[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Plastic Memories Episode 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: PM Aegisub Scroll Position: 383 Aegisub Active Line: 384 Aegisub Video Zoom Percent: 0.625000 Video File: 413_pm_02_sd_hs_acb.mkv Aegisub Video Aspect Ratio: c1.779167 Aegisub Video Position: 32632 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,adobe arabic,50,&H00FBFBFB,&H00100401,&H3F28010C,&HAA381F1C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,130,130,40,1 Style: Alt,Cabin,50,&H00FBFBFB,&H00100401,&H3F011C28,&HAA381F1C,-1,0,0,0,100,100,0.2,0,1,2.6,0,2,130,130,40,1 Style: Top,Cabin,50,&H00FBFBFB,&H00100401,&H3F28010C,&HAA381F1C,-1,0,0,0,100,100,0.2,0,1,2.6,0,8,130,130,40,1 Style: Title Stuff,小塚明朝 Pro R,20,&H00F9F9FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,10,1 Style: Comp,Chaparral Pro,20,&H008E87B6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Business,Bambi Bold,20,&H00706DF1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Hana job,Big Sky,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Plastic Memories OP English v2-furigana,Garamond,22.5,&H00F2F1EF,&H00F2F1EF,&H00AA7E1B,&H007B6545,0,0,0,0,100,105,2,0,1,1,0.5,2,10,10,30,1 Style: Plastic Memories OP Romaji v2-furigana,Garamond,22.5,&H00F2F1EF,&H00F2F1EF,&H00AA7E1B,&H007B6545,0,0,0,0,100,105,2,0,1,1,0.5,8,10,10,30,1 Style: Plastic Memories OP English v1-furigana,KG Fall For You,27.5,&H00F2F1EF,&H00F2F1EF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,4,0,1,0,0,2,10,10,30,1 Style: Plastic Memories OP Romaji v1-furigana,KG Fall For You,27.5,&H00F2F1EF,&H00F2F1EF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,4,0,1,0,0,8,10,10,30,1 Style: Plastic Memories OP Romaji v1,KG Fall For You,55,&H00F2F1EF,&H00F2F1EF,&H00FF7500,&H00FF7500,-1,0,0,0,100,100,4,0,1,0,4,8,10,10,60,1 Style: Plastic Memories OP English v1,Hacen Tehran,60,&H00F2F1EF,&H00F2F1EF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,30,1 Style: Plastic Memories OP Romaji v2,Garamond,42,&H00F2F1EF,&H00F2F1EF,&H00AA7E1B,&H007B6545,0,0,0,0,100,105,2,0,1,2,1,8,10,10,30,1 Style: Plastic Memories OP English v2,Hacen Tehran,60,&H00F2F1EF,&H00F2F1EF,&H00AA7E1B,&H007B6545,0,0,0,0,100,105,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1 Style: PM ED English v1-furigana,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H00FADABF,&H008B672B,&H00513202,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1.25,0.25,3,30,30,15,1 Style: PM ED Romaji v1-furigana,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H00FADABF,&H008B672B,&H00513202,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0.25,9,30,30,15,1 Style: PM ED Romaji v1,Times New Roman,40,&H00FFFFFF,&H00FADABF,&H008B672B,&H00513202,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0.5,9,30,30,15,1 Style: PM ED English v1,Hacen Eltaroute,50,&H00FFFFFF,&H00FADABF,&H008B672B,&H00513202,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,3,30,30,15,1 Style: Signs,Franklin Gothic Book,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 9,0:00:01.15,0:00:04.55,Default,,0,0,0,,والمعروفة كذلك بـ دائرة الاسترجاع SAI محطّة إنهاء الخدمات Dialogue: 9,0:00:04.55,0:00:08.07,Default,,0,0,0,,{\fn}.تمتلك قرابة 29 مكتبًا حول العالم Dialogue: 9,0:00:08.61,0:00:11.44,Default,,0,0,0,,المكان الذي أعمل فيه، هو محطة إنهاء الخدمات رقم 1 Dialogue: 9,0:00:11.44,0:00:15.45,Default,,0,0,0,,{\fn} الرئيسية وتتولّى عمليات الاسترجاع المدرجة في الشرق الأقصى SAI إنها قريبة من مكاتب {It's better to end a sentence with the important info, imo. Most folks remember the first and last things they read/hear the best.} Dialogue: 9,0:00:15.45,0:00:20.56,Default,,0,0,0,,...آه، لدي اجتماع في المقر الرئيسيّ Dialogue: 9,0:00:20.56,0:00:23.28,Default,,0,0,0,,.يا إلهي، أشعر بالمرض من جديد Dialogue: 9,0:00:23.28,0:00:25.63,Default,,0,0,0,,أيلا-تشان، هل يمكنكِ جلب بعض الشاي ليّ؟ Dialogue: 9,0:00:30.03,0:00:35.04,Default,,0,0,0,,.أيها الرئيس، لا يمكنك أن تجعل أيلا-تشان تقدّم الشاي طوال الوقت Dialogue: 9,0:00:35.04,0:00:38.19,Default,,0,0,0,,.إنها الرامي الخاص بـ تسوكاسا الآن Dialogue: 9,0:00:38.19,0:00:39.90,Default,,0,0,0,,خذ، هل تمانع توقيع هذه ليّ؟ Dialogue: 9,0:00:39.90,0:00:43.02,Default,,0,0,0,,آسف، آسف. أعتقد بأنني لا أزال معتادًا على ما كانت عليه الأمور سابقًا Dialogue: 9,0:00:45.06,0:00:47.86,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ كيف تسير الأمور يا رفاق؟ Dialogue: 9,0:00:50.54,0:00:51.50,Default,,0,0,0,,من هذا الشخص؟ Dialogue: 9,0:00:51.50,0:00:54.11,Default,,0,0,0,,.هانادا ياسوتاكا. أحد المراقبين لدينا Dialogue: 9,0:00:54.11,0:00:58.17,Default,,0,0,0,,.قد لا يبدو شخصًا متمرسًا، لكنه يعمل هنا منذ عشر أعوام Dialogue: 9,0:00:59.50,0:01:04.06,Default,,0,0,0,,أنت؟ هل ترغب في تفسير سبب تجنّبك للعمل؟ Dialogue: 9,0:01:04.06,0:01:08.25,Default,,0,0,0,,...آوه، تعلمين.. إجازة مدفوعة الأجر، رحلات عمل Dialogue: 9,0:01:11.34,0:01:15.17,Default,,0,0,0,, إذًا أصبحنا ندعو مواعدة النساء "رحلة عمل" الآن؟ Dialogue: 9,0:01:15.83,0:01:17.51,Default,,0,0,0,,.هذا أمر جديد بالنسبة ليّ Dialogue: 9,0:01:18.59,0:01:21.14,Default,,0,0,0,,.عليكِ أن تتذكري هذا دائمًا من الآن فصاعدًا Dialogue: 9,0:01:22.60,0:01:23.30,Default,,0,0,0,,...