1
00:01:37,413 --> 00:01:37,580
ترجمة : أشرف المنتصر
hmmontaser@hotmail.com

2
00:01:37,872 --> 00:01:40,250
أمم ، أشعر بألالم

3
00:01:40,584 --> 00:01:41,586
ماذا ؟

4
00:01:41,753 --> 00:01:43,254
أين ؟

5
00:01:43,254 --> 00:01:43,587
أين ؟

6
00:01:43,921 --> 00:01:44,255
من الصعب قول ذلك أمام السيدات ، ولكن مؤخرتي

7
00:01:44,255 --> 00:01:44,589
من الصعب قول ذلك أمام السيدات ، ولكن مؤخرتي

8
00:01:44,589 --> 00:01:44,839
من الصعب قول ذلك أمام السيدات ، ولكن مؤخرتي

9
00:01:44,839 --> 00:01:45,131
من الصعب قول ذلك أمام السيدات ، ولكن مؤخرتي

10
00:01:45,131 --> 00:01:45,423
من الصعب قول ذلك أمام السيدات ، ولكن مؤخرتي

11
00:01:45,423 --> 00:01:45,673
من الصعب قول ذلك أمام السيدات ، ولكن مؤخرتي

12
00:01:45,673 --> 00:01:46,758
من الصعب قول ذلك أمام السيدات ، ولكن مؤخرتي

13
00:01:47,759 --> 00:01:49,762
حسناً ، ذلك جزء من تمريناتك

14
00:01:50,429 --> 00:01:50,763
ذلك رائع جداً ، باسيفيكا

15
00:01:50,763 --> 00:01:51,222
ذلك رائع جداً ، باسيفيكا

16
00:01:51,222 --> 00:01:51,681
ذلك رائع جداً ، باسيفيكا

17
00:01:51,681 --> 00:01:52,098
ذلك رائع جداً ، باسيفيكا

18
00:01:52,098 --> 00:01:52,432
ذلك رائع جداً ، باسيفيكا

19
00:01:53,850 --> 00:01:55,602
على كل حال .. لماذا نذهب من هذا الطريق ؟

20
00:01:55,853 --> 00:01:56,604
ليو ، ليس عليك أن تسلك هذا الطريق

21
00:01:56,604 --> 00:01:57,855
ليو ، ليس عليك أن تسلك هذا الطريق

22
00:01:57,855 --> 00:01:58,105
ليو ، ليس عليك أن تسلك هذا الطريق

23
00:01:58,105 --> 00:01:58,606
ليو ، ليس عليك أن تسلك هذا الطريق

24
00:01:58,606 --> 00:02:00,775
ليو ، ليس عليك أن تسلك هذا الطريق

25
00:02:01,109 --> 00:02:01,443
أنا لا زلت مشوش ومحتار ما الطريق الذي يجب أن أسلكه في الحياة

26
00:02:01,443 --> 00:02:01,777
أنا لا زلت مشوش ومحتار ما الطريق الذي يجب أن أسلكه في الحياة

27
00:02:01,777 --> 00:02:02,444
أنا لا زلت مشوش ومحتار ما الطريق الذي يجب أن أسلكه في الحياة

28
00:02:02,444 --> 00:02:02,861
أنا لا زلت مشوش ومحتار ما الطريق الذي يجب أن أسلكه في الحياة

29
00:02:02,861 --> 00:02:03,863
أنا لا زلت مشوش ومحتار ما الطريق الذي يجب أن أسلكه في الحياة

30
00:02:03,863 --> 00:02:04,113
أنا لا زلت مشوش ومحتار ما الطريق الذي يجب أن أسلكه في الحياة

31
00:02:04,113 --> 00:02:04,447
أنا لا زلت مشوش ومحتار ما الطريق الذي يجب أن أسلكه في الحياة

32
00:02:04,447 --> 00:02:04,947
أنا لا زلت مشوش ومحتار ما الطريق الذي يجب أن أسلكه في الحياة

33
00:02:04,947 --> 00:02:05,198
أنا لا زلت مشوش ومحتار ما الطريق الذي يجب أن أسلكه في الحياة

34
00:02:05,198 --> 00:02:05,281
أنا لا زلت مشوش ومحتار ما الطريق الذي يجب أن أسلكه في الحياة

35
00:02:06,157 --> 00:02:08,785
لا يمكنك أن تطلق على ذلك بالتدرّيبُ إذا أنت لا تُفكّرُ في الموضوع

