[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.709 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Zero-Raws] Seikon no Qwaser - 02 (BD 1920x1080 x264 AAC).mp4 Video File: [Zero-Raws] Seikon no Qwaser - 02 (BD 1920x1080 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 282 Active Line: 290 Video Position: 33708 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00412A18,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Opening,FS_Arabic,71,&H00000000,&HFF0000FF,&H000000D7,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,80,80,30,1 Style: Ending,FS_Bold,75,&H00B26552,&HFF0000FF,&H002C2A26,&H96000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,2.5,0,2,80,80,30,1 Style: Typeset,GE MB Farasha Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,11,11,11,1 Style: Credits,COMPUTER LOVE,47,&H003700C3,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,4,0,2,101,101,15,1 Style: OP Romaji,ARUNA AIRA JASMINE,75,&H00B9B2FD,&HFAB2AEFE,&H403930F6,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,90,90,45,1 Style: ED romanji,Arro Terminal,83,&H00FEC5BA,&HFFFEC5BA,&H80FA4C31,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.5,8,90,90,30,1 Style: comments,Bahij Midan Black,80,&H00A0A0FD,&H000000FF,&H25040489,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,140,140,20,1 Style: Main - top,Adobe Arabic,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0048260E,&HAA7F4821,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,2.7,0,8,90,90,30,1 Style: Alternative,Adobe Arabic,87,&H00FFFBF5,&H000000FF,&H00561D3D,&H96000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Note,Bahij Midan Black,80,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00773411,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,11,0 Style: Title,Hesham AlSharq,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,11,1 Style: Kurae Katja,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00565E75,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Miyuri Tsujidō,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0055206A,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,178 Style: Tomo Yamanobe,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E2E22,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,178 Style: Thought,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B6B6B,&H78000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3.3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Mafuyu Oribe,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00392A58,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,178 Style: Teresa Beria,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F3240,&H80868DB0,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Hana Katsuragi,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D3A63,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Incho,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B484A,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: priest,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D4569,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Sasha,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0074435E,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: eng ED2,Manga Temple,75,&H00FFFFFF,&H0063760D,&H004D5E05,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,15,15,75,1 Style: Kanji ED2,Manga Temple,75,&H00FFFFFF,&H0063760D,&H004D5E05,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,15,15,75,1 Style: OP Kanji,Adobe Kaiti Std R,75,&H00B2AEFE,&H80FFFFFF,&H403930F6,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,90,90,75,1 Style: OP English,Rooftop Run,60,&H00DDDDFD,&H80FFFFFF,&H403930F6,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,15,15,75,1 Style: ED Kanji,Adobe Kaiti Std R,75,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FA4C31,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,90,90,75,1 Style: ED English,Comic Strip,75,&H00FEC5BA,&H80FFFFFF,&H80FA4C31,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,30,30,75,1 Style: Signs,Magic:the Gathering,90,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,45,45,45,1 Style: Default2,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F236B,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Nichi,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F3A5F,&H00000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,178 Style: Otari,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003B4353,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Default-alt,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H008E4757,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.50001,1.5,8,48,48,48,0 Style: ED Romaji,Segoe