[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 Scroll Position: 274 Active Line: 279 Video Zoom Percent: 1 Video File: ep.mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 88 Audio URI: [HorribleSubs] Parasyte - the maxim - 21 [480p].mkv Last Style Storage: Default ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: para-main,Arabic Typesetting,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,0,0,28,0 Style: para-main-top,Arabic Typesetting,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,8,0,0,28,0 Style: para-internal,Arabic Typesetting,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,0,0,28,0 Style: para-internal-top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: para-overlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: para-narration,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000137,&H00000137,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,27,27,20,0 Style: para-internaloverlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: para-flashback,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: para-flashbackinternal,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: para-flashbackoverlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: para-title,Open Sans Semibold,51,&H001F00C1,&H000000FF,&H00050058,&H00000137,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,67,27,67,0 Style: para-title-maxim,SKR HEAD1,36,&H00FFF3F3,&H000000FF,&H003B264A,&H00000137,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,4,67,27,67,0 Style: para-ep-title,Open Sans Semibold,36,&H00F8FDFF,&H000000FF,&H005C5C5C,&H00273024,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,1,75,77,80,0 Style: para-next-ep,Open Sans Semibold,32,&H009A8D94,&H000000FF,&H00000000,&H00273024,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,180,0 Style: tiny sign,Open Sans Semibold,21,&H002C2F23,&H000000FF,&H00060600,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,187,13,20,1 Style: writing1,Open Sans Semibold,24,&H00292C29,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,107,13,33,1 Style: writing2,Open Sans Semibold,18,&H00292C29,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,107,120,113,1 Style: writing3,Open Sans Semibold,24,&H00292C29,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,173,107,1 Style: recept,Open Sans Semibold,18,&H00AFB2AC,&H000000FF,&H004C4D49,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,13,13,27,1 Style: food,Open Sans Semibold,34,&H0056886C,&H000000FF,&H0083E5F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,27,13,93,1 Style: pad,Open Sans Semibold,18,&H00445F6A,&H000000FF,&H007D6A4F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,25,1,0,0,2,53,13,140,1 Style: chalk,Open Sans Semibold,35,&H007B867F,&H000000FF,&H008EE3E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,67,67,73,1 Style: fortune,Open Sans Semibold,26,&H00153249,&H000000FF,&H00727FA4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,80,13,40,1 Style: fortune2,Open Sans Semibold,35,&H003277AB,&H000000FF,&H00D0FFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,107,0,27,1 Style: Copie de 7o9o9,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.40,Copie de 7o9o9,,0000,0000,0000,,med2015 : ترجمة\Nonline : Animok\Nblog : imagine-dz.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:07.40,0:00:08.96,para-main,H,0000,0000,0000,,مرحبا ، جميعاً Dialogue: 0,0:00:15.64,0:00:17.74,para-main,Itou,0000,0000,0000,,يايوري إتصلت بفرقة هيروكاوا Dialogue: 0,0:00:18.23,0:00:19.51,para-main,Y,0000,0000,0000,,لا تتركه يفلت Dialogue: 0,0:00:19.51,0:00:20.99,para-main,Y,0000,0000,0000,,أقتله Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:53.69,para-title,,0000,0000,0000,,الطفيليات Dialogue: 0,0:00:48.77,0:00:53.69,para-title-maxim,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,1)}الحكمة Dialogue: 