36
00:02:08,994 --> 00:02:09,995
أنتي رائعة جداً

37
00:02:12,373 --> 00:02:13,416
أخي شانون

38
00:02:32,982 --> 00:02:35,611
كان علينا أن نسلك هذا الطريق من البداية

39
00:02:36,362 --> 00:02:40,617
ولكن ماذا يحدث هنا ؟
هناك الكثير من موظفين الجيش الملكي

40
00:02:41,159 --> 00:02:42,411
سأذهب لأستفسر عن ذلك

41
00:02:42,411 --> 00:02:43,579
أخي شانون

42
00:02:43,871 --> 00:02:45,123
لا تقلقي

43
00:02:45,874 --> 00:02:46,166
حسناً ، أنطلق

44
00:02:46,166 --> 00:02:46,624
حسناً ، أنطلق

45
00:02:46,624 --> 00:02:46,791
حسناً ، أنطلق

46
00:02:47,167 --> 00:02:47,501
حسناً ، أنطلق

47
00:02:47,501 --> 00:02:47,876
التالي

48
00:02:47,876 --> 00:02:48,168
التالي

49
00:02:48,627 --> 00:02:50,504
الأميرة المنفية على قيد الحياة

50
00:02:50,504 --> 00:02:52,423
يا آلهي .... كم هذا مخيف

51
00:02:52,423 --> 00:02:53,925
هل ستمر من خلال هذا الطريق ؟

52
00:02:54,217 --> 00:02:55,344
أنتم هناك

53
00:02:55,803 --> 00:02:57,930
لا تدعوا الأشاعات الغريبة تضللكم

54
00:02:57,930 --> 00:02:59,808
نقطة التفتيش هذه ليس لها علاقة بذلك

55
00:03:00,100 --> 00:03:01,393
أسرعوا ، وحركوا عرباتكم

56
00:03:01,393 --> 00:03:01,685
أسرعوا ، وحركوا عرباتكم

57
00:03:02,436 --> 00:03:03,437
الآن عرفت لماذا هم وضعوا نقطة التفتيش

58
00:03:03,437 --> 00:03:03,938
الآن عرفت لماذا هم وضعوا نقطة التفتيش

59
00:03:03,938 --> 00:03:04,272
الآن عرفت لماذا هم وضعوا نقطة التفتيش

60
00:03:04,272 --> 00:03:04,647
الآن عرفت لماذا هم وضعوا نقطة التفتيش

61
00:03:04,647 --> 00:03:04,939
الآن عرفت لماذا هم وضعوا نقطة التفتيش

62
00:03:04,939 --> 00:03:05,356
الآن عرفت لماذا هم وضعوا نقطة التفتيش

63
00:03:05,356 --> 00:03:06,024
الآن عرفت لماذا هم وضعوا نقطة التفتيش

64
00:03:07,818 --> 00:03:09,236
باسيفيكا ؟

65
00:03:10,196 --> 00:03:13,158
إذاً جميعكم يرتدي هذا النوع من الأزياء ، أخي في القانون ؟

66
00:03:13,450 --> 00:03:14,284
أجل

67
00:03:14,826 --> 00:03:15,953
فهمت

68
00:03:16,954 --> 00:03:19,415
أنتم الثلاثة تشكلوا فرقة جوالة

69
00:03:19,916 --> 00:03:21,293
لنتركه ونرحل

70
00:03:21,293 --> 00:03:21,793
حاضر

71
00:03:21,793 --> 00:03:22,169
حاضر

72
00:03:24,338 --> 00:03:26,132
هؤلاء الأشقاء حقاً رائعون

73
00:03:35,936 --> 00:03:37,188
هل تعتقد بأنهم يشبهوا المطلوبين ؟

74
00:03:37,188 --> 00:03:37,438
هل تعتقد بأنهم يشبهوا المطلوبين ؟

75
00:03:38,272 --> 00:03:40,734
المصادر تقول أنها تسافر مع ولد وفتاة  شعرهم أسود

76
00:03:44,697 --> 00:03:46,574
أرجوكم لا تتروكني خلفكم

77
00:03:46,574 --> 00:03:46,866
أرجوكم لا تتروكني خلفكم

78
00:03:47,075 --> 00:03:49,662
هل أنتم الثلاثة الذين سيقيمون مهرجان أحتفالي في المدينة المجاورة ؟

