[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 3 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Ao no exorcist Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Cambria,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,100,100,50,1 Style: Title,AL-Battar,78,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: ED,Salernomi J,40,&H00FEF4F4,&H000000FF,&H00962719,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: EDrom,Salernomi J,40,&H00FEF4F4,&H000000FF,&H00761809,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,3,1 Style: OPromaji,Salernomi J,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,3,1 Style: OP,Salernomi J,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,20,20,15,1 Style: Anyone,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Rin,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B68242,&H0057350A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Name,AGA Cordoba Regular,73,&H00985206,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Shirou,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D7D7D,&H00464646,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Yukio,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068802C,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Ending,Hacen Tehran,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C65560,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Ending2,Hacen Newspaper,68,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00545454,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Pheles,SKR HEAD1,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B57EA8,&H00672F59,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Opening,Hacen Typographer Heavy,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008F7D3B,&H0034460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Title,AL-Battar,60,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Title,AL-Battar,90,&H00EAEEE9,&H000000FF,&H00000000,&H00985206,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: sign3,Apple Garamond,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,15,1 Style: sign1,Hacen Digital Arabia LT,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00625258,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,15,1 Style: Copy of Anyone,SKR HEAD1,73,&H64000000,&H000000FF,&H64FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: Name2,Hacen Sahafa,73,&H002408A4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Name,AGA Cordoba Regular,73,&H00985206,&H000000FF,&H00A9765C,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Name,AGA Cordoba Regular,73,&H00985206,&H000000FF,&H00A9765C,&H00985206,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.46,0:00:10.04,Rin,,0000,0000,0000,,كنت أعلم بأني لم أكن جيداً منذ صغري Dialogue: 0,0:00:12.19,0:00:14.64,Anyone,,0000,0000,0000,,لماذا يُبقونَ على طفلٍ متوحّشٍ مثلهِ ؟ Dialogue: 0,0:00:14.64,0:00:16.64,Anyone,,0000,0000,0000,,.. سنكون في حالٍ أفضل بدون وجوده Dialogue: 0,0:00:16.64,0:00:18.25,Anyone,,0000,0000,0000,,إنه أشبه بابنٍ لشيطان Dialogue: 0,0:00:18.51,0:00:24.48,Rin,,0000,0000,0000,,! كلا .. أنا لستُ شيطاناً Dialogue: 0,0:00:42.23,0:00:44.36,Shirou,,0000,0000,0000,,طريق الصالحين يجب ألا يتجلى لغير المخلصين Dialogue: 0,0:00:44.36,0:00:46.90,Shirou,,0000,0000,0000,,إنني أُنزل سُلّم يعقوبَ بمساعدة من يدِ السيّد Dialogue: 0,0:00:50.41,0:00:51.31,Shirou,,0000,0000,0000,,! فلنذهب Dialogue: 0,0:00:51.31,0:00:51.95,Rin,,0000,0000,0000,,.. أنت بالتأكيد تمازحُني Dialogue: 0,0:01:04.14,0:01:06.84,Rin,,0000,0000,0000,,! أهذه كلابٌ ضالّة ؟ يال رائحتها النتِنة Dialogue: 0,0:01:06.84,0:01:10.08,Shirou,,0000,0000,0000,,إنها الغيلان .. أي الشياطين التي تستحوذ على الأجسام الميتة Dialogue: 0,0:01:10.08,0:01:10.59,Rin,,0000,0000,0000,,غيلان ؟ Dialogue: 0,0:01:10.87,0:01:15.91,Shirou,,0000,0000,0000,,من حُسن حظنا بأننا في اليابان ، وإلا كانت ستظهر لنا غيلانٌ بهيئة إنسانٍ أيضاً Dialogue: 0,0:01:15.91,0:01:18.04,Rin,,0000,0000,0000,,هل تعتبرُ هذا حُسنَ حظٍ ؟ Dialogue: 0,0:01:19.55,0:01:20.85,Rin,,0000,0000,0000,,لحظـ .. أهذه قُنبلة ؟ Dialogue: 0,0:01:20.85,0:01:21.69,Shirou,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:01:23.19,0:01:25.02,Shirou,,0000,0000,0000,,إنهُ ماءٌ مقدّس لا أكثر Dialogue: 0,0:01:28.47,0:01:32.00,Shirou,,0000,0000,0000,,.. لقد أصبحتُ كبيراً على حماية الأطفال Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:32.99,Rin,,0000,0000,0000,,! من الذي تدعوهُ بالطفل Dialogue: 0,0:01:33.19,0:01:35.78,Shirou,,0000,0000,0000,,لنعُد إلى المنزل مادُمنا نستطيع ذلك Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:36.74,Rin,,0000,0000,0000,,أتعني بأننا لم ننتهي بعد ؟ Dialogue: 0,0:01:37.79,0:01:39.05,Shirou,,0000,0000,0000,,.. لقد أخبرتُك Dialogue: 0,0:01:39.05,0:01:41.37,Shirou,,0000,0000,0000,,بأن العديد من الأشخاص سيُلاحقونك Dialogue: 0,0:01:42.29,0:01:44.25,Shirou,,0000,0000,0000,,سيبزغ الفجر عما قريب Dialogue: 0,0:01:44.72,0:01:47.71,Shirou,,0000,0000,0000,,عندها سيزداد نشاط الشياطين Dialogue: 0,0:03:21.85,0:03:24.37,Anyone,,0000,0000,0000,,أمتأكدٌ بأنك لا تذكُرُ شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:03:24.37,0:03:26.38,Anyone,,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:03:26.38,0:03:28.71,Anyone,,0000,0000,0000,,ولا حتى عندما أردتَ قتلَ أوكومورا ؟ Dialogue: 0,0:03:28.71,0:03:30.84,Anyone,,0000,0000,0000,,وبأن جسمهُ قد اشتعل ؟ Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:33.97,Anyone,,0000,0000,0000,,كلا .. لا أتذكر أي شيء Dialogue: 0,0:03:35.88,0:03:39.89,Anyone,,0000,0000,0000,,! لقد أعرتُك خمس مئةِ ينٍ للعشاء يا شيراتوري Dialogue: 0,0:03:39.89,0:03:42.60,Anyone,,0000,0000,0000,,! لقد دفعتُ تكاليف علاجك Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:47.06,Anyone,,0000,0000,0000,,! لقد اشتريتُ لك تلك الوسادَة التي كُنتَ تُريدها بشدّة Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:51.12,Anyone,,0000,0000,0000,,.. هكذا إذاً .. لقد فعلتُم الكثيرَ من أجلي Dialogue: 0,0:03:51.12,0:03:53.44,Anyone,,0000,0000,0000,,! أو ربما ، أنتم تحتالون عليّ Dialogue: 0,0:03:53.70,0:03:56.14,Anyone,,0000,0000,0000,,! لقد دفعتُ حقاً تكاليف العلاج Dialogue: 0,0:03:56.14,0:03:57.68,Anyone,,0000,0000,0000,,هاه ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:57.68,0:04:01.28,Anyone,,0000,0000,0000,,أخبرناكَ بذلك .. لقد دخلتَ في عِراكٍ مع أوكومورا رين Dialogue: 0,0:04:01.83,0:04:03.43,Anyone,,0000,0000,0000,,أوكومورا ؟ Dialogue: 0,0:04:03.43,0:04:05.81,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد أردتَ تلقينهُ درساً لكنه ضربكَ عوضاً عن ذلك Dialogue: 0,0:04:05.81,0:04:07.96,Anyone,,0000,0000,0000,,! حيث كان لابد لنا من أخذكَ إلى المشفى Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:12.37,Anyone,,0000,0000,0000,,.. بخصوص ذلك ، إنني أشعر بالألم في معظم أجزاء جسمي Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:15.98,Anyone,,0000,0000,0000,,أأنت بخيرٍ يا شيراتوري ؟ Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:17.97,Anyone,,0000,0000,0000,,هل ضربكَ بشدّة ؟ Dialogue: 0,0:04:17.97,0:04:20.76,Anyone,,0000,0000,0000,,.. صحيح .. أوكومورا ، ذلك الوغد Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:22.23,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لقد ضربني ، أوكومورا Dialogue: 0,0:04:22.23,0:04:23.29,Anyone,,0000,0000,0000,,! أوكومورا Dialogue: 0,0:04:23.29,0:04:26.62,Anyone,,0000,0000,0000,,!ماذا تحسبُ نفسك ، يا أوكومورا ؟ Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:31.73,Anyone,,0000,0000,0000,,! أوكومورا Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:33.80,Anyone,,0000,0000,0000,,! سحقاً لك Dialogue: 0,0:04:33.80,0:04:35.42,Anyone,,0000,0000,0000,,.. شيراتوري Dialogue: 0,0:04:36.01,0:04:37.15,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لن أقِف مُتفرجاً Dialogue: 0,0:04:41.08,0:04:42.13,Anyone,,0000,0000,0000,,! هذا سيء Dialogue: 0,0:04:42.13,0:04:43.76,Anyone,,0000,0000,0000,,! انتظراني Dialogue: 0,0:04:45.58,0:04:49.57,Anyone,,0000,0000,0000,,.. لقد اعتدتُ على هذا الجسدِ بعد كُل شيء Dialogue: 0,0:04:49.57,0:04:55.07,Anyone,,0000,0000,0000,,أين أنت ، يا سيدي الصغير ؟ Dialogue: 0,0:04:58.86,0:05:00.25,Anyone,,0000,0000,0000,,! مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:05:00.25,0:05:01.09,Anyone,,0000,0000,0000,,ما حال التحضيرات ؟ Dialogue: 0,0:05:01.09,0:05:02.76,Anyone,,0000,0000,0000,,تخلصنا من القير Dialogue: 0,0:05:03.32,0:05:06.90,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد وضعنا ثلاثة أضعاف الموانع حول الدير Dialogue: 0,0:05:06.90,0:05:07.78,Shirou,,0000,0000,0000,,قُم بمضاعفتها Dialogue: 0,0:05:07.78,0:05:09.19,Shirou,,0000,0000,0000,,لا نستطيع الصمُود حتى الصباح Dialogue: 0,0:05:09.19,0:05:12.44,Shirou,,0000,0000,0000,,تتمُ ملاحقتُنا الآن من قِبل أتباع أستاروت Dialogue: 0,0:05:12.44,0:05:15.03,Shirou,,0000,0000,0000,,! قُم بصبّ النوع الثالث من الماء المقدّس في أنابيب المجاري Dialogue: 0,0:05:15.03,0:05:17.00,Shirou,,0000,0000,0000,,لا تسمح لأحدٍ بالدخول فيها Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:17.96,Anyone,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:05:32.12,0:05:33.43,Shirou,,0000,0000,0000,,اتبعني Dialogue: 0,0:05:52.27,0:05:56.33,Shirou,,0000,0000,0000,," هذا هو نصلُ قاتل الشياطين الذي يُدعى بالـ " كوريكارا Dialogue: 0,0:05:56.33,0:05:59.53,Shirou,,0000,0000,0000,,إنهُ سيفٌ أسطُوريّ تم تناقُله منذ القدِيم Dialogue: 0,0:05:59.53,0:06:04.74,Shirou,,0000,0000,0000,,قواكَ الشيطانية قد خُتمت في هذا السيف بواسطة غِمده Dialogue: 0,0:06:05.07,0:06:07.02,Rin,,0000,0000,0000,,قواي ؟ Dialogue: 0,0:06:07.02,0:06:09.84,Shirou,,0000,0000,0000,,هذا السيف أكثرُ أهميةً من حياتك Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:11.95,Shirou,,0000,0000,0000,,إياكَ أن تُسلّمه لأي شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:06:11.95,0:06:14.50,Shirou,,0000,0000,0000,,لا تترُكه حتى أثناء النوم Dialogue: 0,0:06:14.93,0:06:17.63,Shirou,,0000,0000,0000,,لكن ، عليك ألا تسحبه Dialogue: 0,0:06:17.63,0:06:22.98,Shirou,,0000,0000,0000,,إذا قُمتَ بسحبه ، ستستيقظ قواكَ الشيطانية ولن تصبح بعدها إنساناً Dialogue: 0,0:06:23.86,0:06:28.84,Rin,,0000,0000,0000,,لحظة .. إن كنتُ شيطاناً ، فماذا عن يوكيو ؟ Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:29.77,Rin,,0000,0000,0000,,هل هو ..؟ Dialogue: 0,0:06:30.08,0:06:33.37,Shirou,,0000,0000,0000,,أنتما توأمان مُختلفان Dialogue: 0,0:06:33.37,0:06:37.32,Shirou,,0000,0000,0000,,الرحِم الموجود في جسد يوكيو كان ضعيفاً لذا قامت القوى برفضه Dialogue: 0,0:06:37.96,0:06:41.48,Shirou,,0000,0000,0000,,أنت الوحيد الذي ورِث القوى الشيطانية Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:52.29,Rin,,0000,0000,0000,,هل يعلمُ الجميع بذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:57.09,Rin,,0000,0000,0000,,هل يعرفون بأني لستُ إنساناً ؟ وأني من نسلِ شيطان ؟ Dialogue: 0,0:07:03.47,0:07:10.45,Anyone,,0000,0000,0000,,إذاً هذا هو المكان الذي استقرّ فيه سيدنا الصغير في شكله المؤقت Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:17.03,Anyone,,0000,0000,0000,,! أيها الأحمق ! مالذي تظنُ نفسك فاعلاً Dialogue: 0,0:07:18.61,0:07:20.11,Anyone,,0000,0000,0000,,.. أنت Dialogue: 0,0:07:21.41,0:07:23.77,Anyone,,0000,0000,0000,,! هذا مؤلم أيها اللعين Dialogue: 0,0:07:24.70,0:07:29.33,Anyone,,0000,0000,0000,,ها أنا قادمٌ من أجلك يا سيدي الصغير Dialogue: 0,0:07:32.43,0:07:36.77,Rin,,0000,0000,0000,,!لمَ احتفظت بشيءٍ مهم للغايةِ كهذا طيلة هذا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:07:36.77,0:07:39.88,Shirou,,0000,0000,0000,,أستطيع تربيتكَ فقط إن كُنت بشرياً Dialogue: 0,0:07:39.88,0:07:45.72,Shirou,,0000,0000,0000,,لقد تمّ السماح لك بالعيش تحت ذلك الشرط ، بالرغم من جريان الدماء الشيطانية في عروقك Dialogue: 0,0:07:46.41,0:07:48.05,Rin,,0000,0000,0000,,شرط ؟ Dialogue: 0,0:07:48.05,0:07:53.69,Shirou,,0000,0000,0000,,لقد ربّيتُك كـ بشريٍ ولهذا السبب لمْ نُخبرك شيئاً Dialogue: 0,0:07:54.90,0:07:59.28,Shirou,,0000,0000,0000,,لم نخبركَ شيئاً حول أسرار ولادتك Dialogue: 0,0:08:01.63,0:08:02.65,Shirou,,0000,0000,0000,,! تعال Dialogue: 0,0:08:09.76,0:08:12.33,Anyone,,0000,0000,0000,,لقد أتيتُ من أجلكَ يا سيدي الصغير Dialogue: 0,0:08:12.61,0:08:15.87,Anyone,,0000,0000,0000,,فلنعُد معاً إلى جيهينا Dialogue: 0,0:08:24.49,0:08:27.11,Shirou,,0000,0000,0000,,هجمات الشياطين سوف تضعُف عندما يبزُغ الفجر Dialogue: 0,0:08:27.11,0:08:30.59,Shirou,,0000,0000,0000,,! اخرج من هنا واختبئ في مكانٍ لا يجدُك فيه الشياطين Dialogue: 0,0:08:30.59,0:08:32.43,Rin,,0000,0000,0000,,أختبئ ؟ أين ؟ Dialogue: 0,0:08:32.71,0:08:36.39,Shirou,,0000,0000,0000,,خُذ هاتفي النقال .. هنالك رقمٌ واحد فقط فيه Dialogue: 0,0:08:36.59,0:08:38.09,Shirou,,0000,0000,0000,,وهو يعُود لأفضل أصدقائي Dialogue: 0,0:08:38.09,0:08:40.02,Shirou,,0000,0000,0000,,اتصل بهِ فور خرُوجك من الدير Dialogue: 0,0:08:40.70,0:08:43.23,Shirou,,0000,0000,0000,,.. إنني متأكدٌ بأنه سيقوم بحمايتك Dialogue: 0,0:08:43.23,0:08:43.82,Rin,,0000,0000,0000,,-لحـ Dialogue: 0,0:08:47.41,0:08:49.57,Rin,,0000,0000,0000,,! لم نُنهي حديثنا بعد Dialogue: 0,0:08:51.27,0:08:53.79,Shirou,,0000,0000,0000,,طريق الصالحين يجب ألا يتجلى لغير المخلصين Dialogue: 0,0:08:53.79,0:08:56.41,Shirou,,0000,0000,0000,,ضباب الظنّ عليه ألا يحجُبَ بوابة الجنة Dialogue: 0,0:08:58.87,0:08:59.67,Shirou,,0000,0000,0000,,! قوموا بحماية رين Dialogue: 