Print,99,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H8056194B,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.5,8,81,81,36,1 Style: rom ED2,Manga Temple,45,&H00DAFCBC,&H004D5E05,&H004D5E05,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2.25,8,23,23,23,1 Style: Aoi,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0043482A,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Yu,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292E14,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Nurse,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H005F2857,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: OP2 Romaji,HFF Pure Vain,75,&H00FCBD9D,&HFFB2AEFE,&H40752B05,&H80000000,-1,0,0,0,125,150,0,0,1,4,1.5,8,15,15,20,1 Style: OP2 Kanji,Adobe Kaiti Std R,60,&H00752B05,&H80FFFFFF,&H40FCBD9D,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,23,23,50,1 Style: OP2 English,khalaad Sara,95,&H00752B05,&H80FFFFFF,&H40FCBD9D,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,1.5,2,23,23,50,1 Style: Q&R,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00663D70,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: EVE,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00404B56,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Nikuma,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0042483B,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: ED2 romanji,CM Handwriting One,86,&H00AC9FEE,&HFFFEC5BA,&H80070901,&H80000000,-1,0,0,0,125,100,0,0,1,4,1.5,8,48,48,50,1 Style: ED2 Kanji,Consolas,60,&H00AC9FEE,&H80FFFFFF,&H80070901,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,48,48,50,1 Style: ED2 English,Aref_Menna,86,&H00AC9FEE,&H80FFFFFF,&H80070901,&H80000000,-1,0,0,0,150,125,0,0,1,3,1.5,2,45,45,35,1 Style: Tasuku Fujiomi,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00303834,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,178 Style: Mutsumi Sendou,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00122049,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Tanner,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00505260,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,178 Style: Olig,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00384245,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Phrygianos,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00313131,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Milk,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474A69,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: ass,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003A545E,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Willma,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C4A5E5C,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 Style: Ayana,Adobe Arabic,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525D6E,&H80000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,3,0.15,2,90,90,36,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.26,0:00:09.57,Default,Guys,0,0,0,,{\be1}دعيني أمتصهن.... دعيني أمتصهن Dialogue: 0,0:00:06.20,0:00:07.93,Mafuyu Oribe,Mafuyu,0,0,0,,{\be1}!كلا, لا تفعل Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:14.01,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}دعيني أمتص صدرك Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:16.14,Mafuyu Oribe,Mafuyu,0,0,0,,{\be1}كلا, لا يُمكنك, لا تفعل Dialogue: 0,0:00:23.18,0:00:24.26,Mafuyu Oribe,Mafuyu,0,0,0,,{\be1}كان مُجرد حلم Dialogue: 0,0:00:28.82,0:00:30.48,Mafuyu Oribe,Mafuyu,0,0,0,,{\be1}!ت-تومو؟ Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:36.47,Mafuyu Oribe,Mafuyu,0,0,0,,{\be1}حقًا, أيتُها الفتاة المجنونة, لماذا تمتصين صدري؟ Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:38.98,Mafuyu Oribe,Mafuyu,0,0,0,,{\be1}صدرُكِ أكبر بكثير؟ Dialogue: 0,0:00:39.26,0:00:40.97,Mafuyu Oribe,Mafuyu,0,0,0,,{\be1}...إذ أردتِ أن تفعلي ذلك, إمتصي خاصتكِ Dialogue: 0,0:00:47.07,0:00:49.40,Mafuyu Oribe,Mafuyu,0,0,0,,{\be1}...إمتصي صدركِ الخاص Dialogue: 0,0:00:50.01,0:00:52.14,Tomo Yamanobe,Tomo,0,0,0,,{\be1}...مالذي تقولينهُ مافيو-تشان Dialogue: 0,0:00:52.54,0:00:54.51,Tomo Yamanobe,Tomo,0,0,0,,{\be1}...من المُحال أنني يُمكُنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:01:00.79,0:01:02.39,Tomo Yamanobe,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:01:03.42,0:01:05.47,Mafuyu Oribe,Mafuyu,0,0,0,,{\be1}!لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:12.13,Mafuyu Oribe,Mafuyu,0,0,0,,{\be1}لديكِ حُمى Dialogue: 0,0:02:45.41,0:02:50.41,Credits,,0,0,0,,{\pos(1726,1066)\fad(600,600)\be1\blur6}Translated By \N " Hasanein Aziz " Dialogue: 0,0:02:45.78,0:02:50.25,Typeset,,0,0,0,,{\pos(1470,873)\fad(1000,1000)\be1\fs75} #02 الصداقة المزيفة Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:48.76,Ayana,,0,0,0,,{\be1}هل تومو ما زالت نائمة؟ Dialogue: 0,0:02:46.92,0:02:51.43,Default,Title,0,0,0,,{\pos(1209,891)\fad(1000,1000)\be1\fs65\3c&H000000&\bord4.5} Dialogue: 0,0:02:48.76,0:02:53.72,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}أجل هي مُتعبة قليلاً, يبدوا أن لديها حُمى Dialogue: 0,0:02:51.41,0:02:56.41,Credits,,0,0,0,,{\pos(174,1064)\fad(600,600)\be1\blur6\1c&H7FC300&}EnCoded By \N " Hasanein Aziz " Dialogue: 0,0:02:54.01,0:02:56.02,Ayana,,0,0,0,,{\be1}يبدوا الأمرُ صعبًا عليها Dialogue: 0,0:02:56.02,0:02:59.91,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}كلا, إنها غلطتي لأنني جلبتها معي Dialogue: 0,0:02:57.41,0:03:02.41,Credits,,0,0,0,,{\pos(1638,126)\fad(600,600)\be1\blur6\1c&HC39000&}Visit My Blog At \N " HasaneinAziz.BlogSpot.CoM " Dialogue: 0,0:02:59.91,0:03:02.19,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}ولقد كانت تتحسن أيضًا Dialogue: 0,0:03:03.19,0:03:06.40,Ayana,,0,0,0,,{\be1}إذا أردتِ أي شيء, لا تترددي في سؤالي Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:07.41,Credits,,0,0,0,,{\pos(182,70)\fad(600,600)\be1\blur6\1c&HA000C3&}Happy Watching Dialogue: 0,0:03:06.92,0:03:08.85,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}طبعًا, شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:03:09.86,0:03:11.43,Ayana,,0,0,0,,{\be1}...اه لا Dialogue: 0,0:03:11.43,0:03:13.10,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}يجب علينا أن نذهب للصف Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:13.93,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لنذهب Dialogue: 0,0:03:13.93,0:03:14.79,Ayana,,0,0,0,,{\be1}اجل Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:24.17,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لا بد ان أتاكد Dialogue: 0,0:03:26.98,0:03:31.46,priest,,0,0,0,,{\be1}الأيقنوة التي ليدها القدرة على تغيّر العالم في غمضة عين Dialogue: 0,0:03:31.77,0:03:33.97,priest,,0,0,0,,{\be1}... سايروس شوشنجو Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:39.96,priest,,0,0,0,,{\be1}كان يامونوبي يوداي خائفًا بأنها سوفَ تقع في أيدي الأتباع Dialogue: 0,0:03:39.96,0:03:42.55,priest,,0,0,0,,{\be1}..لهذا خبئها في المدرسة, لكن Dialogue: 0,0:03:48.67,0:03:50.77,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}إذن, كُنت هُنا Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:55.22,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}هذهِ المرة قُل لي كُلَ شيء Dialogue: 0,0:03:55.78,0:03:58.68,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لماذا حدث شيءٌ هكذا في المدرسة Dialogue: 0,0:04:00.83,0:04:02.01,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}هي Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:03.19,Sasha,,0,0,0,,{\be1}لماذا تريدي ان تعرفي؟ Dialogue: 0,0:04:03.19,0:04:08.63,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}!لماذا؟, لأن الشخص المُقنع يعرف عني وعن تومو Dialogue: 0,0:04:08.63,0:04:11.01,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لا يُمكنني الجلوس هُنا وأنتظر حتى يحدُث شيء Dialogue: 0,0:04:11.01,0:04:14.71,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}أنا, يجُب علي أن أحميها Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.94,Sasha,,0,0,0,,{\be1}الأتباع لهم هدفٌ واحد Dialogue: 0,0:04:20.94,0:04:25.40,Sasha,,0,0,0,,{\be1}"الأيقونة الإسطورية " سايريسورُ شوشنجو Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:32.43,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:36.98,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}هل ذلك شيءٌ يستحق القتل من أجل إيجادهِ؟ Dialogue: 0,0:04:37.32,0:04:38.77,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنها مُهمة Dialogue: 0,0:04:37.32,0:04:38.77,comments,,0,0,0,,{\be1}مُهمة هنا ليست شيءٌ مهم, تعني وظيفة أو مهمة ههههههه Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:40.86,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}!اوقف هذه السخافة Dialogue: 0,0:04:40.86,0:04:43.95,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}هل تعني أنكَ لا تكترث إن شاركنا؟ Dialogue: 0,0:04:43.95,0:04:46.46,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}أنتم لستم سوى قتلة Dialogue: 0,0:04:47.34,0:04:49.41,Sasha,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعرفي عنا؟ Dialogue: 0,0:04:50.18,0:04:54.03,Sasha,,0,0,0,,{\be1}هل عانيتِ من قبل في أرضٍ باردة؟ Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:59.52,Sasha,,0,0,0,,{\be1}هل بئستِ لأنكِ فقدتي الوسيلة الوحيدة للبقاء على الحياة؟ Dialogue: 0,0:04:59.77,0:05:03.01,Sasha,,0,0,0,,{\be1}ماذا...ماذا تعرفين؟ Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:06.85,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}مـ-مالخطب؟ Dialogue: 0,0:05:06.85,0:05:07.96,Sasha,,0,0,0,,{\be1}إبقي بعيدة عني Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:10.40,Sasha,,0,0,0,,{\be1}...