[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.709 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../[SanKyuu]_Elfen_Lied_06_(1280x720_Blu-ray_AAC)_[3AAB57DE].mkv Video File: ../[SanKyuu]_Elfen_Lied_06_(1280x720_Blu-ray_AAC)_[3AAB57DE].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 2 Video Position: 433 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000059,&H00000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,2,0.1,2,100,100,26,1 Style: Default 2,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H005B5B5B,&H00000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,2,0.1,2,100,100,26,1 Style: ROM,Baskerville Old Face,60,&H32FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,2.5,0,8,33,33,26,1 Style: TRAD,Baskerville Old Face,57,&H32FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,2.5,0,2,33,33,26,1 Style: Signs,Arial,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,14,14,12,1 Style: OPSongARABIC,Adobe Arabic,57,&H00FFFFFF,&H0000F0FF,&H006F74CE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,10,1 Style: Name,Adobe Arabic,59,&H00FFD8DE,&H00FFFFFF,&H00590012,&H96000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,1.6,0,5,10,10,26,1 Style: Name Lucy,Adobe Arabic,59,&H00C6C6FF,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,1.6,0,5,10,10,26,1 Style: Name City,Adobe Arabic,59,&H00FCFFD2,&H00FFFFFF,&H00636800,&H96000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,1.7,0,5,10,10,26,1 Style: Declonius,Adobe Arabic,59,&H00F5E3FF,&H00FFFFFF,&H00B723FF,&H96000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,1.5,0,5,10,10,26,1 Style: Copy,FreeHand,70,&HFFFFD8DE,&H00FFFFFF,&H00E5F0F8,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,5,10,10,10,1 Style: Right,Bauhaus 93,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,1,50,0,50,1 Style: OP-OR,Calligraph421 BT,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003000B9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,25,1 Style: OP-TL,AGA Sindibad Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003000B9,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,2.1,0,2,20,20,25,1 Style: ED-TL,AGA Kaleelah Regular,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A0B5F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,1,20,20,25,1 Style: ED-OR,Montara Gothic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A0B5F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.77,0:00:18.05,OP-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}Os iusti meditabitur sapientiam Dialogue: 0,0:00:02.77,0:00:18.05,OP-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}يجب على فم العدالة ان يتأمل بالحكمة Dialogue: 0,0:00:18.05,0:00:27.04,OP-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}Et lingua eius loquetur indicium Dialogue: 0,0:00:18.05,0:00:27.04,OP-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}ويجب على لسانه قول الحكم Dialogue: 0,0:00:27.04,0:00:37.93,OP-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}Beatus vir qui suffert tentationem Dialogue: 0,0:00:27.04,0:00:37.93,OP-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}المباركة هو رجل الذي قاومة الاغراء Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:49.20,OP-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}Quoniam cum probatus fuerit accipient coronam vitae Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:49.20,OP-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}عندما يثبت ذالك, سوف يحصل على تاج الحياة Dialogue: 0,0:00:49.20,0:01:02.22,OP-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}Kyrie, ignis divine, eleison Dialogue: 0,0:00:49.20,0:01:02.22,OP-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}رب, نار الهي, رحيم Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:13.60,OP-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}O quam sancta, quam serena Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:13.60,OP-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}أه مقدس, هادئ Dialogue: 0,0:01:13.60,0:01:20.87,OP-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}Quam benigma, quam amoena Dialogue: 0,0:01:13.60,0:01:20.87,OP-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}لطيف, ممتع Dialogue: 0,0:01:20.87,0:01:28.62,OP-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}O castitatis lilium Dialogue: 0,0:01:20.87,0:01:28.62,OP-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur6\fad(500,500)}اه زنبق من النقاء Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:33.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.إفتح عيناكَ برفقٍ رجاءً Dialogue: 0,0:01:35.53,0:01:36.74,Default,,0,0,0,,{\be1}كيفَ تشعر؟ Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:41.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه ضبابي، لكن ليسَ وكأني لا أستطيع الرؤية Dialogue: 0,0:01:42.17,0:01:45.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.عندما تعتادُ عليها، سيكون الأمر أفضّل قليلًا Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:47.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أفضّل قليلًا"؟" Dialogue: 0,0:01:49.13,0:01:51.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها آخر نموذج يدًّا إصطناعية وكهربائية العضل Dialogue: 0,0:01:52.25,0:01:54.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.أمرٌ مدهش Dialogue: 0,0:01:54.81,0:01:57.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.فعلنا ما بإمكاننا فعله Dialogue: 0,0:01:57.41,0:02:00.60,Default,,0,0,0,,{\be1}كـ بديلًا لكراتي، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:02.57,0:02:04.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا إذن، خُذ هذه Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:05.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:05.56,0:02:07.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها مُسكّنات Dialogue: 0,0:02:07.69,0:02:10.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.بما أننا على وشكِ بدء جِراحة الإزالة Dialogue: 0,0:02:10.81,0:02:12.60,Default,,0,0,0,,{\be1}بهذا القُرب؟ Dialogue: 0,0:02:13.17,0:02:14.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.. أنتَ Dialogue: 0,0:02:14.17,0:02:15.33,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:02:15.33,0:02:19.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ما مقدار تحمّل هذه اللعبة؟ Dialogue: 0,0:02:19.25,0:02:21.99,Default,,0,0,0,,{\be1}،إذا كُنتَ تقصد الوزن، فـ هيَ تتحمّل 50 كيلوغرام Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:25.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.. وأما بالنسبة لصدمات الآتية من الضغط الخارجي، فـ هيَ تتحمّلها أيضًا Dialogue: 0,0:02:32.88,0:02:35.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا خطرًا جدًا Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:40.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.حقًا إنها لعبةً مفيدة Dialogue: 0,0:02:46.17,0:02:50.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.الصالحة SATتبًا!، عليَّ الحصول على بعضٍ من الأسلحة من هويتي الـ Dialogue: 0,0:02:46.17,0:02:50.28,Default,,0,0,0,,{\pos(282.667,710)\be1\blur1\3c&HFF0F00&}SAT Dialogue: 0,0:02:51.71,0:02:54.71,Default 2,,0,0,0,,{\an8\pos(662.74,480.612)\fad(555,0)\be1\fscx345.333\fscy270\bord0\blur2\fs75\c&H757575&}أعمقُ المشاعر Dialogue: 0,0:02:51.71,0:02:54.71,Default 2,,0,0,0,,{\an8\pos(660.519,476.612)\fad(555,0)\be1\fscx345.333\fscy270\fs75}أعمقُ المشاعر Dialogue: 0,0:02:55.25,0:02:59.25,Right,,0,0,0,,{\pos(50.075,645.111)\fad(200,200)\be1\c&HFFDC00&}Trans: Dialogue: 0,0:02:55.25,0:02:59.25,Right,,0,0,0,,{\fad(600,600)\be1}Lover Dark Dialogue: 0,0:03:00.25,0:03:04.25,Right,,0,0,0,,{\pos(50.075,645.111)\fad(200,200)\be1\c&HFFDC00&}EnCoder: Dialogue: 0,0:03:00.25,0:03:04.25,Right,,0,0,0,,{\fad(600,600)\be1}Lover Dark Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:05.88,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أين ذاهب؟ ،( ) Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:05.88,Name,,0,0,0,,{\pos(747,666)\be1\blur1}كوتا Dialogue: 0,0:03:05.25,0:03:19.25,Right,,0,0,0,,{\pos(50.075,645.111)\fad(200,200)\be1\c&HFFDC00&}Please Come To: Dialogue: 0,0:03:05.25,0:03:09.25,Right,,0,0,0,,{\fad(600,600)\be1}www.nut-w.com/vb Dialogue: 0,0:03:06.29,0:03:08.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.. لازلتُ قلقًا بشأن ( )، لهذا Dialogue: 0,0:03:06.29,0:03:08.93,Name,,0,0,0,,{\pos(575.889,666)\be1\blur1}نيو Dialogue: 0,0:03:08.93,0:03:11.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هل من الممكن أنكَ ذاهبًا للجامعة؟ Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:14.25,Copy,,0,0,0,,{\pos(37.333,655.111)\fad(600,600)\be1\c&H008DFF&\clip(32,645,59,664)}g Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:14.25,Right,,0,0,0,,{\fad(600,600)\be1}Lover-dark.blogspot.com Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:14.25,Right,,0,0,0,,{\pos(30.519,673)\fad(600,600)\be1\fnSocial logos tfb\c&H008DFF&}g Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:13.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.. بما أن الوقت ليسَ متأخرًا جدًا Dialogue: 0,0:03:13.62,0:03:15.80,Default,,0,0,0,,{\pos(725.333,699.333)\be1}.فمن المُحتمل أن يكون الأستاذ متواجدًا هناك .. Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:19.25,Copy,,0,0,0,,{\pos(37.333,655.111)\fad(600,600)\be1\c&H008DFF&\clip(32,645,59,664)}g Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:19.25,Right,,0,0,0,,{\fad(600,600)\be1}SLT-fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:19.25,Right,,0,0,0,,{\pos(30.519,673)\fad(600,600)\be1\fnSocial logos tfb\c&H008DFF&}g Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:18.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن، أنا أيضًا آتية Dialogue: 0,0:03:18.01,0:03:19.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:03:20.61,0:03:22.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.. سأذهبُ لوحدي Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:24.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.. لكن Dialogue: 0,0:03:24.13,0:03:25.87,Default,,0,0,0,,{\be1}،الجو باردًا في الخارج Dialogue: 0,0:03:26.22,0:03:28.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.قد تُصيبكِ نزلةُ بردٍ بما أنكِ لتوّ استحميتِ .. Dialogue: 0,0:03:29.69,0:03:31.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.. لكن Dialogue: 0,0:03:32.41,0:03:35.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقين، إنتظري عودتي Dialogue: 0,0:03:36.53,0:03:37.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:03:44.09,0:03:45.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحمق Dialogue: 0,0:03:46.57,0:03:48.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.صباحُ الخير Dialogue: 0,0:03:51.57,0:03:53.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أيّها الأستاذ؟ Dialogue: 0,0:03:54.49,0:03:57.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.تبًا، طلب منّي المجيء وهو ليسَ هنا حتى Dialogue: 0,0:03:57.69,0:04:00.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتى أني لم يكن لديّ الوقت للإستحمام Dialogue: 0,0:04:01.69,0:04:02.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذه؟ Dialogue: 0,0:04:06.45,0:04:08.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذه شريطةً؟ Dialogue: 0,0:04:15.01,0:04:16.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفٌ Dialogue: 0,0:04:16.53,0:04:18.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟، مووه Dialogue: 0,0:04:18.41,0:04:20.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنكَ أخفتني Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:22.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:04:24.01,0:04:25.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أين الأستاذ ( )؟ Dialogue: 0,0:04:24.01,0:04:25.97,Name,,0,0,0,,{\pos(576.889,666)\be1\blur1}كاكوزاوا Dialogue: 0,0:04:25.97,0:04:28.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أتُريد رؤية الأستاذ؟ Dialogue: 0,0:04:28.01,0:04:29.33,Default,,0,0,0,,{\be1}في هذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:04:29.57,0:04:31.