[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 60 Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: D:\[inert] Dragon Ball Super - 003 [96AEEFA3].mkv [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [SOFCJ-Raws] Dragon Ball Super - 003 (CX 1280x720 x264 AAC).mkv Video File: [SOFCJ-Raws] Dragon Ball Super - 003 (CX 1280x720 x264 AAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 300 Active Line: 316 Video Position: 33319 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Calibri,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,70,70,45,1 Style: Top,Calibri,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,60,60,45,1 Style: Default - Message,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00744B66,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,60,60,18,1 Style: 01,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001677F1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.50,0:00:09.26,01,,0000,0000,0000,,{Recap}ترجمة التوانسة إلى يحبوا دراغون بول بالتعاون مع فارس الرحيم Dialogue: 0,0:01:37.91,0:01:41.78,Default - Message,,0000,0000,0000,,, من أجل محاربة أعظم خصمائه Dialogue: 0,0:01:41.78,0:01:44.95,Default - Message,,0000,0000,0000,,, شاهد إلاه السوبر ساين في هاجس له Dialogue: 0,0:01:44.95,0:01:49.67,Default - Message,,0000,0000,0000,,إلاه التدمير بيريس يشتيقظ بعد مرور 39 سنة Dialogue: 0,0:01:51.13,0:01:53.96,Default - Message,,0000,0000,0000,,, في ذلك الوقت عاد إلى الأرض السليمة Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:58.24,Default - Message,,0000,0000,0000,,. يبلما على وشك إستضافة حفل عيد ميلادها Dialogue: 0,0:01:58.24,0:02:04.51,Default - Message,,0000,0000,0000,,, و في الوقت نفسه كوغو كان يتدرب في كوكب الملك كاي Dialogue: 0,0:02:04.51,0:02:08.50,Default - Message,,0000,0000,0000,,. فعقله كان مهتما فقط بالحصول على القوة Dialogue: 0,0:02:11.56,0:02:14.86,Default - Message,,0000,0000,0000,,? أين بقية الحلم Dialogue: 0,0:02:14.86,0:02:19.66,Default - Message,,0000,0000,0000,,! البحث عن إلاه السوبر سايان Dialogue: 0,0:02:25.53,0:02:28.53,Default - Message,,0000,0000,0000,,جي، و ماذا عساها أن تكون ؟ Dialogue: 0,0:02:28.53,0:02:32.59,Default - Message,,0000,0000,0000,,...يمكن قد يكون إلاه سوبر سايان Dialogue: 0,0:02:32.59,0:02:36.51,Default - Message,,0000,0000,0000,,? أو ربما قد يكون إلاه السوبر صويا Dialogue: 0,0:02:36.51,0:02:40.30,Default - Message,,0000,0000,0000,,. مهما كان ، فهو من المؤكد أنه اسم بعيد المنال Dialogue: 0,0:02:40.30,0:02:43.68,Default - Message,,0000,0000,0000,,. ويز إستخدم الطاقتك للعثور عليه Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:47.75,Default - Message,,0000,0000,0000,,? كيف لي أن أجدة و أنت غامضا حتى في وصفك إياه Dialogue: 0,0:02:47.75,0:02:50.15,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أرجوك كن أكثر تحديدا Dialogue: 0,0:02:50.15,0:02:50.85,Default - Message,,0000,0000,0000,,What a stinge. Dialogue: 0,0:02:50.85,0:02:55.82,Default - Message,,0000,0000,0000,,. آه ، أريد أن آكل شيئا بعد كل هذا التفكير Dialogue: 0,0:02:55.82,0:02:58.71,Default - Message,,0000,0000,0000,,. دعنا نحصل عليه حين نعود Dialogue: 0,0:02:58.71,0:03:02.28,Default - Message,,0000,0000,0000,,. إذا كنت أتذكر ، يجب علينا أن نحصل على شيئا خاص في الثلاجة Dialogue: 0,0:03:02.71,0:03:04.68,Default - Message,,0000,0000,0000,,{\i1}? شيئا خاص{\i0} Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:06.91,Default - Message,,0000,0000,0000,,? هل أنت تقول الحقيقة ويز Dialogue: 0,0:03:06.91,0:03:08.66,Default - Message,,0000,0000,0000,,...إذا كنت لا Dialogue: 0,0:03:09.01,0:03:12.45,Default - Message,,0000,0000,0000,,, لا تقلق ، يا سيد بيريس Dialogue: 0,0:03:12.45,0:03:15.25,Default - Message,,0000,0000,0000,,...كنت أتذكر هذا لبعض من الوقت الآن Dialogue: 0,0:03:15.56,0:03:18.10,Default - Message,,0000,0000,0000,,? ألا يمكنك أن تطير أسرع من ذلك Dialogue: 0,0:03:21.69,0:03:25.68,Default - Message,,0000,0000,0000,,? أنا الأسرع في هذا الكون ، هل تعلم Dialogue: 0,0:03:25.68,0:03:28.99,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أوه حقا ...ليس لدي أي فكرة Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:40.03,Default - Message,,0000,0000,0000,,? ما هي هذه المسألة، أيها الزعيم Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:47.29,Default - Message,,0000,0000,0000,,.