أنا لن أقبل بهذا Dialogue: 0,0:05:10.96,0:05:12.70,Sasha,,0,0,0,,{\be1}...أنا لن أقبل بهذا Dialogue: 0,0:05:13.50,0:05:16.61,Sasha,,0,0,0,,{\be1}...لا أنتِ ولا هُم Dialogue: 0,0:05:18.55,0:05:20.08,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}هي Dialogue: 0,0:05:20.08,0:05:21.97,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}!ألكسندر-كن Dialogue: 0,0:05:22.38,0:05:23.66,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}!ألكسندر-كن Dialogue: 0,0:05:24.36,0:05:26.16,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}!ألكسندر-كن Dialogue: 0,0:05:33.88,0:05:36.55,Default,,0,0,0,,{\be1}تتكون الحرارة عن طريق الاهتزاز للجزيئات Dialogue: 0,0:05:37.43,0:05:41.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أوقفِ تلكَ الإهتزازات Dialogue: 0,0:05:47.31,0:05:49.44,Olig,,0,0,0,,{\be1}انت بخير الآن Dialogue: 0,0:05:49.81,0:05:53.81,Olig,,0,0,0,,{\be1}تغذى على حياتي وإصبح أقوى Dialogue: 0,0:05:54.36,0:05:58.70,Olig,,0,0,0,,{\be1}إذ أمكنك أن تُظهر قواك, انا واثقة بانكَ سوف تنجو Dialogue: 0,0:06:02.93,0:06:04.11,Sasha,,0,0,0,,{\be1}...اوليها Dialogue: 0,0:06:09.40,0:06:12.07,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}هذهِ المرة الثانية التي دعوتني بِها كذلك Dialogue: 0,0:06:15.26,0:06:16.81,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:06:19.35,0:06:21.56,Sasha,,0,0,0,,{\be1}ما-ماهذا؟ Dialogue: 0,0:06:21.56,0:06:25.11,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}آسفة, لقد تبللت ملابِسُكَ Dialogue: 0,0:06:25.85,0:06:30.11,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}اه, صحيح, لم أٌقدم نفسي لك Dialogue: 0,0:06:30.55,0:06:34.44,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}أنا تومو, يامانوبي تومو Dialogue: 0,0:06:34.44,0:06:37.31,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}سرُرتُ بلقائك, ألكسندر Dialogue: 0,0:06:42.41,0:06:44.41,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}كلا, لا تهرب Dialogue: 0,0:06:46.21,0:06:48.24,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}يبدوا أن الحُمى قد زالت Dialogue: 0,0:06:49.33,0:06:50.50,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}...أنا سعيدة Dialogue: 0,0:06:59.05,0:07:01.39,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}أنتم, ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:05.09,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}أنا أرى إذ كانت لديهِ حُمى Dialogue: 0,0:07:05.09,0:07:08.31,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}ألم تكن نائمًا قبل قليل Dialogue: 0,0:07:09.40,0:07:10.51,Sasha,,0,0,0,,{\be1}انا راحل Dialogue: 0,0:07:11.62,0:07:14.29,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}بالرغم من أنكَ أُغميتَ بسبب الجوع؟ Dialogue: 0,0:07:16.31,0:07:19.30,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}وأنتَ نائم معدتُكَ كانت تُصدر أصوات Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:22.16,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}كُن ولدًا جيّد وأُكل طعامك Dialogue: 0,0:07:24.16,0:07:25.15,Sasha,,0,0,0,,{\be1}بورش؟ Dialogue: 0,0:07:25.15,0:07:27.10,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}نعم, بورش Dialogue: 0,0:07:28.14,0:07:31.26,Sasha,,0,0,0,,{\be1}وكأنني سوفَ أكل من هذا الطعام المُزيف من قبل اليابانيّين Dialogue: 0,0:07:31.67,0:07:35.71,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}تعلمتُ هذهِ الوصفة من أبي Dialogue: 0,0:07:36.05,0:07:38.59,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}إشكو بعد أن تأكل Dialogue: 0,0:07:39.05,0:07:41.30,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}هيا, ألكسندر-كُن, قُل أهه Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:56.73,Sasha,,0,0,0,,{\be1}إنهُ لذيذ Dialogue: 0,0:08:06.71,0:08:09.13,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}كُل بِبُطء Dialogue: 0,0:08:09.13,0:08:11.26,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لن تهرب البورش Dialogue: 0,0:08:13.79,0:08:16.66,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لقد أكلت الكثير Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:22.05,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}أنتَ لستَ لطيفًا على الإطلاق, ألكسندر -كن Dialogue: 0,0:08:22.05,0:08:23.43,Sasha,,0,0,0,,{\be1}إدعيني ساشا Dialogue: 0,0:08:24.49,0:08:28.06,Sasha,,0,0,0,,{\be1}البورش الخاصة بكِ جعلت قلبي يرتعش Dialogue: 0,0:08:28.53,0:08:32.81,Sasha,,0,0,0,,{\be1}لذا سوفَ أسمح لكِ بمُناداتي ساشا Dialogue: 0,0:08:34.63,0:08:39.10,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, إذ قُلتها بتلكَ الطريقة, أظن أنهُ عليَّ قبول ذلك Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:41.32,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}ساشا-كن Dialogue: 0,0:08:41.86,0:08:44.11,Sasha,,0,0,0,,{\be1}من أخبركِ أن تقوليهِ كذلك Dialogue: 0,0:08:44.11,0:08:46.28,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لا تخجل هكذا, ساشا Dialogue: 0,0:08:50.34,0:08:52.50,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}أوه, إنها تيريزا-تشان Dialogue: 0,0:08:53.08,0:08:55.82,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ هُنا لأخذ ساشا؟ Dialogue: 0,0:08:57.96,0:08:59.94,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}هذا جيد, ساشا-كُن Dialogue: 0,0:08:59.94,0:09:01.30,Sasha,,0,0,0,,{\be1}ليس كذلك Dialogue: 0,0:09:01.30,0:09:03.30,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}ذلك لطيف منها Dialogue: 0,0:09:03.87,0:09:06.98,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}أنتِ بخير الآن؟ Dialogue: 0,0:09:06.98,0:09:08.81,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لم تستطيعي أن تنهظي بعد ذلك اليوم Dialogue: 0,0:09:10.27,0:09:15.10,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}و... هذا... ليسَ مُحرجًا Dialogue: 0,0:09:16.94,0:09:19.50,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}بالطبع كان كذلك Dialogue: 0,0:09:20.87,0:09:23.43,Teresa Beria,,0,0,0,,{\be1}كوني حذرة, مافيو-سان Dialogue: 0,0:09:24.10,0:09:25.01,Sasha,,0,0,0,,{\be1}لنذهب Dialogue: 0,0:09:33.13,0:09:36.83,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}ماذا كانت تعني بقولها " كوني حذرة"؟ Dialogue: 0,0:09:38.43,0:09:41.26,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}..إنتظر, أولئك الإثنان مع بعظهم Dialogue: 0,0:09:45.79,0:09:48.16,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}مالذي اُفكر بهِ Dialogue: 0,0:09:48.16,0:09:49.82,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}تُفكريّنَ حولَ ساشا-كن ؟ Dialogue: 0,0:09:49.82,0:09:51.39,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}بالطبع لا Dialogue: 0,0:09:51.39,0:09:55.69,Ayana,,0,0,0,,{\be1}ما هو نوع العلاقية بين إولئكَ الإثنان Dialogue: 0,0:09:57.60,0:10:00.40,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}علاقة لا يجب علينا أن نُقاطعها Dialogue: 0,0:10:00.94,0:10:03.19,Ayana,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:03.19,0:10:07.20,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, سيكون الطفل لطيف إن لم يكُن مُتكبرًا Dialogue: 0,0:10:07.73,0:10:09.31,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}تظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:09.31,0:10:12.81,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}إن ساشا طفلً صريح ولطيف Dialogue: 0,0:10:12.81,0:10:13.91,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:14.92,0:10:18.17,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}مافيو-تشان, أنتِ تُحبين ساشا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:18.60,0:10:20.39,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}مالذي تقولينهُ؟ Dialogue: 0,0:10:20.39,0:10:25.38,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}لأنني لم أرى مافيو-تشان سعيدة هكذا منذُ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:10:27.13,0:10:29.39,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:30.23,0:10:31.14,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}!نعم Dialogue: 0,0:10:32.15,0:10:35.79,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, لا أُريدُكِ أن تُصابي بالحُمى Dialogue: 0,0:10:35.79,0:10:37.79,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لذا عودي إلى غُرفتُكِ Dialogue: 0,0:10:37.79,0:10:39.10,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:10:39.10,0:10:42.99,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}...نظيفة وعار Dialogue: 0,0:10:42.99,0:10:46.39,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}شكرًا على المُساعدة اليوم, أيانا-تشان Dialogue: 0,0:10:46.39,0:10:49.45,Ayana,,0,0,0,,{\be1}كلا, أتسائل إن ساعدتُكِ Dialogue: 0,0:10:49.45,0:10:51.90,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}أحل, لقد ساعتديني كثيرًا Dialogue: 0,0:10:51.90,0:10:54.95,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}مالذي حدث بالظبط؟ Dialogue: 0,0:10:56.03,0:10:57.91,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}ماذا... أنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:10:57.91,0:10:59.66,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}...أظن أنا Dialogue: 0,0:10:59.66,0:11:01.00,Ayana,,0,0,0,,{\be1}ليس هذا Dialogue: 0,0:11:02.22,0:11:05.65,Ayana,,0,0,0,,{\be1}شيءٌ ما أخطر من ذلك حدث, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:12.83,Ayana,,0,0,0,,{\be1}كويسر؟ Dialogue: 0,0:11:12.83,0:11:17.48,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}هاؤلاء الرجال الغُرباء يبحثون عن شيءٌ ما بالمدرسة Dialogue: 0,0:11:18.43,0:11:24.30,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}تومو, وهذه المدرسة, كان عمي يعتز بهما كثيرًا Dialogue: 0,0:11:24.30,0:11:26.41,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لذا يجب علية أن أحميهم Dialogue: 0,0:11:26.73,0:11:30.83,Ayana,,0,0,0,,{\be1}هل لديكِ أية معلومات حول الصورة الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:11:30.83,0:11:33.97,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}كلا, قالت تومو بأنها لا تعرف أيضًا Dialogue: 0,0:11:33.97,0:11:35.16,Ayana,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:35.16,0:11:37.00,Ayana,,0,0,0,,{\be1}مالذي قالت مُفكرة يودا-سنسي؟ Dialogue: 0,0:11:38.20,0:11:39.75,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لماذا هذا السؤال فجئتًا Dialogue: 0,0:11:39.75,0:11:42.58,Ayana,,0,0,0,,{\be1}أي شيء, علأقل تلميحة Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:44.59,Ayana,,0,0,0,,{\be1}شيءٌ حتى تومو لا تعرفهُ Dialogue: 0,0:11:46.55,0:11:47.59,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}هل يُمكن..... ؟ Dialogue: 0,0:11:47.83,0:11:49.30,Ayana,,0,0,0,,{\be1}هل تذكرتِ شيء؟ Dialogue: 0,0:11:49.30,0:11:51.65,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لقد عرفت أنكِ تعلمين Dialogue: 0,0:11:52.67,0:11:54.05,Ayana,,0,0,0,,{\be1}!مافيو-تشان Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:09.95,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}!أيانا-تشان Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:15.66,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}!أعيدي أيانا-تشان Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:22.02,Default,,0,0,0,,{\be1}وهل تعتقدين بأنني غبية لفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:23.43,0:12:24.50,Ayana,,0,0,0,,{\be1}!كلا Dialogue: 0,0:12:24.50,0:12:25.79,Ayana,,0,0,0,,{\be1}!توقفِ Dialogue: 0,0:12:26.96,0:12:33.11,Default,,0,0,0,,{\be1}"بالتأكيد, إذا أخبرتني عن " سايريسورُ شوشنجو Dialogue: 0,0:12:33.11,0:12:36.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن إذا كذبتِ علي Dialogue: 0,0:12:38.08,0:12:41.55,Default,Qwaser?,0,0,0,,{\be1}سوف أثقب قلب هذهِ الفتاة اللطيفة Dialogue: 0,0:12:43.44,0:12:45.34,Ayana,,0,0,0,,{\be1}ساعديني, مافيو-تشان Dialogue: 0,0:12:45.65,0:12:48.40,Ayana,,0,0,0,,{\be1}ألسنا أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:12:48.62,0:12:49.82,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}!أيانا-تشان Dialogue: 0,0:12:50.54,0:12:54.34,Sasha,,0,0,0,,{\be1}إن لم تستطعِ أن تحمي نفسكِ, انتِ لستِ مؤهلة للعيش Dialogue: 0,0:12:56.30,0:12:59.08,Sasha,,0,0,0,,{\be1}إذا أردتِ أن تري غدًا, يجب عليكِ ان تحمي نفسكِ Dialogue: 0,0:13:00.85,0:13:02.16,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}...يجب علي Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:06.38,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:09.59,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}إتركي أيانا-تشان الآن Dialogue: 0,0:13:09.59,0:13:12.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبريني الذي تعرفينهُ أولاً Dialogue: 0,0:13:12.05,0:13:14.36,Default,,0,0,0,,{\be1}وإرمي سيفكِ بعيدًا Dialogue: 0,0:13:15.17,0:13:16.36,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:13:41.83,0:13:42.96,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}...لا يُمكن Dialogue: 0,0:13:43.79,0:13:44.90,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}تومو؟ Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:48.62,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}كان لئيمًا منكِ على أن تخدعيني, مافيو-تشان Dialogue: 0,0:13:49.02,0:13:52.71,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل أنتِ مُتفاجئة؟ Dialogue: 0,0:13:54.21,0:13:58.39,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}أوه, أظن أنكِ ظننتِ بانني حيوانٌ لطيف, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:58.39,0:14:03.25,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}قُلتِ بانكِ سوفَ تحميني, وأنكِ حتى تركتِ نادي الكيندو المُفضل لديكِ Dialogue: 0,0:14:03.25,0:14:07.23,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}لكن, مازلتِ تحتفظين بذلك السيف الخشبي معكِ Dialogue: 0,0:14:07.23,0:14:08.91,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}تسديد ديونكِ Dialogue: 0,0:14:09.21,0:14:11.57,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}أنتِ فقط تكذُبين على نفسُكِ Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:14.57,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:14:14.82,0:14:19.98,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}أنتِ أصبحتِ صديقة معي لأنكِ فقط أردتي أن تجعلي أبي سعيدًا Dialogue: 0,0:14:19.98,0:14:21.69,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}يالهٌ من شيءٌ فضيع Dialogue: 0,0:14:21.69,0:14:24.22,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}توقفِ تومو! ما خطبُكِ؟ Dialogue: 0,0:14:25.09,0:14:27.96,Tomo Yamanobe,,0,0,0,,{\be1}الآن, بسرعة أخبريني Dialogue: 0,0:14:27.96,0:14:30.25,Ayana,,0,0,0,,{\be1}مافيو - تشان Dialogue: 0,0:14:30.73,0:14:35.20,Tomo Yamanobe,Tomo,0,0,0,,{\be1}وإلا ستخسر صديقتُكِ صدرها Dialogue: 0,0:14:35.14,0:14:36.30,Ayana,,0,0,0,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:14:36.30,0:14:38.86,Ayana,,0,0,0,,{\be1}!!