79
00:03:49,954 --> 00:03:50,913
من أنت ؟

80
00:03:50,913 --> 00:03:51,706
من أنت ؟

81
00:03:51,706 --> 00:03:53,959
أنا ليوبولد سكوربس

82
00:03:54,167 --> 00:03:54,459
أتمنى المساعدة في رحلة هذه الفرقة

83
00:03:54,459 --> 00:03:54,793
أتمنى المساعدة في رحلة هذه الفرقة

84
00:03:54,793 --> 00:03:55,168
أتمنى المساعدة في رحلة هذه الفرقة

85
00:03:55,168 --> 00:03:57,421
أتمنى المساعدة في رحلة هذه الفرقة

86
00:03:58,798 --> 00:04:00,967
تلك الشارة الزخرفية التي على العربة تنتمي إلى عائلة سكوربس

87
00:04:01,510 --> 00:04:04,722
أنا سأساعدكم ، حتى لو ألعب بسيقان الحصان

88
00:04:05,056 --> 00:04:06,307
يمكنكم العبور

89
00:04:06,558 --> 00:04:07,434
شكراً لك

90
00:04:07,684 --> 00:04:08,811
الآن ، هيا بنا

91
00:04:18,072 --> 00:04:18,448
شكراً لك

92
00:04:24,705 --> 00:04:26,458
لقد أنقذنا ... الشكر له

93
00:04:26,666 --> 00:04:27,292
على الرغم من أنه أحمق ولكنه مفيد أحياناً

94
00:04:27,292 --> 00:04:27,542
على الرغم من أنه أحمق ولكنه مفيد أحياناً

95
00:04:27,542 --> 00:04:28,502
على الرغم من أنه أحمق ولكنه مفيد أحياناً

96
00:04:29,211 --> 00:04:31,214
أظن أن هناك سبباً ما لوجودك

97
00:04:46,816 --> 00:04:48,068
ذلك ناعم جداً

98
00:04:48,318 --> 00:04:50,446
لقد مضت فترة طويلة لم أنم فيها على سرير

99
00:04:50,780 --> 00:04:52,907
يقولون بأن لديهم حمام غابة هنا

100
00:04:53,158 --> 00:04:54,618
هذا رائع

101
00:05:00,500 --> 00:05:01,668
الكنيسة تقع على حافة المدينة

102
00:05:01,668 --> 00:05:02,544
الكنيسة تقع على حافة المدينة

103
00:05:02,795 --> 00:05:03,295
بعد أن أجتزنا نقطة التفتيش
أعتقدت بأنهم سيكونوا أكثر إرتياحاً

104
00:05:03,295 --> 00:05:04,547
بعد أن أجتزنا نقطة التفتيش
أعتقدت بأنهم سيكونوا أكثر إرتياحاً

105
00:05:04,547 --> 00:05:04,797
بعد أن أجتزنا نقطة التفتيش
أعتقدت بأنهم سيكونوا أكثر إرتياحاً

106
00:05:04,797 --> 00:05:05,047
بعد أن أجتزنا نقطة التفتيش
أعتقدت بأنهم سيكونوا أكثر إرتياحاً

107
00:05:05,047 --> 00:05:05,506
بعد أن أجتزنا نقطة التفتيش
أعتقدت بأنهم سيكونوا أكثر إرتياحاً

108
00:05:05,506 --> 00:05:06,967
بعد أن أجتزنا نقطة التفتيش
أعتقدت بأنهم سيكونوا أكثر إرتياحاً

109
00:05:07,551 --> 00:05:10,888
هيا بنا لنحصل على شيء جيد للعشاء

110
00:05:10,888 --> 00:05:13,600
لا

111
00:05:13,600 --> 00:05:13,850
لم يبقى لدينا نقوداً

112
00:05:15,102 --> 00:05:17,313
بالكاد نستطيع أن ندفع أجرة الغرفة هنا

113
00:05:17,605 --> 00:05:17,897
لكن

114
00:05:17,897 --> 00:05:19,107
لكن

115
00:05:20,400 --> 00:05:20,692
أنت أول شخص من قال أنه يريد أن ينام على سرير

116
00:05:20,692 --> 00:05:20,984
أنت أول شخص من قال أنه يريد أن ينام على سرير

117
00:05:20,984 --> 00:05:21,568
أنت أول شخص من قال أنه يريد أن ينام على سرير

118
00:05:21,568 --> 00:05:21,777
أنت أول شخص من قال أنه يريد أن ينام على سرير

119
00:05:22,110 --> 00:05:26,616
لا أحب الشخص الذي يتصرف كالرجل العجوز مثلك تماماً ، أخي شانون
أنا لا زلت فتاة شابة

