[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: WZ Audio File: [Mori]_Wakako-zake_-_12_[8849A84B].mkv Video File: [Mori]_Wakako-zake_-_12_[8849A84B].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 23 Active Line: 28 Video Position: 2772 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Newspaper,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H204D422E,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,96,96,42,1 Style: Secondary line,Hacen Newspaper,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H20382D44,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,96,96,96,1 Style: Default top,Rosario,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H204D422E,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,96,96,42,1 Style: EngFuri,Rosario,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H204D422E,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.4,2,96,96,84,1 Style: Plain text,Hesham Kufi,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF0A0769,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,4,72,72,36,1 Style: TL Note,Hacen Liner Screen BD,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,72,72,24,1 Style: OP Romaji,Rosario,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H20A25CC4,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,24,24,16,1 Style: OP English,Hacen Samra Lt,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H20A57927,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,24,24,16,1 Style: title,Hacen Freehand,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H36000000,&H77000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,72,72,36,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:35.47,title,,0,0,0,,{\fad(400,0)\blur5\3c&H000000&\3a&H80&\pos(782,474)}الليـ 12 ـلة\Nجوز غينكو المحمص Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:35.47,Default,,0,0,0,,{\pos(404,678)}.الليلة، أعتقد بأنني سأسترخي وأتناول بعضًا من هذا Dialogue: 0,0:00:35.47,0:00:36.64,Default,,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:00:37.26,0:00:39.81,Default,,0,0,0,,.جوز غينكو الذي عليك كسره بنفسك Dialogue: 0,0:00:39.81,0:00:42.02,Default,,0,0,0,,.محمص طازج... ساخن، ساخن Dialogue: 0,0:00:45.16,0:00:49.12,Default,,0,0,0,,هل ثمة فائدة لرش الملح عليها عندما تكون القشرة لا زالت موجودة؟ Dialogue: 0,0:00:49.68,0:00:51.61,Default,,0,0,0,,!أجل، يمكنك تذوقه بعض الشيء Dialogue: 0,0:00:51.61,0:00:53.03,Plain text,,0,0,0,,{\c&H874931&\frz27.89\pos(252,270)}من دون قشرة Dialogue: 0,0:00:51.90,0:00:55.50,Default,,0,0,0,,.لو أن الجوز موجود خارج القشرة مباشرةً، ففي مقدورك تناوله بسلاسة Dialogue: 0,0:00:55.50,0:00:58.98,Default,,0,0,0,,لكن عملية كسرها بنفسك والتي تستغرق وقتًا ومن ثم تناولها Dialogue: 0,0:00:58.98,0:01:01.72,Default,,0,0,0,,.تجعلك ترغب في تناول المزيد Dialogue: 0,0:01:01.72,0:01:02.70,Default,,0,0,0,,.آوه، الساكي Dialogue: 0,0:01:03.20,0:01:07.88,Default,,0,0,0,,تشعر بالانهاك أثناء كسر القشرة، لذلك من الجيد أخذ استراحة وشرب بعض تشوتشو الشعير Dialogue: 0,0:01:08.60,0:01:10.84,Default,,0,0,0,,.داخل القشرة الصلبة ثمة قلب دافئ وناعم Dialogue: 0,0:01:10.84,0:01:14.94,Default,,0,0,0,,.إنه مر بعض الشيء، لكن الحلاوة الخفيفة أكثر وضوحًا بكثير Dialogue: 0,0:01:16.09,0:01:18.18,Default,,0,0,0,,.أحيانًا تخفق Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:20.18,Default,,0,0,0,,.وأحيانًا تحصل على قطعة لا يمكن تناولها حتّى Dialogue: 0,0:01:20.66,0:01:23.06,Default,,0,0,0,,لكن ربّما لا أمانع أيًا من ذاك Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:25.56,Default,,0,0,0,,.لأن سبب وجودي الفعليّ هنا هو تكسيرها Dialogue: 0,0:01:25.56,0:01:26.30,Default,,0,0,0,,آوه؟ Dialogue: 0,0:01:33.96,0:01:35.15,Default,,0,0,0,,{\i0}!آسفة{\i1} Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:39.03,Default,,0,0,0,,{\i0}.لا بأس{\i1} Dialogue: 0,0:01:39.03,0:01:40.24,Default,,0,0,0,,{\i0}!إلى اللقاء{\i1} Dialogue: 0,0:01:40.24,0:01:42.45,Default,,0,0,0,,.ناغا-سان كان ثملاً جدًا Dialogue: 0,0:01:42.45,0:01:44.38,Default,,0,0,0,,{\i0}.أعتقد بأنه مضطرب بعض الشيء وحسب{\i1} Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:47.37,Default,,0,0,0,,{\i0}.ابنته ستجلب خطيبها للمنزل غدًا{\i1} Dialogue: 0,0:01:47.82,0:01:49.52,Default,,0,0,0,,{\i0}.ربّما لهذا السبب طلب جوز غينكو{\i1} Dialogue: 0,0:01:49.52,0:01:52.58,Default,,0,0,0,,{\i0}.ترتاح من كل ما يشغل بالك أثناء كسره{\i1} Dialogue: 0,0:01:52.58,0:01:55.62,Default,,0,0,0,,.تكسير جوز غينكو يريحك من الأفكار المعرقلة Dialogue: 0,0:01:55.62,0:01:57.88,Default,,0,0,0,,.تلك طريقة رائعة أخرى لاحتساء الشراب Dialogue: 0,0:01:57.88,0:01:59.93,Plain text,,0,0,0,,{\c&H010000&\pos(914,62)}النهاية Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:09.11,Plain text,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fs72\c&H3747C8&\3c&HFFFFFF&\3a&H00&\pos(444,500)}ساكي واكاكو Dialogue: 0,0:00:09.98,0:00:13.82,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}itsumodoori no yorimichi Dialogue: 0,0:00:13.82,0:00:17.49,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}uchi ni kaeru sono mae ni Dialogue: 0,0:00:17.49,0:00:21.18,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}hokori shiawase no aji Dialogue: 0,0:00:21.18,0:00:25.09,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}kakegaenai hitotoki Dialogue: 0,0:00:25.09,0:00:28.92,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}gohoubi no kaerimichi Dialogue: 0,0:00:09.98,0:00:13.82,OP English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}أسلك المنعطف المعتاد Dialogue: 0,0:00:13.82,0:00:17.49,OP English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}.قبل العودة للمنزل كل يوم Dialogue: 0,0:00:17.49,0:00:21.18,OP English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}تلك النكهات اللذيذة Dialogue: 0,0:00:21.18,0:00:25.09,OP English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}.والتجارب التي لا يمكن تعويضها Dialogue: 0,0:00:25.09,0:00:28.92,OP English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}.ذلك ما يجعل المنعطف رائعًا جدًا