توقفِ أرجوكِ Dialogue: 0,0:14:38.86,0:14:39.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ضعيفة Dialogue: 0,0:14:41.15,0:14:42.26,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}ساشا؟ Dialogue: 0,0:14:43.06,0:14:47.94,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تظنين بانكِ ستخدعيني مع هذا التمثيل الفضبع Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:00.99,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}...مهلاً, تومو Dialogue: 0,0:15:03.08,0:15:06.62,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}!!ساشا, توقف Dialogue: 0,0:15:15.23,0:15:16.47,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}مالذي يحدُث؟ Dialogue: 0,0:15:17.16,0:15:20.97,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لماذا.... لماذا أيانا-تشان...؟ Dialogue: 0,0:15:20.97,0:15:24.33,Sasha,,0,0,0,,{\be1}عرفتُ من البداية بان الشخص المقنع كانَ دُمية تحت سيطرتُكِ Dialogue: 0,0:15:25.22,0:15:28.59,Sasha,,0,0,0,,{\be1}الشخض الذي يجب عليّة قتلهُ هو السيّد Dialogue: 0,0:15:29.35,0:15:32.06,Sasha,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني بانهُ أنتِ, شوريزجرافا Dialogue: 0,0:15:33.13,0:15:36.25,Ayana,,0,0,0,,{\be1}يبدو بأن التمثيل قد إنتهى Dialogue: 0,0:15:36.58,0:15:38.02,Ayana,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:15:42.34,0:15:46.16,Ayana,,0,0,0,,{\be1}قضيتُ وقتًا مُمتعًا, أوربي مافيو-تشان Dialogue: 0,0:15:46.55,0:15:52.55,Ayana,,0,0,0,,{\be1}إذ لم يختفي يامانوبي يودا, لكنا بقيّنا أصدقاء للأبد Dialogue: 0,0:15:52.55,0:15:56.30,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}مستحيل... لقد خدعتيني Dialogue: 0,0:15:56.30,0:16:01.05,Ayana,,0,0,0,,{\be1}هاه, لقد فعلتِ نفس الشيء لتوما Dialogue: 0,0:16:02.55,0:16:04.38,Teresa Beria,,0,0,0,,{\be1}لا تستمعِ لها Dialogue: 0,0:16:05.47,0:16:10.50,Teresa Beria,,0,0,0,,{\be1}كلامُها يُشوش الناس, هذهِ هي طريقتُها Dialogue: 0,0:16:10.50,0:16:12.40,Sasha,,0,0,0,,{\be1}لنُنهي الأمر Dialogue: 0,0:16:12.96,0:16:14.82,Teresa Beria,,0,0,0,,{\be1}ساشا الشهيد Dialogue: 0,0:16:16.01,0:16:22.34,Teresa Beria,,0,0,0,,{\be1}أعطي لكَ الإذن للقظاء على الشر الذي يعرُف السر Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:29.77,Sasha,,0,0,0,,{\be1}الأن هو دوري Dialogue: 0,0:16:32.08,0:16:33.11,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}!!تومو Dialogue: 0,0:16:33.11,0:16:35.86,Sasha,,0,0,0,,{\be1}سوما من إحدى العامة لا تُقارن Dialogue: 0,0:16:35.86,0:16:39.85,Ayana,,0,0,0,,{\be1}هذهِ السوما غنية ولذيذة Dialogue: 0,0:16:39.85,0:16:42.84,Ayana,,0,0,0,,{\be1}... و... و Dialogue: 0,0:16:43.84,0:16:45.26,Ayana,,0,0,0,,{\be1}مُمتازة.... Dialogue: 0,0:16:51.33,0:16:52.46,Sasha,,0,0,0,,{\be1}شقوق Dialogue: 0,0:16:52.46,0:16:57.11,Ayana,,0,0,0,,{\be1}AZ91. سبيكة ماغنسيوم Dialogue: 0,0:16:57.49,0:17:00.61,Ayana,,0,0,0,,{\be1}إنهُ أقوى من الفولاذ Dialogue: 0,0:17:00.94,0:17:05.32,Ayana,,0,0,0,,{\be1}ربما كثرتُ من القوى بالنسب لطفلٌ صغيرٌ مثلكَ Dialogue: 0,0:17:05.32,0:17:06.15,Sasha,,0,0,0,,{\be1}!إخرسي Dialogue: 0,0:17:07.11,0:17:08.91,Ayana,,0,0,0,,{\be1}إنكَ لستَ صبورًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:10.37,0:17:13.92,Ayana,,0,0,0,,{\be1}إذا تحركت, سوف أشعلها Dialogue: 0,0:17:14.31,0:17:17.19,Ayana,,0,0,0,,{\be1}تومو, أيجب علينا ترك هذا الفتى يمتص صدركِ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:17.19,0:17:22.68,Ayana,,0,0,0,,{\be1}مالذي يجب علينا فعلهُ؟ لنعد لهُ خدمة ونُريهُ وجهكِ اللطيف Dialogue: 0,0:17:32.95,0:17:36.38,Ayana,,0,0,0,,{\be1}يالها من سوما لذيذة Dialogue: 0,0:17:43.38,0:17:48.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لن اسمح لكِ... بأن تلوثي هذا الوجه Dialogue: 0,0:17:49.42,0:17:54.53,Ayana,,0,0,0,,{\be1}إختلافُنا هو في نوعيى السوما, ماذا سوفَ تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:54.53,0:17:57.15,Sasha,,0,0,0,,{\be1}سيفوز غظبي Dialogue: 0,0:17:59.42,0:18:02.92,Sasha,,0,0,0,,{\be1}قلبي المُحترق سيثقُبُكِ Dialogue: 0,0:18:07.72,0:18:09.43,Ayana,,0,0,0,,{\be1}!لا فائدة Dialogue: 0,0:18:09.43,0:18:11.47,Ayana,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة Dialogue: 0,0:18:18.58,0:18:20.12,Ayana,,0,0,0,,{\be1}....مثل هذا الشيء Dialogue: 0,0:18:21.07,0:18:22.76,Ayana,,0,0,0,,{\be1}...ليس مرحًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:22.76,0:18:25.46,Ayana,,0,0,0,,{\be1}ليس مع أشيائُكَ الصغيرة Dialogue: 0,0:18:26.39,0:18:28.53,Ayana,,0,0,0,,{\be1}حان وقتُ إشعالها Dialogue: 0,0:18:28.73,0:18:30.08,Ayana,,0,0,0,,{\be1}إشتعل Dialogue: 0,0:18:31.16,0:18:32.62,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}تومو Dialogue: 0,0:18:33.03,0:18:34.08,Sasha,,0,0,0,,{\be1}!ارتعد Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:41.45,Ayana,,0,0,0,,{\be1}اكسد الحديد لازالة الاوكسجين؟ Dialogue: 0,0:18:44.80,0:18:47.59,Ayana,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة! أنتَ لا تستطيع قطع هذا Dialogue: 0,0:18:54.87,0:18:57.77,Ayana,,0,0,0,,{\be1}...لا مستحيل Dialogue: 0,0:18:57.77,0:19:02.77,Sasha,,0,0,0,,{\be1}أنتِ غبية لجعلي أشتعل من الغظب Dialogue: 0,0:19:03.29,0:19:08.58,Sasha,,0,0,0,,{\be1}أمام الحديد المُشتعل, سبيكتُكِ مثل الطين Dialogue: 0,0:19:10.63,0:19:13.47,Ayana,,0,0,0,,{\be1}...لا تظن أنكَ ربحت Dialogue: 0,0:19:16.73,0:19:24.09,Ayana,,0,0,0,,{\be1}!نحن الكهنة, الأتباع الإثنا عشر Dialogue: 0,0:19:30.08,0:19:31.00,Teresa Beria,,0,0,0,,{\be1}أمين Dialogue: 0,0:19:31.59,0:19:32.76,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}تومو Dialogue: 0,0:19:34.84,0:19:36.39,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}...الحمدُ لله Dialogue: 0,0:19:36.39,0:19:39.32,Sasha,,0,0,0,,{\be1}كانت تستعمل سوما تومو Dialogue: 0,0:19:40.35,0:19:44.41,Sasha,,0,0,0,,{\be1}من الآن وصاعدًا ستكون هدفًا للجميع Dialogue: 0,0:19:44.41,0:19:48.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتَ تُطابق الشائعات, فتى الحديد Dialogue: 0,0:19:48.70,0:19:49.88,Sasha,,0,0,0,,{\be1}!!أيُها الحقير Dialogue: 0,0:19:50.48,0:19:52.28,Default,,0,0,0,,{\be1}قوايسر الذهب Dialogue: 0,0:19:53.02,0:19:57.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتَ بالفعل أريتنا قوتُكَ في هذهِ المعركة Dialogue: 0,0:19:58.83,0:20:01.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن إذ أردت أن تواجِهُنا Dialogue: 0,0:20:01.56,0:20:05.97,Default,,0,0,0,,{\be1}فلن تحضى بلحضة هِدوء واحدة Dialogue: 0,0:20:06.57,0:20:08.26,Sasha,,0,0,0,,{\be1}لم احضى بأي لحضة مُنذ البداية Dialogue: 0,0:20:08.83,0:20:11.83,Sasha,,0,0,0,,{\be1}...اقسم على هذه الندبة التي اعطيتني اياه Dialogue: 0,0:20:12.24,0:20:14.81,Sasha,,0,0,0,,{\be1}...بأنني سوفّ أقتُلك Dialogue: 0,0:20:15.24,0:20:17.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذن لنلتقي مرة أُخرى Dialogue: 0,0:20:18.32,0:20:21.47,Default,,0,0,0,,{\be1}إذ مازلتَ حيًا Dialogue: 0,0:20:28.33,0:20:29.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:30.56,0:20:32.68,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لماذا يجب على تومو أن تخوض كُل هذا Dialogue: 0,0:20:33.08,0:20:35.91,Sasha,,0,0,0,,{\be1}هم يستهدفون الأيقونة, صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:35.91,0:20:40.07,Sasha,,0,0,0,,{\be1}إن كُنتِ خائقة من الزنادقة, فعليكِ أن تترُكِ المدرسة Dialogue: 0,0:20:40.64,0:20:42.12,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لا يُمكنُني فعل هذا Dialogue: 0,0:20:42.12,0:20:43.75,Sasha,,0,0,0,,{\be1}سوف أحمي تومو Dialogue: 0,0:20:46.81,0:20:48.78,Sasha,,0,0,0,,{\be1}أقسم على هذا الصليب Dialogue: 0,0:20:50.79,0:20:53.43,Miyuri Tsujidō,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ تعيشون مع بعض؟ Dialogue: 0,0:20:53.43,0:20:57.43,Miyuri Tsujidō,,0,0,0,,{\be1}لماذا حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:20:57.43,0:21:00.81,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}أنا أيضًا لا أريد حدوث هذا Dialogue: 0,0:21:01.29,0:21:03.53,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لقد جُبرنا على هذا Dialogue: 0,0:21:05.93,0:21:07.86,Miyuri Tsujidō,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:08.48,0:21:09.18,priest,,0,0,0,,{\be1}اجل Dialogue: 0,0:21:09.79,0:21:13.90,priest,,0,0,0,,{\be1}لقد وقعوا الزنادقة بالفخ كما توقعنا Dialogue: 0,0:21:14.66,0:21:17.42,priest,,0,0,0,,{\be1}نعم, كما قُلت Dialogue: 0,0:21:20.00,0:21:26.59,Kurae Katja,,0,0,0,,{\be1}ماما, كدنا أن نصل لليابان, لا يُمكنُني الإنتظار Dialogue: 0,0:21:27.05,0:21:30.20,Kurae Katja,,0,0,0,,{\be1}عندها, مالذي يجب علينا أن نلعب؟ Dialogue: 0,0:23:10.94,0:23:14.22,Typeset,,0,0,0,,{\pos(1499,852)\fad(0,400)\be1\fs55\blur4\bord4}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:12.71,0:23:16.11,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}كيف إنتهى الأمر إلى موقف القتل مرة أُخرى؟ Dialogue: 0,0:23:16.11,0:23:17.91,Aoi,,0,0,0,,{\be1}إنهُ غريبٌ جدًا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:17.91,0:23:19.80,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنتِ هادئة Dialogue: 0,0:23:19.80,0:23:22.87,Mafuyu Oribe,,0,0,0,,{\be1}يجب علينا أن نعيش تحت سقفٍ واحد مع فتى Dialogue: 0,0:23:22.87,0:23:26.37,Aoi,,0,0,0,,{\be1}مافيو-تشان, ألستِ تُقكرين بالأمرِ كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:23:27.30,0:23:31.69,Aoi,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادم من سيكون نو كويسر : أولئك الذي يسعون Dialogue: 0,0:23:29.92,0:23:32.42,Title,Sign,0,0,0,,{\pos(936,469)\fad(500,0)\be1\3c&H000000&\bord4.5\be2}#03\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n الذين يسعون {\c&H0000A9&}أولئك Dialogue: 0,0:23:33.34,0:23:36.85,Aoi,,0,0,0,,{\be1}!إرتعد! إسقط من الخوف