120
00:05:26,616 --> 00:05:28,994
الفتاة الشابة ليست فظة ومعقدة وليست كما هو حالك الآن

121
00:05:28,994 --> 00:05:30,037
هناك واحد هنا

122
00:05:30,496 --> 00:05:34,334
لماذا أنتي .. هل تريدينني أن أربطك وأشنقك في سقف بيت شخص لا نعرفه ؟

123
00:05:34,793 --> 00:05:40,175
فتاة مثلك تنام مراهنة وهي متعلقة بشيء ما

124
00:05:40,175 --> 00:05:43,679
أصمتي ، تتصرفي كالسمكة المجففة منذ فترة

125
00:05:44,639 --> 00:05:45,807
مثل السمك المستوي أو السمك الني ؟

126
00:05:45,807 --> 00:05:47,392
مثل السمك المستوي أو السمك الني ؟

127
00:05:47,392 --> 00:05:47,684
مثل السمك المستوي أو السمك الني ؟

128
00:05:47,684 --> 00:05:48,018
أنتي

129
00:05:48,018 --> 00:05:48,268
أنتي

130
00:05:48,268 --> 00:05:48,560
أنتي

131
00:05:48,560 --> 00:05:48,811
أنتي

132
00:05:48,811 --> 00:05:49,144
أنتي

133
00:05:49,144 --> 00:05:49,478
أنتي

134
00:05:49,478 --> 00:05:49,770
ماذا ؟

135
00:05:49,770 --> 00:05:50,104
ماذا ؟

136
00:05:50,354 --> 00:05:51,647
آسفة على الأزعاج

137
00:05:51,647 --> 00:05:52,106
آسفة على الأزعاج

138
00:05:52,106 --> 00:05:52,357
آسفة على الأزعاج

139
00:05:52,357 --> 00:05:52,649
آسفة على الأزعاج

140
00:05:52,649 --> 00:05:53,358
لا بأس عليكم

141
00:05:53,358 --> 00:05:53,858
لا بأس عليكم

142
00:05:54,109 --> 00:05:56,111
طالما أنتم لن تجعلوا الغرفة قذرة ولن تكسروا أي من الأثاث

143
00:05:56,111 --> 00:05:56,862
طالما أنتم لن تجعلوا الغرفة قذرة ولن تكسروا أي من الأثاث

144
00:05:57,113 --> 00:06:00,158
لا أمانع إذا أنتم تشاجرتم مع بعضكم أو صنعتم حلقة ورقصتم حولها

145
00:06:04,330 --> 00:06:06,541
أحب أن يحدث ذلك الموقف

146
00:06:07,167 --> 00:06:07,876
أعتقد بأننا يمكن أن نصبح أصدقاء

147
00:06:07,876 --> 00:06:08,752
أعتقد بأننا يمكن أن نصبح أصدقاء

148
00:06:08,752 --> 00:06:09,670
ماذا ؟

149
00:06:10,337 --> 00:06:11,756
أنا باسيفيكا

150
00:06:12,382 --> 00:06:13,884
أممم

151
00:06:15,636 --> 00:06:17,596
هل تنظفي غرفة الضيوف ؟

152
00:06:19,098 --> 00:06:19,849
حاضر

153
00:06:19,849 --> 00:06:22,728
إذاً ، وينيا ، هل يمكنك أن تأخذينا في جولة إلى المدينة ؟

154
00:06:23,229 --> 00:06:25,523
كذلك ، هل يمكنك أن تخبرينا أين يمكن أن نحصل على وظيفة مؤقته ؟