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم، نوعًا ما Dialogue: 0,0:04:31.45,0:04:32.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:35.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.. آمم Dialogue: 0,0:04:35.89,0:04:38.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.على الأرجح أنه في الطابق السفلي Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:39.37,Default,,0,0,0,,{\be1}الطابق السفلي"؟" Dialogue: 0,0:04:39.37,0:04:41.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.هناك بالأسفل المختبر Dialogue: 0,0:04:42.13,0:04:45.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.يعزلُ نفسه في أغلب الأحيان هناك Dialogue: 0,0:04:48.13,0:04:50.89,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، من أجل ماذا تُريد رؤيته؟ Dialogue: 0,0:04:50.89,0:04:52.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.. حسنًا Dialogue: 0,0:04:52.53,0:04:56.77,Default,,0,0,0,,{\be1}،تركتُ فتاةً مجهولة الهوية معه Dialogue: 0,0:04:56.77,0:04:59.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.. لكنّي أصبحتُ قلقًا نوعًا ما Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:02.81,Default,,0,0,0,,{\be1}من الطبيعي أن تكون قلقًا، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:02.81,0:05:06.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.. لقد قال بأنها إبنتُ أخيه الأصغر، لهذا Dialogue: 0,0:05:07.37,0:05:09.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد خدعكَ Dialogue: 0,0:05:10.65,0:05:13.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.هو ليسَ لديه أخٌ أصغر Dialogue: 0,0:05:14.57,0:05:15.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:05:18.09,0:05:19.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني منهكةً Dialogue: 0,0:05:19.57,0:05:23.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتساءل عمّا إذا أنني لستُ مناسبة لذلك العمل الجزئي Dialogue: 0,0:05:23.49,0:05:28.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.رغم أنني أعمل بجدٍ، لكن مدير المخزن يستمرُّ بالتحديق في مؤخرتي Dialogue: 0,0:05:28.65,0:05:29.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا تحرش جنسي Dialogue: 0,0:05:31.33,0:05:33.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.أسمعتني؟!، يا إلهي Dialogue: 0,0:05:39.17,0:05:42.16,Default,,0,0,0,,{\be1}عمّاذا يبحثُ الأستاذ هنا؟ Dialogue: 0,0:05:42.93,0:05:45.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.هناك مرض نادر يُسبب بروز قرونًا بالرأس Dialogue: 0,0:05:46.57,0:05:48.44,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ-مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:49.49,0:05:50.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، لا شيء Dialogue: 0,0:05:53.17,0:05:58.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان الأستاذ ( ) يُطور لقاحًا مضاد لهذا المرض Dialogue: 0,0:05:53.17,0:05:58.50,Name,,0,0,0,,{\pos(730.333,666)\be1\blur1}كاكوزاوا Dialogue: 0,0:05:58.73,0:06:01.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أسمع بهذا المرض من قبل Dialogue: 0,0:06:01.17,0:06:03.86,Default,,0,0,0,,{\be1}،إنها شديدةُ العدوى Dialogue: 0,0:06:03.96,0:06:07.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.والبشر الذين لديهم قرونًا يتم عزلِهم مباشرةً Dialogue: 0,0:06:07.81,0:06:09.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.. إذا حدثَ هذا Dialogue: 0,0:06:10.25,0:06:11.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سيجري بعدها؟ Dialogue: 0,0:06:14.89,0:06:16.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.هنا المختبر Dialogue: 0,0:06:30.77,0:06:33.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنهم لازالوا لم يعودوا إلى وضعِهم الطبيعي Dialogue: 0,0:06:36.33,0:06:38.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.أظن بأن الأستاذ ليسَ هنا Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:40.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن الأضواء تعمل Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:42.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!( ) Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:42.29,Name,,0,0,0,,{\pos(647.111,666)\be1\blur1}نيو Dialogue: 0,0:06:42.29,0:06:43.29,Default,,0,0,0,,{\be1}؟( ) Dialogue: 0,0:06:42.29,0:06:43.29,Name,,0,0,0,,{\pos(647.111,666)\be1\blur1}نيو Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:44.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!أأنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:06:51.01,0:06:52.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أيّها الأستاذ؟ Dialogue: 0,0:06:54.61,0:06:56.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:02.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الشيء الذي كـ رأس أخطبوط؟ Dialogue: 0,0:07:03.29,0:07:06.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الأمر مجدّدًا؟، لقد أخفتني Dialogue: 0,0:07:06.13,0:07:08.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تصدر أصواتًا غريبة Dialogue: 0,0:07:25.09,0:07:27.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح، هذه طريقةُ قتلِهم Dialogue: 0,0:07:27.53,0:07:29.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربّما لايزالون هنا بالجوار Dialogue: 0,0:07:31.49,0:07:33.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدوا أنهم هربوا Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:35.77,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لدى الأستاذ قرون؟ Dialogue: 0,0:07:35.77,0:07:37.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيفَ ليّ أن أعلم؟ Dialogue: 0,0:07:38.57,0:07:44.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد سألتني قبلًا عمّاذا سيجري بعدما يعزلون، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:44.36,0:07:45.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:07:47.33,0:07:49.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.يتمّ عزلهم وقتلهم Dialogue: 0,0:07:51.37,0:07:54.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.وإلا، سيقتلوننا هكذا Dialogue: 0,0:07:55.25,0:07:58.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكن لماذا لدى الأستاذ قرونًا حتى؟ Dialogue: 0,0:07:58.33,0:08:00.