أيها Dialogue: 9,0:01:23.30,0:01:24.59,Default,,0,0,0,,!آوه، شكرًا لكِ Dialogue: 9,0:01:24.59,0:01:27.04,Default,,0,0,0,,....ياسوتاكا-كون, هذا الكوب ليّ Dialogue: 9,0:01:27.04,0:01:30.61,Default,,0,0,0,,!لذيذ! أيلا، إن الشاي الذي تعدّينه لذيذ دائمًا Dialogue: 9,0:01:32.07,0:01:33.22,Default,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 9,0:01:34.98,0:01:37.20,Default,,0,0,0,,هذا هو إذًا؟ Dialogue: 9,0:01:37.49,0:01:39.93,Default,,0,0,0,,.الموظف الجديد الذي وضع شريكًا لـ أيلا Dialogue: 9,0:01:39.93,0:01:42.32,Default,,0,0,0,,!اسمي هو ميزوغاكي تسوكاسا Dialogue: 9,0:01:42.32,0:01:43.45,Default,,0,0,0,,.سررت بمعرفتك Dialogue: 9,0:01:44.55,0:01:45.90,Default,,0,0,0,,.سمعت عن الكيفية التي توظفت بها Dialogue: 9,0:01:45.90,0:01:49.21,Default,,0,0,0,,استغليت صِلاتك وحصلت على معروف من الرئيس جودو؟ Dialogue: 9,0:01:53.73,0:01:57.13,Default,,0,0,0,,كيف تعرفه على أي حال؟ Dialogue: 9,0:01:57.13,0:01:59.70,Default,,0,0,0,,.أخبرني بالتفاصيل Dialogue: 9,0:02:03.16,0:02:06.68,Default,,0,0,0,,فشلت في امتحانات القبول بسبب الإصابة بالزائدة الدودية، صحيح؟ Dialogue: 9,0:02:07.06,0:02:09.52,Default,,0,0,0,,.أجل... أنا آسف Dialogue: 9,0:02:09.52,0:02:12.40,Default,,0,0,0,,.لا تعتذر Dialogue: 9,0:02:12.40,0:02:13.53,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 9,0:02:13.53,0:02:17.28,Default,,0,0,0,,.يجب أن تشكر والدك لإقناعي بمساعدتك Dialogue: 9,0:02:17.76,0:02:22.83,Default,,0,0,0,,على أي حال، لو اتّضح بأنك غير مناسب لشركتنا Dialogue: 9,0:02:22.83,0:02:25.91,Default,,0,0,0,,{\fn\t(2280,0,1,\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&)}فسيتم طردك للأبد، فهمت؟ Dialogue: 9,0:02:26.25,0:02:29.15,Default,,0,0,0,,....أبي كان يعرف الرئيس، و Dialogue: 9,0:02:29.15,0:02:31.25,Default,,0,0,0,,.آه، فهمت Dialogue: 9,0:02:31.25,0:02:32.67,Default,,0,0,0,,.ياسوتاكا Dialogue: 9,0:02:33.32,0:02:35.30,Default,,0,0,0,,.يجب أن نتحدّث Dialogue: 9,0:02:35.30,0:02:38.21,Default,,0,0,0,,...آوه، شيري، شريكتي الغالية Dialogue: 9,0:02:41.13,0:02:43.91,Default,,0,0,0,,!بالله عليكِ، أريني ابتسامتكِ على الأقل Dialogue: 9,0:02:43.91,0:02:48.23,Default,,0,0,0,,يا إلهي، لماذا تبدو كل الفتيات هنا غاضبات جدًا؟ Dialogue: 9,0:02:48.56,0:02:52.20,Default,,0,0,0,,.هذا لأنك كنت تتجنب عملك ولا تحضر Dialogue: 9,0:02:52.20,0:02:54.98,Default,,0,0,0,,.أرغب في سماع عذرك لهذه المرّة Dialogue: 9,0:02:55.33,0:02:58.72,Default,,0,0,0,,...أتعلم، إنني أشعر بجوعٍ شديد، لذلك كنت أفكر في الذهاب إلى استراحة غداء Dialogue: 9,0:02:58.72,0:03:00.99,Default,,0,0,0,,تعتقد بأن هذا مرح؟ Dialogue: 9,0:03:02.03,0:03:05.69,Default,,0,0,0,,!لا تتوتر كثيرًا. فقط ابذل ما بوسعك Dialogue: 9,0:03:07.84,0:03:10.00,Default,,0,0,0,,...النجدة Dialogue: 9,0:04:52.20,0:04:54.89,Default,,0,0,0,,هل أنت ياناغي يوتاكا؟ Dialogue: 9,0:04:55.74,0:04:58.65,Default,,0,0,0,,.نحن لسنا أشخاص مريبين Dialogue: 9,0:04:59.19,0:05:04.49,Default,,0,0,0,,.قم بتسليم ماكس فقط، ولن يتأذّى أي شخص Dialogue: 9,0:05:04.84,0:05:08.05,Default,,0,0,0,,...نحن من محطة إنهاء الخدمات Dialogue: 9,0:05:08.05,0:05:09.07,Default,,0,0,0,,من تكونين؟ Dialogue: 9,0:05:09.07,0:05:10.49,Default,,0,0,0,,...لذلك Dialogue: 9,0:05:10.49,0:05:11.93,Default,,0,0,0,,!ماكس، اهرب Dialogue: 9,0:05:11.93,0:05:14.79,Default,,0,0,0,,انتظري، لماذا تستخدمين استراتيجيات ترهيب؟ Dialogue: 9,0:05:15.57,0:05:19.25,Default,,0,0,0,,.خطأ: غير قادرة على فهم السؤال. كرره من فضلك Dialogue: 9,0:05:19.25,0:05:20.88,Default,,0,0,0,,!اتبعيه على أي حال Dialogue: 9,0:05:30.54,0:05:31.60,Default,,0,0,0,,أيلا؟ Dialogue: 9,0:05:31.60,0:05:33.85,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 9,0:05:41.01,0:05:42.26,Default,,0,0,0,,.ابقي ثابتة Dialogue: 9,0:05:46.68,0:05:48.50,Default,,0,0,0,,.يبدو بأنهما قد هربا Dialogue: 9,0:05:56.94,0:05:59.92,Default,,0,0,0,,.قد نحتاج إلى كتابة رسالة اعتذار أخرى Dialogue: 9,0:05:59.92,0:06:02.17,Default,,0,0,0,,!نحن متأسفين جدًا Dialogue: 9,0:06:05.25,0:06:09.89,Default,,0,0,0,,!متأسفين بحق! نستأذنكم رجاءً Dialogue: 9,0:06:11.59,0:06:13.14,Default,,0,0,0,,كم مرّة حدث هذا؟ Dialogue: 9,0:06:15.06,0:06:17.77,Default,,0,0,0,,...ثلاث مرات... فقط Dialogue: 9,0:06:17.77,0:06:21.24,Default,,0,0,0,,.لقد كنت أسلمك مهام سهلة Dialogue: 9,0:06:21.24,0:06:25.10,Default,,0,0,0,,.وهذه هي المرة الثالثة التي لم تستطيعوا فيها توقيع الاستمارة Dialogue: 9,0:06:25.10,0:06:26.21,Default,,0,0,0,,...آسف Dialogue: 9,0:06:26.21,0:06:30.78,Default,,0,0,0,,.لم يكن ليحدث هذا لو أنك تعلمت كيفية الثقة بـ أيلا أكثر Dialogue: 9,0:06:31.73,0:06:33.22,Default,,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 9,0:06:34.70,0:06:36.72,Default,,0,0,0,,.ما الذي يمكن أن أتوقعه من شخص مبتدئ Dialogue: 9,0:06:36.72,0:06:39.40,Default,,0,0,0,,....منح الوظائف وفقًا للصِلات وليس للمهارة Dialogue: 9,0:06:39.40,0:06:41.04,Default,,0,0,0,,.لا عجب في أنك عديم الفائدة Dialogue: 9,0:06:42.12,0:06:42.92,Default,,0,0,0,,...تسوكاسا، ليس Dialogue: 9,0:06:42.92,0:06:46.05,Default,,0,0,0,,.آسف, سوف أكون أكثر حرصًا المرة القادمة Dialogue: 9,0:06:50.30,0:06:53.47,Default,,0,0,0,,...آه، ذلك التسوكاسا Dialogue: 9,0:06:55.53,0:06:57.06,Default,,0,0,0,,...ربّما كنت قاسية أكثر من اللازم اتّجاهه Dialogue: 9,0:06:57.06,0:07:02.06,Default,,0,0,0,,أنتِ دائمًا تتحدثين أولًا ثم تفكرين لاحقًا، صحيح؟ Dialogue: 9,0:07:02.06,0:07:04.59,Default,,0,0,0,,آوه، هل تشاجرت مع تسوكاسا أو ما شابه ذلك؟ Dialogue: 9,0:07:04.59,0:07:06.68,Default,,0,0,0,,!لا، لم نتشاجر Dialogue: 9,0:07:06.68,0:07:10.57,Default,,0,0,0,,.آه، ذلك بريء جدًا! يمكنني فهم ذلك Dialogue: 9,0:07:10.57,0:07:14.07,Default,,0,0,0,,!هاه؟ لمعلوماتك، لا يوجد شيء بيني وبين تسوكاسا Dialogue: 9,0:07:14.07,0:07:15.83,Default,,0,0,0,,!والآن قد تضايقت Dialogue: 9,0:07:16.62,0:07:18.83,Default,,0,0,0,,!لا يوجد بيننا شيء، هل فهمت؟ Dialogue: 9,0:07:25.76,0:07:26.45,Default,,0,0,0,,.ميتشيرو Dialogue: 9,0:07:26.45,0:07:27.84,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 9,0:07:28.66,0:07:31.09,Default,,0,0,0,,كيف تبلي أيلا؟ Dialogue: 9,0:07:31.81,0:07:33.90,Default,,0,0,0,,أيلا؟ Dialogue: 9,0:07:33.90,0:07:36.80,Default,,0,0,0,,...تبدو طبيعية ليّ Dialogue: 9,0:07:36.80,0:07:37.60,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 9,0:07:44.61,0:07:45.44,Default,,0,0,0,,.تسوكاسا Dialogue: 9,0:07:45.94,0:07:48.38,Default,,0,0,0,,هل أنت متفرغ بعد العمل اليوم؟ Dialogue: 9,0:07:52.12,0:07:53.45,Default,,0,0,0,,متفرغ، صحيح؟ Dialogue: 9,0:07:54.47,0:07:56.70,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 9,0:08:01.49,0:08:03.21,Default,,0,0,0,,!من الأفضل أن تشرب يا فتى Dialogue: 9,0:08:04.47,0:08:07.56,Default,,0,0,0,,!لقد أخبرتكِ مرارًا، أنا قاصر Dialogue: 9,0:08:07.56,0:08:09.96,Default,,0,0,0,,.يا رجل، أنت لست مرحًا Dialogue: 9,0:08:11.67,0:08:15.47,Default,,0,0,0,,حسنًا؟ كيف تجري الأمور بينك وبين أيلا؟ Dialogue: 9,0:08:17.42,0:08:18.99,Default,,0,0,0,,...آوه Dialogue: 9,0:08:18.99,0:08:22.73,Default,,0,0,0,,لا تعرف ما تفكر فيه؟ Dialogue: 9,0:08:24.25,0:08:26.86,Default,,0,0,0,,هل يمكنكِ أن تخبريني أكثر عن أيلا؟ Dialogue: 9,0:08:26.86,0:08:30.75,Default,,0,0,0,,لقد كنتِ شريكتها، صحيح؟ Dialogue: 9,0:08:30.75,0:08:33.82,Default,,0,0,0,,.لا يوجد جدوى من إخبارك Dialogue: 9,0:08:33.82,0:08:37.38,Default,,0,0,0,,.لو أنكما لا تعملا بانسجام معًا، فما بيدي حيلة Dialogue: 9,0:08:37.38,0:08:38.99,Default,,0,0,0,,...أفهم، لكن Dialogue: 9,0:08:39.42,0:08:41.94,Default,,0,0,0,,.أشعر بالسوء أيضًا Dialogue: 9,0:08:41.94,0:08:44.16,Default,,0,0,0,,.على إجبارك على العمل معها Dialogue: 9,0:08:45.29,0:08:50.30,Default,,0,0,0,,أيلا هي الشخص الذي يرتكب أغلب الأخطاء في العمل الميدانيّ، صحيح؟ Dialogue: 9,0:08:50.30,0:08:51.84,Default,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 9,0:08:52.39,0:08:54.72,Default,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 9,0:08:54.72,0:08:58.80,Default,,0,0,0,,.قد تتمتّع أيلا بالغرابة، لكن حاول أن تتفق معها Dialogue: 9,0:08:59.85,0:09:03.08,Default,,0,0,0,,أبدو كما لو أنني أتكلم بالسوء عنها الآن، صحيح؟ Dialogue: 9,0:09:06.33,0:09:09.82,Default,,0,0,0,,!لا، أنا أرغب في أعرفها بشكل أفضل Dialogue: 9,0:09:12.35,0:09:13.82,Default,,0,0,0,,...تسوكاسا Dialogue: 9,0:09:22.20,0:09:23.83,Default,,0,0,0,,ماذا تكون، شاذ جنسيًا نحو الأطفال؟ Dialogue: 9,0:09:24.31,0:09:26.33,Default,,0,0,0,,!لا! لست كذلك Dialogue: 9,0:09:28.48,0:09:29.71,Default,,0,0,0,,!كوب آخر Dialogue: 9,0:09:31.39,0:09:37.54,Default,,0,0,0,,كل من الرئيس والمقر الرئيسي اتّفقا على رغبتهم في تحسين مسار العمل Dialogue: 9,0:09:37.54,0:09:39.48,Default,,0,0,0,,.لكن ذلك هراء Dialogue: 9,0:09:39.48,0:09:41.35,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 9,0:09:41.86,0:09:47.56,Default,,0,0,0,, لقد عملت في هذه الوظيفة مدة عشر سنوات\N .لكنني لم أشهد تحسن في مسار العمل ولو قليلًا Dialogue: 9,0:09:47.56,0:09:50.77,Default,,0,0,0,,كيف من المفترض أن تقوم بتمزيق الذكريات؟ Dialogue: 9,0:09:51.55,0:09:53.57,Default,,0,0,0,,.لا أحد يعلم Dialogue: 9,0:09:54.04,0:09:56.99,Default,,0,0,0,,...كيف من المفترض أن تقوم بتمزيق الذكريات Dialogue: 9,0:09:59.28,0:10:00.99,Default,,0,0,0,,أنت تصغي أيها المبتدئ؟ Dialogue: 9,0:10:01.61,0:10:03.24,Default,,0,0,0,,...كازوكي-سان Dialogue: 9,0:10:03.78,0:10:07.25,Default,,0,0,0,,هل تستمتعين بكونكِ ثملة، كازوكي؟ Dialogue: 9,0:10:08.81,0:10:10.61,Default,,0,0,0,,ياسوتاكا-سان؟ لما أنت هنا؟ Dialogue: 9,0:10:10.61,0:10:12.88,Default,,0,0,0,,.بالله عليك، هذا المكان هو بيتي الثاني Dialogue: 9,0:10:15.66,0:10:17.54,Default,,0,0,0,,كم عدد الأكواب التي احتستها؟ Dialogue: 9,0:10:17.54,0:10:20.71,Default,,0,0,0,,.هذا هو الثالث Dialogue: 9,0:10:20.71,0:10:23.08,Default,,0,0,0,,هل هي سريعة التأثر بالكحول؟ Dialogue: 9,0:10:23.08,0:10:24.25,Default,,0,0,0,,.الأكثر سرعة Dialogue: 9,0:10:25.29,0:10:27.02,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 9,0:10:27.50,0:10:31.40,Default,,0,0,0,,.سوف أخذها لبيتها. هذا يحدث طوال الوقت Dialogue: 9,0:10:35.54,0:10:37.26,Default,,0,0,0,,لقد عدت؟ Dialogue: 9,0:10:37.26,0:10:40.24,Default,,0,0,0,,.أجل. آوه، سوف أتولّى أمر إغلاق المكان Dialogue: 9,0:10:40.24,0:10:43.80,Default,,0,0,0,,.حقًا؟ إلى اللقاء إذن Dialogue: 9,0:10:43.80,0:10:45.13,Default,,0,0,0,,.أراك غدًا Dialogue: 9,0:10:45.13,0:10:46.54,Default,,0,0,0,,.أراك غدًا كذلك Dialogue: 9,0:10:57.84,0:11:00.77,Default,,0,0,0,,غرفة فحص الوحدة"؟" Dialogue: 9,0:11:00.77,0:11:02.01,Default,,0,0,0,,أين تقع؟ Dialogue: 9,0:11:09.32,0:11:12.35,Default,,0,0,0,,.لم أعرف أبدًا بوجود مكانٍ كهذا في المبنى الرئيسيّ Dialogue: 9,0:11:16.21,0:11:17.11,Default,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 9,0:11:17.11,0:11:18.79,Default,,0,0,0,,هل أنت مراقب أيلا؟ Dialogue: 9,0:11:18.79,0:11:20.11,Default,,0,0,0,,...أجل، آه Dialogue: 9,0:11:20.98,0:11:24.80,Default,,0,0,0,,.نحن هم المهندسين الداخليين لمحطة إنهاء الخدمات Dialogue: 9,0:11:24.80,0:11:26.03,Default,,0,0,0,,.اسمي هو إيرو Dialogue: 9,0:11:26.03,0:11:29.08,Default,,0,0,0,,.هذا الشخص هو معلّمي تيتسوغورو ميكيجيرو Dialogue: 9,0:11:29.08,0:11:30.58,Default,,0,0,0,,!انحني أمام حكمته Dialogue: 9,0:11:31.78,0:11:33.08,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل أيلا؟ Dialogue: 9,0:11:33.08,0:11:34.59,Default,,0,0,0,,هل تجاهلتني للتو؟ Dialogue: 9,0:11:34.59,0:11:36.79,Default,,0,0,0,,.نحن نجمع عنها البيانات Dialogue: 9,0:11:36.79,0:11:38.05,Default,,0,0,0,,البيانات؟ Dialogue: 9,0:11:39.55,0:11:42.09,Default,,0,0,0,,.بيانات عن إمكانياتها الجسديّة Dialogue: 9,0:11:45.09,0:11:49.71,Default,,0,0,0,,!لا تسترق النظر لجسد العذراء، أيها المتلصص المنحرف Dialogue: 9,0:11:52.49,0:11:54.23,Default,,0,0,0,,هل تفعل هذا دومًا؟ Dialogue: 9,0:11:54.23,0:11:59.28,Default,,0,0,0,,.لا! لكنها بدأت القدوم إلى هنا دائمًا بعد أن أصبحت شريكتك، تسوكاساتشي Dialogue: 9,0:11:59.28,0:12:00.98,Default,,0,0,0,,تسوكاساتشي؟ Dialogue: 9,0:12:00.98,0:12:04.84,Default,,0,0,0,,إنها تحت وطأة الكثير من الإجهاد مؤخرًا ولذلك تحتاج إلى صيانة دورية في الكثير من الأحيان Dialogue: 9,0:12:04.84,0:12:07.17,Default,,0,0,0,,...لذلك أنا أفضّل أن تستريح قليلًا، لكن Dialogue: 9,0:12:07.17,0:12:08.33,Default,,0,0,0,,وطأة الكثير من الإجهاد؟ Dialogue: 9,0:12:08.69,0:12:10.55,Default,,0,0,0,,.أتحدث عن الإجهاد الجسديّ Dialogue: 9,0:12:10.55,0:12:13.25,Default,,0,0,0,,لقد اعتادت على تقديم الشاي فقط في المكتب Dialogue: 9,0:12:13.25,0:12:17.05,Default,,0,0,0,,...والعمل الميدانيّ يعد تغييرًا جذريًا، لذلك Dialogue: 9,0:12:17.05,0:12:17.46,Default,,0,0,0,,.إيرو Dialogue: 9,0:12:18.67,0:12:20.71,Default,,0,0,0,,.كلام أقل، عمل أكثر Dialogue: 9,0:12:20.71,0:12:23.33,Default,,0,0,0,,!حاضر! آسفة معلّمي Dialogue: 9,0:12:31.65,0:12:33.19,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 9,0:12:34.46,0:12:35.94,Default,,0,0,0,,.إنها تواجه المزيد من المتاعب Dialogue: 9,0:12:43.39,0:12:44.32,Default,,0,0,0,,.أهلًا Dialogue: 9,0:12:46.05,0:12:47.52,Default,,0,0,0,,.تسوكاسا Dialogue: 9,0:12:50.84,0:12:52.98,Default,,0,0,0,,.آسف على مشاهدتكِ من دون إذن Dialogue: 9,0:12:52.98,0:12:56.58,Default,,0,0,0,,.لا بأس. ليس كما لو أنني أبقي ذلك سرًا Dialogue: 9,0:12:59.67,0:13:00.67,Default,,0,0,0,,تريد القليل؟ Dialogue: 9,0:13:00.67,0:13:02.59,Default,,0,0,0,,.أجل، شكرًا Dialogue: 9,0:13:03.54,0:13:05.84,Default,,0,0,0,,ما الذي دفعكِ للبدء في التدريب؟ Dialogue: 9,0:13:06.68,0:13:10.16,Default,,0,0,0,,الأخطاء التي تحصل في المهام ربّما؟ Dialogue: 9,0:13:11.57,0:13:16.79,Default,,0,0,0,,.عندما نكون في العمل الميدانيّ، جسدي لا يتحرك بالطريقة التي أرغب بها Dialogue: 9,0:13:16.79,0:13:20.98,Default,,0,0,0,,.لذلك في الوقت الراهن، كل ما أفعله هو اعتراض طريقك Dialogue: 9,0:13:21.59,0:13:23.54,Default,,0,0,0,,.هذا لأنكِ لم تعتادي على ذلك بعد Dialogue: 9,0:13:23.54,0:13:25.49,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأنكِ تحتاجين إلى القليل من الوقت لكي تتأقلمي Dialogue: 9,0:13:26.19,0:13:28.75,Default,,0,0,0,,.لكن ليس هذا ما في الأمر وحسب Dialogue: 9,0:13:28.75,0:13:30.99,Default,,0,0,0,,...عندما أتحدث مع المالكين Dialogue: 9,0:13:31.47,0:13:34.21,Default,,0,0,0,,.أجل، أنتِ تتجمدين مكانكِ قليلًا Dialogue: 9,0:13:34.21,0:13:36.11,Default,,0,0,0,,.أتساءل عن السبب Dialogue: 9,0:13:36.11,0:13:40.35,Default,,0,0,0,,.هذا لأنني لم أقم بإحماء نفسي Dialogue: 9,0:13:41.43,0:13:43.17,Default,,0,0,0,,إحماء نفسكِ؟ Dialogue: 9,0:13:43.17,0:13:46.63,Default,,0,0,0,,...أنتِ لستِ سيّارة أو ما شابه ذلك Dialogue: 9,0:13:48.18,0:13:51.04,Default,,0,0,0,,لم تكوني تمزحين؟ Dialogue: 9,0:13:51.04,0:13:52.76,Default,,0,0,0,,...اسمعي Dialogue: 9,0:13:53.88,0:13:55.89,Default,,0,0,0,,.سوف أتوصل إلى حل ما Dialogue: 9,0:13:56.93,0:13:58.59,Default,,0,0,0,,أيلا؟ Dialogue: 9,0:13:58.59,0:14:02.77,Default,,0,0,0,,.بصفتي الرامي خاصتك، لا يمكنني أن أتسبب لك بالمزيد من المتاعب Dialogue: 9,0:14:03.68,0:14:10.41,Default,,0,0,0,,...لو أنك اكتفيت من شراكتنا، عندها لا يمكنني إيقافك Dialogue: 9,0:14:16.64,0:14:17.41,Default,,0,0,0,,!شكرًا لكِ Dialogue: 9,0:14:20.29,0:14:23.96,Default,,0,0,0,,.تعلمين، أنا شخص يعتمد على كتيب الإرشادات Dialogue: 9,0:14:25.85,0:14:28.77,Default,,0,0,0,,المعرفة هي أمر مهم عندما تكونين في عمل، صحيح؟ Dialogue: 9,0:14:28.77,0:14:33.48,Default,,0,0,0,, لذلك كنتُ أستغرق وقتي في قراءة كل أنواع\N .الكتب وكتيبات الإرشاد منذ أن انضممت هنا Dialogue: 9,0:14:34.64,0:14:36.99,Default,,0,0,0,,.لكنها كانت مملوءة بالأمور المبهمة Dialogue: 9,0:14:36.99,0:14:40.14,Default,,0,0,0,,"!مثل "كن واسع الحيلة Dialogue: 9,0:14:40.14,0:14:43.62,Default,,0,0,0,,"!أو مثل "دائمًا اتّخذ المسار الأفضل للتصرف Dialogue: 9,0:14:43.62,0:14:46.36,Default,,0,0,0,,.لم يكن هناك أي جملة أو مشورة واضحة Dialogue: 9,0:14:47.05,0:14:51.17,Default,,0,0,0,,لذلك ما أفعله هو تتبع كتب الإرشادات هذه عن ظهر قلب Dialogue: 9,0:14:51.17,0:14:53.53,Default,,0,0,0,,.يجب أن أكون واسع الحيلة في كل موقف نواجهه Dialogue: 9,0:14:54.21,0:14:55.91,Default,,0,0,0,,...