[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 164 Active Line: 54 Video Position: 28524 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: main,Open Sans Semibold,36,&H00A7525D,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,53,53,24,0 Style: internal/narrator,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: overlap,Open Sans Semibold,36,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,53,53,24,0 Style: flashback,Open Sans Semibold,36,&H008D8D94,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,53,53,24,0 Style: announcer,Open Sans Semibold,36,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,53,53,24,0 Style: overlaptop,Open Sans Semibold,36,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,53,53,24,0 Style: announcetop,Open Sans Semibold,36,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,53,53,24,0 Style: internaltop,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: Main Title,Open Sans Semibold,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,1 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,1,67,13,120,1 Style: Next Ep,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,13,13,93,1 Style: Next Ep - Copy,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,53,13,13,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.93,0:00:07.49,overlaptop,H,0,0,0,,منذ زمن بعيد \Nنزل الى هنا آله جديدة Dialogue: 0,0:00:02.94,0:00:04.94,announcer,,0,0,0,,{\c&H0000FF&\3c&H00F1FA&}ترجمة \NABOOODMAR Dialogue: 0,0:00:07.49,0:00:10.06,internal/narrator,,0,0,0,,انه عالمكم \N ايها الاطفال Dialogue: 0,0:00:07.48,0:00:09.48,internaltop,,0,0,0,,{\c&H0000FF&\3c&H00F1FA&}ترجمة \NABOOODMAR Dialogue: 0,0:00:10.06,0:00:12.09,internal/narrator,H,0,0,0,,يسعون الى الإثارة Dialogue: 0,0:00:13.17,0:00:15.17,Next Ep,,0,0,0,,{\c&H0000FF&\3c&H00F1FA&}ترجمة \NABOOODMAR Dialogue: 0,0:00:15.17,0:00:17.24,internal/narrator,H,0,0,0,,وقد قررنا ان Dialogue: 0,0:00:18.65,0:00:22.70,internal/narrator,,0,0,0,,نعيش هنا\Nالى الابد في العالم السفلي Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:26.16,internal/narrator,H,0,0,0,,قررنا ان نطبع قوة الآلهه Dialogue: 0,0:00:26.16,0:00:30.85,Main Title,,0,0,0,,و نستمتع بالحياة رغم مصاعبها\Nوازعاجها Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:34.13,main,Guy,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:34.60,0:00:38.41,flashback,H,0,0,0,,نحن نستطيع ان نقدم لك شيئا واحدا Dialogue: 0,0:00:38.88,0:00:42.53,internal/narrator,,0,0,0,,القوة لمواجهة الوحوش\Nما نسميه النعمة Dialogue: 0,0:00:43.11,0:00:46.43,internal/narrator,H,0,0,0,,الاطفال الذين يحصول عليها \Nيصبحون خداّم Dialogue: 0,0:00:46.98,0:00:48.27,internal/narrator,,0,0,0,,(فاميليا)\Nالخاصة بنا Dialogue: 0,0:00:48.88,0:00:49.69,internal/narrator,H,0,0,0,,بكلمات أخرى Dialogue: 0,0:00:50.06,0:00:51.58,internal/narrator,H,0,0,0,,انت خادمي Dialogue: 0,0:00:52.23,0:00:56.12,internal/narrator,H,0,0,0,,انت فقط\N(عضو في (الهيتيا فاميليا Dialogue: 0,0:00:56.74,0:00:58.70,internal/narrator,H,0,0,0,,هل تسمع , ( بيل)؟ Dialogue: 0,0:00:58.70,0:00:59.58,internal/narrator,H,0,0,0,,(بيل) Dialogue: 0,0:01:36.41,0:01:37.45,main,A,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:40.35,main,,0,0,0,,هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:53.23,Next Ep - Copy,,0,0,0,,ترجمة \N{\c&H0000FF&\3c&H0049FF&}ABOOODMAR Dialogue: 0,0:01:54.51,0:01:57.01,Main Title,A,0,0,0,,{\c&H0000FB&\3c&H0A04F8&\b0}هل من الخطأ محاولة\N اخذ البنات الى الزنزانة ؟ Dialogue: 0,0:01:54.51,0:01:56.51,internal/narrator,,0,0,0,,{\c&HD6552A&\3c&HAB1608&}الحلــــــقــة الأولـــــــــى Dialogue: 0,0:01:58.07,0:02:01.35,Ep Title,A,0,0,0,,{\fad(298,1)}(بيل كارنيل)\N{\fs24}مغامر Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:05.69,main,Gi,0,0,0,,شكرا! Dialogue: 0,0:02:10.61,0:02:12.16,main,Gu,0,0,0,,ماذا حدث له ؟ Dialogue: 0,0:02:12.16,0:02:13.57,main,Gu,0,0,0,,هل هو بخير ؟ Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:16.09,main,Gu,0,0,0,,انه على الأغلب مغامر جديد \Nيدفع نفسه بقوة ليتطور Dialogue: 0,0:02:16.09,0:02:17.86,main,Gu,0,0,0,,حسنا , لقد اخفق فقط للتو ! Dialogue: 0,0:02:19.45,0:02:23.05,main,B,0,0,0,,(السيدة (اينا Dialogue: 0,0:02:23.05,0:02:24.16,main,E,0,0,0,,(بيل) Dialogue: 0,0:02:26.54,0:02:30.75,main,B,0,0,0,,رجاء اخبريني\N(ماذا تعرفين عن السيدة (آيز Dialogue: 0,0:02:31.58,0:02:33.40,main,E,0,0,0,,انت تعرف اكثر من هذا Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:35.96,main,,0,0,0,,الذهاب الى الطابق الخامس Dialogue: 0,0:02:36.35,0:02:38.57,main,,0,0,0,,انه خطر الى حد الذهاب Dialogue: 0,0:02:38.57,0:02:40.30,main,,0,0,0,,الى زنزانة لوحدك Dialogue: 0,0:02:40.83,0:02:42.48,main,,0,0,0,,لقد اخبرتك هذا مسبقا Dialogue: 0,0:02:42.48,0:02:44.71,main,,0,0,0,,المغامر لا يجب عليه ان يغامر في الخطر Dialogue: 0,0:02:45.01,0:02:46.06,main,B,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:02:46.06,0:02:47.47,main,B,0,0,0,,انا آسف Dialogue: 0,0:02:48.20,0:02:51.40,main,E,0,0,0,,(بيل)\N انت محظوظ حقا Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:53.87,main,E,0,0,0,,ليس الكثير من مغامري المستوى الأول Dialogue: 0,0:02:53.87,0:02:56.47,main,,0,0,0,,ممن هم يذهبون \Nالى الزنزانة لأسبوعين Dialogue: 0,0:02:56.47,0:02:59.27,main,,0,0,0,,(يمكنه ان يعيش بعد مهاجمة من الوحش (مينتر Dialogue: 0,0:02:59.97,0:03:00.95,main,B,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:05.05,0:03:07.27,main,E,0,0,0,,على أية حال \N الحمد لله انك بخير Dialogue: 0,0:03:07.65,0:03:09.29,main,E,0,0,0,,كن اكثر حذرا , في المرة المقبلة , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:13.16,main,E,0,0,0,,وحاول ان لا تجري في الشوارع , تنزف الدم , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:14.04,main,B,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:15.44,0:03:20.26,main,B,0,0,0,,(حسناً , ماذا حول المعلومات حول السيدة (آيز Dialogue: 0,0:03:21.46,0:03:22.55,main,E,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:22.90,0:03:24.55,main,E,0,0,0,,لا تخبرني انك Dialogue: 0,0:03:24.55,0:03:27.21,main,,0,0,0,,(وقعت في حب السيدة (آيز \Nالمرأة التي انقذتك Dialogue: 0,0:03:27.46,0:03:29.27,main,B,0,0,0,,حسنا أنا ... Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:31.50,main,E,0,0,0,,انت تعلم , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:32.44,main,B,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:32.89,0:03:34.74,main,E,0,0,0,,(ايز والينستن) Dialogue: 0,0:03:34.74,0:03:38.09,main,E,0,0,0,,(جزء من (لوكي فاميليا \Nفي الطابق الخامس تحديدا Dialogue: 0,0:03:38.09,0:03:41.26,main,E,0,0,0,,انها واحدة من اقوى \N (لاعبات لسيف في (اوريريو Dialogue: 0,0:03:41.26,0:03:45.31,main,E,0,0,0,,والآلهة منحوها لقب :\N "اميرة السيف" Dialogue: 0,0:03:45.75,0:03:48.26,main,B,0,0,0,,اعلم ذلك Dialogue: 0,0:03:48.82,0:03:51.14,main,B,0,0,0,,انا اقصد , ماذا تحب ان تفعل ؟ Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:53.43,main,B,0,0,0,,ما هو طعامها المفضل ؟ Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:55.42,main,B,0,0,0,,......و Dialogue: 0,0:03:55.82,0:03:58.55,main,E,0,0,0,,مثل , ان يكون لديها شخص مميز Dialogue: 0,0:03:58.85,0:04:00.45,main,B,0,0,0,,بالتحديد Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:04.38,main,E,0,0,0,,انا لم اسمع انه قد قال احد \Nان لديها واحدا Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:05.30,main,B,0,0,0,,حقا ؟ Dialogue: 0,0:04:05.99,0:04:09.52,main,E,0,0,0,,لكن الآن لا اعتقد انها \Nستكون سهلة بعد الآن Dialogue: 0,0:04:12.26,0:04:15.43,main,E,0,0,0,,لقد حصلت عليها بالفعل من سيدتك Dialogue: 0,0:04:15.43,0:04:17.69,main,,0,0,0,,و اصبحتَ واحداً من عائلة الهيستيا , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:17.97,0:04:21.98,main,E,0,0,0,,هنالك الكثير من الاسباب\Nالتي سيكون من الصعب عليك معرفتها Dialogue: 0,0:04:21.98,0:04:23.53,main,,0,0,0,,عن لوكي Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:24.94,main,E,0,0,0,,انت تعلم ذلك , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:27.64,0:04:29.48,main,E,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:04:29.48,0:04:32.55,main,E,0,0,0,,اذهب و استبدل الأحجار السحرية \Nالتي حصلت عليها اليوم بالأموال Dialogue: 