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أعرفُ معنى ذلك Dialogue: 0,0:08:01.49,0:08:03.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.. هل من الممكن Dialogue: 0,0:08:03.13,0:08:03.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ( ) Dialogue: 0,0:08:03.13,0:08:03.84,Name,,0,0,0,,{\pos(656,666)\be1\blur1}نيو Dialogue: 0,0:08:08.61,0:08:10.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.عُد إلى منزلك Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:13.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ أعتني بهذا الشيء من هنا Dialogue: 0,0:08:13.85,0:08:16.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ تكون الأمور معقدةً إذا كان طالبًا مشتركًا بهذا Dialogue: 0,0:08:17.29,0:08:18.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.عُد لمنزلك Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:20.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:08:21.29,0:08:22.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.. أنتَ Dialogue: 0,0:08:22.85,0:08:25.86,Default,,0,0,0,,{\be1}تعيّ بأنه ليسَ عليكَ إخبار أحدٍ عن هذا، صحيح؟ .. Dialogue: 0,0:08:28.09,0:08:30.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل إذا هو فهمَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:30.89,0:08:36.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، أتفهم بأنه قد صُدِم بعدما رأى شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:08:36.62,0:08:39.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكن ما الذي سأفعله بهذا؟ Dialogue: 0,0:08:41.17,0:08:45.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.أولًا، عليَّ أن أتصل على ذلك المكان قبل الشُرطة على ما أظن Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:50.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.آهلًا بعودتك Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:56.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما إعتقدتُ، كِلًا من الأستاذ و( ) لم يكونا هناك Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:56.17,Name,,0,0,0,,{\pos(539,666)\be1\blur1}نيو-تشان Dialogue: 0,0:08:56.17,0:08:58.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.. مساعِدته كانت هناك، لكن Dialogue: 0,0:08:58.97,0:09:02.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.دعنا نسأل الأستاذ ( ) في الجامعةِ غدًا Dialogue: 0,0:08:58.97,0:09:02.08,Name,,0,0,0,,{\pos(626.667,666)\be1\blur1}كاكوزاوا Dialogue: 0,0:09:02.97,0:09:04.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يُمكننا ذلك Dialogue: 0,0:09:04.85,0:09:06.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:06.05,0:09:07.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.. بسبب أن الأستاذ ( ) كان Dialogue: 0,0:09:06.05,0:09:07.86,Name,,0,0,0,,{\pos(568.223,666)\be1\blur1}كاكوزاوا Dialogue: 0,0:09:10.49,0:09:12.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.. بسبب أن الأستاذ ( ) كان Dialogue: 0,0:09:10.49,0:09:12.28,Name,,0,0,0,,{\pos(568.223,666)\be1\blur1}كاكوزاوا Dialogue: 0,0:09:13.13,0:09:14.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:17.49,0:09:20.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي كنتُ سأقوله؟ Dialogue: 0,0:09:22.45,0:09:24.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيفَ ليّ أن أعلم؟ Dialogue: 0,0:09:25.21,0:09:28.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفٌ، سوفَ أذهب لنومِ الآن Dialogue: 0,0:09:28.17,0:09:30.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.أشعر بالتعبِ نوعًا ما Dialogue: 0,0:09:39.29,0:09:41.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.إبني قد مات Dialogue: 0,0:09:42.01,0:09:43.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد إستلمتُ التقرير Dialogue: 0,0:09:44.49,0:09:48.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.إعتبارًا إلى كيفية مقتله، لابدَّ وأن ( ) من عمل ذلك Dialogue: 0,0:09:44.49,0:09:48.23,Name Lucy,,0,0,0,,{\pos(522,665)\be1\blur1}لوسي Dialogue: 0,0:09:49.41,0:09:51.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي كُنتَ تفعله كلّ هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:09:51.93,0:09:56.85,Default,,0,0,0,,{\be1}،منذ معركة رقم 7، لم يموت أحدًا في المنطقة المحيطة بطريقةٍ مشكوكٍ فيها Dialogue: 0,0:09:56.85,0:09:58.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا لم نتمكن من تعقبها .. Dialogue: 0,0:09:59.53,0:10:03.64,Declonius,,0,0,0,,{\pos(645.333,666)\be1\blur1}سلبيليت Dialogue: 0,0:09:59.53,0:10:03.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.سمِعتُ بأن تلك ( ) متعلقةٌ بكَ كثيرًا Dialogue: 0,0:09:59.53,0:10:05.64,Default,,0,0,0,,{\an8\fad(200,200)\be1}.يقصد بـ"سلبيليت" هي الفتاة رقم 7 Dialogue: 0,0:10:04.17,0:10:06.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.التجهّيزات أصبحت كاملة Dialogue: 0,0:10:06.45,0:10:11.13,Default,,0,0,0,,{\be1}،على الرغم من أنها لم تستعمل ناقِلاتِها ضدَّ البشر Dialogue: 0,0:10:11.13,0:10:13.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.رقم 7 ليست مستثناة .. Dialogue: 0,0:10:13.61,0:10:16.61,Declonius,,0,0,0,,{\pos(935.333,666)\be1\blur1}الديكلونيوس Dialogue: 0,0:10:13.61,0:10:16.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.. الذي وُلِدَ مِن ناقِلات ليسَ سوى قاتلٌ خطير ( ) Dialogue: 0,0:10:16.61,0:10:21.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهم غير قادرون على التكاثر وفعل أيّ شيءٍ سوى قتلُ الناس .. Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:25.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنهم لا شيء سوى مواد بحثية Dialogue: 0,0:10:26.57,0:10:29.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تفهم الفكرة خطئًا Dialogue: 0,0:10:29.41,0:10:30.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة Dialogue: 0,0:10:34.85,0:10:36.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.يالهُ من أحمق Dialogue: 0,0:10:38.53,0:10:40.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحسنتَ عملًا Dialogue: 0,0:10:42.73,0:10:44.93,Default,,0,0,0,,{\be1}،بالرغم من أن إبنهِ مات Dialogue: 0,0:10:44.93,0:10:47.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.تعبيره لم يتغير على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:49.09,0:10:53.