155
00:06:25,815 --> 00:06:26,566
أنتي

156
00:06:26,858 --> 00:06:27,609
هيا بنا

157
00:06:32,407 --> 00:06:35,244
ولكنني لم أبدل شراشف الغرف بعد

158
00:06:35,244 --> 00:06:35,994
لا بأس عليك ، لندع الرجل العجوز يفعل ذلك

159
00:06:35,994 --> 00:06:38,581
لا بأس عليك ، لندع الرجل العجوز يفعل ذلك

160
00:06:38,957 --> 00:06:40,083
هل عليّ أن أفعل ذلك ؟

161
00:06:40,333 --> 00:06:40,834
هيا بنا

162
00:06:42,586 --> 00:06:43,921
أسرعي

163
00:06:45,173 --> 00:06:45,423
وظيفة مؤقتة ؟

164
00:06:45,423 --> 00:06:46,341
وظيفة مؤقتة ؟

165
00:06:46,800 --> 00:06:49,595
ذلك قد يكون جيد لتظليل أولائك الذين يلحقوا بنا

166
00:06:49,887 --> 00:06:50,179
أجل

167
00:06:50,179 --> 00:06:50,471
أجل

168
00:06:50,471 --> 00:06:50,763
أجل

169
00:06:51,013 --> 00:06:52,265
إذاً أتمنى لك التوفيق ، شانون

170
00:06:52,265 --> 00:06:52,974
إذاً أتمنى لك التوفيق ، شانون

171
00:06:57,021 --> 00:06:57,271
هذا جزء من التمرين

172
00:06:57,271 --> 00:06:58,272
هذا جزء من التمرين

173
00:06:59,858 --> 00:07:01,652
تلك يجب أن تكون مدينة تورس

174
00:07:02,194 --> 00:07:07,367
يبدو بأننا فقدنا أثرهم عند نقطة التفتيش ، ولكن الفرقة ذهبت إلى هناك

175
00:07:08,035 --> 00:07:12,206
جيش القوة الملكية الرئيسي لا يريد أي تعقيدات أو أي مشاكل

176
00:07:12,707 --> 00:07:16,211
يجب أن يفكروا بذلك ، مهمة الجيش كل ما تفعله سوى الأعمال القذرة

177
00:07:16,545 --> 00:07:19,382
بطريقة أخرى ، لن يستطيعوا هزيمتهم بسهولة

178
00:07:20,050 --> 00:07:22,928
علينا أن نحدد موقع الأميرة المنفية

179
00:07:23,178 --> 00:07:26,224
أجل ، أنا متأكد بأنه حان الوقت لنكمل هذه المهمة

180
00:07:27,267 --> 00:07:28,894
بيدي هاتين

181
00:07:29,979 --> 00:07:30,229
هذا لطيف

182
00:07:30,229 --> 00:07:31,022
هذا لطيف

183
00:07:31,022 --> 00:07:31,355
هذا لطيف

184
00:07:31,898 --> 00:07:32,649
ماذا عن وضع هذه الأشياء في غرفتك ، وينيا ؟

185
00:07:32,649 --> 00:07:33,900
ماذا عن وضع هذه الأشياء في غرفتك ، وينيا ؟

186
00:07:34,609 --> 00:07:35,986
لماذا لا تشتريها ؟

187
00:07:38,030 --> 00:07:40,408
نحن في رحلة

188
00:07:41,326 --> 00:07:42,327
أجل

189
00:07:46,082 --> 00:07:50,671
هذا العام ، لم أكن قادرة على مغادرة تورس حتى لو مرة

190
00:07:52,465 --> 00:07:55,803
إنني أعمل في الحانة منذ الصباح وحتى الليل كل يوم