0,0:04:33.15,0:04:34.08,main,B,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:04:38.08,0:04:39.30,main,B,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:04:42.66,0:04:43.70,main,Guy,0,0,0,,تفضّل Dialogue: 0,0:04:43.70,0:04:45.35,main,Guy,0,0,0,,1200 قطعة نقدية Dialogue: 0,0:04:45.71,0:04:46.47,main,B,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:52.51,main,B,0,0,0,,حسنا , سأذهب Dialogue: 0,0:04:53.62,0:04:54.58,main,E,0,0,0,,(بيل) Dialogue: 0,0:04:55.82,0:05:01.15,main,E,0,0,0,,اسمع , البنات يحبون الرجل القوي \Nالذي يدافع عنهم Dialogue: 0,0:05:01.89,0:05:06.47,main,E,0,0,0,,فإذا عملت بجد و اجتهدت Dialogue: 0,0:05:06.47,0:05:07.99,main,,0,0,0,,ربما ستحبك كما تحبها Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:09.24,main,B,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:05:09.24,0:05:11.21,main,B,0,0,0,,(شكرا لك , (اينا Dialogue: 0,0:05:11.21,0:05:12.41,main,B,0,0,0,,انا احبك Dialogue: 0,0:05:14.75,0:05:16.33,main,Gu,0,0,0,,اليس هذا جميلا ؟ Dialogue: 0,0:05:17.37,0:05:20.59,main,E,0,0,0,,ربما كنت لطيفة اكثر من اللازم Dialogue: 0,0:05:23.49,0:05:28.52,internal/narrator,Grandpa,0,0,0,, \Nالمغامر يحتاج الى اخذ فتاته معه الى الدانجون Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:32.06,internal/narrator,Grandpa,0,0,0,,\N( لقد انقذت فتاه ضعيفة من وحش (الهيدوس Dialogue: 0,0:05:32.06,0:05:34.47,internal/narrator,Grandpa,0,0,0,,انها ممتنة ,وانتما الإثنان يجب ان تعرفا بعضكما البعض Dialogue: 0,0:05:35.03,0:05:38.27,internal/narrator,Grandpa,0,0,0,,هذا افضل شيء فيي ان تكون مغامراً Dialogue: 0,0:05:39.76,0:05:42.19,internal/narrator,B,0,0,0,,هذا ما قاله لي جديّ الأقدم Dialogue: 0,0:05:42.87,0:05:45.44,internal/narrator,B,0,0,0,,حسناً , هذه كانت الطريقة الأخرى Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:49.39,main,B,0,0,0,,يجب علي ان افعل ما بوسعي Dialogue: 0,0:06:08.81,0:06:11.35,main,B,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:13.76,main,B,0,0,0,,(اهلا بعودتك , (بيل Dialogue: 0,0:06:14.40,0:06:16.09,main,B,0,0,0,,انت هنا مبكرا اليوم Dialogue: 0,0:06:16.09,0:06:16.87,main,B,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:16.87,0:06:19.07,main,B,0,0,0,,كنت سوف اقتل اليوم في الدانجون Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:20.63,main,H,0,0,0,,هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:21.53,main,H,0,0,0,,هل آذتك ؟ Dialogue: 0,0:06:21.53,0:06:23.82,main,H,0,0,0,,اذا متّ , سوف اكون بائسة حقاً Dialogue: 0,0:06:24.14,0:06:26.82,main,B,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:06:27.78,0:06:30.95,main,B,0,0,0,,انا العضو الوحيد في الهيستا فاميليا Dialogue: 0,0:06:30.95,0:06:33.99,main,B,0,0,0,,انا لن اتركك وحيدة في هذا العالم Dialogue: 0,0:06:35.64,0:06:37.24,main,H,0,0,0,,حسنا ً , من الجيد سماع ذلك Dialogue: 0,0:06:37.24,0:06:40.78,main,H,0,0,0,,انا سوف اختار ان اصدّق ذلك Dialogue: 0,0:06:40.78,0:06:41.61,main,H,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:44.52,main,H,0,0,0,,لديّ شيء لذيذ لك اليوم Dialogue: 0,0:06:44.52,0:06:45.93,main,H,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:46.81,0:06:49.09,main,B,0,0,0,,من اين جئتِ بهذا ؟ Dialogue: 0,0:06:49.09,0:06:51.20,main,H,0,0,0,,انت تعلم انني بدأت العمل في محل المأكولات Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:55.06,main,H,0,0,0,,منذ ان زاد عدد الزبائن ,\Nاعطوني هذه كهديّة Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:58.48,main,H,0,0,0,,لنقيم حفلة عشاء Dialogue: 0,0:06:59.18,0:07:00.19,main,H,0,0,0,,(بيل) Dialogue: 0,0:07:00.59,0:07:02.90,main,,0,0,0,,لن أدعك تانم اليوم Dialogue: 0,0:07:03.27,0:07:04.98,main,B,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:07:07.70,0:07:09.68,main,H,0,0,0,,على ايّة حال Dialogue: 0,0:07:10.63,0:07:13.45,main,,0,0,0,,ما زلت لا استطيع ايجاد احد يريد\Nالإنضام إلى الفاميليا Dialogue: 0,0:07:13.85,0:07:17.16,main,H,0,0,0,,ربما لن تستطيع المساعدة Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:19.80,main,B,0,0,0,,لديك الشيء ذاته , لا يهم Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:22.92,main,,0,0,0,,اي نوع من الآله انتِ ؟ Dialogue: 0,0:07:23.66,0:07:25.29,main,H,0,0,0,,...