واسع الحيلة في كل موقف Dialogue: 9,0:14:55.91,0:14:59.16,Default,,0,0,0,,لذلك عندما نكون نتحدث إلى المالكين Dialogue: 9,0:14:59.16,0:15:01.42,Default,,0,0,0,,ما رأيكِ في أن أتولّى أنا المفاوضة؟ Dialogue: 9,0:15:02.99,0:15:05.05,Default,,0,0,0,,...لكن وظيفة المراقب Dialogue: 9,0:15:05.05,0:15:08.42,Default,,0,0,0,,.هي أن أراقب شريكي، الرامي Dialogue: 9,0:15:08.42,0:15:09.63,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 9,0:15:09.63,0:15:14.07,Default,,0,0,0,,أتفهم كل هذا، لكن بما أننا فريق Dialogue: 9,0:15:14.07,0:15:16.38,Default,,0,0,0,,ما الضير من مساعدة بعضنا البعض؟ Dialogue: 9,0:15:16.38,0:15:17.93,Default,,0,0,0,,...تسوكاسا Dialogue: 9,0:15:18.41,0:15:22.80,Default,,0,0,0,,.يمكنكِ ترك كل شيء عليّ إلى أن تستعيدي توازنكِ Dialogue: 9,0:15:22.80,0:15:25.19,Default,,0,0,0,,هل ترغبين في تجريب ذلك؟ Dialogue: 9,0:15:28.04,0:15:28.94,Default,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 9,0:15:30.33,0:15:34.95,Default,,0,0,0,,.ويمكن أن أكتب كتيب إرشادات خاص بيّ Dialogue: 9,0:15:38.69,0:15:41.21,Default,,0,0,0,,.يجب أن استخدم دورة المياه Dialogue: 9,0:15:47.73,0:15:48.71,Default,,0,0,0,,.تسوكاسا Dialogue: 9,0:15:51.72,0:15:53.29,Default,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 9,0:15:53.29,0:15:55.72,Default,,0,0,0,,.سوف أبذل ما بوسعي Dialogue: 9,0:16:07.85,0:16:09.19,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 9,0:16:16.37,0:16:19.37,Default,,0,0,0,,{\fn}...آسف. سوف أكون أكثر حرصًا المرة القادمة Dialogue: 9,0:16:21.90,0:16:23.82,Default,,0,0,0,,....هذا مريع Dialogue: 9,0:16:30.33,0:16:31.17,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 9,0:16:31.70,0:16:33.36,Default,,0,0,0,,.صباح الخير، ميتشيرو Dialogue: 9,0:16:34.05,0:16:36.68,Default,,0,0,0,,أخبريني، ما رأيكِ في تسوكاسا-كون؟ Dialogue: 9,0:16:40.51,0:16:43.29,Default,,0,0,0,,!أنا لا أقصد أن أسأل بهذه الطريقة؟ Dialogue: 9,0:16:46.83,0:16:49.72,Default,,0,0,0,,لابدّ من أن عملكما معًا صعب عليكِ، صحيح؟ Dialogue: 9,0:16:49.72,0:16:53.49,Default,,0,0,0,,.أنتِ تضغطين على نفسكِ كثيرًا في الآونة الأخيرة Dialogue: 9,0:16:53.89,0:16:57.69,Default,,0,0,0,,تسوكاسا شخص مبتدئ، لذا لا تقلقي على مشاعره وتذمري منه Dialogue: 9,0:16:57.69,0:17:00.08,Default,,0,0,0,,.لو كنتِ لا ترغبين في القيام بشيء، فسأقوم أنا بذلك Dialogue: 9,0:17:00.08,0:17:02.95,Default,,0,0,0,,...ففي النهاية، أنتِ أصبحت شريكته بسبب أوامر الرئيس Dialogue: 9,0:17:02.95,0:17:04.12,Default,,0,0,0,,.ميتشيرو Dialogue: 9,0:17:05.13,0:17:07.20,Default,,0,0,0,,.شكرًا على اهتمامكِ Dialogue: 9,0:17:07.20,0:17:11.13,Default,,0,0,0,,.لكنني الشخص الذي يعيقه Dialogue: 9,0:17:11.13,0:17:12.95,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 9,0:17:12.95,0:17:14.38,Default,,0,0,0,,.تسوكاسا ليس الملام Dialogue: 9,0:17:15.20,0:17:19.01,Default,,0,0,0,,!لقد توقعت ذلك نوعًا ما Dialogue: 9,0:17:20.59,0:17:24.73,Default,,0,0,0,,هذا يعني بأنه كان يعطيني تقاريرًا كاذبة؟\N!لابد من أنك تمازحني Dialogue: 9,0:17:24.73,0:17:27.52,Default,,0,0,0,,".لا يختلق أي أعذار، رائع جدًا" Dialogue: 9,0:17:27.52,0:17:29.31,Default,,0,0,0,,هل هذا ما تفكرين به؟ Dialogue: 9,0:17:29.31,0:17:31.62,Default,,0,0,0,,!لقد نهيته عن التصرف كالطالب Dialogue: 9,0:17:31.62,0:17:33.90,Default,,0,0,0,,.لا تغضبي كثيرًا من تسوكاسا، ميتشيرو Dialogue: 9,0:17:37.79,0:17:38.95,Default,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 9,0:17:40.43,0:17:41.95,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 9,0:17:41.95,0:17:46.36,Default,,0,0,0,,.لنرى. يجب أن تسمح لهم بالحديث والاستماع إلى ما يرغبون في قوله Dialogue: 9,0:17:46.36,0:17:49.71,Default,,0,0,0,,.في بعض الأحيان، كونك مستمع جيّد سيوفّر عليك شوطًا طويلًا Dialogue: 9,0:17:50.41,0:17:53.03,Default,,0,0,0,,صباح الخير. ما الذي تتحدثان عنه؟ Dialogue: 9,0:17:53.03,0:17:55.12,Default,,0,0,0,,...صباح الخير. آه Dialogue: 9,0:17:55.12,0:17:58.00,Default,,0,0,0,,.تسوكاسا طلب منّي المساعدة Dialogue: 9,0:17:58.00,0:18:01.02,Default,,0,0,0,,أراد بعض النصائح ليأخذها في الحسبان Dialogue: 9,0:18:01.02,0:18:03.89,Default,,0,0,0,,.أثناء التحدث إلى المالكين Dialogue: 9,0:18:04.40,0:18:05.23,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 9,0:18:07.38,0:18:09.59,Default,,0,0,0,,...لا يعقل بأنك Dialogue: 9,0:18:10.19,0:18:13.40,Default,,0,0,0,,إما أنك غبيّ أو عديم الفائدة؟ Dialogue: 9,0:18:13.40,0:18:15.69,Default,,0,0,0,,ماذا يفترض أن يعني ذلك؟ Dialogue: 9,0:18:16.69,0:18:20.95,Default,,0,0,0,,".الغيفتيا تمتلك قلبًا وكذلك مالكيها" Dialogue: 9,0:18:20.95,0:18:21.99,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 9,0:18:21.99,0:18:24.01,Default,,0,0,0,,.إنها جملة سرقتها من كازوكي Dialogue: 9,0:18:24.01,0:18:26.20,Default,,0,0,0,,...أجل، ربّما فعلت ذلك Dialogue: 9,0:18:26.79,0:18:30.54,Default,,0,0,0,,.اسمع. لا يكفي استرجاع الغيفتيا وحسب Dialogue: 9,0:18:30.54,0:18:33.59,Default,,0,0,0,,.عندها وظيفتنا ستقتصر على زيادة الحزن بتلك الطريقة Dialogue: 9,0:18:34.15,0:18:40.27,Default,,0,0,0,,.المهم هو أن تفهم مشاعر كل من الغيفتيا ومالكها Dialogue: 9,0:18:40.27,0:18:41.47,Default,,0,0,0,,كل من مشاعرهما؟ Dialogue: 9,0:18:41.47,0:18:44.54,Default,,0,0,0,,.نحن على الأرجح المكتب الوحيد الذي يتّبع هذه الطريقة Dialogue: 9,0:18:44.54,0:18:46.45,Default,,0,0,0,,.المقر الرئيسي منزعج من فعلنا لذلك Dialogue: 9,0:18:46.45,0:18:49.78,Default,,0,0,0,,لكنني أتّبع ما علّمتني إيّاه كازوكي-سان Dialogue: 9,0:18:49.78,0:18:53.42,Default,,0,0,0,,.