1
00:00:10,844 --> 00:00:11,845
كيبا

2
00:00:17,100 --> 00:00:18,101
من أنت ؟

3
00:00:22,313 --> 00:00:23,440
كيبا

4
00:00:29,070 --> 00:00:29,946
من أنت ؟

5
00:00:30,905 --> 00:00:31,906
أين أنت ؟

6
00:00:36,536 --> 00:00:37,662
أين أنت ؟

7
00:00:38,038 --> 00:00:39,080
من أنت ؟

8
00:00:39,539 --> 00:00:40,915
لا أعلم

9
00:01:12,489 --> 00:01:17,410
ترجـــمة : اشـــرف المنتصر
hmmontaser@hotmail.com

10
00:01:36,179 --> 00:01:37,597
ترجـــمة : اشـــرف المنتصر
hmmontaser@hotmail.com

11
00:02:10,255 --> 00:02:12,841
ترجـــمة : اشـــرف المنتصر
hmmontaser@hotmail.com

12
00:02:12,841 --> 00:02:17,178
ترجـــمة : اشـــرف المنتصر
hmmontaser@hotmail.com

13
00:02:21,391 --> 00:02:24,394
خلف تلك الجبال صحراء العظام

14
00:02:25,395 --> 00:02:26,813
صحراء العظام ؟

15
00:02:27,605 --> 00:02:29,858
لو أنه ذهب هناك ، لن ينفع البحث

16
00:02:29,858 --> 00:02:31,609
لو أنه ذهب هناك ، لن ينفع البحث

17
00:02:33,903 --> 00:02:35,446
لماذا لا تبقوا معنا ؟

18
00:02:36,364 --> 00:02:37,532
ليس بتلك السهولة

19
00:02:38,074 --> 00:02:40,535
إنه الوحيد الذي سيدلنا على النعيم

20
00:02:42,537 --> 00:02:44,205
حسناً ، لنذهب

21
00:02:48,084 --> 00:02:49,836
أنا لن أذهب

22
00:02:54,966 --> 00:02:55,967
أريد أن اظل هنا

23
00:03:01,306 --> 00:03:02,599
تظل هنا ؟

24
00:03:03,391 --> 00:03:05,518
هل هذا يعني أنك ستتركنا ؟

25
00:03:06,519 --> 00:03:07,187
أجل

26
00:03:13,359 --> 00:03:18,156
البقاء هنا مع ايكو والأخرين يجعلني أشعر وكأنني في النعيم

27
00:03:20,742 --> 00:03:21,451
فهمت

28
00:03:24,579 --> 00:03:26,664
ذلك ما تريد ؟

29
00:03:29,876 --> 00:03:33,046
إذا هذا هو قرارك فلتبقى هنا  يا توبوي

30
00:03:33,087 --> 00:03:33,880
أنت

31
00:03:33,880 --> 00:03:34,714
أهتم بنفسك

32
00:04:19,550 --> 00:04:23,554
أنه دائما يحب البقاء مع البشر

33
00:04:24,889 --> 00:04:25,723
تسومي

34
00:04:27,016 --> 00:04:28,893
أنه يحب البشر

35
00:04:30,561 --> 00:04:32,063
بالطبع ، لقد أدركت ذلك

36
00:04:33,481 --> 00:04:36,025
أعتقد أنك أيضاً ترفض الذهاب الى النعيم

37
00:04:38,611 --> 00:04:40,196
لو أنك لا تريد الذهاب الى النعيم ، لا بأس عليك أيضاً

38
00:04:43,574 --> 00:04:45,952
تسومي ، هل ستتابع التقدم حتى لو كنت بمفردك ؟

39
00:04:48,454 --> 00:04:49,747
أريد أن أتأكد

40
00:04:53,209 --> 00:04:55,545
هل ما قالوا لنا أن الذئاب ستذهب الى نهاية العالم