حسناً , كوني أنا Dialogue: 0,0:07:25.83,0:07:29.09,main,H,0,0,0,,انا لا أمانع ان نكون نحن سويا فقط Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:31.64,main,H,0,0,0,,لا , لا Dialogue: 0,0:07:32.57,0:07:36.96,main,H,0,0,0,,يزعجني , انك تقوم بالعمل طوال اليوم\Nوانا لا افعل شيئاً Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:38.54,main,B,0,0,0,,لا تأبهي لذلك Dialogue: 0,0:07:38.54,0:07:40.64,main,B,0,0,0,,انت تعملين ايضاً , \N اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:41.14,0:07:43.73,main,B,0,0,0,,اليوم جلبتِ لي العشاء Dialogue: 0,0:07:43.73,0:07:46.23,main,H,0,0,0,,لكن هذا كل ما استطيع فعله Dialogue: 0,0:07:47.84,0:07:52.69,main,H,0,0,0,,كم اتمنى لو انني استطيع استخدام قواي الإلهية Dialogue: 0,0:07:52.69,0:07:55.98,main,H,0,0,0,,لكن هنالك قانون يقول انه لا يمكنك استخدامها في العالم السفلي Dialogue: 0,0:07:56.41,0:08:00.42,main,H,0,0,0,,انا آسفة لجعلك تتواصل مع إله بلا فائدة Dialogue: 0,0:08:00.42,0:08:02.12,main,B,0,0,0,,ماذا تقولين ؟ Dialogue: 0,0:08:02.63,0:08:05.57,main,B,0,0,0,,الفاميليا الخاصة بنا قد بدأت للتو Dialogue: 0,0:08:05.57,0:08:08.47,main,B,0,0,0,,اذا اكملنا مسيرنا , فمن المؤكد الأشياء ستصبح اسهل Dialogue: 0,0:08:08.94,0:08:09.46,main,B,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:08:10.58,0:08:11.65,main,H,0,0,0,,(بيل) Dialogue: 0,0:08:13.26,0:08:14.51,main,H,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:08:14.51,0:08:17.76,main,H,0,0,0,,انا محظوظة جدا للقاء شخص مثلك Dialogue: 0,0:08:19.67,0:08:23.85,main,H,0,0,0,,حسناً , لنُرقّ القوى الخاصة بك \Nونبني مستقبلا أفضل Dialogue: 0,0:08:23.85,0:08:25.31,main,B,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:30.90,main,H,0,0,0,,(بيل) \Nانت شديد التحمس بشأن الدانجون Dialogue: 0,0:08:31.57,0:08:36.20,main,H,0,0,0,,لن تستطيع ابدا أخذ الفتيات الخاصة بك الى مكان كهذا أبدا Dialogue: 0,0:08:38.26,0:08:40.52,main,H,0,0,0,,مثل هذه الفتاة التي تدع\N(آيز) Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:42.33,main,H,0,0,0,,هل هي بتلك القوة ؟ Dialogue: 0,0:08:42.33,0:08:44.26,main,H,0,0,0,,سوف يكون هنالك اشخاص اقوى منها ايضاً Dialogue: 0,0:08:44.26,0:08:47.79,main,H,0,0,0,,هي واثقة من الحصول علىى رجل او اثنين\Nهي تحبه بالفعل Dialogue: 0,0:08:48.31,0:08:50.17,main,B,0,0,0,,هل انتِ حزينة لسبب ما ؟ Dialogue: 0,0:08:50.17,0:08:51.22,main,H,0,0,0,,الآن لا Dialogue: 0,0:08:54.73,0:08:56.06,main,B,0,0,0,,هل هنالك خطب ما ؟ Dialogue: 0,0:08:56.06,0:08:57.24,main,H,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:08:59.08,0:09:00.41,main,H,0,0,0,,(اسمع , (بيل Dialogue: 0,0:09:00.41,0:09:01.89,main,H,0,0,0,,يجب ان تكون حذا لما يحصل حولك Dialogue: 0,0:09:04.01,0:09:06.65,main,H,0,0,0,,الفتيات الآتي تبحث عنهن ربما يكنّ محقات\Nامامك فقط Dialogue: 0,0:09:07.10,0:09:11.07,main,H,0,0,0,,في الحقيقة لقد التقيت بفتاة جميلة حقا Dialogue: 0,0:09:11.07,0:09:13.68,main,,0,0,0,,سوف تحبك و تبقى لك Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:15.11,main,H,0,0,0,,انا واثقة من ذلك Dialogue: 0,0:09:16.71,0:09:18.07,main,B,0,0,0,,هل انا حقاً ؟ Dialogue: 0,0:09:20.24,0:09:23.75,main,H,0,0,0,,حسنا , حتى لو كانت في لوكي فاميليا Dialogue: 0,0:09:23.75,0:09:27.92,main,,0,0,0,,ليس هنالك اي طريقة تستطيع فيها الزواج بتلك الفتاة Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:31.39,main,H,0,0,0,,يجب ان تنسى تلك الفتاة Dialogue: 0,0:09:31.39,0:09:34.47,main,,0,0,0,,و تلتفت الى السعادة التي حولك Dialogue: 0,0:09:35.28,0:09:37.56,main,B,0,0,0,,انت حقيرة جدا Dialogue: 0,0:09:38.82,0:09:41.52,main,B,0,0,0,,مستواي قد ارتفع كثيرا Dialogue: 0,0:09:41.52,0:09:42.46,main,H,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:09:42.46,0:09:45.26,main,H,0,0,0,,ربما لأنك واجهت ذلك الوحش Dialogue: 0,0:09:45.26,0:09:47.18,main,B,0,0,0,,!!و قواي السحرية مازالت صفر Dialogue: 0,0:09:47.65,0:09:50.06,main,B,0,0,0,,هل سأستطيع استخدام القوى السحرية يوم ما ؟ Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:52.74,main,H,0,0,0,,انا لا اعرف Dialogue: 0,0:09:55.36,0:09:56.51,main,B,0,0,0,,(جوديس) Dialogue: 0,0:09:56.51,0:09:58.07,main,B,0,0,0,,ما الذي كتب في سطر المهارات ؟ Dialogue: 0,0:09:59.21,0:10:01.50,main,H,0,0,0,,لا شيء , اصبعي قد انحرف قليلا Dialogue: 0,0:10:01.50,0:10:03.49,main,H,0,0,0,,انه فارغ كالعادة Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:05.00,main,B,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:10:08.24,0:10:11.75,main,B,0,0,0,,كنت فقط آمل ان تكون هنالك طريقة\Nازيد بها مستواي بسرعة Dialogue: 0,0:10:13.49,0:10:16.83,internal/narrator,H,0,0,0,,الأطفال في العالم السفلي يتغيرون بسرعة Dialogue: 0,0:10:17.47,0:10:20.43,internal/narrator,H,0,0,0,,نحن آلهه , لا نتغير Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:24.26,internal/narrator,H,0,0,0,," التطور السريع " Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:25.98,internal/narrator,H,0,0,0,,للتغير السريع Dialogue: 0,0:10:26.38,0:10:29.18,internal/narrator,H,0,0,0,,على الرغم من تغير مشاعره \Nمازالت تؤثر عليه Dialogue: 0,0:10:29.18,0:10:31.51,internal/narrator,H,0,0,0,,و كلما قويت مشاعره , كلما ازدادت قوته Dialogue: 0,0:10:32.77,0:10:34.28,main,H,0,0,0,,(تهانينا , (بيل Dialogue: 0,0:10:34.68,0:10:37.44,main,H,0,0,0,,وأخيراً لديك مهارة Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:42.28,main,H,0,0,0,,ولكن يزعجني أن من يؤثر عليك \Nشخص آخر Dialogue: 0,0:11:18.26,0:11:20.40,main,B,0,0,0,,انا ذاهب Dialogue: 0,0:11:23.25,0:11:25.60,main,H,0,0,0,,بيل) الغبي) Dialogue: 0,0:11:30.60,0:11:32.25,main,H,0,0,0,,هذا كان حتمياً Dialogue: 0,0:11:32.90,0:11:35.75,main,H,0,0,0,,ربما مازالت نصف نائمة Dialogue: 0,0:11:40.95,0:11:42.43,internal/narrator,H,0,0,0,,ما كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:42.43,0:11:43.56,main,S,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:45.70,0:11:47.34,main,B,0,0,0,,انا آسف Dialogue: 0,0:11:47.34,0:11:48.15,main,B,0,0,0,,هل تحتاجين الى شيء ؟ Dialogue: 0,0:11:48.52,0:11:51.48,main,S,0,0,0,,لقد اوقعت هذا Dialogue: 0,0:11:51.90,0:11:52.90,main,B,0,0,0,,حجر سحري Dialogue: 0,0:11:54.69,0:11:57.73,main,B,0,0,0,,كنت اظن اني استبدلتها كلها البارحة Dialogue: 0,0:11:58.41,0:12:00.68,main,B,0,0,0,,المعذرة , شكرا لكِ Dialogue: 0,0:12:02.55,0:12:04.87,main,S,0,0,0,,انت مغامر , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:07.74,main,S,0,0,0,,انت ذاهب الى الدانجون في هذا الوقت المبكر ؟ Dialogue: 0,0:12:07.74,0:12:09.25,main,B,0,0,0,,نعم , اظن ذلك Dialogue: 0,0:12:14.15,0:12:15.92,main,S,0,0,0,,...هذا ليس كثرا , ولكن Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:17.90,main,B,0,0,0,,انا لا استطيع Dialogue: 0,0:12:17.90,0:12:20.22,main,B,0,0,0,,انا لا استطيع ان آخذ الغداء \Nمن شخص لم اعرفه من قبل Dialogue: 0,0:12:20.22,0:12:22.34,main,B,0,0,0,,و أليس هذا فطورَكِ؟ Dialogue: 0,0:12:22.34,0:12:23.68,main,S,0,0,0,,لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:12:24.06,0:12:27.55,main,S,0,0,0,,سيكون هنالك شيء لآكله \Nعندما يفتح المحل Dialogue: 0,0:12:27.55,0:12:29.27,main,B,0,0,0,,لـ-لكن Dialogue: 0,0:12:29.27,0:12:30.72,main,S,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:31.07,0:12:33.39,main,S,0,0,0,,تفضل على العشاء هنا الليلة Dialogue: 0,0:12:33.82,0:12:35.31,main,S,0,0,0,,هذا وعد Dialogue: 0,0:12:36.76,0:12:38.74,main,S,0,0,0,,هل هذا ليس مناسباً ؟ Dialogue: 0,0:12:39.90,0:12:42.15,main,B,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:45.24,main,S,0,0,0,,شكرا لكَ Dialogue: 0,0:12:56.70,0:12:59.74,main,B,0,0,0,,كم يتوجب علي فعل هذا Dialogue: 0,0:12:59.74,0:13:01.88,main,,0,0,0,,(لألحق بالسيدة (آيز Dialogue: 0,0:13:02.44,0:13:04.18,main,B,0,0,0,,اينا) , قالت لي ان هذا مهم) Dialogue: 0,0:13:04.18,0:13:05.78,main,,0,0,0,,لأخذ الوقت و تعلم الأساسيات , لكن Dialogue: 0,0:13:06.94,0:13:08.60,main,B,0,0,0,,ناب واقع !! Dialogue: 0,0:13:08.60,0:13:09.82,main,B,0,0,0,,كم انا محظوظ Dialogue: 0,0:13:17.02,0:13:18.56,main,B,0,0,0,,هنالك الكثير Dialogue: 0,0:13:19.57,0:13:22.03,main,B,0,0,0,,هل يجب علي الهروب ؟ ,لكن Dialogue: 0,0:13:22.82,0:13:24.14,internal/narrator,A,0,0,0,,(ارجوك , (بيل Dialogue: 0,0:13:24.60,0:13:25.77,main,A,0,0,0,,!