وبما أنك تعمل معنا الآن، فيجب عليك تتبع ذلك أيضًا Dialogue: 9,0:18:54.52,0:18:57.69,Default,,0,0,0,,.فهمت. شكرًا على إخباري Dialogue: 9,0:18:58.67,0:18:59.74,Default,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 9,0:19:00.09,0:19:02.25,Default,,0,0,0,,.هيّا، زاك. لدينا عمل لننجزه Dialogue: 9,0:19:02.25,0:19:07.79,Default,,0,0,0,,ماذا، بهذه السرعة؟ هل لدينا الكثير من الأعمال لكي نبدأ العمل في مثل هذا الوقت المبكّر؟ Dialogue: 9,0:19:07.79,0:19:10.04,Default,,0,0,0,,...لا أذكر بأنه لدينا ذلك القدر من Dialogue: 9,0:19:10.04,0:19:11.50,Default,,0,0,0,,!تعال وحسب Dialogue: 9,0:19:11.50,0:19:13.24,Default,,0,0,0,,...حاضر، حاضر Dialogue: 9,0:19:13.24,0:19:14.09,Default,,0,0,0,,.بالتوفيق Dialogue: 9,0:19:16.16,0:19:17.59,Default,,0,0,0,,.شيء آخر، تسوكاسا Dialogue: 9,0:19:18.25,0:19:21.59,Default,,0,0,0,,...لقد قلت لك الكثير من الأمور الفظّة آخر مرة Dialogue: 9,0:19:22.13,0:19:23.24,Default,,0,0,0,,.أعتذر Dialogue: 9,0:19:23.85,0:19:25.26,Default,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 9,0:19:29.96,0:19:32.52,Default,,0,0,0,,.إن ميتشيرو-تشان خرجت مبكرًا هذا الصباح Dialogue: 9,0:19:32.52,0:19:34.98,Default,,0,0,0,,.إنها في سن صعبة Dialogue: 9,0:19:34.98,0:19:40.15,Default,,0,0,0,,...أعرف ما تقصده. إن ابنتي لم تعد ترغب في التحدث معي حتّى Dialogue: 9,0:19:40.15,0:19:43.16,Default,,0,0,0,,.أنت تسبب ليّ الحزن أيضًا Dialogue: 9,0:19:50.13,0:19:52.30,Default,,0,0,0,,.حسنًا. أعتقد بأن هذا هو ما سأفعله Dialogue: 9,0:19:52.30,0:19:54.17,Default,,0,0,0,,!آوه، أنت تعمل باجتهاد Dialogue: 9,0:19:54.69,0:19:56.45,Default,,0,0,0,,لما لا تزال هنا؟ Dialogue: 9,0:19:56.45,0:19:59.66,Default,,0,0,0,,...إن شيري تجبرني على العمل كثيرًا Dialogue: 9,0:19:59.66,0:20:00.42,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 9,0:20:00.93,0:20:03.71,Default,,0,0,0,,.أقوم بإعداد كتيّب الإرشادات الخاص بيّ Dialogue: 9,0:20:03.71,0:20:05.85,Default,,0,0,0,,!حسنًا، هذا مثير للإعجاب Dialogue: 9,0:20:05.85,0:20:06.68,Default,,0,0,0,,.ليس تمامًا Dialogue: 9,0:20:07.20,0:20:10.18,Default,,0,0,0,,.بالرغم من كل شيء، أيلا تبذل جهدها أكثر منّي Dialogue: 9,0:20:11.19,0:20:14.30,Default,,0,0,0,,غرفة فحص الوحدة؟ Dialogue: 9,0:20:14.30,0:20:18.19,Default,,0,0,0,,.لقد كانت تتدرب كل يوم وتحاول بجد من أجل أن تعود كما كانت Dialogue: 9,0:20:18.59,0:20:23.09,Default,,0,0,0,,...أشك في أن ذلك سيساعد في التقليل من حماقاتها، لكن Dialogue: 9,0:20:24.24,0:20:28.95,Default,,0,0,0,,....إنها أشجع مما تبدو عليه. على الرغم من معرفتها أن ذلك بدون جدوى Dialogue: 9,0:20:29.53,0:20:30.72,Default,,0,0,0,,بدون جدوى؟ Dialogue: 9,0:20:30.72,0:20:33.22,Default,,0,0,0,,...لكن أعتقد أن هذا تصرف طبيعيّ من أيلا Dialogue: 9,0:20:33.22,0:20:35.46,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 9,0:20:42.11,0:20:45.36,Default,,0,0,0,,هل رأيت بيانات أيلا الجسدية؟ Dialogue: 9,0:20:45.36,0:20:47.14,Default,,0,0,0,,.أجل، لكنها كانت نظرة سريعة Dialogue: 9,0:20:47.14,0:20:49.60,Default,,0,0,0,,ألم تكن في تدنّي؟ Dialogue: 9,0:20:49.60,0:20:54.39,Default,,0,0,0,,أجل. أليس هذا هو سبب تمرنها؟ Dialogue: 9,0:20:54.89,0:20:59.40,Default,,0,0,0,,.الغيفتيا يمكنها تعلم الأمور، مثل الروبوتات الأخرى والبشر Dialogue: 9,0:20:59.98,0:21:04.32,Default,,0,0,0,,لكن لا يوجد " عودة إلى ما كانت عليه" بالنسبة للغيفتيا Dialogue: 9,0:21:04.71,0:21:08.53,Default,,0,0,0,,.لأنها لا يمكنها نسيان الأمور في المقام الأوّل Dialogue: 9,0:21:11.21,0:21:13.18,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 9,0:21:13.18,0:21:15.85,Default,,0,0,0,,.كل ذلك التدريب هو بدون جدوى Dialogue: 9,0:21:15.85,0:21:18.59,Default,,0,0,0,,.إن حالة أيلا ستستمر في أن تسوء أكثر Dialogue: 9,0:21:19.52,0:21:23.59,Default,,0,0,0,,.وهي مدركة لذلك Dialogue: 9,0:21:52.73,0:21:57.96,Default,,0,0,0,,{\fn}هل كانت أيلا تضغط على نفسها بسبب عدم قدرتها على الاعتماد عليّ؟ Dialogue: 9,0:21:57.96,0:21:58.63,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 9,0:21:59.29,0:22:00.87,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 9,0:22:00.87,0:22:03.25,Default,,0,0,0,,.سوف أبذل ما بوسعي Dialogue: 9,0:22:04.87,0:22:07.10,Default,,0,0,0,,...لو أنها قالت ذلك Dialogue: 9,0:22:16.92,0:22:18.31,Default,,0,0,0,,ياناغي يوتاكا-سان؟ Dialogue: 9,0:22:18.94,0:22:20.13,Default,,0,0,0,,!أنتم مجددًا Dialogue: 9,0:22:20.13,0:22:21.82,Default,,0,0,0,,!انتظر، أرجوك استمع إلينا Dialogue: 9,0:22:21.82,0:22:24.55,Default,,0,0,0,,.SAI نحن من محطة إنهاء خدمات Dialogue: 9,0:22:24.55,0:22:28.23,Default,,0,0,0,,.نحن هنا من أجل عمليّة استرجاع ماكس Dialogue: 9,0:22:28.23,0:22:29.48,Default,,0,0,0,,استرجاع؟ Dialogue: 9,0:22:29.48,0:22:31.99,Default,,0,0,0,,.نأسف على إرعابكم المرة الماضية Dialogue: 9,0:22:32.71,0:22:36.24,Default,,0,0,0,,...أجل... فهمت Dialogue: 9,0:22:36.24,0:22:38.75,Default,,0,0,0,,جئتما لاسترجاعه؟ Dialogue: 9,0:22:42.05,0:22:44.25,Default,,0,0,0,,.آسف على هروبي المرة الماضية Dialogue: 9,0:23:36.35,0:23:38.56,Default,,0,0,0,,هل هذه تقارير تسوكاسا؟ Dialogue: 9,0:23:38.56,0:23:39.64,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 9,0:23:39.64,0:23:41.56,Default,,0,0,0,,.يبدو بأنهما فريق جيّد Dialogue: 9,0:23:41.56,0:23:43.56,Default,,0,0,0,,.هذا جيّد لهما Dialogue: 9,0:23:45.06,0:23:47.49,Default,,0,0,0,,.