41
00:04:56,546 --> 00:04:57,839
أريد أن أرى ذلك

42
00:05:00,133 --> 00:05:00,925
إلى جانب ذلك

43
00:05:01,843 --> 00:05:06,264
بعد أن قابلت ذلك الشاب ، فقط لن أستسلم الآن

44
00:05:07,515 --> 00:05:10,018
ذلك هو سبب بحثي عنه

45
00:05:14,314 --> 00:05:18,901
لقد بدأت تصير مثله

46
00:05:39,422 --> 00:05:40,631
كيبا ........ ما المشكلة ؟

47
00:05:42,342 --> 00:05:43,384
لا استطيع أن أتذكر

48
00:05:45,803 --> 00:05:47,263
لقد بدأت أسمع كل الأصوات

49
00:05:48,806 --> 00:05:50,933
لكن ، لمن تلك الأصوات

50
00:05:52,268 --> 00:05:53,436
لمن تلك الوجوه

51
00:05:54,520 --> 00:05:55,772
لا أستطيع أن أتذكر

52
00:05:57,190 --> 00:05:59,567
انت ستنسى خطوة بخطوة

53
00:06:00,860 --> 00:06:02,737
لكنك ستتعود على ذلك

54
00:06:07,492 --> 00:06:09,410
ذلك صحيح ، خطوة بخطوة

55
00:06:09,827 --> 00:06:11,412
وبعد ذلك خطوة بخطوة

56
00:06:11,913 --> 00:06:13,956
كذلك خطوة بخطوة مرة أخرى

57
00:06:15,166 --> 00:06:16,167
لا تقلق

58
00:06:17,085 --> 00:06:19,337
سأظل بجوارك دائماً

59
00:06:20,546 --> 00:06:21,339
أجل

60
00:06:25,051 --> 00:06:27,595
من أنت ... أين أنت

61
00:06:28,054 --> 00:06:30,556
سواءً كنت حي ، سواءً كنت ميت

62
00:06:30,765 --> 00:06:33,643
لا شيء هناك ، لاشيء مهم

63
00:06:36,854 --> 00:06:40,441
كل الأجابات تحت الرمل

64
00:06:48,199 --> 00:06:50,868
توبوي ... توبوي

65
00:06:54,288 --> 00:06:56,165
انت ولد لطيف ، توبوي

66
00:06:56,791 --> 00:06:58,459
هيا لنأكل

67
00:07:01,295 --> 00:07:03,756
توقف .. قلت لك توقف

68
00:07:08,177 --> 00:07:10,096
توبوي

69
00:07:10,096 --> 00:07:12,640
لا أستطيع التنفس

70
00:07:29,532 --> 00:07:30,408
هل ذلك صحيح ؟

71
00:07:30,825 --> 00:07:31,450
أه ؟

72
00:07:32,034 --> 00:07:32,869
هذا أنت

73
00:07:33,452 --> 00:07:35,913
ألن تذهب الى النعيم ؟

74
00:07:38,249 --> 00:07:40,793
ذلك خارج عن ارادتي

75
00:07:43,337 --> 00:07:45,464
أتعجب إذا هناك شيء مثل الإرادة

76
00:07:48,259 --> 00:07:51,554
لا أستطيع المساعدة ،  لو أن الناس يعتقدونني جبان وغشاش

77
00:07:54,932 --> 00:07:56,475
أنا متأكد أن كيبا على حق

78
00:07:57,018 --> 00:07:58,436
كذلك أنا لست قلقاً حول تسومي وهيجي كليهما

79
00:07:59,061 --> 00:08:00,438
لسبب أني اعرف

80
00:08:01,397 --> 00:08:04,609
اعرف ذلك ، سأنتظر عودتهم

81
00:08:05,359 --> 00:08:06,194
فقط أعرف ذلك

82
00:08:09,405 --> 00:08:11,407
أريد أن أبقى هنا

83
00:08:21,000 --> 00:08:23,002
ذلك صحيح ، لا يوجد هناك شيء

84
00:08:27,715 --> 00:08:28,382
هل تعتقد ذلك ؟

85
00:08:30,801 --> 00:08:31,594
أنهم أولئك

86
00:08:37,099 --> 00:08:37,850
مستحيل

87
00:08:38,643 --> 00:08:39,977
هل تشم رائحة شيء ما ؟

88
00:08:40,561 --> 00:08:41,771
إنها قادمة من الناحية التي ذهب منها تسومي وهيجي

89
00:08:42,271 --> 00:08:43,564
ذلك موقف حرج

90
00:08:44,065 --> 00:08:45,233
مستحيل أن يكونوا

91
00:08:46,108 --> 00:08:47,443
سيهاجمونا مرة اخرى

92
00:08:47,860 --> 00:08:48,945
هل هم نفس من هاجموا الكلاب المرة الأولى

93
00:08:54,867 --> 00:08:55,743
هؤلاء الحمقى يتصرفوا وكأنهم يعرفوا أين موطن الذئاب