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.أيّها المدير، أردتُ سؤالك منذ زمن Dialogue: 0,0:10:53.53,0:10:54.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:54.95,0:10:56.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن عائلتك؟ Dialogue: 0,0:11:05.49,0:11:07.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.إبنتي ميتة Dialogue: 0,0:11:10.29,0:11:12.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا الأمر إذن Dialogue: 0,0:11:12.77,0:11:14.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا من قتلها بيداي Dialogue: 0,0:11:16.37,0:11:19.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.زوجتي التي رأت هذا، إنتحرت Dialogue: 0,0:11:19.81,0:11:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ألديكِ أسئلةً آخرى؟ Dialogue: 0,0:11:22.21,0:11:23.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:11:32.81,0:11:35.63,Default,,0,0,0,,{\be1}أستخرج للبحثِ عن ( )؟ Dialogue: 0,0:11:32.81,0:11:35.63,Name,,0,0,0,,{\pos(512.777,666)\be1\blur1}نيو-تشان Dialogue: 0,0:11:35.63,0:11:36.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:11:36.61,0:11:39.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن هيَ عند الأستاذ Dialogue: 0,0:11:39.69,0:11:42.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.هربت من ذلك المكان ( ) Dialogue: 0,0:11:39.69,0:11:42.25,Name,,0,0,0,,{\pos(794.667,666)\be1\blur1}نيو Dialogue: 0,0:11:42.25,0:11:43.84,Default,,0,0,0,,{\be1}كيفَ تعرفُ هذا؟ Dialogue: 0,0:11:45.45,0:11:48.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أعرف، لكن لديّ شعورٍ بأن هذا هو الحال Dialogue: 0,0:11:52.09,0:11:53.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.. آممم Dialogue: 0,0:11:53.29,0:11:54.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:55.29,0:11:59.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أبإمكاني القدوم معك للبحثِ عن ( )؟ Dialogue: 0,0:11:55.29,0:11:59.44,Name,,0,0,0,,{\pos(432.889,666)\be1\blur1}نيو-تشان Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:02.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم، هيّا بنا معًا Dialogue: 0,0:12:02.73,0:12:03.97,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:12:03.97,0:12:05.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أبإمكاني القدوم؟ Dialogue: 0,0:12:05.65,0:12:07.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع Dialogue: 0,0:12:08.17,0:12:11.49,Default,,0,0,0,,{\be1}آمم، أقلتَ بأن ( ) مفقودة؟ Dialogue: 0,0:12:08.17,0:12:11.49,Name,,0,0,0,,{\pos(600.889,666)\be1\blur1}نيو-سان Dialogue: 0,0:12:11.49,0:12:16.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم، لكن لا تقلقين، بما أنها قد عادت بخيرٍ في آخرِ مرةٍ Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:18.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذلك لا تقلقين بشأن ذلك وإذهبي للمدرسة Dialogue: 0,0:12:18.61,0:12:20.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، إذن، أنا ذاهبة Dialogue: 0,0:12:29.61,0:12:31.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.أوه، ذلك الشخص Dialogue: 0,0:12:39.53,0:12:42.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.المحيط قذرًا كـ العادة، تبًا Dialogue: 0,0:12:44.85,0:12:45.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تُريدين؟ Dialogue: 0,0:12:46.37,0:12:47.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ بخيرٍ Dialogue: 0,0:12:49.21,0:12:52.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هل من الممكن أنكِ تلك المرأة في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:12:54.45,0:12:57.21,Default,,0,0,0,,{\be1}آوي، آوي، بجديةٍ؟ Dialogue: 0,0:12:57.21,0:13:00.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أتمّ إنقاذي من قبل شخصٍ مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:13:01.61,0:13:03.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعافيتَ من إصاباتك؟ Dialogue: 0,0:13:03.93,0:13:05.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا سعيدة Dialogue: 0,0:13:05.61,0:13:08.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليسَ من شأنكِ، أيّتها الغبية Dialogue: 0,0:13:09.13,0:13:11.52,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، ماذا تُريدين منّي أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:13:12.41,0:13:15.61,Default,,0,0,0,,{\be1}،فـ من سياستي ألاّ أكون مدينًا للآخرين Dialogue: 0,0:13:15.61,0:13:18.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.خصوصًا لطفلٍ مثلكِ .. Dialogue: 0,0:13:18.33,0:13:20.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:13:20.33,0:13:22.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.أُصمتِ، لا أفعل ذلك من أجلك Dialogue: 0,0:13:22.89,0:13:24.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا من أجلي Dialogue: 0,0:13:28.77,0:13:29.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.تفضلي Dialogue: 0,0:13:31.61,0:13:34.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا رقم هاتف؟ Dialogue: 0,0:13:34.09,0:13:35.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.تستطعين الإتصال بيّ بهذا الرقم Dialogue: 0,0:13:35.65,0:13:36.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أتصل"؟" Dialogue: 0,0:13:36.93,0:13:39.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.عندما تكونين في ورطةٍ، إتصلي بيّ Dialogue: 0,0:13:39.65,0:13:42.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ أقتل الجميع من أجلك Dialogue: 0,0:13:42.01,0:13:44.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.أفهمتِ؟، حتى نكون متعادلين Dialogue: 0,0:13:45.77,0:13:46.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:13:48.61,0:13:49.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:13:50.65,0:13:52.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.أوه، صحيح Dialogue: 0,0:13:52.73,0:13:55.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرأيتِ فتاةٍ ساقطة ذات القرون هنا؟ Dialogue: 0,0:13:56.41,0:13:58.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أتتحدث عن ( )؟ Dialogue: 0,0:13:56.41,0:13:58.00,Name,,0,0,0,,{\pos(558,666)\be1\blur1}نيو-سان Dialogue: 0,0:14:05.09,0:14:06.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:14:08.37,0:14:10.