يبدو أن الإله بيريس قد قام بتذمير كوكب آخر Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:51.66,Default - Message,,0000,0000,0000,,. هذه هي المرة الأولى ، أراه فيها خائف Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:54.57,Default - Message,,0000,0000,0000,,? هل أن السيد بيريس رهيب جدا Dialogue: 0,0:03:56.57,0:04:02.05,Default - Message,,0000,0000,0000,,. في هذا العالم لدينا الكثير من الآلهة ، الذي يخلق و يعطي الروح مثلك أنت و أنا Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:07.01,Default - Message,,0000,0000,0000,,. و على الجانب الآخر ن هنالك وجود للآلهة الذين يدمرون الكواكب و ينهون الحياة Dialogue: 0,0:04:07.22,0:04:10.35,Default - Message,,0000,0000,0000,,. هكذا يكون إلاه التدمير ، سيد بيريس Dialogue: 0,0:04:10.64,0:04:12.94,Default - Message,,0000,0000,0000,,. نعم، أنا على علم بذلك Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:16.64,Default - Message,,0000,0000,0000,,, كنت أقصد أن أقول إن هدفه هو Dialogue: 0,0:04:16.64,0:04:20.07,Default - Message,,0000,0000,0000,, . لا، ليس هناك أي غرض Dialogue: 0,0:04:22.78,0:04:25.88,Default - Message,,0000,0000,0000,,. التدمير لا سيد بيريس يوزع المغادرة لمجرد نزوة Dialogue: 0,0:04:25.88,0:04:28.78,Default - Message,,0000,0000,0000,,: هناك شيء ولكن شيئا واحدا يمكننا القيام به Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:32.75,Default - Message,,0000,0000,0000,,. لن نفعل شيئا ، لتفاقم السيد بيريس Dialogue: 0,0:04:34.49,0:04:41.90,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أنا خائف من شخص ما يمكن قد يتحد السيد بيريس في مواجة له Dialogue: 0,0:04:41.90,0:04:44.63,Default - Message,,0000,0000,0000,,... لا أستطيع أن أفكر أكثر من أي شخص قد Dialogue: 0,0:04:44.63,0:04:45.68,Default - Message,,0000,0000,0000,,!أوه Dialogue: 0,0:04:45.68,0:04:47.01,Default - Message,,0000,0000,0000,,! إبن كوغو Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:47.95,Default - Message,,0000,0000,0000,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:53.33,Default - Message,,0000,0000,0000,,! إن نزوة القتال هو رجل واحد لا أريد معرفة الإله بيريس Dialogue: 0,0:04:53.33,0:04:57.31,Default - Message,,0000,0000,0000,,. طاقة الإله بيريس لا يمكن أن يشعي بها إلا أبناء الآلهة Dialogue: 0,0:04:57.50,0:05:01.55,Default - Message,,0000,0000,0000,,. وإلى جانب ذلك ، يعيش بعيدا على الأرض Dialogue: 0,0:05:01.55,0:05:04.61,Default - Message,,0000,0000,0000,,. ينبغي أن يكون من المستحيل بالنسبة له الإبتعاد عن الإله بيريس Dialogue: 0,0:05:04.61,0:05:06.51,Default - Message,,0000,0000,0000,,. آمل أن هذا هو الحال Dialogue: 0,0:05:06.51,0:05:10.53,Default - Message,,0000,0000,0000,,{\i1}. آسف على إزعاجك أثناء محادثتك ، جلالتك{\i0} Dialogue: 0,0:05:10.53,0:05:12.87,Default - Message,,0000,0000,0000,,. هذه هي كاي الشمالية Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:15.83,Default - Message,,0000,0000,0000,,... الحديث عن إبن كوغو Dialogue: 0,0:05:18.71,0:05:21.84,Default - Message,,0000,0000,0000,,. إنه يتدرب على كوكبي و نحن نتكلم Dialogue: 0,0:05:24.38,0:05:26.40,Default - Message,,0000,0000,0000,,? إبن كوغو هو معك الآن Dialogue: 0,0:05:26.40,0:05:29.15,Default - Message,,0000,0000,0000,,? هل شعرت باضطراب في القوة كذلك Dialogue: 0,0:05:29.15,0:05:30.73,Default - Message,,0000,0000,0000,,... سيد بيريس إستيقظ Dialogue: 0,0:05:30.73,0:05:35.85,Default - Message,,0000,0000,0000,,نعم ، انه استيقظ في وقت أقرب بكثير من المعتاد، لم يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:35.85,0:05:38.77,Default - Message,,0000,0000,0000,,. تأكد من أنك ستبقي الأمر سرا منه Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:40.30,Default - Message,,0000,0000,0000,,. نعم ، بالطبع Dialogue: 0,0:05:40.30,0:05:43.57,Default - Message,,0000,0000,0000,,. سوف أتأكد من أن إبن كوغو لم يسمع شيئا من ذلك Dialogue: 0,0:05:43.57,0:05:46.15,Default - Message,,0000,0000,0000,,ما لا ينبغي أن يسمعه ؟ Dialogue: 0,0:05:49.57,0:05:53.31,Default - Message,,0000,0000,0000,,? هاها ، ماذا تفعل ، سيد كاي Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:56.06,Default - Message,,0000,0000,0000,,! لقد فاجأتني Dialogue: 0,0:05:56.06,0:06:00.00,Default - Message,,0000,0000,0000,,. هل أنت بخير ؟ يير كان مغطاة بالطلاء{*} Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.93,Default - Message,,0000,0000,0000,,... شكرا لك، شكرا لك، شكرا Dialogue: 0,0:06:02.93,0:06:03.67,Default - Message,,0000,0000,0000,,! يا هذا إنه ينتن Dialogue: 0,0:06:04.02,0:06:06.49,Default - Message,,0000,0000,0000,,! إنها خرقة وسيخة كنت تستعملها Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:08.70,Default - Message,,0000,0000,0000,,. ياإلهي ، أنت خارق Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:10.39,Default - Message,,0000,0000,0000,,! أوه، أنا آسف جدا Dialogue: 0,0:06:10.81,0:06:12.81,Default - Message,,0000,0000,0000,,, مهلا حتى الملك كاي Dialogue: 0,0:06:12.81,0:06:15.52,Default - Message,,0000,0000,0000,,... سمعتك تقول له إسمي للتو Dialogue: 0,0:06:15.52,0:06:17.35,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أوه لا ، لا وسيلة Dialogue: 0,0:06:17.35,0:06:20.73,Default - Message,,0000,0000,0000,,. كنت واحد الرجال الأنانيين أنت Dialogue: 0,0:06:20.73,0:06:23.86,Default - Message,,0000,0000,0000,,, ممم ، الأهم من ذلك Dialogue: 0,0:06:23.86,0:06:28.57,Default - Message,,0000,0000,0000,,? أنت لم تنس تلك الحالة السيئة التي تركتني فيها ، أليس كذلك Dialogue: 0,0:06:28.57,0:06:29.45,Default - Message,,0000,0000,0000,,وا ...؟ Dialogue: 0,0:06:29.88,0:06:31.53,Default - Message,,0000,0000,0000,,. انظر إلى هذا الحق هنا Dialogue: 0,0:06:32.33,0:06:37.87,Default - Message,,0000,0000,0000,,. انها بسبب تضحياتنا ، فالأرض سليمة و في حالة جيدة الآن Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:39.61,Default - Message,,0000,0000,0000,,الأرض هي ...؟ Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:45.77,Default - Message,,0000,0000,0000,,! مهلا! أيها الأحمق! لا تجلبه إلى هنا Dialogue: 0,0:06:45.77,0:06:49.45,Default - Message,,0000,0000,0000,,. آسف الملك كاي ، هذا هو المكان الوحيد الذي أفكر فيه Dialogue: 0,0:06:55.35,0:06:58.97,Default - Message,,0000,0000,0000,,? أوه حسنا ، حصلت على إنفخاخ مع خلية إنفجار Dialogue: 0,0:06:58.97,0:07:01.73,Default - Message,,0000,0000,0000,,! أجلب لنا أنت Dialogue: 0,0:07:01.73,0:07:04.06,Default - Message,,0000,0000,0000,,? لا يزال لديك أي تكفير عن الذنب في كل شيء، أليس كذلك Dialogue: 0,0:07:04.06,0:07:07.06,Default - Message,,0000,0000,0000,,كم من مرة أحتاج أن أقول آسف ؟ Dialogue: 0,0:07:07.06,0:07:10.26,Default - Message,,0000,0000,0000,,. إذا كان الإعتذار يمكن أن يحل كل شيء، فإنك لا تحتاج إلى إلاه Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:15.35,Default - Message,,0000,0000,0000,,, قلبي يتخطى دائما للفوز كلما تم إستدعاء شينرون Dialogue: 0,0:07:15.35,0:07:20.86,Default - Message,,0000,0000,0000,,! لاكن لا يمكننا الإحياء من جديد بعد كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:07:20.86,0:07:23.88,Default - Message,,0000,0000,0000,,! أنا حقا، حقا آسف ! لقد نسيت تماما Dialogue: 0,0:07:23.88,0:07:25.51,Default - Message,,0000,0000,0000,,! لا تنسي Dialogue: 0,0:07:25.51,0:07:27.91,Default - Message,,0000,0000,0000,,إنك إلاه ، أليس كذلك، الملك كاي ؟ Dialogue: 0,0:07:27.91,0:07:32.04,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أعتقد أن كل شيئا يعني لك نفس الأمر سوي كنت حيا أو ميتا Dialogue: 0,0:07:32.04,0:07:35.35,Default - Message,,0000,0000,0000,,! أنت معتوه! هناك فرق هائل Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:41.11,Default - Message,,0000,0000,0000,,? هل تعلم كم من مرة أسخر من القيس الآخرين Dialogue: 0,0:07:41.11,0:07:46.55,Default - Message,,0000,0000,0000,,... كنت أفضل إذ تتأكد من أنك ستعيدنا إلى الحياة القادمة Dialogue: 0,0:07:46.55,0:07:51.24,Default - Message,,0000,0000,0000,,هل يمكنك على الأقل أن تسمح لي أن أنهي ؟ Dialogue: 0,0:07:51.24,0:07:53.99,Default - Message,,0000,0000,0000,,... ياإلهي Dialogue: 0,0:07:53.99,0:07:59.66,Default - Message,,0000,0000,0000,,...على الأقل تمكنت أن أأخذ إنتباهك بعيدا عن الإله بيريس Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:02.75,Default - Message,,0000,0000,0000,,! أرغ خرقة Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.66,Default - Message,,0000,0000,0000,,. السيد بيريس، لقد عدنا Dialogue: 0,0:08:14.66,0:08:16.49,Default - Message,,0000,0000,0000,,...أخيرا Dialogue: 0,0:08:17.08,0:08:19.24,Default - Message,,0000,0000,0000,,? لذلك هل تذكرت الآن Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:21.88,Default - Message,,0000,0000,0000,,? ذلك إسم السوبر المجهول Dialogue: 0,0:08:25.65,0:08:27.73,Default - Message,,0000,0000,0000,,. دعنا نذهب نطلب من أسماك الأوراكل Dialogue: 0,0:08:27.73,0:08:30.78,Default - Message,,0000,0000,0000,,لذلك كنت تعتمد على الأوراكل مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:08:30.78,0:08:31.86,Default - Message,,0000,0000,0000,,لديك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:34.63,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أوه لا، يرجى المضي قدما Dialogue: 0,0:08:35.65,0:08:37.00,Default - Message,,0000,0000,0000,,! سمك الأوراكل Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.77,Default - Message,,0000,0000,0000,,? هل أنت هنا سمك الأوراكل Dialogue: 0,0:08:55.52,0:08:56.93,Default - Message,,0000,0000,0000,,قمت بمناداتي؟ Dialogue: 0,0:09:05.22,0:09:07.55,Default - Message,,0000,0000,0000,,تذكر ما قلته قبل 39 سنة ؟ Dialogue: 0,0:09:07.55,0:09:11.90,Default - Message,,0000,0000,0000,,. إنه سيتوجب عليا مواجهة خصمي في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:09:11.90,0:09:13.77,Default - Message,,0000,0000,0000,,. نعم ، إنه سيظهر بعض الوقت اليوم Dialogue: 0,0:09:13.77,0:09:18.06,Default - Message,,0000,0000,0000,,, أعلم ذلك. و هذا العدو هو من نصيبي Dialogue: 0,0:09:18.06,0:09:20.55,Default - Message,,0000,0000,0000,,ماذا كان اسمه مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:09:20.55,0:09:21.70,Default - Message,,0000,0000,0000,,... إسمه Dialogue: 0,0:09:27.13,0:09:28.38,Default - Message,,0000,0000,0000,,. لقد نسيت Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:30.04,Default - Message,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد نسيت ؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:32.66,Default - Message,,0000,0000,0000,,!إبذل جهد أكبر ، سمك الأوراكل Dialogue: 0,0:09:32.66,0:09:34.16,Default - Message,,0000,0000,0000,,... حتى ويز Dialogue: 0,0:09:34.16,0:09:38.15,Default - Message,,0000,0000,0000,,نحن من المفترض أن نطعم سمك الأوراكل ثلاث مرات في اليوم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:38.15,0:09:39.90,Default - Message,,0000,0000,0000,,. نعم ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:39.90,0:09:42.73,Default - Message,,0000,0000,0000,,. دعونا نسقط اثنين من الأعلاف Dialogue: 0,0:09:42.73,0:09:44.53,Default - Message,,0000,0000,0000,,. ما هو مشرق الفكرة Dialogue: 0,0:09:44.53,0:09:48.02,Default - Message,,0000,0000,0000,,! ه لا ! أي شيء سوى ذلك Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:50.45,Default - Message,,0000,0000,0000,,إذا عليك أن تتذكر من أجلي ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:50.45,0:09:52.61,Default - Message,,0000,0000,0000,,. ه نعم ، سأتذكر Dialogue: 0,0:09:52.91,0:09:57.64,Default - Message,,0000,0000,0000,,أم ... أوه ... آه Dialogue: 0,0:09:58.31,0:10:00.37,Default - Message,,0000,0000,0000,,! إنه إلاه السوبر سايان Dialogue: 0,0:10:00.37,0:10:03.33,Default - Message,,0000,0000,0000,,! أعلم Dialogue: 0,0:10:03.53,0:10:06.00,Default - Message,,0000,0000,0000,,... إلاه السوبر سايان Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.46,Default - Message,,0000,0000,0000,,إذا كان لديه إله باسمه ، لا بد له من أن يكون إله بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:11.50,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أصواتي ، تبدو و كأنها ألم Dialogue: 0,0:10:11.95,0:10:13.58,Default - Message,,0000,0000,0000,,, فقط لكي تعرف الإله بيريس Dialogue: 0,0:10:13.58,0:10:18.82,Default - Message,,0000,0000,0000,,. هذا إله السوبر سايان الذي تبحث عنه ليس موجود Dialogue: 0,0:10:18.82,0:10:21.60,Default - Message,,0000,0000,0000,,. ربما الساينز يريدون أن يعرفوا شيئا عن ذلك Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:22.95,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أوه إنتظر Dialogue: 0,0:10:22.95,0:10:27.35,Default - Message,,0000,0000,0000,,كان العالم منزلا بالنسبة للساينز و دمر كوكب فيجيتا من قبل فريزا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:27.35,0:10:32.86,Default - Message,,0000,0000,0000,,لم يكن كلام غير واضح في منامك قائلا كنت تريد تدمير ذلك بنفسك؟ Dialogue: 0,0:10:32.86,0:10:35.95,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أعني أنهم جعلوني في حالة سكر Dialogue: 0,0:10:35.95,0:10:38.65,Default - Message,,0000,0000,0000,,. خصوصا أن الملك فيجيتا Dialogue: 0,0:10:39.73,0:10:42.66,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أم ، لنعد إلى هذا الموضوع Dialogue: 0,0:10:42.66,0:10:47.46,Default - Message,,0000,0000,0000,,... لذلك تم تدمير كوكب فيجيتا و الساينز معه Dialogue: 0,0:10:47.46,0:10:49.62,Default - Message,,0000,0000,0000,,, خاطئ لقد تم القضاء على الأغلبية Dialogue: 0,0:10:49.62,0:10:53.93,Default - Message,,0000,0000,0000,,. ولكن عدد قليل قد تمكن من الهروب إلى كوكب آخر Dialogue: 0,0:10:53.93,0:10:56.92,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أود أن أذكر أن الأمير فيجيتا على قيد الحياة وبصحة جيدة Dialogue: 0,0:10:56.92,0:10:59.17,Default - Message,,0000,0000,0000,,حسنا أليس هو محظوظ ؟ Dialogue: 0,0:10:59.89,0:11:02.48,Default - Message,,0000,0000,0000,,ويز ، هل الحمام جاهز ؟ Dialogue: 0,0:11:02.48,0:11:05.06,Default - Message,,0000,0000,0000,,في هذا الوقت من اليوم؟ Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:09.75,Default - Message,,0000,0000,0000,,حسنا قمت فقط بالنوم لمدة 39 عاما في مثل هذا اليوم Dialogue: 0,0:11:10.67,0:11:12.81,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أود أن أنظف جيدا{*} Dialogue: 0,0:11:14.71,0:11:16.57,Default - Message,,0000,0000,0000,,كيف الماء؟ Dialogue: 0,0:11:16.88,0:11:18.75,Default - Message,,0000,0000,0000,,.إنه رائع Dialogue: 0,0:11:18.75,0:11:20.57,Default - Message,,0000,0000,0000,,.هذا امر جيد للاستماع Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:26.45,Default - Message,,0000,0000,0000,,لذلك ، أين الساينز الذين لا يزالون على قيد الحياة الآن ؟ Dialogue: 0,0:11:30.91,0:11:38.22,Default - Message,,0000,0000,0000,,. الساينز الأحياء مزالون على قيد الحياة حاليا مقيمين على 877 من 4032 ، على كوكب نابض بالحياة Dialogue: 0,0:11:38.22,0:11:40.76,Default - Message,,0000,0000,0000,,. كوكب يسمى الأرض Dialogue: 0,0:11:40.76,0:11:45.28,Default - Message,,0000,0000,0000,,. الأرض هاه ؟ أعتقد أنني قد ذهبت إلى هناك Dialogue: 0,0:11:45.28,0:11:48.20,Default - Message,,0000,0000,0000,,, هذا الكوكب حيث كانت الديناصورات غير مثقفة Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:50.93,Default - Message,,0000,0000,0000,,لذلك قمت بإبادتهم جميعا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:50.93,0:11:56.21,Default - Message,,0000,0000,0000,,. يبدو أنه واحد من الساينز إبن كوغو كان من هزم فيجيتا Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:00.61,Default - Message,,0000,0000,0000,,هزم فريزا !؟ Dialogue: 0,0:12:00.61,0:12:04.28,Default - Message,,0000,0000,0000,,...أوه ! سيد بيريس Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:10.29,Default - Message,,0000,0000,0000,,كنت تقول ، أن فيجيتا قد هزم على يد واحد من الساينز؟ Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:15.31,Default - Message,,0000,0000,0000,,. نعم، سايان يدعا كوغو Dialogue: 0,0:12:15.31,0:12:19.30,Default - Message,,0000,0000,0000,,. وهو حاليا على كوكب كاي الشمالية Dialogue: 0,0:12:20.18,0:12:23.22,Default - Message,,0000,0000,0000,,... كيف يكون المشتبه به جدا ، على كوكب كاي Dialogue: 0,0:12:28.71,0:12:32.84,Default - Message,,0000,0000,0000,,إذا هذا هو رجلنا ، كوغو؟ Dialogue: 0,0:12:32.84,0:12:35.27,Default - Message,,0000,0000,0000,,. نعم ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:35.93,0:12:38.61,Default - Message,,0000,0000,0000,,? هل هذا الساين لديه دوما شعر أشقر Dialogue: 0,0:12:38.61,0:12:40.69,Default - Message,,0000,0000,0000,,, الساينز لديهم القدرة Dialogue: 0,0:12:40.69,0:12:45.53,Default - Message,,0000,0000,0000,,. حيث يمكنهم التحول و مضاعفة مستوى قوتهم في أي وقت Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:49.24,Default - Message,,0000,0000,0000,,. إذا كنت أتذكر بشكل صحيح ، الإسم هو سوبر سايان Dialogue: 0,0:12:49.24,0:12:50.83,Default - Message,,0000,0000,0000,,ليس إلاه ؟ Dialogue: 0,0:12:50.83,0:12:52.64,Default - Message,,0000,0000,0000,,. لسوء الحظ لا Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.13,Default - Message,,0000,0000,0000,,فقط مجرد سوبر ساين؟ Dialogue: 0,0:12:58.13,0:12:59.62,Default - Message,,0000,0000,0000,,... قريب جدا Dialogue: 0,0:12:59.62,0:13:01.96,Default - Message,,0000,0000,0000,,. ولكن من لديه أدنى فكرة Dialogue: 0,0:13:02.45,0:13:06.13,Default - Message,,0000,0000,0000,,ويز ، كم من الوقت للسفر إلى كوكب كاي الشمالية ؟ Dialogue: 0,0:13:06.13,0:13:09.68,Default - Message,,0000,0000,0000,,. ينبغي أن يستغرق حوالي 26 دقيقة و 44 ثانية Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:12.95,Default - Message,,0000,0000,0000,,ما هذا بعيد جدا !؟ Dialogue: 0,0:13:12.95,0:13:16.82,Default - Message,,0000,0000,0000,,. هذا ما يكفي من الوقت لمشاهدة الحلقة كاملة من الرسوم الصينية Dialogue: 0,0:13:16.82,0:13:19.12,Default - Message,,0000,0000,0000,,. إيه ، ماهذا الألم الذي في الجانب Dialogue: 0,0:13:20.11,0:13:21.23,Default - Message,,0000,0000,0000,,. حسنا ، ماذا ستفعل Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:24.37,Default - Message,,0000,0000,0000,,. ويز، جهز الغداء Dialogue: 0,0:13:24.37,0:13:26.26,Default - Message,,0000,0000,0000,,. كما تريد Dialogue: 0,0:13:48.86,0:13:51.36,Default - Message,,0000,0000,0000,,{eyecatch} Dialogue: 0,0:13:51.36,0:13:53.60,Default - Message,,0000,0000,0000,,. اللعنة! ازدحام المرور ينقط Dialogue: 0,0:13:54.08,0:13:58.11,Default - Message,,0000,0000,0000,,. انها لأنك استغرقت وقتا طويلا