.89,0:11:59.03,خط الترجمة,,0,0,0,,لن تصلي؟ Dialogue: 0,0:11:59.54,0:12:02.25,خط الترجمة,,0,0,0,,خسرت عائلتي منذ سنوات Dialogue: 0,0:12:04.22,0:12:06.12,خط الترجمة,,0,0,0,,مثلي تماماً Dialogue: 0,0:12:09.77,0:12:11.34,خط الترجمة,,0,0,0,,إنها قصة معروفة Dialogue: 0,0:12:11.85,0:12:14.83,خط الترجمة,,0,0,0,,أن تخسر عائلتك على يد الكابني Dialogue: 0,0:12:17.49,0:12:19.85,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذي في يديك اليمنى؟ Dialogue: 0,0:12:21.35,0:12:23.93,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه يؤلمني عندما تضربني به Dialogue: 0,0:12:28.27,0:12:30.65,خط الترجمة,,0,0,0,,صخرة بوسعك إيجادها عند أي نهر Dialogue: 0,0:12:31.70,0:12:34.95,خط الترجمة,,0,0,0,,وجدت اثنين منها مع أختي Dialogue: 0,0:12:35.79,0:12:38.21,خط الترجمة,,0,0,0,,.. أخبرتها أن تأخذ الاثنين Dialogue: 0,0:12:38.72,0:12:43.17,خط الترجمة,,0,0,0,,.ولكنها قالت أن يحتفظ كل منا بواحدة .. Dialogue: 0,0:12:45.17,0:12:47.57,خط الترجمة,,0,0,0,,لم أنوي الإحتفاظ بها كتذكار Dialogue: 0,0:12:50.34,0:12:51.60,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد مرّ خمس سنوات Dialogue: 0,0:12:52.85,0:12:55.48,خط الترجمة,,0,0,0,,الكابني اخترقوا محطتنا Dialogue: 0,0:12:55.99,0:12:58.27,خط الترجمة,,0,0,0,,فرّ الكبار خائفين Dialogue: 0,0:13:00.27,0:13:01.25,خط الترجمة,,0,0,0,,وتركونا ورائهم Dialogue: 0,0:13:03.10,0:13:05.77,خط الترجمة,,0,0,0,,وأختي أمسكها أحد الكابني Dialogue: 0,0:13:07.79,0:13:09.77,خط الترجمة,,0,0,0,,إنها قصة معروفة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:13.05,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكن ماذا فعل أخوها الغبي في نظرك؟ Dialogue: 0,0:13:13.55,0:13:15.45,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد هرب Dialogue: 0,0:13:17.54,0:13:19.61,خط الترجمة,,0,0,0,,.. جعلت طلب المساعدة هو عُذري Dialogue: 0,0:13:20.12,0:13:21.70,خط الترجمة,,0,0,0,,.وهربت من هناك .. Dialogue: 0,0:13:23.89,0:13:25.45,خط الترجمة,,0,0,0,,حاولت الإعتماد على أحدهم Dialogue: 0,0:13:30.80,0:13:32.30,خط الترجمة,,0,0,0,,.. ولكن حينما عُدت Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.25,خط الترجمة,,0,0,0,,كانت أختي مستلقية\Nعلى الأرض وتبدأ التحول Dialogue: 0,0:13:39.14,0:13:41.88,خط الترجمة,,0,0,0,,الأخ الجبان بكى وإعتذر لها Dialogue: 0,0:13:42.80,0:13:45.02,خط الترجمة,,0,0,0,,"أنا آسف، أنا آسف" Dialogue: 0,0:13:46.69,0:13:48.55,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكن الأوان قد فات Dialogue: 0,0:13:50.19,0:13:52.07,خط الترجمة,,0,0,0,,أختي قد ماتت Dialogue: 0,0:14:26.04,0:14:29.23,خط الترجمة,,0,0,0,,.. حتى لو كنت سأموت معها Dialogue: 0,0:14:29.74,0:14:32.60,خط الترجمة,,0,0,0,,.كان يجب أن أتغلب على خوفي وأقاتل .. Dialogue: 0,0:14:33.54,0:14:36.06,خط الترجمة,,0,0,0,,.. ومهما كرهت نفسي على الهرب Dialogue: 0,0:14:36.57,0:14:38.85,خط الترجمة,,0,0,0,,.أختي لن تعود للحياة أبداً .. Dialogue: 0,0:14:46.17,0:14:48.62,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل، تلك قصة معروفة جداً Dialogue: 0,0:14:50.09,0:14:53.78,خط الترجمة,,0,0,0,,الضعيف يموت والقوي يعيش Dialogue: 0,0:14:54.97,0:14:56.80,خط الترجمة,,0,0,0,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:15:00.89,0:15:01.63,خط الترجمة,,0,0,0,,هل نفعلها؟ Dialogue: 0,0:15:02.14,0:15:02.97,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا سأفعلها Dialogue: 0,0:15:03.64,0:15:05.42,خط الترجمة,,0,0,0,,إلى ماذا تخططون؟ Dialogue: 0,0:15:06.27,0:15:07.93,خط الترجمة,,0,0,0,,ليسا أعدائنا Dialogue: 0,0:15:08.44,0:15:10.43,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد أنقذونا Dialogue: 0,0:15:10.94,0:15:11.76,خط الترجمة,,0,0,0,,!الكابني أعدائنا Dialogue: 0,0:15:12.27,0:15:13.76,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا لو هاجمونا أولاً؟ Dialogue: 0,0:15:14.27,0:15:15.94,خط الترجمة,,0,0,0,,!(اتركينا نفعله أرجوك سيدة (آسومي Dialogue: 0,0:15:16.45,0:15:18.22,خط الترجمة,,0,0,0,,.. لا أصدق أنّ Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:22.20,خط الترجمة,,0,0,0,,سيدة (آيومي)؟ Dialogue: 0,0:15:25.32,0:15:27.02,خط الترجمة,,0,0,0,,أصدقائك متقلبي المزاج Dialogue: 0,0:15:27.95,0:15:29.04,خط الترجمة,,0,0,0,,.. هذا Dialogue: 0,0:15:29.55,0:15:33.00,خط الترجمة,,0,0,0,,لا مشكلة لدي، لو أرادوا\N!القتال، أنا سعيدة لذلك Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:34.45,خط الترجمة,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:15:39.47,0:15:41.22,خط الترجمة,,0,0,0,,توقفوا عن التظاهر بالشجاعة وأنتم جبناء Dialogue: 0,0:15:41.97,0:15:43.33,خط الترجمة,,0,0,0,,!(لا تثيري غضبهم يا (مومي Dialogue: 0,0:15:44.14,0:15:45.64,خط الترجمة,,0,0,0,,إنهم من يثيرون غضبي Dialogue: 0,0:15:46.15,0:15:48.59,خط الترجمة,,0,0,0,,!انظروا! أعرف أن الكابنيري عدونا Dialogue: 0,0:15:49.10,0:15:50.14,خط الترجمة,,0,0,0,,!لا تتراجعوا Dialogue: 0,0:15:50.65,0:15:52.51,خط الترجمة,,0,0,0,,!علينا حماية عوائلنا Dialogue: 0,0:15:53.02,0:15:54.15,خط الترجمة,,0,0,0,,!ارقدي في سلام Dialogue: 0,0:15:54.85,0:15:56.65,خط الترجمة,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:15:59.87,0:16:04.20,خط الترجمة,,0,0,0,,(أرجوك سيدة (آيومي -\Nانزلي أرجوكِ، هذا خطير - Dialogue: 0,0:16:24.77,0:16:26.47,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:16:28.44,0:16:29.47,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:31.32,0:16:35.60,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يمكن لأمك أن تحملك Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:38.23,خط الترجمة,,0,0,0,,سيدة (شينو)؟ Dialogue: 0,0:16:38.74,0:16:39.48,خط الترجمة,,0,0,0,,!إنها الكابنيري Dialogue: 0,0:16:40.12,0:16:41.11,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:16:41.62,0:16:43.11,خط الترجمة,,0,0,0,,أولئك الرفاق متقلبي المزاج أيضاً Dialogue: 0,0:16:43.62,0:16:45.98,خط الترجمة,,0,0,0,,لم لآتي هنا لأقاتل Dialogue: 0,0:16:48.32,0:16:51.28,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يمكنك إسداء خدمة لي؟ -\Nما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:16:54.29,0:16:55.25,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:57.34,0:16:58.33,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تريد قضاء حاجتك؟ Dialogue: 0,0:16:58.84,0:17:00.83,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت مريض؟ Dialogue: 0,0:17:11.80,0:17:13.17,خط الترجمة,,0,0,0,,!لقد جعلته يضحك Dialogue: 0,0:17:16.07,0:17:19.23,خط الترجمة,,0,0,0,,.. (أخبرت أبي يا (إكوما Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:22.07,خط الترجمة,,0,0,0,,ألاّ نصوب أسلحتنا على الهدف الخطأ Dialogue: 0,0:17:23.99,0:17:25.39,خط الترجمة,,0,0,0,,!حسناً إذاً Dialogue: 0,0:17:26.70,0:17:28.07,خط الترجمة,,0,0,0,,هل الكابنيري أعدائنا؟ Dialogue: 0,0:17:28.95,0:17:30.57,خط الترجمة,,0,0,0,,أم أنتم حلفائنا؟ Dialogue: 0,0:17:31.57,0:17:33.53,خط الترجمة,,0,0,0,,!أرجوكِ سيدة (آيومي)، لا تفعلي Dialogue: 0,0:17:35.45,0:17:37.91,خط الترجمة,,0,0,0,,.. بصفتي المسؤولة عن القطار Dialogue: 0,0:17:38.42,0:17:39.92,خط الترجمة,,0,0,0,,.. يجب أن أتأكد Dialogue: 0,0:17:40.72,0:17:44.42,خط الترجمة,,0,0,0,,.من عدونا ومن صديقنا .. Dialogue: 0,0:17:46.85,0:17:51.08,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا لا تستخدم يديك اليمنى؟\Nلماذا لا تعضّني؟ Dialogue: 0,0:17:51.59,0:17:53.35,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أستطيع -\Nلماذا لا؟ - Dialogue: 0,0:17:53.85,0:17:56.55,خط الترجمة,,0,0,0,,لأنني قطعت عهداً Dialogue: 0,0:17:57.22,0:17:58.59,خط الترجمة,,0,0,0,,لن أهرب بعد ذلك Dialogue: 0,0:17:59.10,0:18:01.49,خط الترجمة,,0,0,0,,.حتى لو كنت سأنقذ نفسي Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:04.93,خط الترجمة,,0,0,0,,!لن أضحي بالمزيد من الأرواح Dialogue: 0,0:18:06.79,0:18:08.43,خط الترجمة,,0,0,0,,الكابني هم أعدائنا Dialogue: 0,0:18:09.34,0:18:10.93,خط الترجمة,,0,0,0,,.. وهدفي في الحياة Dialogue: 0,0:18:11.57,0:18:14.07,خط الترجمة,,0,0,0,,!هو تدمير الكابني .. Dialogue: 0,0:18:21.79,0:18:24.20,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنتم راضيين الآن؟ Dialogue: 0,0:18:26.75,0:18:29.71,خط الترجمة,,0,0,0,,... أولئك من يظنون أنه مازال عدونا Dialogue: 0,0:18:30.22,0:18:32.64,خط الترجمة,,0,0,0,,بوسعه الصعود إلى هنا .. Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:35.72,خط الترجمة,,0,0,0,,سأمنحه الفرصة ليرى بنفسه Dialogue: 0,0:18:46.90,0:18:50.77,خط الترجمة,,0,0,0,,آسفة لإختباري لك هكذا -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:18:51.57,0:18:55.06,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكن لماذا أمسكت النصل مباشرة؟ Dialogue: 0,0:18:55.57,0:18:56.93,خط الترجمة,,0,0,0,,كان بوسعك الإمساك بذراعي Dialogue: 0,0:18:58.75,0:19:01.58,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أستطيع التحكم بقواي Dialogue: 0,0:19:02.09,0:19:05.53,خط الترجمة,,0,0,0,,لم يمر الكثير منذ أصبحت هكذا Dialogue: 0,0:19:06.35,0:19:08.16,خط الترجمة,,0,0,0,,كنت خائفاً بأن أؤذيكِ Dialogue: 0,0:19:08.67,0:19:11.37,خط الترجمة,,0,0,0,,رباه، لا داعي للقلق هكذا Dialogue: 0,0:19:12.30,0:19:14.21,خط الترجمة,,0,0,0,,إقلق أكثر على نفسك Dialogue: 0,0:19:14.72,0:19:16.05,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:19:25.57,0:19:26.32,خط الترجمة,,0,0,0,,إكوما)؟) Dialogue: 0,0:19:27.20,0:19:28.88,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:19:34.82,0:19:37.02,خط الترجمة,,0,0,0,,!