191
00:07:56,261 --> 00:07:58,681
وأقوم بتوفير العناية للنزلاء

192
00:08:00,767 --> 00:08:01,894
يبدو ذلك جيد

193
00:08:03,479 --> 00:08:05,356
كيف تبدو الحياة جيدة بمثل هذه الطريقة ؟

194
00:08:05,486 --> 00:08:09,820
حقاً ، أنا أحسدك وينيا

195
00:08:12,448 --> 00:08:13,742
باسيفيكا

196
00:08:15,369 --> 00:08:16,161
ليو

197
00:08:16,412 --> 00:08:18,414
هل أنت حجزت في الحانة أيضاً ؟

198
00:08:18,664 --> 00:08:21,126
لا ، لقد أستعرت غرفة من شخص ما

199
00:08:21,126 --> 00:08:22,670
أنت أيضاً لم يتبقى لديك مال ، أليس كذلك ؟

200
00:08:23,212 --> 00:08:28,552
أتمنى أن أشتري لك الزهور عندما أخطبك ولكن ..ـ

201
00:08:28,552 --> 00:08:33,183
أنتظر ، من متى أصبحت خطيبي ؟

202
00:08:33,183 --> 00:08:33,475
ماذا ؟ هل كانت تلك وقاحة مني ؟ يا عزيزتي

203
00:08:33,475 --> 00:08:33,767
ماذا ؟ هل كانت تلك وقاحة مني ؟ يا عزيزتي

204
00:08:33,767 --> 00:08:34,726
ماذا ؟ هل كانت تلك وقاحة مني ؟ يا عزيزتي

205
00:08:34,726 --> 00:08:34,977
ماذا ؟ هل كانت تلك وقاحة مني ؟ يا عزيزتي

206
00:08:34,977 --> 00:08:37,688
يا للعجب ، من كل ما تقول

207
00:08:39,983 --> 00:08:41,360
لماذا عليّ فعل هذا ؟

208
00:08:43,112 --> 00:08:45,031
عليّ أن أعدل هذا

209
00:08:47,117 --> 00:08:47,617
أنا متأسف ، لدينا ما يكفي من العمال في هذه الفترة

210
00:08:47,617 --> 00:08:47,909
أنا متأسف ، لدينا ما يكفي من العمال في هذه الفترة

211
00:08:47,909 --> 00:08:48,160
أنا متأسف ، لدينا ما يكفي من العمال في هذه الفترة

212
00:08:48,160 --> 00:08:49,078
أنا متأسف ، لدينا ما يكفي من العمال في هذه الفترة

213
00:08:49,078 --> 00:08:49,662
أنا متأسف ، لدينا ما يكفي من العمال في هذه الفترة

214
00:08:49,662 --> 00:08:50,788
هل هو كذلك ؟

215
00:08:50,788 --> 00:08:51,831
هل هو كذلك ؟

216
00:08:51,831 --> 00:08:53,124
هيا بنا نبحث في مكان أخر

217
00:08:54,584 --> 00:08:54,835
مع ذلك ، الزي الرسمي لهذا المقهى كان رائعاً

218
00:08:54,835 --> 00:08:55,127
مع ذلك ، الزي الرسمي لهذا المقهى كان رائعاً

219
00:08:55,127 --> 00:08:55,377
مع ذلك ، الزي الرسمي لهذا المقهى كان رائعاً

220
00:08:55,377 --> 00:08:55,836
مع ذلك ، الزي الرسمي لهذا المقهى كان رائعاً

221
00:08:55,836 --> 00:08:56,086
مع ذلك ، الزي الرسمي لهذا المقهى كان رائعاً

222
00:08:56,086 --> 00:08:56,462
مع ذلك ، الزي الرسمي لهذا المقهى كان رائعاً

223
00:08:56,462 --> 00:08:56,879
مع ذلك ، الزي الرسمي لهذا المقهى كان رائعاً

224
00:08:58,756 --> 00:09:00,884
ماذا بك ، راكول ؟

225
00:09:04,096 --> 00:09:05,014
ما أروعه

226
00:09:05,264 --> 00:09:06,182
ماذا ؟

227
00:09:07,559 --> 00:09:09,019
هنا الخبز الساخن واللذيذ

228
00:09:09,019 --> 00:09:09,561
هنا الخبز الساخن واللذيذ

229
00:09:09,561 --> 00:09:10,020
هنا الخبز الساخن واللذيذ

230
00:09:10,020 --> 00:09:10,521
هنا الخبز الساخن واللذيذ

231
00:09:10,855 --> 00:09:12,023
هل تحبوا أن تتذوقوا طعمه ؟
إن طعمه جيد جداً

232
00:09:12,023 --> 00:09:12,398
هل تحبوا أن تتذوقوا طعمه ؟
إن طعمه جيد جداً

233
00:09:12,398 --> 00:09:14,693
هل تحبوا أن تتذوقوا طعمه ؟
إن طعمه جيد جداً

234
00:09:14,901 --> 00:09:16,403
تعالوا جميعكم وتذوقوا

235
00:09:16,946 --> 00:09:21,201
إنه خبز ساخن ولذيذ

236
00:09:22,327 --> 00:09:26,499
إنه خبز ساخن ولذيذ ... جربوا أن تتذوقوا قطعة منه

237
00:09:32,298 --> 00:09:35,427
بهذه الطريقة الزبائن سيهربوا بعيداً

238
00:09:35,427 --> 00:09:35,677
بهذه الطريقة الزبائن سيهربوا بعيداً

239
00:09:35,928 --> 00:09:36,178
لماذا ؟ إنها رائعة جداً

240
00:09:36,178 --> 00:09:38,431
لماذا ؟ إنها رائعة جداً

241
00:09:38,973 --> 00:09:44,939
أنتم يا شباب هل تساعدوني ، لم أستطع الحصول على شخص يمكنه أن يرتدي هذه البدلة