قاتل لأجلي Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:30.87,main,B,0,0,0,,سوف أفعلها Dialogue: 0,0:13:35.63,0:13:38.03,main,B,0,0,0,,هل انتِ متأكدة ان هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:38.03,0:13:41.40,main,B,0,0,0,,قواي قد ازدادت 160 نقطة \Nفي يوم واحد Dialogue: 0,0:13:41.40,0:13:46.45,main,B,0,0,0,,وقد ضربت مرة واحدة فقط\Nوقد ازدادت مهاراتي 30 نقطة Dialogue: 0,0:13:46.45,0:13:48.39,main,B,0,0,0,,وقوتي وتحمّلي أيضاً Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:50.30,main,B,0,0,0,,هذا لم يحدث من قبل Dialogue: 0,0:13:52.45,0:13:53.99,main,B,0,0,0,,(جوديس) Dialogue: 0,0:13:57.15,0:13:58.00,main,B,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:58.56,0:13:59.65,main,B,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:14:00.43,0:14:01.69,main,B,0,0,0,,اذاً Dialogue: 0,0:14:02.96,0:14:08.57,main,B,0,0,0,,لماذا ازدادت قواي بهذه السرعة ؟ Dialogue: 0,0:14:08.98,0:14:09.78,main,H,0,0,0,,لا تسألني Dialogue: 0,0:14:10.78,0:14:11.74,main,B,0,0,0,,(جوديس) Dialogue: 0,0:14:12.94,0:14:13.99,main,B,0,0,0,,(جوديس) Dialogue: 0,0:14:15.22,0:14:16.12,main,B,0,0,0,,(جوديس) Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:17.58,main,B,0,0,0,,الى اين انت ذاهبة ؟ Dialogue: 0,0:14:18.04,0:14:21.09,main,H,0,0,0,,الى حفلة مع شركائي Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:23.14,main,H,0,0,0,,يمكنك الذهاب و الحصول على Dialogue: 0,0:14:23.14,0:14:26.13,main,,0,0,0,,عشاء لذيذ , و وقت رائع لوحدك Dialogue: 0,0:14:28.72,0:14:29.90,main,B,0,0,0,,(جوديس) Dialogue: 0,0:14:37.69,0:14:39.65,internal/narrator,H,0,0,0,,(ماذا حدث ل(بيل Dialogue: 0,0:14:40.39,0:14:44.32,internal/narrator,H,0,0,0,,انا لا استطيع ان اصدّق انه قد نمى \Nبهذه السرعة فقط بسبب هذه المهارة Dialogue: 0,0:14:44.91,0:14:47.49,internal/narrator,H,0,0,0,,هل يحب هذه الفتاة الى هذا الحد ؟ Dialogue: 0,0:14:48.14,0:14:50.38,internal/narrator,H,0,0,0,,ولكنه لديه انا بالفعل Dialogue: 0,0:14:55.16,0:14:56.81,main,Guy,0,0,0,,بصحتكم Dialogue: 0,0:14:59.87,0:15:01.83,main,B,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:05.63,0:15:07.05,main,S,0,0,0,,انت ذلك المغامر Dialogue: 0,0:15:07.95,0:15:09.55,main,S,0,0,0,,لقد اتيت Dialogue: 0,0:15:09.96,0:15:11.05,main,B,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:15:12.45,0:15:14.63,main,S,0,0,0,,انا لم اعرّفك بنفسي Dialogue: 0,0:15:14.63,0:15:16.39,main,S,0,0,0,,(اسمي (ساير فلوفر Dialogue: 0,0:15:17.96,0:15:20.14,main,Girl,0,0,0,,(اذا انت صديق (ساير Dialogue: 0,0:15:20.14,0:15:23.75,main,Girl,0,0,0,,انت الطف مما يجب , لتكون مغامراً Dialogue: 0,0:15:23.75,0:15:25.36,main,B,0,0,0,,ارجوك اتريكيني لوحدي Dialogue: 0,0:15:25.65,0:15:27.33,main,B,0,0,0,,هذه 300 قطعة نقدية Dialogue: 0,0:15:27.33,0:15:29.00,main,B,0,0,0,,و المشروب ب 200 Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:32.27,main,B,0,0,0,,شكرا لذلك الناب الذي اعطاني 4400 قطعة نقدية Dialogue: 0,0:15:32.27,0:15:35.37,main,,0,0,0,,لكنني حقا اريد اجمع المال للفاميليا الخاصة بنا Dialogue: 0,0:15:37.59,0:15:38.61,main,Girl,0,0,0,,هذا ليس كافيا , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:38.61,0:15:40.01,main,Girl,0,0,0,,انه خاص باليوم Dialogue: 0,0:15:40.01,0:15:41.62,main,B,0,0,0,,انا لم اطلب ذلك Dialogue: 0,0:15:41.91,0:15:44.76,main,Girl,0,0,0,,لا ترفض ذلك , ما زلت صغيراً Dialogue: 0,0:15:44.76,0:15:46.25,main,B,0,0,0,,انه خاص باليوم Dialogue: 0,0:15:46.61,0:15:48.87,main,B,0,0,0,,انه ب 850 قطعة Dialogue: 0,0:15:48.87,0:15:49.97,main,S,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:50.39,0:15:51.88,main,S,0,0,0,,هل تستمتع بوقتك ؟ Dialogue: 0,0:15:52.33,0:15:53.74,main,B,0,0,0,,انا مضطرب قليلاً Dialogue: 0,0:15:55.03,0:15:56.33,main,S,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:15:56.68,0:15:59.43,main,S,0,0,0,,يبدو كأنني سأدفع الكثير الليلة Dialogue: 0,0:15:59.97,0:16:01.44,main,B,0,0,0,,انا سعيد لأجلك Dialogue: 0,0:16:03.06,0:16:06.51,main,S,0,0,0,,أليس هذا رائعا , كل هذه الأعداد \Nمن الناس المختلفون الذين يأتون يوميا الى هنا Dialogue: 0,0:16:07.05,0:16:10.87,main,S,0,0,0,,عندما يكون هنالك الكثير من الناس يكون هنالك الكثر للمناقشة Dialogue: 0,0:16:10.87,0:16:13.81,main,S,0,0,0,,انا لا استطيع المساعدة Dialogue: 