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تلطختُ بالطين Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:12.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد بدأ المطر يهطل فجأةً Dialogue: 0,0:14:13.33,0:14:15.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.دعينا نختبئ من المطر هناك Dialogue: 0,0:14:33.65,0:14:35.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يبدوا بأنه سيتوقف المطر لفترةٍ Dialogue: 0,0:14:39.69,0:14:41.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أتشعرين بالبرد؟ Dialogue: 0,0:14:41.21,0:14:42.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا بخير Dialogue: 0,0:14:42.93,0:14:44.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ ترتعشين Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:45.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخبرتكَ بأني بخير Dialogue: 0,0:14:51.93,0:14:54.72,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا أدفئ قليلًا من قبل على الأقل، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:54.93,0:14:58.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن سوفَ تتلطخُ بالطين منّي Dialogue: 0,0:14:59.41,0:15:01.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أهتمُ بشأنِ ذلك Dialogue: 0,0:15:18.97,0:15:20.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أهناك خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:15:20.85,0:15:23.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء Dialogue: 0,0:15:28.25,0:15:30.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.( ) يا Dialogue: 0,0:15:28.25,0:15:30.64,Name,,0,0,0,,{\pos(628,666)\be1\blur1}كوتا Dialogue: 0,0:15:33.21,0:15:36.41,Default,,0,0,0,,{\be1\t(2000,8000,\1c&H000000&)}هل تحبُّني؟ Dialogue: 0,0:15:40.13,0:15:42.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنسى ما قلته لتوّ Dialogue: 0,0:15:42.77,0:15:43.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفٌ Dialogue: 0,0:15:44.69,0:15:46.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفٌ Dialogue: 0,0:15:46.25,0:15:51.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أتذكر كثيرًا عن الوقت الذي لعبته معكِ في آخر مرةٍ Dialogue: 0,0:15:51.93,0:15:53.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.( ) Dialogue: 0,0:15:51.93,0:15:53.28,Name,,0,0,0,,{\pos(645.333,666)\be1\blur1}كوتا Dialogue: 0,0:15:53.73,0:15:58.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن أنا أحبُّكِ Dialogue: 0,0:15:58.01,0:15:59.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.. حتى الآن مازلتُ Dialogue: 0,0:16:11.37,0:16:13.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:16:13.89,0:16:16.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخبريني أين هيَ Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:22.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا جئتُ طوال الطريق عائدًا إلى هنا كي أقتلُ هذه الساقطة Dialogue: 0,0:16:22.33,0:16:25.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذا لم تكونين صريحةً معي، سأقتلكِ أيضًا Dialogue: 0,0:16:25.73,0:16:27.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أعلم Dialogue: 0,0:16:27.61,0:16:30.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخي قال أنه رأى شخصًا ما مشابه لها في المدرسة Dialogue: 0,0:16:32.97,0:16:36.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعتقدين بأنني سأنخدع بهذا الكلام؟ Dialogue: 0,0:16:37.21,0:16:39.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد قُلتِ في وقتٍ سابق "( )" أو شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:16:37.21,0:16:39.68,Name,,0,0,0,,{\pos(570,666)\be1\blur1}نيو-سان Dialogue: 0,0:16:40.05,0:16:43.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا قاسيٌ حتى مع النِساء والأطفال Dialogue: 0,0:16:44.13,0:16:45.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:16:45.81,0:16:49.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا في ورطةٍ كبيرة الآن\N.ساعدني من فضلك Dialogue: 0,0:16:51.05,0:16:54.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد قُلتَ ليّ في وقتٍ سابق بأنكَ ستُساعدني Dialogue: 0,0:16:54.73,0:16:58.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.أكُنتَ تكذب؟!، رغم أنكَ رجلًا Dialogue: 0,0:17:01.33,0:17:02.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!فهمتُ ذلك Dialogue: 0,0:17:03.37,0:17:04.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:17:05.93,0:17:07.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تظهرين وجهكِ ليّ مجدّدًا Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:15.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ( ) لماذا Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:15.05,Name,,0,0,0,,{\pos(625.111,666)\be1\blur1}نيو-سان Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:21.53,Default 2,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:17:23.45,0:17:26.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أُريدك أن تنسى هذا Dialogue: 0,0:17:27.97,0:17:31.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.والأكثر من ذلك، لا أُريد الأنفصال عنك Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:35.13,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا أُمانع بأن أكون من ممتلكاتك Dialogue: 0,0:17:35.13,0:17:37.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا دعني أبقى معكَ دومًا .. Dialogue: 0,0:17:58.09,0:18:00.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدوا أن المطر توقّف Dialogue: 0,0:18:00.29,0:18:02.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:05.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!( ) Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:05.92,Name,,0,0,0,,{\pos(646.667,666)\be1\blur1}يوكا Dialogue: 0,0:18:09.82,0:18:11.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.مُخطط Dialogue: 0,0:18:12.53,0:18:14.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.. أوه، ..لا .. آمم Dialogue: 0,0:18:16.33,0:18:17.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:23.25,0:18:25.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.