94
00:08:55,743 --> 00:08:58,621
هؤلاء الحمقى يتصرفوا وكأنهم يعرفوا أين موطن الذئاب

95
00:08:59,247 --> 00:09:01,874
يا رجل ، هل ذلك يعني مهما نهرب أونحتبئ لا توجد فائدة

96
00:10:08,899 --> 00:10:09,650
كيبا

97
00:10:10,151 --> 00:10:11,027
لا تقترب منه

98
00:10:12,361 --> 00:10:13,529
أبتعد عنه حالاً

99
00:10:14,030 --> 00:10:15,865
هذه نباتات سامة

100
00:10:17,033 --> 00:10:18,909
هذا لن يحدث

101
00:10:19,118 --> 00:10:20,286
أنه لم يمت بعد

102
00:10:20,453 --> 00:10:23,122
هذا لا يهم ... يجب علينا أخراجه من هنا

103
00:10:35,134 --> 00:10:38,763
سنطلب من الجد أن يعتني به
أنا متأكد بأنه سيعالجه

104
00:10:39,639 --> 00:10:40,348
هيا لنسرع

105
00:11:36,320 --> 00:11:37,029
توقف

106
00:11:38,322 --> 00:11:39,532
ما المشكلة ... ميو ؟

107
00:11:40,991 --> 00:11:43,077
يبدو وكأن شخص ما وجدك

108
00:11:43,911 --> 00:11:44,787
ماذا تعنين ؟

109
00:12:03,848 --> 00:12:06,142
أردت أن أبقى معك إلى الأبد

110
00:12:09,478 --> 00:12:10,771
لكن

111
00:12:10,771 --> 00:12:12,398
لا تستطيع البقاء هنا

112
00:12:15,693 --> 00:12:20,281
فهمت ... هذه ليست النعيم الحقيقية

113
00:12:25,870 --> 00:12:29,206
هذا العالم حيث يتوقف الوقت

114
00:12:31,125 --> 00:12:35,880
في زمن ما .. كل شخص سينسى لماذا هم هنا

115
00:12:40,926 --> 00:12:44,180
لا أستطيع أتذكر بعد الآن

116
00:12:47,099 --> 00:12:48,517
من تكوني ؟

117
00:12:50,436 --> 00:12:52,104
عليك أن ترحل

118
00:12:54,106 --> 00:12:56,358
يجب أن تأتي أيضاً

119
00:13:05,284 --> 00:13:06,160
ميو

120
00:13:07,244 --> 00:13:10,581
على كلاً .. أنا وأنت نختلف عن بعض ، هل فهمت ؟

121
00:13:11,332 --> 00:13:12,291
ميو

122
00:13:14,043 --> 00:13:14,835
وداعاً

123
00:13:16,212 --> 00:13:17,421
وداعاً ..... كيبــا

124
00:13:29,642 --> 00:13:30,059
كيبـــا

125
00:13:32,645 --> 00:13:33,062
كيبـــا

126
00:13:36,315 --> 00:13:37,107
هل تسمعني ؟

127
00:13:37,107 --> 00:13:37,149
هل تسمعني ؟

128
00:13:38,567 --> 00:13:38,984
كيبا

129
00:13:39,902 --> 00:13:40,653
تذكّر

130
00:13:49,620 --> 00:13:50,329
شيزا

131
00:14:39,169 --> 00:14:39,712
كيبا

132
00:14:43,674 --> 00:14:44,466
هل عرفتنا ؟

133
00:14:45,467 --> 00:14:46,093
كيبا

134
00:14:46,927 --> 00:14:47,595
كيبا

135
00:14:49,638 --> 00:14:50,681
لم أراكم يا رفاق

136
00:14:51,640 --> 00:14:52,516
منذ فترة طويلة

137
00:14:54,518 --> 00:14:56,353
أوه ... أرتحت الآن

138
00:14:56,645 --> 00:14:58,647
أين كنت حتى الآن ؟

139
00:14:59,898 --> 00:15:00,858
في مكان لطيف

140
00:15:01,817 --> 00:15:02,901
كان من الممكن أن يكون