0,0:09:01.97,0:09:04.55,Anyone,,0000,0000,0000,,! يسكنُ السيدُ في قبضتي Dialogue: 0,0:09:05.63,0:09:08.97,Anyone,,0000,0000,0000,,! الشياطين تسكُن في قلبي Dialogue: 0,0:09:10.91,0:09:13.72,Anyone,,0000,0000,0000,,! استمع لندائي ، يا حامي الخصوبة .. موركين Dialogue: 0,0:09:24.87,0:09:27.57,Anyone,,0000,0000,0000,,.. تباً لكُم أيها المعوّذون Dialogue: 0,0:09:34.74,0:09:38.27,Rin,,0000,0000,0000,,! أخرجني أيها العجوز اللعين ! أخرجني Dialogue: 0,0:09:39.70,0:09:42.63,Rin,,0000,0000,0000,,.. أنا .. شيطان Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:50.63,Rin,,0000,0000,0000,,.. اللعنة Dialogue: 0,0:09:51.98,0:09:54.90,Anyone,,0000,0000,0000,,لماذا يُبقونَ على طفلٍ متوحّشٍ مثلهِ ؟ .. إنه أشبه بطفلٍ لشيطان Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:57.44,Rin,,0000,0000,0000,,! إنني لستُ شيطاناً Dialogue: 0,0:09:58.26,0:10:01.11,Rin,,0000,0000,0000,,.. إنني حقاً Dialogue: 0,0:10:14.92,0:10:16.13,Yukio,,0000,0000,0000,,.. أخي Dialogue: 0,0:10:24.27,0:10:26.10,Anyone,,0000,0000,0000,,مالذي تُصوّب نحوه ؟ Dialogue: 0,0:10:28.66,0:10:29.35,Anyone,,0000,0000,0000,,! موركين Dialogue: 0,0:10:30.86,0:10:31.65,Anyone,,0000,0000,0000,,! إنه سريع Dialogue: 0,0:10:34.97,0:10:36.03,Anyone,,0000,0000,0000,,! كيودو Dialogue: 0,0:10:36.03,0:10:39.14,Anyone,,0000,0000,0000,,! عطَاءُ السيد وأخْذُه .. عليه أن يهِبكَ الحياة والسعادة Dialogue: 0,0:10:39.14,0:10:41.37,Anyone,,0000,0000,0000,,! نِعماً باسم السيد Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:47.98,Anyone,,0000,0000,0000,,! ابتعد يا قطعة العفن Dialogue: 0,0:10:52.50,0:10:53.80,Anyone,,0000,0000,0000,,!بشريّ مغرورٌ بنفسه ؟ Dialogue: 0,0:10:59.68,0:11:00.46,Shirou,,0000,0000,0000,,! ماروتا Dialogue: 0,0:11:00.46,0:11:02.94,Anyone,,0000,0000,0000,,! لن تُفلت مني Dialogue: 0,0:11:07.79,0:11:08.64,Anyone,,0000,0000,0000,,.. إنه ضخم Dialogue: 0,0:11:09.38,0:11:15.15,Anyone,,0000,0000,0000,,! سأمزّقك إرباً إربا Dialogue: 0,0:11:18.84,0:11:21.86,Rin,,0000,0000,0000,,! لقد أخبرتك بأن حديثنا لم ينتهي بعد أيها العجوز اللعين Dialogue: 0,0:11:22.12,0:11:25.33,Anyone,,0000,0000,0000,,-سيدي الصغير .. مالذي تفعلـ Dialogue: 0,0:11:26.32,0:11:33.58,Shirou,,0000,0000,0000,,يا إلهي .. اربط حجر الرحى حول عُنقه حتى لا يخرُجَ من أعماق ليفياذان Dialogue: 0,0:11:33.90,0:11:35.55,Anyone,,0000,0000,0000,,! تـ-توقف Dialogue: 0,0:11:35.55,0:11:39.67,Shirou,,0000,0000,0000,,! قيّده في الظلام الأبديّ ، حيث لا يُسمع ولا يُرى فيه شيء Dialogue: 0,0:11:50.81,0:11:52.98,Shirou,,0000,0000,0015,,! ناجاتومو ، جهّز السيارة Dialogue: 0,0:11:53.45,0:11:54.19,Anyone,,0000,0000,0015,,حاضر سيدي Dialogue: 0,0:11:54.78,0:11:59.21,Shirou,,0000,0000,0000,,إيزومي وكيودو .. ضعا ختمَ تيترامورف على هذا الفتى Dialogue: 0,0:11:59.21,0:12:01.00,Shirou,,0000,0000,0000,,ولا تنسيا القيام بطُقُوس التطهير Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:01.84,Anyone,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:12:01.84,0:12:04.66,Rin,,0000,0000,0000,,! لحظة ، علينا أن نُدواي جروحهم أولاً Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:09.58,Shirou,,0000,0000,0000,,أولوياتنا أولاً وأخيراً هي تخبئته في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:12:09.58,0:12:12.37,Shirou,,0000,0000,0000,,! فلتُدرِك بأنك هدفٌ للشياطين Dialogue: 0,0:12:14.57,0:12:20.17,Rin,,0000,0000,0000,,فهمت .. إذاً لو غادرتُ الآن فسينتهي كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:20.17,0:12:21.30,Shirou,,0000,0000,0000,,! رين Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:23.97,Rin,,0000,0000,0000,,! إذاً سأغادر Dialogue: 0,0:12:23.97,0:12:25.64,Rin,,0000,0000,0000,,! سيُشعركَ ذلك بالتحسُن Dialogue: 0,0:12:25.64,0:12:26.05,Shirou,,0000,0000,0000,,! رين Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:30.06,Rin,,0000,0000,0000,,! اترُكني ! سوف تقوم برميي بعيداً على أية حال Dialogue: 0,0:12:30.60,0:12:33.38,Rin,,0000,0000,0000,,.. لقد كُنت طفلاً مسبباً للمشاكل طيلة حياتي Dialogue: 0,0:12:33.71,0:12:36.35,Rin,,0000,0000,0000,,! نحن لا تربطنا أي علاقة Dialogue: 0,0:12:36.35,0:12:37.46,Rin,,0000,0000,0000,,.. نحنُ مجرّد غُرباء Dialogue: 0,0:12:37.46,0:12:38.19,Shirou,,0000,0000,0000,,! رين Dialogue: 0,0:12:38.19,0:12:43.06,Rin,,0000,0000,0000,,كُن صريحاً معي ! هل أصبحتَ تعِباً من التظاهر بكوننا عائلة ؟ Dialogue: 0,0:12:43.06,0:12:46.19,Rin,,0000,0000,0000,,أم أنّ رجُل الدين لا يستطيع التحدُث بتلك الطريقة ؟ Dialogue: 0,0:12:46.19,0:12:49.62,Rin,,0000,0000,0000,,أو أنكَ أردتَ التظاهر بأنك أبٌ جيدٌ حتى النهاية ؟ Dialogue: 0,0:12:49.83,0:12:53.50,Rin,,0000,0000,0000,,! لا تمازِحني ! أنت لستَ والدي أو أي شيءٍ آخر Dialogue: 0,0:12:53.98,0:12:56.46,Rin,,0000,0000,0000,,! لا تقل بأنك والدي مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:00.36,0:13:04.47,Shirou,,0000,0000,0000,,! لقد أوشكَ الفجر على البُزوغ ، أسرع بالمغادرة Dialogue: 0,0:13:08.96,0:13:09.60,Rin,,0000,0000,0000,,! لقد فهمت Dialogue: 0,0:13:21.41,0:13:23.08,Shirou,,0000,0000,0000,,.. تباً Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:24.67,Anyone,,0000,0000,0000,,! أيها القسّ فوجيموتو Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:25.74,Shirou,,0000,0000,0000,,! لا تقترب Dialogue: 0,0:13:26.51,0:13:28.74,Shirou,,0000,0000,0000,,! ابتعد .. عني Dialogue: 0,0:13:34.96,0:13:36.04,Rin,,0000,0000,0000,,!مالذي يحدُث ؟ Dialogue: 0,0:13:40.39,0:13:45.25,Anyone,,0000,0000,0000,,! على الأقلّ حصلتُ على هذا الجسد Dialogue: 0,0:13:50.35,0:13:53.52,Anyone,,0000,0000,0000,,! أستطيع مقابلتك أخيراً ، يا بُني Dialogue: 0,0:13:53.56,0:13:55.54,Anyone,,0000,0000,0000,,! أو أياً يكُن Dialogue: 0,0:13:58.70,0:14:00.31,Rin,,0000,0000,0000,,!مالخطب أيها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:14:00.86,0:14:04.80,Anyone,,0000,0000,0000,,! إنهُ ممسوس ! لقد استحوذ ساتان على جسدهِ Dialogue: 0,0:14:04.80,0:14:05.65,Rin,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:07.15,0:14:14.62,Anyone,,0000,0000,0000,,تماماً .. أنا ساتان ، سيد جيهينا ووالدُكَ الحقيقيّ Dialogue: 0,0:14:14.84,0:14:17.72,Anyone,,0000,0000,0000,,تستطيع مناداتي بـ أبي لو أردتَ ذلك Dialogue: 0,0:14:18.33,0:14:19.54,Anyone,,0000,0000,0000,,! أيها القسّ فوجيموتو Dialogue: 0,0:14:19.63,0:14:20.54,Anyone,,0000,0000,0000,,! اصمت Dialogue: 0,0:14:23.30,0:14:23.88,Rin,,0000,0000,0000,,! يا رِفاق Dialogue: 0,0:14:24.12,0:14:27.86,Anyone,,0000,0000,0000,,! لا تُفسدا هذا اللقاء المؤثر Dialogue: 0,0:14:27.86,0:14:31.01,Anyone,,0000,0000,0000,,! لا أملك وقتاً لذلك Dialogue: 0,0:14:37.43,0:14:41.65,Anyone,,0000,0000,0000,,، قوّتي هائلةٌ مقارنةً بآشيا Dialogue: 0,0:14:41.65,0:14:45.15,Anyone,,0000,0000,0000,,لذلك لن تستطيع تحمُل وجودي طويلاً Dialogue: 0,0:14:45.47,0:14:49.86,Anyone,,0000,0000,0000,,ليس حتى جسدَ هذا الرجل ، ولا والدتُك Dialogue: 0,0:14:58.26,0:15:00.17,Rin,,0000,0000,0000,,!ما هذه ؟ Dialogue: 0,0:15:00.53,0:15:03.35,Anyone,,0000,0000,0000,,هذه هي بوابة جيهينا Dialogue: 0,0:15:03.35,0:15:07.27,Anyone,,0000,0000,0000,,البوابة السحرية التي تصِل آشيا بجيهينا Dialogue: 0,0:15:08.42,0:15:11.68,Anyone,,0000,0000,0000,,! فلنعُد إلى جيهينا Dialogue: 0,0:15:12.19,0:15:14.35,Rin,,0000,0000,0000,,! لا تقترب منّي ! ابقَ بعيداً Dialogue: 0,0:15:18.82,0:15:22.10,Anyone,,0000,0000,0000,,ما ذلك ؟ هل بللتَ نفسك ؟ Dialogue: 0,0:15:22.40,0:15:26.53,Anyone,,0000,0000,0000,,! يالك من مثيرٍ للشفقة .. قُم باسترداد قواكَ الشيطانية Dialogue: 0,0:15:27.56,0:15:30.88,Rin,,0000,0000,0000,,! إنني لستُ شيطاناً ! بل إنسان Dialogue: 0,0:15:31.98,0:15:36.54,Rin,,0000,0000,0000,,.. هذا .. إذاً فأنا Dialogue: 0,0:15:36.54,0:15:40.39,Anyone,,0000,0000,0000,,، إنك تمتلك دماءَ سيد جيهينا Dialogue: 0,0:15:40.39,0:15:45.88,Anyone,,0000,0000,0000,,بالرغم من أن جسدك من آشيا .. إنك مُميز Dialogue: 0,0:15:54.74,0:15:56.31,Anyone,,0000,0000,0000,,! يالها من صرخة جيدة Dialogue: 0,0:15:56.87,0:16:00.18,Anyone,,0000,0000,0000,,! سوف تُولد مجدداً اليومَ كـ شيطان Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:01.77,Rin,,0000,0000,0000,,! أحدٌ ما Dialogue: 0,0:16:04.49,0:16:06.73,Rin,,0000,0000,0000,,! فليُساعدني أحد Dialogue: 0,0:16:06.73,0:16:10.55,Anyone,,0000,0000,0000,,! عيدُ ميلادٍ سعيدٍ يا بُني Dialogue: 0,0:16:13.02,0:16:15.20,Shirou,,0000,0000,0000,,.. أنت .. مخطئ Dialogue: 0,0:16:22.26,0:16:27.71,Shirou,,0000,0000,0000,,! إنه ابني ! وسوف تقومُ بإعادته إلي Dialogue: 0,0:16:29.02,0:16:32.13,Anyone,,0000,0000,0000,,! أيها المعوّذ القذر Dialogue: 0,0:16:39.32,0:16:45.17,Anyone,,0000,0000,0000,,! إذاً فكُنتَ تخطط للقضاءِ على حياتك Dialogue: 0,0:16:45.17,0:16:48.90,Anyone,,0000,0000,0000,,لكن الأوان قد فات Dialogue: 0,0:16:49.11,0:16:56.18,Anyone,,0000,0000,0000,,! بوابة جيهينا لن تدعك تُفلت Dialogue: 0,0:16:56.18,0:16:59.91,Rin,,0000,0000,0000,,! أيها العجوز ! تماسك Dialogue: 0,0:17:00.43,0:17:02.88,Rin,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:17:08.94,0:17:10.57,Rin,,0000,0000,0000,,.. أبي Dialogue: 0,0:17:10.57,0:17:11.53,Shirou,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:11.53,0:17:14.09,Rin,,0000,0000,0000,,لمَ أنا مُختلفٌ عن الجميع ؟ Dialogue: 0,0:17:14.48,0:17:18.26,Rin,,0000,0000,0000,,هل أنا حقاً ابنٌ لشيطان ؟ Dialogue: 0,0:17:18.64,0:17:20.20,Shirou,,0000,0000,0000,,لستَ كذلك Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:24.31,Shirou,,0000,0000,0000,,إنكَ طفلٌ بشريّ Dialogue: 0,0:17:33.25,0:17:34.75,Rin,,0000,0000,0000,,.. سيفُ قاتل الشياطين Dialogue: 0,0:17:36.02,0:17:40.08,Anyone,,0000,0000,0000,,!توقف يا رين ! هل نسيتَ ما أخبركَ بهِ القسّ فوجيموتو ؟ Dialogue: 0,0:17:40.38,0:17:43.04,Anyone,,0000,0000,0000,,.. إذا قُمتَ بسحبهِ .. سوف Dialogue: 0,0:17:45.31,0:17:46.58,Rin,,0000,0000,0000,,.. أيها العجوز Dialogue: 0,0:17:47.92,0:17:51.67,Shirou,,0000,0000,0000,,! إن كان ذلك يُشعرك بالسوء .. أرِني كم كبُرت Dialogue: 0,0:17:51.87,0:17:55.65,Rin,,0000,0000,0000,,! لمْ أُرِك شيئاً بعد Dialogue: 0,0:17:55.65,0:17:57.47,Rin,,0000,0000,0000,,! لا تمُت أيها العجوز Dialogue: 0,0:18:54.01,0:18:55.61,Rin,,0000,0000,0000,,.. أبي Dialogue: 0,0:18:58.96,0:19:00.23,Yukio,,0000,0000,0000,,أخي ؟ Dialogue: 0,0:20:56.09,0:20:57.48,Shirou,,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتك يا رين{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:20:57.48,0:20:59.26,Shirou,,0000,0000,0000,,هل عثرتَ على عملٍ ما ؟{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:21:00.03,0:21:04.55,Shirou,,0000,0000,0000,,.. يا إلهي ، إنك تكبُر جسدياً فقط{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:21:05.00,0:21:07.40,Shirou,,0000,0000,0000,,هنالك رقمٌ واحدٌ فقط فيه{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:21:07.40,0:21:08.66,Shirou,,0000,0000,0000,,وهو يعُود لأفضل أصدقائي{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:21:08.66,0:21:11.60,Shirou,,0000,0000,0000,,اتصل بهِ فورَ خروجك من الدير{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:21:11.60,0:21:13.66,Shirou,,0000,0000,0000,,.. إنني متأكدٌ بأنه سيقوم بمساعدتك{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:21:25.09,0:21:26.80,Pheles,,0000,0000,0000,,سُررت بلقائك Dialogue: 0,0:21:30.46,0:21:33.67,Pheles,,0000,0000,0000,,إنني أُمثّل فرع اليابان لفُرسان الصليب الحقيقي Dialogue: 0,0:21:33.67,0:21:35.77,Pheles,,0000,0000,0000,,اسمي هو ميفيستو فيليس Dialogue: 0,0:21:35.77,0:21:39.94,Pheles,,0000,0000,0000,,لقد كُنت صديقاً للقسّ فوجيموتو .. أرجوك تقبّل تعازي الحارة Dialogue: 0,0:21:40.14,0:21:42.92,Rin,,0000,0000,0000,,هل أنتَ مُعوّذ أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:21:42.92,0:21:48.05,Pheles,,0000,0000,0000,,أجل ، وأنا أعرف كُلّ شيءٍ عنك Dialogue: 0,0:21:48.05,0:21:52.20,Pheles,,0000,0000,0000,,، يبدو أن القسّ فوجيموتو حاولَ تربيتكَ كـ بشريّ Dialogue: 0,0:21:52.20,0:21:56.54,Pheles,,0000,0000,0000,,لكنك صحوتَ مُخالفاً لرغباته Dialogue: 0,0:21:56.96,0:22:03.61,Pheles,,0000,0000,0000,,تجوُّل ابن ساتان في آشيا يُعد تهديداً لجنس البشر Dialogue: 0,0:22:03.61,0:22:08.30,Pheles,,0000,0000,0000,,سوف نتخلّص منك باسم الفاتيكان Dialogue: 0,0:22:08.81,0:22:11.63,Rin,,0000,0000,0000,,أليس من المفترض بكَ حمايتي ؟ Dialogue: 0,0:22:11.63,0:22:14.64,Pheles,,0000,0000,0000,,إنني أفضّل عدم الخلط بين الأمور العامةِ والخاصة Dialogue: 0,0:22:15.40,0:22:18.46,Pheles,,0000,0000,0000,,تبقى لكَ خَياران Dialogue: 0,0:22:18.46,0:22:20.55,Pheles,,0000,0000,0000,,، أن تُقتل بواسطتنا Dialogue: 0,0:22:20.55,0:22:23.33,Pheles,,0000,0000,0000,,أو أن تقتُلنا وتهربَ بعيداً Dialogue: 0,0:22:23.33,0:22:28.61,Pheles,,0000,0000,0000,,تستطيع أيضاً قتلَ نفسك ، مما يجعلها في الحقيقة ثلاثة خيارات Dialogue: 0,0:22:29.37,0:22:32.87,Pheles,,0000,0000,0000,,والآن ، أي خيارٍ يُناسبك أكثر ؟ Dialogue: 0,0:22:35.44,0:22:37.00,Rin,,0000,0000,0000,,! اجعلني واحداً منكم Dialogue: 0,0:22:38.92,0:22:42.36,Rin,,0000,0000,0000,,لا أهتم لما تقوله وتفكّر به Dialogue: 0,0:22:42.36,0:22:44.86,Rin,,0000,0000,0000,,أنا لستُ ابن ساتان Dialogue: 0,0:22:44.86,0:22:47.63,Rin,,0000,0000,0000,,! والدي هو فوجيموتو شيرو ولا أحد غيره Dialogue: 0,0:22:49.41,0:22:54.27,Pheles,,0000,0000,0000,,لقد فهمت .. إذاً تريد أن تتبع أُمنية القسّ فوجيموتو ؟ Dialogue: 0,0:22:54.27,0:22:58.81,Pheles,,0000,0000,0000,,لكن فكر بذلك .. مالذي ستفعلُه إن أصبحتَ مُعوّذاً ؟ Dialogue: 0,0:22:59.06,0:23:00.77,Rin,,0000,0000,0000,,! سوف أركُل مؤخرة ساتان Dialogue: 0,0:23:06.14,0:23:08.18,Rin,,0000,0000,0000,,مالمُضحك في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:08.56,0:23:12.63,Pheles,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ابن ساتان يُريد أن يُصبح مُعوّذاً ؟ Dialogue: 0,0:23:13.49,0:23:17.39,Pheles,,0000,0000,0000,,! هذا عظيم ! لم أحظَ بضحكة كهذه طيلة حياتي Dialogue: 0,0:23:17.39,0:23:19.55,Rin,,0000,0000,0000,,! إنني جاد Dialogue: 0,0:23:19.55,0:23:21.86,Pheles,,0000,0000,0000,,هذا مثير ! حسناً إذاً Dialogue: 0,0:23:21.86,0:23:23.04,Anyone,,0000,0000,0000,,! لكن .. يا سيد فيليس Dialogue: 0,0:23:23.91,0:23:24.79,Rin,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:23:24.79,0:23:26.88,Pheles,,0000,0000,0000,,هذا إجراء ما بعد القانون Dialogue: 0,0:23:26.88,0:23:30.88,Pheles,,0000,0000,0000,,بأية حالٍ يا رين .. الخيار الذي قُمتَ باختياره ليس سهلاً Dialogue: 0,0:23:31.11,0:23:38.81,Pheles,,0000,0000,0000,,يوماً ما سوف تُواجه مصيرك وستندم على عدم موتكَ هُنا Dialogue: 0,0:23:38.81,0:23:43.43,Rin,,0000,0000,0000,,لا أهتم .. إنني لستُ إنساناً ولا شيطاناً بعد الآن Dialogue: 0,0:23:43.43,0:23:45.70,Rin,,0000,0000,0000,,! لا أملكُ خياراً سوى التقدّم Dialogue: 0,0:23:46.61,0:23:49.17,Rin,,0000,0000,0000,,! أريدُ أن أصبحَ مُعوذاً Dialogue: 0,0:23:52.28,0:23:55.66,Pheles,,0000,0000,0010,,مرحباً بكَ في أكاديمية الصليب الحقيقيّ Dialogue: 0,0:23:55.66,0:23:59.25,Pheles,,0000,0000,0010,,ابتداءً من اليوم سوف تدرُسُ هنا أيضاً Dialogue: 0,0:23:59.49,0:24:02.58,Rin,,0000,0000,0010,,! ما معنى هذا ؟ لم تُخبرني شيئاً حول المدرسة Dialogue: 0,0:24:03.10,0:24:05.39,Yukio,,0000,0000,0000,,فلتمُت Dialogue: 1,0:01:05.63,0:01:15.38,Copy of Name,Title,0000,0000,0000,,{\move(924,532,974,552,t1,t2)}{\fs70\shad0\blur6\c&H8E1B00&\bord3\t(\fs90)}المُعوّذ الأزرق Dialogue: 1,0:01:05.63,0:01:15.38,Name,Title,0000,0000,0000,,{\move(924,532,974,552,t1,t2)}{\fs70\shad0\be4\c&H8E1B00&\bord3\t(\fs90)}المُعوّذ الأزرق Dialogue: 1,0:01:05.63,0:01:15.38,Copy of Copy of Name,Title,0000,0000,0000,,{\move(1013,553,1059,583,0,9071)}{\fs20\shad0\c&H2408A4&\bord6\t(\fs30)\fnHobo Std\b0\pos(552,581)\blur6}Lovely Dream {\fs30\shad0\c&H2408A4&\bord3\t(\fs50)\fnHacen Sahafa\bord6\blur6}:ترجمة Dialogue: 1,0:01:05.63,0:01:15.38,Name2,Title,0000,0000,0000,,{\move(1013,553,1059,583,0,9071)}{\fs20\shad0\be4\c&H2408A4&\bord3\t(\fs30)\fnHobo Std\b0}Lovely Dream {\fs30\shad0\be4\c&H2408A4&\bord3\t(\fs50)\fnHacen Sahafa}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:14.68,0:01:18.05,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}يعيشُ الناس كما يُريدون بعد ولادتهم Dialogue: 0,0:01:18.05,0:01:20.68,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}ثُم يتعلمون الصندُوقَ الأسود الذي في رؤوسهم .. أهذه نِعمة ؟ Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:23.23,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}تعدّى فقط حدودك Dialogue: 0,0:01:23.23,0:01:26.19,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}فلنذهب ، اخطو خطوتكَ ، وأعني ذلك الآن Dialogue: 0,0:01:26.19,0:01:31.48,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,75)}الحياةُ مُزعجةٌ ، وإن كانت سهلة .. فإنكَ تفعل ذلك بشكلٍ خاطئ Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:33.56,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}توقف .. واسأل نفسكَ في أي طريقٍ يسير فيه العالم ؟ Dialogue: 0,0:01:33.58,0:01:36.61,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)} تجاهل ذلك وسِر في أي طريقٍ كان .. ها نحن قادمون Dialogue: 0,0:01:36.61,0:01:41.37,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}هنالك العديد من الأمور التي لم أستطع امتلاكها وتحتاج إلى الوقت Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:45.96,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}أهناكَ سبب يُجبر قلبي على فعلهم ؟ Dialogue: 0,0:01:46.46,0:01:51.50,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}لمْ أحاول قطٌ فهم ذلك ، لكنني أُجبرت على ذلك Dialogue: 0,0:01:51.71,0:01:55.34,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}لستُ أفضلَ من هؤلاء البالغين عديمي الحياة Dialogue: 0,0:01:55.34,0:02:00.43,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}حتى لو كان ذلك مُجردَ حُلمٍ جميلٍ لم أحظَ بهِ قط Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:04.93,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}لكن ليس هنالك أحدٌ يستطيع إشعال النار التي في قلبي Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:10.19,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}لربما يشتدّ المطر الأسود ويتركني مبللاً Dialogue: 