0,0:16:14.82,0:16:17.98,main,S,0,0,0,,يمكنك القول ان هوايتي هي اللقاء بأناس جدد Dialogue: 0,0:16:18.55,0:16:20.51,main,S,0,0,0,,انها تجعل قلبي فخوراً Dialogue: 0,0:16:20.51,0:16:22.58,main,B,0,0,0,,هذا شيء رائع Dialogue: 0,0:16:22.79,0:16:23.54,main,An,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:23.81,0:16:26.69,main,An,0,0,0,,الزبائن الدائمون قد وصلوا Dialogue: 0,0:16:48.27,0:16:50.73,main,Guy,0,0,0,,انها مبهرة Dialogue: 0,0:16:50.73,0:16:52.69,main,Guy,0,0,0,,انظر الى هذه الرائعة Dialogue: 0,0:16:52.69,0:16:53.85,main,Guy,0,0,0,,انها من ال(لوكي)فاميليا Dialogue: 0,0:16:53.85,0:16:56.18,main,Guy,0,0,0,,انها اكبر قاتلة في الفميليا Dialogue: 0,0:16:56.18,0:16:58.95,main,Guy,0,0,0,,اذاً انها أميرة السيف Dialogue: 0,0:17:01.30,0:17:02.20,main,S,0,0,0,,(سيد , (بيل Dialogue: 0,0:17:02.82,0:17:03.91,main,S,0,0,0,,(سيد , (بيل Dialogue: 0,0:17:04.91,0:17:08.06,main,L,0,0,0,,عمل رائع في الدانجون , يا رفاق Dialogue: 0,0:17:08.06,0:17:09.75,main,L,0,0,0,,لدينا وليمة الليلة Dialogue: 0,0:17:09.75,0:17:12.75,main,L,0,0,0,,فالنشرب Dialogue: 0,0:17:13.55,0:17:14.81,main,Gu,0,0,0,,حسنا , فالنشرب Dialogue: 0,0:17:14.81,0:17:15.77,main,Deep-Voiced Guy,0,0,0,,بصحتكم Dialogue: 0,0:17:15.77,0:17:16.59,main,Girl,0,0,0,,بصحتكم Dialogue: 0,0:17:17.75,0:17:20.47,main,S,0,0,0,,ال(لوكي)فاميليا زبائن منتظمون هنا Dialogue: 0,0:17:20.98,0:17:25.19,main,S,0,0,0,,يبدو ان (ليدي لوكي)تحب هذا المكان Dialogue: 0,0:17:25.73,0:17:27.44,main,L,0,0,0,,(هذا يؤلم (آيز Dialogue: 0,0:17:27.44,0:17:29.23,main,A,0,0,0,,لقد احضرتها بنفسك Dialogue: 0,0:17:30.26,0:17:32.75,main,B,0,0,0,,و اذا اتيت الى هنا Dialogue: 0,0:17:34.41,0:17:36.37,main,S,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:17:36.37,0:17:37.53,main,Gu,0,0,0,,سوف نرجع قريباً Dialogue: 0,0:17:38.44,0:17:39.28,main,Guy,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:17:39.59,0:17:44.62,main,Guy,0,0,0,,(لنخبرهم عن ذلك الشيء (آيز Dialogue: 0,0:17:44.93,0:17:45.91,main,A,0,0,0,,ذلك الشيء ؟ Dialogue: 0,0:17:46.40,0:17:47.74,main,Gu,0,0,0,,انت تعلم Dialogue: 0,0:17:47.74,0:17:51.01,main,Gu,0,0,0,,لقد جعلنا القليل من وحوشنا تفر في طريقنا Dialogue: 0,0:17:51.01,0:17:54.38,main,Gu,0,0,0,,لقد قتلت الأخير في ادور الخامس , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:54.70,0:17:57.59,main,Gu,0,0,0,,ويمكنك تذكر الطفل الذي كان هنالك Dialogue: 0,0:17:57.85,0:18:00.77,main,Gu,0,0,0,,طفل صغير , قد بدأ للتو بالمغامرة Dialogue: 0,0:18:00.77,0:18:03.65,main,Gu,0,0,0,,حوصر من الوحش الذي هرب منّا Dialogue: 0,0:18:03.65,0:18:09.02,main,Gu,0,0,0,,عندما قتلت (آيز)الوحش \Nتلطخت ملابسه بالدماء Dialogue: 0,0:18:09.02,0:18:12.37,main,Gu,0,0,0,,و كان يبدو مثل الطماطم الحمراء Dialogue: 0,0:18:14.01,0:18:15.17,main,Gu,0,0,0,,وحصل هذا Dialogue: 0,0:18:15.17,0:18:18.76,main,Gu,0,0,0,,الطفل الوضيع فرّ وهو يصرخ Dialogue: 0,0:18:18.76,0:18:22.23,main,Gu,0,0,0,,أميرتنا انقذته وهو قد هرب منها Dialogue: 0,0:18:23.44,0:18:25.19,main,Gu,0,0,0,,كم هذا مهين ؟ Dialogue: 0,0:18:25.19,0:18:28.05,main,A,0,0,0,,اعتقد انه في هذا الموقف من الصعب لومه Dialogue: 0,0:18:28.86,0:18:31.18,main,L,0,0,0,,(يكفي (بيتي Dialogue: 0,0:18:31.18,0:18:36.42,main,L,0,0,0,,لقد كانت غلطتنا في جعل الوحوش تهرب من الدور السابع Dialogue: 0,0:18:36.42,0:18:37.43,main,L,0,0,0,,يجب ان تخجل من نفسك Dialogue: 0,0:18:38.23,0:18:40.19,main,Gu,0,0,0,,ما الخطأ في قول اشياء لا أهمية لها ؟ Dialogue: 0,0:18:40.98,0:18:43.54,main,Gu,0,0,0,,(ماذا تعتقدين (آيز؟ Dialogue: 0,0:18:43.54,0:18:44.73,main,Gu,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:44.73,0:18:46.72,main,Gu,0,0,0,,من ستختارين ؟ Dialogue: 0,0:18:46.72,0:18:48.77,main,Gu,0,0,0,,انا أم وجه الطماطم ؟ Dialogue: 0,0:18:48.77,0:18:51.02,main,Guy,0,0,0,,(بيتي)\Nانت ثَمِل ,اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:51.34,0:18:53.04,main,A,0,0,0,,(انا اتحدث اليك , (آيز Dialogue: 0,0:18:53.04,0:18:57.12,main,A,0,0,0,,ان قال لكِ ذلك الفتى ذلك \Nهل ستقولين نعم ؟ Dialogue: 0,0:18:57.12,0:18:58.95,main,A,0,0,0,,على الإطلاق , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:59.59,0:19:06.32,main,A,0,0,0,,من هو اضعف منك لا يمكنه ان يقف بجانبك Dialogue: 0,0:19:06.32,0:19:09.72,main,A,0,0,0,,انت بذاتك لن تسمحي ان يحدث ذلك Dialogue: 0,0:19:10.48,0:19:12.40,main,A,0,0,0,,طفل ليس جيد بالنسبة اليك Dialogue: 0,0:19:12.40,0:19:14.80,main,A,0,0,0,,(ليس ل (آيز Dialogue: 0,0:19:16.90,0:19:17.80,main,S,0,0,0,,(سيد (بيل Dialogue: 0,0:19:17.80,0:19:19.05,main,Gi,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:19.05,0:19:20.24,main,Gi,0,0,0,,(سيدة (آيز Dialogue: 0,0:19:20.24,0:19:24.01,main,L,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:28.97,0:19:30.28,main,A,0,0,0,,هل كان ذلك ...؟ Dialogue: 0,0:19:31.44,0:19:33.05,main,Be,0,0,0,,لماذا يحدث هذا لي ؟ Dialogue: 0,0:19:33.05,0:19:34.29,main,R,0,0,0,,انت ثَمِل Dialogue: 0,0:19:34.29,0:19:36.11,main,R,0,0,0,,جيد للحظات Dialogue: 0,0:19:42.34,0:19:43.37,internal/narrator,B,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:19:44.03,0:19:45.09,internal/narrator,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:19:45.92,0:19:48.49,internal/narrator,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:20:03.94,0:20:05.46,internal/narrator,B,0,0,0,,لا استطيع ان اسامح نفسي Dialogue: 0,0:20:06.08,0:20:11.25,internal/narrator,B,0,0,0,,اريد ان يحدث شيء بدون ان افعل شيء Dialogue: 0,0:20:13.19,0:20:14.51,internal/narrator,B,0,0,0,,يجب علي ان افعلها Dialogue: 0,0:20:15.59,0:20:17.46,internal/narrator,B,0,0,0,,يجب علي ان افعلها Dialogue: 0,0:20:18.32,0:20:21.00,internal/narrator,B,0,0,0,,والا لن اتمكن من ان اكون بجانبها Dialogue: 0,0:20:24.23,0:20:25.38,internal/narrator,B,0,0,0,,مقاتلوا الظلام ؟ Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:27.81,internal/narrator,B,0,0,0,,يجب عليك فعلها Dialogue: 0,0:20:28.54,0:20:29.20,internal/narrator,B,0,0,0,,يجب عليك فعلها Dialogue: 0,0:20:30.11,0:20:30.83,internal/narrator,B,0,0,0,,يجب عليك فعلها Dialogue: 0,0:20:31.67,0:20:32.51,internal/narrator,B,0,0,0,,يجب عليك فعلها Dialogue: 0,0:20:32.81,0:20:33.71,internal/narrator,B,0,0,0,,يجب عليك فعلها Dialogue: 0,0:20:33.71,0:20:35.08,internal/narrator,B,0,0,0,,يجب عليك فعلها Dialogue: 0,0:20:35.08,0:20:37.42,internal/narrator,B,0,0,0,,اذا اردت الذهاب الى هناك Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:52.33,main,H,0,0,0,,الى اين ذهب (بيل) ؟ Dialogue: 0,0:20:52.91,0:20:54.94,main,H,0,0,0,,لم يرجع الى البيت في الليلة الماضية Dialogue: 0,0:20:56.69,0:20:59.27,main,H,0,0,0,,ربما لن يفعل ابداً Dialogue: 0,0:21:01.66,0:21:02.65,main,H,0,0,0,,(بيل) Dialogue: 0,0:21:12.02,0:21:13.07,main,H,0,0,0,,(بيل) Dialogue: 0,0:21:14.88,0:21:16.08,main,B,0,0,0,,(جوديس) Dialogue: 0,0:21:22.56,0:21:26.01,main,B,0,0,0,,اريد ان اكون اقوى Dialogue: 0,0:21:31.42,0:21:32.24,main,H,0,0,0,,حسنـــــــــاً Dialogue: 0,0:21:34.39,0:21:38.44,Main Title,,0,0,0,,ترجمة \N{\c&H0000FF&\3c&H00FFE5&}ABOOODMAR Dialogue: 0,0:22:58.57,0:23:00.18,main,H,0,0,0,,(اسمع , (بيل Dialogue: 0,0:23:00.18,0:23:02.40,main,H,0,0,0,,ستنام على السرير و ليس على الأريكة اليوم Dialogue: 0,0:23:02.91,0:23:05.47,main,H,0,0,0,,انت مصاب , لا تأبه لذلك Dialogue: 0,0:23:05.47,0:23:08.42,main,B,0,0,0,,(آسف (جوديس Dialogue: 0,0:23:08.88,0:23:10.95,main,B,0,0,0,,انا متعب جداً Dialogue: 0,0:23:12.27,0:23:15.91,main,H,0,0,0,,ربما سأتمكن من ان انام بجانبك Dialogue: 0,0:23:16.53,0:23:17.76,main,B,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:23:18.20,0:23:19.70,main,B,0,0,0,,لننام سوياً Dialogue: 0,0:23:19.70,0:23:21.42,main,H,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:25.93,0:23:26.72,main,H,0,0,0,,(انتظر (بيل Dialogue: 0,0:23:26.72,0:23:28.40,main,H,0,0,0,,ببساطة لقد ذهبت Dialogue: 0,0:23:28.40,0:23:30.97,main,H,0,0,0,,هذا ما كنت اتمنى Dialogue: 0,0:23:30.97,0:23:32.68,main,H,0,0,0,,حسنا , انت ترى .. Dialogue: 0,0:23:33.10,0:23:35.51,main,H,0,0,0,,انه نائم Dialogue: 0,0:23:35.51,0:23:40.98,Next Ep,A,0,0,0,,(موسترفيلينا)\N{\fs26}حفلة الوحوش Dialogue: 0,0:23:35.51,0:23:40.98,Next Ep - Copy,A,0,0,0,,في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.51,0:23:41.96,main,A,0,0,0,,{\c&H3D00ED&\3c&H06FCEE&}ترجمة \N عبدالرحمن مرعي \NABOOODMAR