242
00:09:45,189 --> 00:09:46,524
ستحصل على ذلك حالاً

243
00:09:46,816 --> 00:09:51,823
إننا نخطط لأن نزيد من مبيعاتنا عن طريق هذا الخبز الشهي

244
00:09:51,989 --> 00:09:54,659
السوبي الدنماركي ، محشو بالكريم ، وقليلاً من الجام ، ومخلوط بالدقيق

245
00:09:55,410 --> 00:09:57,997
جميعها تبدو متشابهة

246
00:09:57,997 --> 00:09:58,247
الآن ... تابعي في الترويج

247
00:09:58,247 --> 00:10:00,208
الآن ... تابعي في الترويج

248
00:10:02,461 --> 00:10:02,711
حسناً ، لنعمل بجد

249
00:10:02,711 --> 00:10:02,962
حسناً ، لنعمل بجد

250
00:10:02,962 --> 00:10:03,337
حسناً ، لنعمل بجد

251
00:10:03,337 --> 00:10:03,796
حسناً ، لنعمل بجد

252
00:10:03,796 --> 00:10:04,297
حسناً ، لنعمل بجد

253
00:10:05,465 --> 00:10:06,382
هل تريدوا أن تتذوقوا خبزنا الجديد ؟

254
00:10:06,382 --> 00:10:06,716
هل تريدوا أن تتذوقوا خبزنا الجديد ؟

255
00:10:06,716 --> 00:10:08,176
هل تريدوا أن تتذوقوا خبزنا الجديد ؟

256
00:10:08,719 --> 00:10:09,595
جرب وتذوق خبز السوبي

257
00:10:09,595 --> 00:10:11,722
جرب وتذوق خبز السوبي

258
00:10:11,973 --> 00:10:12,640
هل تريد أن تتذوق ؟

259
00:10:12,640 --> 00:10:12,891
هل تريد أن تتذوق ؟

260
00:10:12,891 --> 00:10:13,850
هل تريد أن تتذوق ؟

261
00:10:13,850 --> 00:10:14,059
هل تريد أن تتذوق ؟

262
00:10:14,267 --> 00:10:15,894
هذا لن ينجح

263
00:10:17,188 --> 00:10:17,480
حسناً

264
00:10:17,480 --> 00:10:17,813
حسناً

265
00:10:17,813 --> 00:10:18,105
حسناً

266
00:10:20,775 --> 00:10:21,902
مرحباً

267
00:10:22,152 --> 00:10:22,403
هل تريد أن تتذوق قطعة ؟

268
00:10:22,403 --> 00:10:24,030
هل تريد أن تتذوق قطعة ؟

269
00:10:24,030 --> 00:10:24,614
ماذا ؟

270
00:10:26,616 --> 00:10:27,284
مرحباً

271
00:10:27,284 --> 00:10:27,743
مرحباً

272
00:10:28,827 --> 00:10:29,119
مرحباً

273
00:10:29,119 --> 00:10:29,453
مرحباً

274
00:10:29,453 --> 00:10:29,870
مرحباً

275
00:10:30,246 --> 00:10:31,873
هل تريد أن تتذوق قطعة ؟

276
00:10:32,081 --> 00:10:32,582
ربما عليّ أكل قطعة ، أيضاً

277
00:10:32,582 --> 00:10:33,416
ربما عليّ أكل قطعة ، أيضاً

278
00:10:33,416 --> 00:10:33,875
ربما عليّ أكل قطعة ، أيضاً

279
00:10:39,883 --> 00:10:41,218
إنه لذيذ

280
00:10:41,426 --> 00:10:42,428
أعطيني واحدة

281
00:10:43,929 --> 00:10:44,305
تفضلوا

282
00:10:44,305 --> 00:10:44,597
تفضلوا

283
00:10:44,597 --> 00:10:44,931
تفضلوا

284
00:10:44,931 --> 00:10:45,431
تفضلوا

285
00:10:45,723 --> 00:10:48,310
الآن ، أنا أحس بالغيرة

286
00:10:48,727 --> 00:10:50,896
هل تريد أن تتذوق قطعة ؟

287
00:10:51,022 --> 00:10:52,649
تذوق قطعة ؟

288
00:10:52,649 --> 00:10:52,774