على الرغم من أنني كنتُ متفاجأ جدًا Dialogue: 9,0:23:47.49,0:23:49.82,Default,,0,0,0,,لم تخبريه أي شيء؟ Dialogue: 9,0:23:50.54,0:23:52.07,Default,,0,0,0,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 9,0:23:52.07,0:23:54.10,Default,,0,0,0,,.لا تتظاهري بالغباء Dialogue: 9,0:23:54.10,0:24:00.13,Default,,0,0,0,,.بشأن أن أيلا تبقّت لها 2000 ساعة فقط في فترة حياتها Dialogue: 0,0:24:00.13,0:24:02.13,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:48.40,0:22:50.40,PM ED Romaji v1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:50.40,0:22:54.01,PM ED Romaji v1,,0,0,0,karaoke,{\k17}{\k28}ma{\k18}e {\k22}ni {\k22}kyo{\k16}u{\k34}so{\k21}ra {\k15}ni {\k32}ki{\k25}ra{\k45}me{\k22}i{\k44}te{\k0} Dialogue: 0,0:22:54.01,0:22:58.26,PM ED Romaji v1,,0,0,0,karaoke,{\k24}{\k24}ki{\k23}mi {\k23}ga {\k21}gi{\k16}ko{\k32}chi{\k23}na{\k24}ku {\k22}ho{\k25}ho{\k46}en{\k23}de{\k72}te{\k27} Dialogue: 0,0:22:58.26,0:23:04.02,PM ED Romaji v1,,0,0,0,karaoke,{\k17}{\k48}i{\k26}to{\k50}shi{\k59}sa {\k45}a{\k46}fu{\k47}re{\k25}te {\k23}yu{\k190}ku{\k0} Dialogue: 0,0:23:05.17,0:23:08.86,PM ED Romaji v1,,0,0,0,karaoke,{\k12}{\k27}hi{\k25}ka{\k22}ri {\k23}ga {\k24}to{\k23}ke{\k21}te{\k15}ku {\k30}so{\k26}no {\k49}ma{\k21}e {\k38}ni{\k13} Dialogue: 0,0:23:08.86,0:23:12.22,PM ED Romaji v1,,0,0,0,karaoke,{\k17}{\k13}ko{\k32}ko{\k21}ro {\k27}ka{\k23}ra {\k21}ne{\k48}ga{\k48}un{\k52}da{\k34} Dialogue: 0,0:23:12.22,0:23:24.94,PM ED Romaji v1,,0,0,0,karaoke,{\k5}{\k46}ko{\k35}no {\k61}shu{\k39}n{\k47}ka{\k48}n {\k101}wo{\k37} {\k24}to{\k24}wa {\k45}ni {\k31}wa{\k59}su{\k51}re{\k42}na{\k46}i {\k48}you {\k48}ni {\k371}to{\k64} Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:14.51,Plastic Memories OP English v1,,0,0,0,,{\fad(400,400)\shad3\t(642,684,\4c&HFF7701&)\t(700,768,\4c&H3A1B86&)\t(800,893,\4c&HFF7701&)\t(900,912,\4c&H3A1B86&)\t(1243,1244,\4c&H937154&)\t(1250,1269,\4cHFF7701&)\t(2800,2889,\4c&H3A1B86&)}لنقم بتجميع كل الضوء Dialogue: 0,0:03:21.98,0:03:26.94,Plastic Memories OP English v2,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2}أحلم بذكرياتٍ عن الوداع Dialogue: 0,0:03:27.52,0:03:32.59,Plastic Memories OP English v2,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2}في داخل أعماق عيناي Dialogue: 0,0:03:32.59,0:03:39.34,Plastic Memories OP English v2,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2}وهي ذكريات بعيدة، هشّة جدًا وعابرة Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:44.71,Plastic Memories OP English v2,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2}أثناء مسحي لهذه الدموع من الوحدة Dialogue: 0,0:03:44.71,0:03:52.00,Plastic Memories OP English v2,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2}يداك الممدودتان أمسكت بيّ بلطفٍ Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:57.63,Plastic Memories OP English v2,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2}أحطت رأسي بذراعايّ وتمنّيت Dialogue: 0,0:03:58.06,0:04:02.98,Plastic Memories OP English v2,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2}أن تختفي هذه الذكريات الانسيابيّة وحسب Dialogue: 0,0:04:02.98,0:04:09.24,Plastic Memories OP English v2,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2}اكتشفت الصوت بكياني الداخليّ Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:12.10,Plastic Memories OP English v2,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2}وبدأ الوقت في المرور Dialogue: 0,0:04:12.10,0:04:16.23,Plastic Memories OP English v2,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2}وفي الوقت المناسب، اللون سوف يحل على هذا العالم Dialogue: 0,0:04:16.23,0:04:22.36,Plastic Memories OP English v2,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2}هذا القلب البلاستيكيّ سوف يشع بريقًا Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:34.37,Plastic Memories OP English v2,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2}لا تنسى أبدًا. تذكرني إلى حين حلول اليوم الذي يلم فيه شملنا Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:14.51,Plastic Memories OP Romaji v1,,0,0,0,fx,{\an5\shad0\fad(400,300)\t(0,0,\fscy170,\shad4,\4c&H3A1B86&)\t(642,684,\4c&HFF7701&)\t(700,768,\4c&H3A1B86&)\t(800,893,\4c&HFF7701&)\t(900,912,\4c&H3A1B86&)\t(1243,1244,\4cHFF7701&)\t(1250,1269,\4c&H3A1B86&)\t(2800,2889,\4cHFF7701&)\t(3100,3189,\4c&H937154&)\\t(0,0,\shad0\fscy100\fscx100\pos(471,60))\t(0,200,\alpha&H00&)} Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:14.51,Plastic Memories OP Romaji v1,,0,0,0,fx,{\an5\shad0\fad(400,300)\t(0,65,\fscy170,\shad4,\4c&H3A1B86&)\t(642,684,\4c&HFF7701&)\t(700,768,\4c&H3A1B86&)\t(800,893,\4c&HFF7701&)\t(900,912,\4c&H3A1B86&)\t(1243,1244,\4cHFF7701&)\t(1250,1269,\4c&H3A1B86&)\t(2800,2889,\4cHFF7701&)\t(3100,3189,\4c&H937154&)\\t(65,130,\shad0\fscy100\fscx100\pos(471,60))\t(130,330,\alpha&H00&)} Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:14.51,Plastic Memories OP Romaji v1,,0,0,0,fx,{\an5\shad0\fad(400,300)\t(130,250,\fscy170,\shad4,\4c&H3A1B86&)\t(642,684,\4c&HFF7701&)\t(700,768,\4c&H3A1B86&)\t(800,893,\4c&HFF7701&)\t(900,912,\4c&H3A1B86&)\t(1243,1244,\4cHFF7701&)\t(1250,1269,\4c&H3A1B86&)\t(2800,2889,\4cHFF7701&)\t(3100,3189,\4c&H937154&)\\t(250,370,\shad0\fscy100\fscx100\pos(486,60))\t(370,570,\alpha&H00&)}hi Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:14.51,Plastic