في تجهيز نفسك Dialogue: 0,0:13:58.11,0:14:00.68,Default - Message,,0000,0000,0000,,. ولو تركنا المنزل في وقت سابق Dialogue: 0,0:14:00.68,0:14:04.55,Default - Message,,0000,0000,0000,, . انها طرف في الهجوم على سفينة ، بالطبع لدي أن أنظر قدر ما إستطعت Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:10.17,Default - Message,,0000,0000,0000,,! انها طرف في الهجوم على سفينة ، بالطبع عليا أن أنظر قدر ما إستطعت Dialogue: 0,0:14:10.17,0:14:14.84,Default - Message,,0000,0000,0000,,إذا كنا قد تأخرنا ، فسنغيب على بطولة البنغو ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:14.84,0:14:17.68,Default - Message,,0000,0000,0000,,! أنا متأكد من الجوائز أنها ستكون مذهلة Dialogue: 0,0:14:19.98,0:14:22.42,Default - Message,,0000,0000,0000,,. سنكون متأخرين إذا بقي هذا Dialogue: 0,0:14:24.82,0:14:26.55,Default - Message,,0000,0000,0000,,! حسنا ، لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:30.31,0:14:32.81,Default - Message,,0000,0000,0000,,... قم بوضع السيارة الخلفية بين كبسولة و Dialogue: 0,0:14:54.99,0:14:57.62,Default - Message,,0000,0000,0000,,المعكرونة المقلية | كرات الأخطبوط "{TS} Dialogue: 0,0:15:00.42,0:15:01.92,Default - Message,,0000,0000,0000,,بطولة السوبر بنغو {TS} Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:04.55,Default - Message,,0000,0000,0000,,و يتم تعيين جميع السلع لللعبة البنغو ؟ Dialogue: 0,0:15:04.55,0:15:05.11,Default - Message,,0000,0000,0000,,. نعم يا سيدتي Dialogue: 0,0:15:05.11,0:15:09.82,Default - Message,,0000,0000,0000,,تولي بالمحافظة على الهدية ، حسنا ؟ Dialogue: 0,0:15:09.82,0:15:10.80,Default - Message,,0000,0000,0000,,. فهمت ، يا سيدتي Dialogue: 0,0:15:10.80,0:15:14.22,Default - Message,,0000,0000,0000,,جائزة خاصة : سر {\c&H6600AB&}❤ Dialogue: 0,0:15:14.69,0:15:19.64,Default - Message,,0000,0000,0000,,. إذا كنا ذاهبون للطيران علينا أن لا نكون في المقام الأول Dialogue: 0,0:15:19.64,0:15:23.77,Default - Message,,0000,0000,0000,,. مهلا، نحن لسنا الوحيدين الذين نعتمد على المسالك المختصرة Dialogue: 0,0:15:24.12,0:15:28.84,Default - Message,,0000,0000,0000,,! مهلا ، يومشا! بيار Dialogue: 0,0:15:28.84,0:15:30.68,Default - Message,,0000,0000,0000,,! أه مهلا، كريلين Dialogue: 0,0:15:30.68,0:15:31.84,Default - Message,,0000,0000,0000,,. لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:33.72,Default - Message,,0000,0000,0000,,! كريلين Dialogue: 0,0:15:34.45,0:15:36.56,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أوه، انها تيان و شيوتزو Dialogue: 0,0:15:36.56,0:15:38.91,Default - Message,,0000,0000,0000,,هل قمت بحفظ كل شيء بشكل جيد؟ Dialogue: 0,0:15:51.82,0:15:53.72,Default - Message,,0000,0000,0000,,! بولما Dialogue: 0,0:15:54.68,0:15:56.89,Default - Message,,0000,0000,0000,,! مهلا ترانكس Dialogue: 0,0:15:57.20,0:15:59.02,Default - Message,,0000,0000,0000,,! أهلا بالجميع ، مرحبا Dialogue: 0,0:15:59.02,0:16:02.35,Default - Message,,0000,0000,0000,,! مهلا قم بالتحقق من ذلك غوتين ، السفينة على ما يرام Dialogue: 0,0:16:02.35,0:16:03.86,Default - Message,,0000,0000,0000,,! دعنا نذهب للإستكشاف Dialogue: 0,0:16:03.86,0:16:05.79,Default - Message,,0000,0000,0000,,. نعم ، لنذهب Dialogue: 0,0:16:05.79,0:16:09.44,Default - Message,,0000,0000,0000,,. عيد ميلاد سعيد [بولما] Dialogue: 0,0:16:09.44,0:16:10.78,Default - Message,,0000,0000,0000,,. تهانينا، بولما Dialogue: 0,0:16:10.78,0:16:12.87,Default - Message,,0000,0000,0000,,. تهانينا Dialogue: 0,0:16:12.87,0:16:15.23,Default - Message,,0000,0000,0000,,. شكرا على الحضور Dialogue: 0,0:16:15.23,0:16:17.24,Default - Message,,0000,0000,0000,,هل كنا أول من يحضر هنا ؟ Dialogue: 0,0:16:17.48,0:16:20.76,Default - Message,,0000,0000,0000,,. باستثناء اثنين Dialogue: 0,0:16:20.76,0:16:24.08,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أولونغ، حافظ على ضخ القطاع النقدية Dialogue: 0,0:16:25.98,0:16:28.42,Default - Message,,0000,0000,0000,,. حان الوقت للتغير، الرجل العجوز Dialogue: 0,0:16:28.42,0:16:30.66,Default - Message,,0000,0000,0000,,! هذا أفضل بعض الشيء Dialogue: 0,0:16:35.96,0:16:37.75,Default - Message,,0000,0000,0000,,. يا عزيزي، أنفي Dialogue: 0,0:16:37.75,0:16:39.02,Default - Message,,0000,0000,0000,,! رجل عجوز Dialogue: 0,0:16:39.02,0:16:41.63,Default - Message,,0000,0000,0000,,! قم بإغلاق الفخ قليلا Dialogue: 0,0:16:43.80,0:16:45.60,Default - Message,,0000,0000,0000,,! أوه نعم Dialogue: 0,0:16:45.60,0:16:48.48,Default - Message,,0000,0000,0000,,! مهلا ماذا؟ أولونغ ، قم بوضع عملة أخري Dialogue: 0,0:16:48.48,0:16:52.24,Default - Message,,0000,0000,0000,,! ماستر روشي ، كنت مثالا سيئا للأطفال Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:53.20,Default - Message,,0000,0000,0000,,! أوقفه Dialogue: 0,0:16:53.64,0:16:56.37,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أوه، كنت فقط أشاهد الطيور Dialogue: 0,0:16:56.91,0:16:58.58,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أنفك ،أيها الرجل العجوز Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:06.08,Default - Message,,0000,0000,0000,,! مدهش شياتزو Dialogue: 0,0:17:11.80,0:17:14.76,Default - Message,,0000,0000,0000,,مهلا ، أنت هناك ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:13.88,0:17:14.76,Default - Message,,0000,0000,0000,,! بوو Dialogue: 0,0:17:15.56,0:17:18.57,Default - Message,,0000,0000,0000,,. الحفلة لم تبدأ بعد Dialogue: 0,0:17:18.57,0:17:21.60,Default - Message,,0000,0000,0000,,. فقط نبدأ الأكل حين يكونوا الجميع حاضرين Dialogue: 0,0:17:21.60,0:17:23.35,Default - Message,,0000,0000,0000,,! أنا جائع ، لذلك سأأكل Dialogue: 0,0:17:23.35,0:17:24.69,Default - Message,,0000,0000,0000,,. هناك، هناك، هناك Dialogue: 0,0:17:24.69,0:17:29.31,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أنا آسف ن السيدة بولما ، سوف أكون على يقين أن أقول له أخرجوا Dialogue: 0,0:17:29.31,0:17:31.42,Default - Message,,0000,0000,0000,,... السيد بوو ، دعنا نذهب من هنا Dialogue: 0,0:17:31.42,0:17:36.37,Default - Message,,0000,0000,0000,,. لقد حصلت على شيء لذيذ صنع من أجلك Dialogue: 0,0:17:36.37,0:17:37.57,Default - Message,,0000,0000,0000,,صحيح، ساتان؟ Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:40.48,Default - Message,,0000,0000,0000,,. هناك الكثييير من الطعام لك Dialogue: 0,0:17:40.48,0:17:42.68,Default - Message,,0000,0000,0000,,حقا ، حقا، هل تقول الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:17:43.38,0:17:45.71,Default - Message,,0000,0000,0000,,. هذه زفافنا Dialogue: 0,0:17:45.71,0:17:49.96,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أنت آخر من يحصل على نسخة Dialogue: 0,0:17:49.96,0:17:52.15,Default - Message,,0000,0000,0000,,. شكرا على إحضار ذلك Dialogue: 0,0:17:56.15,0:17:59.85,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أعتقد أنه قد حدث وميض حين إلتقاط الصورة ، بيكولو Dialogue: 0,0:18:09.86,0:18:13.13,Default - Message,,0000,0000,0000,,! سأكون في المرتبة الأولي في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:18:13.13,0:18:16.24,Default - Message,,0000,0000,0000,,فيجيتا لن يأتي لأنه بصدد التدرب!؟ Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:17.57,Default - Message,,0000,0000,0000,,و والدك أيضا !؟ Dialogue: 0,0:18:17.57,0:18:19.28,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أنا آسف جدا Dialogue: 0,0:18:23.53,0:18:25.16,Default - Message,,0000,0000,0000,,ما هو الخطأ ، كوغو ؟ Dialogue: 0,0:18:28.17,0:18:29.93,Default - Message,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن يكون Dialogue: 0,0:18:29.93,0:18:30.67,Default - Message,,0000,0000,0000,,... بيــ بيري Dialogue: 0,0:18:30.67,0:18:36.43,Default - Message,,0000,0000,0000,,! اوه لا! لقد نسيت، اليوم هو عيد ميلاد بولما Dialogue: 0,0:18:37.27,0:18:39.84,Default - Message,,0000,0000,0000,,! اللعنة ، لقد نسيت تماما Dialogue: 0,0:18:39.84,0:18:44.72,Default - Message,,0000,0000,0000,,! أراهن أنها في حالة جنون الآن ، إنها مخيفة حتي عندما تكون مجنونة Dialogue: 0,0:18:45.38,0:18:48.04,Default - Message,,0000,0000,0000,,. ما هي الإغاثة Dialogue: 0,0:18:48.04,0:18:50.52,Default - Message,,0000,0000,0000,,. إنها لا تتعلق بالإله بيريس Dialogue: 0,0:18:50.52,0:18:56.40,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أعني ، ليس هنالك أي سبب لماذا يريد القدوم إلى هنا في المقام الأول Dialogue: 0,0:18:56.40,0:18:59.18,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أنا مريض من تلك النزوات المنجرة عن قتال الساينز Dialogue: 0,0:19:00.36,0:19:03.70,Default - Message,,0000,0000,0000,,! أبحرت ! نحن سنغادر الآن Dialogue: 0,0:19:17.76,0:19:22.08,Default - Message,,0000,0000,0000,,. السيد بيريس ، لقد أعددت لنا الطعام Dialogue: 0,0:19:22.08,0:19:23.22,Default - Message,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:19:25.64,0:19:27.18,Default - Message,,0000,0000,0000,,ما الذي في القائمة؟ Dialogue: 0,0:19:27.18,0:19:30.93,Default - Message,,0000,0000,0000,,, للطاقة، لدينا سمك السلمون المشوي من كوكب ورترينزون Dialogue: 0,0:19:30.93,0:19:34.15,Default - Message,,0000,0000,0000,,, و 65 من دجاج وايلد الشهيرة Dialogue: 0,0:19:34.15,0:19:36.44,Default - Message,,0000,0000,0000,,... ما هي أنه حتى Dialogue: 0,0:19:36.44,0:19:41.64,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أيا كان، دعنا نقف قبالة طريق جيد لتناول الطعام Dialogue: 0,0:19:41.64,0:19:44.37,Default - Message,,0000,0000,0000,,فهمت. سوف أبقي عيني خارجا Dialogue: 0,0:19:46.58,0:19:47.74,Default - Message,,0000,0000,0000,,. دعنا نرحل Dialogue: 0,0:19:47.74,0:19:49.37,Default - Message,,0000,0000,0000,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:56.03,0:19:59.64,Default - Message,,0000,0000,0000,,, إنه فقط نصف يوم منذ صحوة الإله بيريس Dialogue: 0,0:19:59.64,0:20:03.60,Default - Message,,0000,0000,0000,,. و بالفعل 8½ من الكواكب قد إختفت Dialogue: 0,0:20:03.60,0:20:07.43,Default - Message,,0000,0000,0000,,هل تمكن السيد بيريس فعلا من فعل كل هذا وقت قصير من الزمن؟ Dialogue: 0,0:20:07.43,0:20:11.36,Default - Message,,0000,0000,0000,,. هذا يظهر كم هو رهيب Dialogue: 0,0:20:11.36,0:20:14.60,Default - Message,,0000,0000,0000,,أود أن أذكر من قام بختمي بسيف زد Dialogue: 0,0:20:14.60,0:20:17.52,Default - Message,,0000,0000,0000,,. لا أحد غير الإله بيريس بنفسة Dialogue: 0,0:20:18.53,0:20:20.90,Default - Message,,0000,0000,0000,,. لقد طغت تماما Dialogue: 0,0:20:21.76,0:20:24.78,Default - Message,,0000,0000,0000,,... يبدو و كأنني قد أخذت السي بيريس كطفيفة Dialogue: 0,0:20:26.33,0:20:29.90,Default - Message,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تشعر بذلك ، إنها طاقة الإله بيريس ؟ Dialogue: 0,0:20:31.22,0:20:35.25,Default - Message,,0000,0000,0000,,. نعم ، انه يتنقل بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:20:43.01,0:20:44.84,Default - Message,,0000,0000,0000,,! ماذا Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:51.31,Default - Message,,0000,0000,0000,,لماذا، لماذا الإله بيريس يتنقل تجاه Dialogue: 0,0:20:51.31,0:20:53.69,Default - Message,,0000,0000,0000,,كوكب كاي الشمالية!؟ Dialogue: 0,0:20:54.11,0:20:55.78,Default - Message,,0000,0000,0000,,. شعرت أنها كذلك Dialogue: 0,0:20:55.78,0:20:59.61,Default - Message,,0000,0000,0000,,ولكن لماذا سيتجه الإله بيريس نحو كوغو؟ Dialogue: 0,0:20:59.61,0:21:03.48,Default - Message,,0000,0000,0000,,... ما كنت أخشاه أكثر هو أنه قد يأتي لتمرير Dialogue: 0,0:21:03.48,0:21:07.34,Default - Message,,0000,0000,0000,,. يا سلام ، شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:13.73,Default - Message,,0000,0000,0000,,ليس هناك أي شيء يمكننا من منع السيد بيريس و كوغو من اللقاء؟ Dialogue: 0,0:21:13.73,0:21:16.83,Default - Message,,0000,0000,0000,,. كل ما نقوم به لا فائدة له Dialogue: 0,0:21:18.07,0:21:22.08,Default - Message,,0000,0000,0000,,. تصرفات الإله بيريس تشبه قوى الطبيعة Dialogue: 0,0:21:22.08,0:21:25.70,Default - Message,,0000,0000,0000,,. نحن ببساطة ننتظر مرور العاصفة Dialogue: 0,0:21:26.48,0:21:27.53,Default - Message,,0000,0000,0000,,... لا يصدق Dialogue: 0,0:21:28.04,0:21:33.98,Default - Message,,0000,0000,0000,,. هذه المرة قد يذهب بشكل جيد نحو الكواكب ، و يقوم بتدمير الكون ذاته Dialogue: 0,0:21:33.98,0:21:37.44,Default - Message,,0000,0000,0000,,... الكون Dialogue: 0,0:21:37.78,0:21:39.66,Default - Message,,0000,0000,0000,,... سوف أكون على يقين من العثور عليك Dialogue: 0,0:21:39.66,0:21:43.99,Default - Message,,0000,0000,0000,,. هذا إله السوبر سايان Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default - Message,,0000,0000,0000,,{ED} Dialogue: 0,0:22:47.11,0:22:49.13,Default - Message,,0000,0000,0000,,! هية ، أنا كوغو Dialogue: 0,0:22:49.13,0:22:52.26,Default - Message,,0000,0000,0000,,. أعتقد أن الحفلة قد بدأت بالفعل Dialogue: 0,0:22:52.26,0:22:56.22,Default - Message,,0000,0000,0000,,. حسنا، أعتقد أن الجميع ليسوا سعداء، لذلك كل شيء جيد Dialogue: 0,0:22:56.22,0:22:59.12,Default - Message,,0000,0000,0000,,, لكن للتفكير بأن الملك كاي يهتز في حذائه مثل هذا القبيل Dialogue: 0,0:22:59.12,0:23:02.23,Default - Message,,0000,0000,0000,,. الإله بيريس يجب أن يكون في الجحيم Dialogue: 0,0:23:02.23,0:23:05.19,Default - Message,,0000,0000,0000,,! أنا فقط متشوق للغاية Dialogue: 0,0:23:05.42,0:23:07.92,Default - Message,,0000,0000,0000,,: المرة القادمة دراغون بول سوبر Dialogue: 0,0:23:07.92,0:23:09.68,Default - Message,,0000,0000,0000,,! هدفي : كرات التنين Dialogue: 0,0:23:09.68,0:23:11.57,Default - Message,,0000,0000,0000,,! الخطة الكبرى ل بيلاو قانغ Dialogue: 0,0:23:11.57,0:23:13.68,Default - Message,,0000,0000,0000,,عليك الإستعداد للمرة القادمة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.35,Default,,0000,0000,0000,,