بجدية! توقف Dialogue: 0,0:19:41.42,0:19:42.50,خط الترجمة,,0,0,0,,!هذ امضحك Dialogue: 0,0:19:43.97,0:19:45.74,خط الترجمة,,0,0,0,,كل هذا الضحك جعلني جائعة Dialogue: 0,0:19:46.25,0:19:48.83,خط الترجمة,,0,0,0,,!لدينا بقاء الحساء المتبقي، سأحضر لكِ وعاء Dialogue: 0,0:19:49.34,0:19:50.24,خط الترجمة,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:19:50.75,0:19:51.75,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكن لا أريد هذا Dialogue: 0,0:19:54.39,0:19:56.17,خط الترجمة,,0,0,0,,أعطني دماء فحسب Dialogue: 0,0:19:57.74,0:19:58.47,خط الترجمة,,0,0,0,,دماء؟ Dialogue: 0,0:19:59.30,0:20:00.39,خط الترجمة,,0,0,0,,إنها حمراء Dialogue: 0,0:20:00.90,0:20:03.41,خط الترجمة,,0,0,0,,تلك التي تخرج عندما يتم جرحك Dialogue: 0,0:20:03.92,0:20:05.13,خط الترجمة,,0,0,0,,.. ولكنك Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:07.14,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا كابنيري Dialogue: 0,0:20:07.65,0:20:09.68,خط الترجمة,,0,0,0,,"أنا نصف "كابني Dialogue: 0,0:20:14.04,0:20:15.64,خط الترجمة,,0,0,0,,لابد أن هذا بسبب نزيفك Dialogue: 0,0:20:16.15,0:20:17.90,خط الترجمة,,0,0,0,,تماسك أرجوك Dialogue: 0,0:20:19.67,0:20:22.83,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تمزحين؟ هل تقولين\Nلنا أن نصبح "كابني"؟ Dialogue: 0,0:20:23.34,0:20:25.95,خط الترجمة,,0,0,0,,!(تراجعي يا (كاجيكي\Nرغم كل شيء فإنها وحش Dialogue: 0,0:20:29.14,0:20:32.20,خط الترجمة,,0,0,0,,ليست غلطتي أنني جائعة Dialogue: 0,0:20:45.07,0:20:45.88,خط الترجمة,,0,0,0,,!إنه الكابني Dialogue: 0,0:20:52.62,0:20:54.18,خط الترجمة,,0,0,0,,سيدة (شينو)؟ Dialogue: 0,0:20:57.15,0:20:58.27,خط الترجمة,,0,0,0,,.. انتظري! إنها Dialogue: 0,0:21:12.29,0:21:14.30,خط الترجمة,,0,0,0,,!إنها حامل Dialogue: 0,0:21:21.25,0:21:23.82,خط الترجمة,,0,0,0,,إكوما) ماذا تفعل؟) Dialogue: 0,0:21:35.40,0:21:40.74,أغاني,,0,0,0,,{\i1}.. حتى لو أنّ النجوم{\i} Dialogue: 0,0:21:40.74,0:21:45.91,أغاني,,0,0,0,,{\i1}.. التي توصلك تُصدر صوتاً{\i} Dialogue: 0,0:21:46.02,0:21:52.27,أغاني,,0,0,0,,{\i1}.. تلك مجرد أحلام في نفس العاصفة{\i} Dialogue: 0,0:21:52.37,0:21:57.14,أغاني,,0,0,0,,{\i1}.. وأضواء تتلاشى{\i} Dialogue: 0,0:21:57.57,0:22:02.67,أغاني,,0,0,0,,{\i1}.. لقد سئمت من تكرار الأجوبة{\i} Dialogue: 0,0:22:02.96,0:22:08.14,أغاني,,0,0,0,,{\i1}.ومجاراة الآخرين{\i} Dialogue: 0,0:22:08.22,0:22:13.29,أغاني,,0,0,0,,{\i1}.. في فجرِ بدون الشمس{\i} Dialogue: 0,0:22:13.74,0:22:18.18,أغاني,,0,0,0,,{\i1}.وصباحِ مُظلم{\i} Dialogue: 0,0:22:18.18,0:22:24.11,أغاني,,0,0,0,,{\i1}أبكي مُنهاراً مع أحلام\Nوأوهام لها أبوابها الخاصة{\i} Dialogue: 0,0:22:24.21,0:22:30.08,أغاني,,0,0,0,,{\i1}في مدينة نهضت\Nثم غرقت في الفوضى{\i} Dialogue: 0,0:22:30.12,0:22:35.69,أغاني,,0,0,0,,{\i1}رغم هذا سأظل أغني\N.. وسأوقف دوران الدفة{\i} Dialogue: 0,0:22:35.69,0:22:42.19,أغاني,,0,0,0,,{\i1}.لأخفي الصمت ..{\i} Dialogue: 0,0:22:42.69,0:23:03.19,حقوق اسمي,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N|| محمود فودة AkA KiLLeR SpIDeR ||\Nwww.FB.com/Spider.Sub\Nhttps://twitter.com/KillerSpider88