0,0:02:10.19,0:02:15.61,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}لكني أعلمُ بأني سأتغيّر .. سأحاولُ تغيير نفسي Dialogue: 0,0:02:16.03,0:02:21.08,Opening,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\blur4\pos(633,71)}هذا هُو كبريائي الذي يصنعُ جوهَري Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:25.41,Opening,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\blur4\pos(633,71)}لن أدع نيراني تنطفئ .. ليس بعد Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:30.88,Opening,,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(633,71)}سأواصل المسير ولن أتوقف Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:17.35,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}{\fad(0,500)}.. لم يكُن لقائي بك Dialogue: 0,0:19:17.97,0:19:20.97,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}{\fad(0,500)}مُجرد صُدفة Dialogue: 0,0:19:21.51,0:19:26.77,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}{\fad(0,500)}إن هذا يُدعى بالقدر Dialogue: 0,0:19:28.73,0:19:31.73,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}{\fad(0,500)}.. وما ينعكس خلال عينيك Dialogue: 0,0:19:32.46,0:19:35.46,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}{\fad(0,500)}هو الطريق الذي نستمر باللمعان فيه سويةً Dialogue: 0,0:19:35.46,0:19:38.88,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}فلنجعل نظراتنا محصورةً Dialogue: 0,0:19:38.88,0:19:41.38,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}حتى لا تتلاشى Dialogue: 0,0:19:41.38,0:19:45.18,Ending2,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}.. أرجوكَ كُن Dialogue: 0,0:19:42.77,0:19:45.18,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(651,115)}، لربما سيأتي اليوم الذي Dialogue: 0,0:19:44.93,0:19:49.93,Ending2,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}.. معي Dialogue: 0,0:19:46.55,0:19:49.93,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(651,115)}نُضيع فيه طريقنا Dialogue: 0,0:19:49.93,0:19:55.44,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}أثناء مراقبتنا لباب المُستقبل Dialogue: 0,0:19:55.81,0:19:58.94,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}استعد ، استعد ، استعد .. للإنطلاق Dialogue: 0,0:19:58.94,0:20:02.24,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}لكي نرتفع عالياً Dialogue: 0,0:20:02.24,0:20:04.74,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}متّجهين إلى عالمٍ مجهول Dialogue: 0,0:20:04.74,0:20:10.24,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}لذا لا تقُم بإفلات هذه اليد يا صاحبي Dialogue: 0,0:20:10.24,0:20:13.25,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}استعد ، استعد ، استعد .. للإنطلاق Dialogue: 0,0:20:13.25,0:20:16.75,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}تمسّك بالروابط التي نمتلكها Dialogue: 0,0:20:16.75,0:20:21.00,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}، بينما نتجه إلى Dialogue: 0,0:20:21.00,0:20:24.76,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}عالمِ أحلامنا Dialogue: 0,0:20:24.97,0:20:28.22,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}استعد ، استعد ، استعد .. للإنطلاق Dialogue: 0,0:20:28.22,0:20:31.22,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}تمسّك بالروابط التي نمتلكها Dialogue: 0,0:20:31.22,0:20:35.60,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}، بينما نتجه إلى Dialogue: 0,0:20:35.60,0:20:39.71,Ending,,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(645,72)}عالمِ أحلامنا Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,sign1,Sign,0000,0000,0000,,{\be1\frx14\fry0\move(1041,65,267,65,0,4618)}عالمُ الصداقة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,sign1,Sign,0000,0000,0000,,{\frx14\fry0\shad5\bord2\4c&H221E19&\3c&H221E19&\move(1029,478,254,478,0,4618)\c&H2F18E1&}مركز تسوق التقاطع الجنوبي Dialogue: 0,0:03:05.62,0:03:09.37,Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(480,480)\q2\an1\bord2.5\b1\c&HD6D9DD&\pos(928,565)}الحلقة الثانية Dialogue: 0,0:03:05.62,0:03:09.37,Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(480,480)\q2\an1\bord2.5\b1\c&HD6D9DD&\pos(699,660)}بوابة جيهينا Dialogue: 0,0:23:53.07,0:23:59.04,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{fad(530,930)shad0\pos(255,84)}استعراض الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:03.54,0:24:06.33,Copy of Copy of Title,Title,0000,0000,0000,,{\pos(645,466)}الإخوة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,