حصلتُ على شيءٍ كهذا بسبب أنني إنزلقتُ في بركةٍ Dialogue: 0,0:18:25.97,0:18:27.17,Default,,0,0,0,,{\be1}عمّاذا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:18:27.17,0:18:28.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا شيء Dialogue: 0,0:18:30.25,0:18:33.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها زلقةً بسبب رطوبة المطر Dialogue: 0,0:18:33.05,0:18:34.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعلم ذلك Dialogue: 0,0:18:34.97,0:18:36.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أين نذهب للبحث عنها تاليًّا؟ Dialogue: 0,0:18:36.97,0:18:39.60,Default,,0,0,0,,{\be1}آمم، ماذا عن المحطة؟ Dialogue: 0,0:18:40.89,0:18:45.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أين هيَ وماذا تفعل؟\Nعندما نكون بهذا القلق عليها؟ Dialogue: 0,0:18:50.37,0:18:52.08,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\blur3}!توقّفي رجاءً Dialogue: 0,0:18:57.49,0:18:58.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!( ) Dialogue: 0,0:18:57.49,0:18:58.60,Name,,0,0,0,,{\pos(644,666)\be1\blur1}نيو Dialogue: 0,0:19:00.29,0:19:01.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!( ) Dialogue: 0,0:19:00.29,0:19:01.40,Name,,0,0,0,,{\pos(644,666)\be1\blur1}نيو Dialogue: 0,0:19:02.29,0:19:04.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أين كُنتِ طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:19:06.69,0:19:09.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.أوه صحيح، أنتِ لا تتحدثين حتى لو سألتكِ Dialogue: 0,0:19:10.93,0:19:12.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:19:12.81,0:19:15.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أين تعلمتِ مثل هذه الكلِمات؟ Dialogue: 0,0:19:15.45,0:19:18.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أليست غريبةً نوعًا ما؟\N.. هل من الممكن Dialogue: 0,0:19:20.13,0:19:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!( ) Dialogue: 0,0:19:20.13,0:19:21.16,Name,,0,0,0,,{\pos(644,666)\be1\blur1}يوكا Dialogue: 0,0:19:22.33,0:19:24.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قلتُ لكِ إنهُ زلق Dialogue: 0,0:19:24.69,0:19:28.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا\N.شيئًا ما ضربني فجأةً Dialogue: 0,0:19:28.21,0:19:29.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:19:29.97,0:19:32.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيّا، هيّا، لا تبكين Dialogue: 0,0:19:32.29,0:19:33.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.( ) سوفَ تسخرُ منكِ Dialogue: 0,0:19:32.29,0:19:33.98,Name,,0,0,0,,{\pos(529.333,666)\be1\blur1}نيو Dialogue: 0,0:19:37.01,0:19:38.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.( ) Dialogue: 0,0:19:37.01,0:19:38.44,Name,,0,0,0,,{\pos(644,666)\be1\blur1}كوتا Dialogue: 0,0:19:40.74,0:19:42.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!إلى أين أنتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:19:42.89,0:19:44.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ أعود للمنزل Dialogue: 0,0:19:44.49,0:19:46.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تذكرتُ كلّ شيءٍ Dialogue: 0,0:19:46.09,0:19:47.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أعادت ذاكرتكِ؟ Dialogue: 0,0:19:48.17,0:19:50.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا عليَّ أن أودعكم الآن Dialogue: 0,0:19:50.57,0:19:51.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تقولين شيئًا غبي Dialogue: 0,0:19:51.89,0:19:53.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعلم أنكِ لا تملكين مكانًا تعودين إليه Dialogue: 0,0:19:55.97,0:19:57.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.. منزلي Dialogue: 0,0:19:59.29,0:20:01.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.أستطيع صُنع منزلًا ليّ Dialogue: 0,0:20:01.01,0:20:02.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنه ليسَ من شأنك Dialogue: 0,0:20:05.29,0:20:06.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:20:06.85,0:20:09.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!منزل "كايدي" هو منزلكِ، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:11.01,0:20:12.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ( ) Dialogue: 0,0:20:11.01,0:20:12.52,Name,,0,0,0,,{\pos(656,666)\be1\blur1}كوتا Dialogue: 0,0:20:14.77,0:20:16.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.. أنتَ حقًا لم Dialogue: 0,0:20:19.09,0:20:20.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.. أنا Dialogue: 0,0:20:23.13,0:20:25.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أملكُ الحقّ لأكون معك Dialogue: 0,0:20:26.05,0:20:27.77,Default,,0,0,0,,{\be1}حقّ"؟" Dialogue: 0,0:20:27.77,0:20:29.62,Default,,0,0,0,,{\be1}عمّاذا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:20:30.05,0:20:32.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أتبكي ( )؟ Dialogue: 0,0:20:30.05,0:20:32.50,Name,,0,0,0,,{\pos(610,666)\be1\blur1}نيو-تشان Dialogue: 0,0:20:33.57,0:20:36.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.. بسبب أنني قبل ثمان سنوات Dialogue: 0,0:20:37.25,0:20:38.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ( ) Dialogue: 0,0:20:37.25,0:20:38.40,Name,,0,0,0,,{\pos(656,666)\be1\blur1}كوتا Dialogue: 0,0:20:40.41,0:20:42.52,Default,,0,0,0,,{\be1}عمّاذا تتحدثان؟ Dialogue: 0,0:20:45.69,0:20:46.81,Default,,0,0,0,,{\be1}نيو؟ Dialogue: 0,0:20:46.81,0:20:48.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!( ) ،( ) Dialogue: 0,0:20:46.81,0:20:48.88,Name,,0,0,0,,{\pos(701.333,666)\be1\blur1}كوتا Dialogue: 0,0:20:46.81,0:20:48.88,Name,,0,0,0,,{\pos(586.667,666)\be1\blur1}كوتا Dialogue: 0,0:20:49.89,0:20:52.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل عمّا إذا هي عادت إلى ما كانت سابقًا حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:52.89,0:20:54.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدوا ذلك Dialogue: 0,0:20:54.49,0:20:55.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.. عِناق Dialogue: 0,0:20:55.97,0:20:57.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا ( ) عانق Dialogue: 0,0:20:55.97,0:20:57.76,Name,,0,0,0,,{\pos(670.667,666)\be1\blur1}كوتا Dialogue: 0,0:20:59.85,0:21:03.