تذوق قطعة ؟

289
00:10:53,316 --> 00:10:55,235
ربما عليّ أن أكل واحدة ، أيضاً

290
00:10:55,235 --> 00:10:55,486
ربما عليّ أن أكل واحدة ، أيضاً

291
00:10:57,697 --> 00:10:58,573
أنظر ، أنظر

292
00:10:58,573 --> 00:10:58,990
أنظر ، أنظر

293
00:10:59,324 --> 00:11:02,202
لقد أكلتها

294
00:11:03,204 --> 00:11:04,455
لقد سقط فكي

295
00:11:06,082 --> 00:11:07,209
تباً

296
00:11:07,334 --> 00:11:09,336
يبدو أكيداً بأنك خسرتي ، أليس كذلك باسيفيكا ؟

297
00:11:12,006 --> 00:11:13,341
هل تحبي ذلك ، وينيا ؟

298
00:11:15,636 --> 00:11:17,638
أعتقد فقط بأنك كنتي تبدين غبية

299
00:11:19,349 --> 00:11:20,976
هيا بنا ، وينيا

300
00:11:21,226 --> 00:11:21,935
أنا ذاهبة في البحث عن وظيفة أخرى

301
00:11:21,935 --> 00:11:22,269
أنا ذاهبة في البحث عن وظيفة أخرى

302
00:11:22,269 --> 00:11:22,644
أنا ذاهبة في البحث عن وظيفة أخرى

303
00:11:22,644 --> 00:11:22,895
أنا ذاهبة في البحث عن وظيفة أخرى

304
00:11:22,895 --> 00:11:23,229
أنا ذاهبة في البحث عن وظيفة أخرى

305
00:11:23,479 --> 00:11:24,313
إذاً سأتي معاكم

306
00:11:24,313 --> 00:11:24,605
إذاً سأتي معاكم

307
00:11:24,605 --> 00:11:24,856
إذاً سأتي معاكم

308
00:11:24,856 --> 00:11:25,189
إذاً سأتي معاكم

309
00:11:29,528 --> 00:11:31,113
هل تريد قطعة من الكيك ؟

310
00:11:31,322 --> 00:11:34,201
كيك سوبي ، إنه جيد

311
00:11:34,201 --> 00:11:34,701
أنت

312
00:11:34,701 --> 00:11:34,993
أنت

313
00:11:34,993 --> 00:11:35,244
نعم ؟

314
00:11:35,244 --> 00:11:35,452
نعم ؟

315
00:11:36,245 --> 00:11:39,749
هل رأيت فتاة شقراء عيونها تشبه عيون القطة ؟

316
00:11:40,125 --> 00:11:41,376
من أنت ؟

317
00:11:41,877 --> 00:11:42,252
هل أنت منافس لي ؟

318
00:11:42,252 --> 00:11:44,380
هل أنت منافس لي ؟

319
00:11:46,424 --> 00:11:47,050
أنت

320
00:11:47,217 --> 00:11:47,759
من أنت ؟

321
00:11:47,759 --> 00:11:48,760
من أنت ؟

322
00:11:48,760 --> 00:11:49,136
دانيس ، لقد أكتشفت مكان تواجدها

323
00:11:49,136 --> 00:11:50,638
دانيس ، لقد أكتشفت مكان تواجدها

324
00:11:50,638 --> 00:11:51,639
دانيس ، لقد أكتشفت مكان تواجدها

325
00:11:56,103 --> 00:11:57,062
أنتظر

326
00:12:02,027 --> 00:12:04,030
مشاهد ممتعة
مع تحيات : أشرف المنتصر

327
00:12:04,030 --> 00:12:05,949
مشاهد ممتعة
مع تحيات : أشرف المنتصر

328
00:12:11,122 --> 00:12:14,751
تعال وخذ لك حمام

329
00:12:14,751 --> 00:12:16,378
لماذا تخبريني ؟

330
00:12:16,629 --> 00:12:18,548
إذا أنتي ستضايقينني ، أخرجي

331
00:12:18,548 --> 00:12:23,012
ما الذي تتحدث عنه ؟
أنا أختبر درجة حرارة الماء

332
00:12:24,430 --> 00:12:25,597
هل صارت كبيرة بما فيه الكفاية وتستحق أن تخبئيها ؟