Memories OP Romaji v1,,0,0,0,fx,{\an5\shad0\fad(400,300)\t(370,655,\fscy170,\shad4,\4c&H3A1B86&)\t(642,684,\4c&HFF7701&)\t(700,768,\4c&H3A1B86&)\t(800,893,\4c&HFF7701&)\t(900,912,\4c&H3A1B86&)\t(1243,1244,\4cHFF7701&)\t(1250,1269,\4c&H3A1B86&)\t(2800,2889,\4cHFF7701&)\t(3100,3189,\4c&H937154&)\\t(655,940,\shad0\fscy100\fscx100\pos(520,60))\t(940,1140,\alpha&H00&)}ka Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:14.51,Plastic Memories OP Romaji v1,,0,0,0,fx,{\an5\shad0\fad(400,300)\t(940,1080,\fscy170,\shad4,\4c&H3A1B86&)\t(642,684,\4c&HFF7701&)\t(700,768,\4c&H3A1B86&)\t(800,893,\4c&HFF7701&)\t(900,912,\4c&H3A1B86&)\t(1243,1244,\4cHFF7701&)\t(1250,1269,\4c&H3A1B86&)\t(2800,2889,\4cHFF7701&)\t(3100,3189,\4c&H937154&)\\t(1080,1220,\shad0\fscy100\fscx100\pos(553,60))\t(1220,1420,\alpha&H00&)}ri Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:14.51,Plastic Memories OP Romaji v1,,0,0,0,fx,{\an5\shad0\fad(400,300)\t(1220,1435,\fscy170,\shad4,\4c&H3A1B86&)\t(642,684,\4c&HFF7701&)\t(700,768,\4c&H3A1B86&)\t(800,893,\4c&HFF7701&)\t(900,912,\4c&H3A1B86&)\t(1243,1244,\4cHFF7701&)\t(1250,1269,\4c&H3A1B86&)\t(2800,2889,\4cHFF7701&)\t(3100,3189,\4c&H937154&)\\t(1435,1650,\shad0\fscy100\fscx100\pos(607,60))\t(1650,1850,\alpha&H00&)}wo Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:14.51,Plastic Memories OP Romaji v1,,0,0,0,fx,{\an5\shad0\fad(400,300)\t(1650,1815,\fscy170,\shad4,\4c&H3A1B86&)\t(642,684,\4c&HFF7701&)\t(700,768,\4c&H3A1B86&)\t(800,893,\4c&HFF7701&)\t(900,912,\4c&H3A1B86&)\t(1243,1244,\4cHFF7701&)\t(1250,1269,\4c&H3A1B86&)\t(2800,2889,\4cHFF7701&)\t(3100,3189,\4c&H937154&)\\t(1815,1980,\shad0\fscy100\fscx100\pos(657,60))\t(1980,2180,\alpha&H00&)}a Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:14.51,Plastic Memories OP Romaji v1,,0,0,0,fx,{\an5\shad0\fad(400,300)\t(1980,2275,\fscy170,\shad4,\4c&H3A1B86&)\t(642,684,\4c&HFF7701&)\t(700,768,\4c&H3A1B86&)\t(800,893,\4c&HFF7701&)\t(900,912,\4c&H3A1B86&)\t(1243,1244,\4cHFF7701&)\t(1250,1269,\4c&H3A1B86&)\t(2800,2889,\4cHFF7701&)\t(3100,3189,\4c&H937154&)\\t(2275,2570,\shad0\fscy100\fscx100\pos(695,60))\t(2570,2770,\alpha&H00&)}tsu Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:14.51,Plastic Memories OP Romaji v1,,0,0,0,fx,{\an5\shad0\fad(400,300)\t(2570,2710,\fscy170,\shad4,\4c&H3A1B86&)\t(642,684,\4c&HFF7701&)\t(700,768,\4c&H3A1B86&)\t(800,893,\4c&HFF7701&)\t(900,912,\4c&H3A1B86&)\t(1243,1244,\4cHFF7701&)\t(1250,1269,\4c&H3A1B86&)\t(2800,2889,\4cHFF7701&)\t(3100,3189,\4c&H937154&)\\t(2710,2850,\shad0\fscy100\fscx100\pos(748,60))\t(2850,3050,\alpha&H00&)}me Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:14.51,Plastic Memories OP Romaji v1,,0,0,0,fx,{\an5\shad0\fad(400,300)\t(2850,3240,\fscy170,\shad4,\4c&H3A1B86&)\t(642,684,\4c&HFF7701&)\t(700,768,\4c&H3A1B86&)\t(800,893,\4c&HFF7701&)\t(900,912,\4c&H3A1B86&)\t(1243,1244,\4cHFF7701&)\t(1250,1269,\4c&H3A1B86&)\t(2800,2889,\4cHFF7701&)\t(3100,3189,\4c&H937154&)\\t(3240,3630,\shad0\fscy100\fscx100\pos(791,60))\t(3630,3830,\alpha&H00&)}te Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:14.51,Plastic Memories OP Romaji v1,,0,0,0,fx,{\an5\shad0\fad(400,300)\t(3630,4070,\fscy170,\shad4,\4c&H3A1B86&)\t(642,684,\4c&HFF7701&)\t(700,768,\4c&H3A1B86&)\t(800,893,\4c&HFF7701&)\t(900,912,\4c&H3A1B86&)\t(1243,1244,\4cHFF7701&)\t(1250,1269,\4c&H3A1B86&)\t(2800,2889,\4cHFF7701&)\t(3100,3189,\4c&H937154&)\\t(4070,4510,\shad0\fscy100\fscx100\pos(809,60))\t(4510,4710,\alpha&H00&)} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Plastic Memories OP Romaji v1,,0,0,0,fx,{\an5\shad0\fad(400,300)\t(0,0,\fscy170,\shad4,\4c&H3A1B86&)\t(642,684,\4c&HFF7701&)\t(700,768,\4c&H3A1B86&)\t(800,893,\4c&HFF7701&)\t(900,912,\4c&H3A1B86&)\t(1243,1244,\4cHFF7701&)\t(1250,1269,\4c&H3A1B86&)\t(2800,2889,\4cHFF7701&)\t(3100,3189,\4c&H937154&)\\t(0,0,\shad0\fscy100\fscx100\pos(640,60))\t(0,200,\alpha&H00&)} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Plastic Memories OP Romaji v1,,0,0,0,fx,{\an5\shad0\fad(400,300)\t(0,0,\fscy170,\shad4,\4c&H3A1B86&)\t(642,684,\4c&HFF7701&)\t(700,768,\4c&H3A1B86&)\t(800,893,\4c&HFF7701&)\t(900,912,\4c&H3A1B86&)\t(1243,1244,\4cHFF7701&)\t(1250,1269,\4c&H3A1B86&)\t(2800,2889,\4cHFF7701&)\t(3100,3189,\4c&H937154&)\\t(0,0,\shad0\fscy100\fscx100\pos(640,60))\t(0,200,\alpha&H00&)} Dialogue: 0,0:22:50.40,0:22:54.01,PM ED English v1,,0,0,0,karaoke,{\k0\fad(200,200)}{\k361}تحت السماء اللامعة أمامي{\k0} Dialogue: 0,0:22:54.01,0:22:58.26,PM ED English v1,,0,0,0,karaoke,{\k0\fad(200,200)}{\k425}أنت تبتسم ابتسامة غريبة Dialogue: 0,0:22:58.26,0:23:04.02,PM ED English v1,,0,0,0,karaoke,{\k0\fad(200,200)}{\k576}فيّاضة بالمودّة Dialogue: 0,0:23:05.17,0:23:08.86,PM ED English v1,,0,0,0,karaoke,{\k0\fad(200,200)}{\k369}قبل أن يتلاشى الضوء Dialogue: 0,0:23:08.86,0:23:12.22,PM ED English v1,,0,0,0,karaoke,{\k0\fad(200,200)}{\k336}أتّخذ أمنية من صميم قلبي Dialogue: 0,0:23:12.22,0:23:24.94,PM ED English v1,,0,0,0,karaoke,{\k0\fad(200,200)}{\k1272}بألّا أنسى هذه اللحظة للأبد Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,PM ED Romaji v1,,0,0,0,,