141
00:15:02,901 --> 00:15:04,111
النعيم

142
00:15:05,946 --> 00:15:07,781
ولكن ، لم يكن كذلك . صحيح

143
00:15:09,366 --> 00:15:09,992
أجل

144
00:15:10,784 --> 00:15:11,827
لقد أُلقيت منه خارجاً

145
00:15:14,538 --> 00:15:17,791
لا تقلقوا .... سيعود الى  وعيه

146
00:15:30,888 --> 00:15:33,098
عندما يعود كيبا الى وعيه ، سننطلق من هنا حالاً

147
00:15:41,940 --> 00:15:43,192
ماذا يجب عليك أن تفعل ؟

148
00:15:45,152 --> 00:15:48,739
من الآن وصاعداً ليس من المحتمل جداً أن نعبر بدون قتال

149
00:15:51,742 --> 00:15:53,369
لن يكون طريقاً سهلاً

150
00:15:54,578 --> 00:15:56,538
بالطبع .. اعرف ذلك

151
00:16:11,679 --> 00:16:12,554
هل تشعر بتحسن الآن

152
00:16:13,263 --> 00:16:15,349
أجل .. أطلت في النوم

153
00:16:17,101 --> 00:16:19,228
شعرت وكأني عشت في حلم طويل

154
00:16:20,270 --> 00:16:22,731
حلم غريب ... ولكن كان حلم جميل

155
00:16:23,691 --> 00:16:27,111
ذلك المكان الذي رأيته كان حديقة الخلود

156
00:16:28,153 --> 00:16:29,405
حديقة الخلود

157
00:16:30,406 --> 00:16:34,993
لابد وأنك شعرت بالبهجة والسرور ، أنتم يا شباب لم تشعروا فيها من قبل أبداً

158
00:16:36,036 --> 00:16:36,662
أجل

159
00:16:37,579 --> 00:16:39,957
أكثر الناس راضون عن ذلك

160
00:16:40,749 --> 00:16:43,460
وكل شيء بالنسبة لهم ينتهي هناك

161
00:16:44,628 --> 00:16:46,588
ولكنك ستعود

162
00:16:47,423 --> 00:16:48,549
الىهذا العالم

163
00:16:49,758 --> 00:16:52,553
هناك مكان يجب أن اذهب اليه

164
00:16:54,430 --> 00:16:57,141
لماذا ترغب بشدة في البحث عن النعيم ؟

165
00:17:01,145 --> 00:17:02,521
ذلك لأني سأعيش فيه

166
00:17:05,023 --> 00:17:06,400
فهمت

167
00:17:11,905 --> 00:17:13,699
ماذا حدث لك هناك ؟

168
00:17:14,825 --> 00:17:15,701
لا شيء

169
00:17:16,827 --> 00:17:19,037
ببساطة ، لقد قابلت فتاة جميلة

170
00:17:19,538 --> 00:17:21,665
فتاة ؟ أحقاً أنت ؟

171
00:17:23,208 --> 00:17:26,211
لا عجب في ذلك ، يبدو كما لو أنك نمت قليلاً

172
00:17:26,628 --> 00:17:28,213
ماذا يعني ذلك ؟

173
00:17:28,589 --> 00:17:29,798
أنت لن تفهم ذلك اطلاقاً

174
00:17:30,674 --> 00:17:32,426
أتمنى لو أذهب هناك أيضاً

175
00:17:32,760 --> 00:17:34,219
لماذا لن أفهم ذلك ، هاه ؟

176
00:17:34,720 --> 00:17:37,848
طول الوقت ، شعرت وكأني فقدت شيء ما

177
00:17:39,224 --> 00:17:39,892
أنت تقصد شيزا ؟

178
00:17:40,350 --> 00:17:41,226
ليس ذلك فقط

179
00:17:42,269 --> 00:17:43,270
أنا أتحدث عنكم شباب

180
00:17:45,230 --> 00:17:46,982
أعتقدت أنكم فارقتم الحياة

181
00:17:48,776 --> 00:17:53,405
عن ماذا تتحدث أنت ؟ هل عندك فكرة كم من الوقت مضى ونحن نبحث عنك ؟