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس، سأدعكَ تفعل هذا فقط لهذا اليوم Dialogue: 0,0:21:19.29,0:21:20.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.( ) Dialogue: 0,0:21:19.29,0:21:20.83,Name,,0,0,0,,{\pos(644,666)\be1\blur1}كوتا Dialogue: 0,0:21:20.83,0:21:24.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقين، بما أنني سأكون معكِ دومًا Dialogue: 0,0:21:24.69,0:21:27.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.دعينا نُسرع للعودةِ إلى منزلنا Dialogue: 0,0:21:31.77,0:21:33.97,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى متى ستفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:21:33.97,0:21:36.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنكِ قلتِ لا بأس Dialogue: 0,0:21:36.33,0:21:38.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيّا إبتعد عنها Dialogue: 0,0:21:53.01,0:21:54.57,Default,,0,0,0,,{\be1}أين أنا؟ Dialogue: 0,0:21:54.57,0:21:55.57,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\blur3}.( ) Dialogue: 0,0:21:54.57,0:21:55.57,Name,,0,0,0,,{\pos(647.111,666)\fad(200,200)\be1\blur1\blur3}نانا Dialogue: 0,0:21:55.57,0:21:56.52,Default,,0,0,0,,{\be1}بابا؟ Dialogue: 0,0:21:56.73,0:22:00.33,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\blur3}.لقد تمّ أمري بأن أقتلكِ من قبل الرئيس Dialogue: 0,0:22:00.33,0:22:04.18,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\blur3}.لكن سأعصي هذا الأمر وأدعكِ تهربين Dialogue: 0,0:22:05.41,0:22:08.05,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\blur3}.لابدّ وأنكِ قادرةً على التحكم في تلك الأيدي والساقين الآن Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:16.65,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\blur3}.هناك مالٌ في الحقيبة كافيًا لكِ كي تعيشين لفترة Dialogue: 0,0:22:17.25,0:22:20.90,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\blur3}.إهربي بعيدًا قدر إستطاعتكِ وعيشي بسرٍّ Dialogue: 0,0:22:24.01,0:22:25.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.مؤلم Dialogue: 0,0:22:26.33,0:22:29.62,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\blur3}،إذا كنتِ فتاةً طيبة\N.سآتي بالتأكيد لأخذكِ Dialogue: 0,0:22:30.17,0:22:33.28,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\blur3}.لا أعلم كم عدد السنين سأستغرقها، لكن بالتأكيد سآتي Dialogue: 0,0:22:33.89,0:22:36.32,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\blur3}.إبقي بخيرٍ إلى ذلك الحين Dialogue: 0,0:22:42.29,0:22:44.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحمق، بابا أحمق Dialogue: 0,0:22:44.49,0:22:47.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.. إذا فعلتَ شيئًا كهذا، فـ أنتَ أيضًا Dialogue: 0,0:22:47.37,0:22:48.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ Dialogue: 0,0:22:48.85,0:22:51.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذه الأشياء البارزة من رأسكِ؟ Dialogue: 0,0:22:54.33,0:22:57.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.إعتمادًا على جوابكِ، ستتآذين Dialogue: 0,0:23:14.39,0:23:17.80,ED-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}Baby I wanna be your girl Dialogue: 0,0:23:14.39,0:23:17.80,ED-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}حبيبي أريد أن أكون فتاتك Dialogue: 0,0:23:20.40,0:23:24.00,ED-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}Baby all I need is you Dialogue: 0,0:23:20.40,0:23:24.00,ED-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}حبيبي أنت كل ما أريد Dialogue: 0,0:23:26.33,0:23:32.49,ED-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}Anna ni mo soba ni ite mo Dialogue: 0,0:23:26.33,0:23:32.49,ED-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}حتى لو كنت معك كثيراً Dialogue: 0,0:23:32.49,0:23:38.20,ED-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}Konna ni mo aisarete mo Dialogue: 0,0:23:32.49,0:23:38.20,ED-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}حتى لو حبيتك كثيراً Dialogue: 0,0:23:38.20,0:23:43.96,ED-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}Jikan wa mikata shitekurezu ni Dialogue: 0,0:23:38.20,0:23:43.96,ED-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}الوقت لن يكون في صفّي Dialogue: 0,0:23:43.96,0:23:50.46,ED-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}Anata no kanojo ni narenai atashi Dialogue: 0,0:23:43.96,0:23:50.46,ED-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}ولن استطيع ان أكون حبيبتك Dialogue: 0,0:23:50.46,0:23:56.43,ED-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}Soredemo iitte nando mo omotta Dialogue: 0,0:23:50.46,0:23:56.43,ED-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}أعتقدت دوما أن كل شئ على مايرام Dialogue: 0,0:23:56.43,0:24:02.46,ED-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}Anata o dareka to shea shiteiru keredo Dialogue: 0,0:23:56.43,0:24:02.46,ED-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}أتقاسمك مع شخص آخر Dialogue: 0,0:24:02.46,0:24:08.60,ED-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}Soreja iya datte nando mo naiteru Dialogue: 0,0:24:02.46,0:24:08.60,ED-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}لكني ابكي احياناً لأنه لا يعجبني Dialogue: 0,0:24:08.60,0:24:10.76,ED-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}Uso demo kiyasume demo Dialogue: 0,0:24:08.60,0:24:10.76,ED-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}حتى لو كانت كذبة أو فقط لراحتي Dialogue: 0,0:24:10.76,0:24:14.13,ED-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}Nee onegai Dialogue: 0,0:24:10.76,0:24:14.13,ED-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}أرجوك قل Dialogue: 0,0:24:14.13,0:24:20.23,ED-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}Atashi no naka wa anata dake Dialogue: 0,0:24:14.13,0:24:20.23,ED-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}أنك الوحيدة في قلبي Dialogue: 0,0:24:20.23,0:24:26.63,ED-OR,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}Aishite iru no wa atashi dakette itte Dialogue: 0,0:24:20.23,0:24:26.63,ED-TL,Unknown,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}والوحيدة التي تحبها هي أنا