182
00:17:54,490 --> 00:17:56,366
هذا صحيح .... أعتذر لكم

183
00:17:57,701 --> 00:17:59,536
بما أنك كبرت ولكن لا يزال تفكيرك سيء جداً

184
00:18:12,841 --> 00:18:13,592
هيا لنرحل

185
00:18:21,892 --> 00:18:23,268
لن أشتكي بعد الأن

186
00:18:26,522 --> 00:18:27,564
لن أهرب بعد الآن

187
00:18:28,398 --> 00:18:29,108
هل تراهن ؟

188
00:18:33,237 --> 00:18:33,946
لا

189
00:18:37,366 --> 00:18:39,076
هيا نذهب ، ليس هناك شيئاً ما عدا ذلك لنفعله

190
00:18:39,868 --> 00:18:40,494
أجل

191
00:18:44,164 --> 00:18:45,457
هل النعيم بعيدة ؟

192
00:18:46,500 --> 00:18:47,251
لا أعلم

193
00:18:48,127 --> 00:18:50,003
لكن ، بالتأكيد سنحصل عليها

194
00:18:50,963 --> 00:18:53,340
صحيح ... ذلك شيء من حقنا أن نطلبه

195
00:18:56,468 --> 00:18:58,637
الروح معكم

196
00:19:07,980 --> 00:19:08,564
الى اللقاء

197
00:19:08,814 --> 00:19:10,232
أجل ،، هيا بنا

198
00:19:10,858 --> 00:19:11,608
الى اللقاء

199
00:19:12,151 --> 00:19:13,610
أنا ذاهب

200
00:19:15,237 --> 00:19:17,698
ذلك جيد ضمن اتحادك

201
00:19:21,160 --> 00:19:21,869
شكرا لك

202
00:19:28,458 --> 00:19:29,126
ايكو

203
00:19:29,960 --> 00:19:31,587
عندي طلب اريد أن أطلبه منك ؟

204
00:19:33,505 --> 00:19:36,008
أنا متأكد أنك ستكون قادراً على تلبية ذلك ، لأن رائحتي عليه

205
00:19:48,478 --> 00:19:50,355
توقفي الآن

206
00:19:51,064 --> 00:19:53,317
لا يهم كم سأذهب بعيداً هذا الثلج الملعون

207
00:19:54,234 --> 00:19:57,029
يبدو وأن نهايتي أوشكت على الوصول

208
00:19:58,238 --> 00:19:59,823
منذ وقت طويل

209
00:20:00,782 --> 00:20:02,618
لقد كنت قادراُ أن أرى روس مرة أخرى

210
00:20:28,393 --> 00:20:29,561
من أنت ؟

211
00:20:30,187 --> 00:20:32,314
هل شربت كل هذا الدواء

212
00:20:32,940 --> 00:20:34,733
بالنسبة لي ، ذلك ماء الحياة

213
00:20:36,610 --> 00:20:37,903
أة ، ذلك أنعشني

214
00:20:38,320 --> 00:20:40,530
لقد طلب مني ، أن انقذك

215
00:20:41,573 --> 00:20:42,908
من طلب منك ذلك ؟

216
00:20:43,367 --> 00:20:45,327
الذئب 

217
00:20:48,830 --> 00:20:51,333
مستحيل ، ذلك لن يحدث ؟

218
00:20:52,376 --> 00:20:53,919
هل أنت لا تؤمن في الذئاب ؟

219
00:20:55,796 --> 00:20:57,297
صحيح ، أنا أؤمن بهم

220
00:20:57,965 --> 00:21:01,635
أنا أؤمن بذلك ، إنهم شياطين شريرة

221
00:21:06,682 --> 00:21:07,557
تفضل هذا الطعام

222
00:21:07,933 --> 00:21:11,603
لا يهم أي نوع من الاشخاص تكون ، سأحافظ على وعدي

223
00:21:14,189 --> 00:21:18,193
بحق الجحيم ، لماذا يفكروا بعرض العطف علي الأن

224
00:21:24,950 --> 00:21:26,618
يا لها من مزحة

225
00:21:42,092 --> 00:21:44,970
ترجـــمة : اشرف المنتصر
hmmontaser@hotmail.com

226
00:22:01,987 --> 00:22:04,323
ترجـــمة : اشرف المنتصر
hmmontaser@hotmail.com