0,0:01:54.30,0:01:58.80,para-ep-title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(350,500)\an3}الجنس و الروح Dialogue: 0,0:01:54.65,0:01:56.88,para-main-top,H,0000,0000,0000,,حسناً ، لا تبقوا واقفين هكذا ، إجلسوا Dialogue: 0,0:01:59.98,0:02:03.18,para-main,H,0000,0000,0000,,أنت يمكنك أن تقول بأنّ \N. نصرك مضمون في هذه الحادثة Dialogue: 0,0:02:03.88,0:02:05.85,para-main,H,0000,0000,0000,,، عندما يتعلق الامر بالقتل Dialogue: 0,0:02:06.10,0:02:09.14,para-main,H,0000,0000,0000,,لا شيء على الأرض يمكنه أن يجاري الجنس البشري Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:14.66,para-main,H,0000,0000,0000,,، على أية حال ، الأدوات التي تحملونها الآن يجب أن توضع في إستعمالٍ مختلف Dialogue: 0,0:02:14.66,0:02:18.36,para-main,H,0000,0000,0000,,لهدٍف عظيم جداً Dialogue: 0,0:02:19.39,0:02:23.37,para-main,H,0000,0000,0000,,يجب أن تستعملونها لحماية ميزان المحيط الحيوي Dialogue: 0,0:02:23.99,0:02:26.76,para-main,H,0000,0000,0000,, : تلك يجب أن تكون مهمتكم المقصودة Dialogue: 0,0:02:26.76,0:02:29.18,para-main,H,0000,0000,0000,,بإختصار ، ذبح Dialogue: 0,0:02:29.99,0:02:34.13,para-main,H,0000,0000,0000,,كل البشرية ستدرك قريباً بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:02:34.13,0:02:38.38,para-main,H,0000,0000,0000,,يجب أن تنقص تلك الأعداد البشرية فوراً Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:42.53,para-main,H,0000,0000,0000,,هذه جريمة ملوثة Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:47.27,para-main,H,0000,0000,0000,,أعظم جداً من جريمة القتل الغير المتعمدة Dialogue: 0,0:02:47.85,0:02:52.52,para-main,H,0000,0000,0000,,و بما أنّ وجودنا بمثل هذه الأهمية الكبيرة Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:55.02,para-main,H,0000,0000,0000,,فإنّكم ستأتون لحمايتنا Dialogue: 0,0:02:55.68,0:03:00.78,para-main,H,0000,0000,0000,,يجب عليكم أن تضعوا قيمة أعظم على مفترسيكم Dialogue: 0,0:03:01.19,0:03:04.19,para-main,H,0000,0000,0000,, حتى المفترسين الفضائيين Dialogue: 0,0:03:04.19,0:03:07.54,para-main,H,0000,0000,0000,,الإنسجام بشكل مثالي إلى السلطة الطبيعية الجميلة Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:10.04,para-main,H,0000,0000,0000,,منسجمين حقاً أفضل من البشر Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:13.79,para-main,H,0000,0000,0000,,هذا ما سيعيد التوازن أخيراً Dialogue: 0,0:03:15.48,0:03:16.88,para-internal,S,0000,0000,0000,,...هيروكاوا Dialogue: 0,0:03:18.25,0:03:21.43,para-main,H,0000,0000,0000,,شخصٌ ما على الأرض كانت عنده فكرةً مفاجئة Dialogue: 0,0:03:22.39,0:03:26.01,para-main,H,0000,0000,0000,," الحياة يجب أن تمحى " Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:27.90,para-main,Troop,0000,0000,0000,,من تعتقد نفسك ؟ Dialogue: 0,0:03:27.90,0:03:28.64,para-main,Troop,0000,0000,0000,,أنت وحش Dialogue: 0,0:03:29.59,0:03:30.44,para-main,H,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:30.44,0:03:33.27,para-main,H,0000,0000,0000,,لهذا لا يمكنني أبداً أن أحب البشر Dialogue: 0,0:03:33.67,0:03:37.36,para-main,H,0000,0000,0000,,إذاً هذا جوابكم النهائي ، هذا ماكان عليه من البداية Dialogue: 0,0:03:37.97,0:03:39.40,para-main,H,0000,0000,0000,,إجراءات الحماية البيئية Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:43.17,para-main,H,0000,0000,0000,,الكلّ إنحرف لمصلحة الإفادة للجنس البشري Dialogue: 0,0:03:43.17,0:03:45.53,para-main,H,0000,0000,0000,,لماذا ترفضون الإعتراف بذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:46.08,0:03:50.34,para-main,H,0000,0000,0000,,فضل إزدهار الحياة كلها لهم على الجنس البشري Dialogue: 0,0:03:50.34,0:03:52.67,para-main,H,0000,0000,0000,,ما الذي يجعلكم النوع المتفوق ؟ Dialogue: 0,0:03:53.11,0:03:55.79,para-main,H,0000,0000,0000,,تدعون بأنّ العدالة إلى جانبكم Dialogue: 0,0:03:56.39,0:03:59.57,para-main,H,0000,0000,0000,,لكن هنالك عدالة أعظم من هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:59.57,0:04:01.23,para-main,H,0000,0000,0000,,نسكن في البشر Dialogue: 0,0:04:01.23,0:04:05.59,para-main,H,0000,0000,0000,,و نأخذ الدور للإبقاء على ميزان الحياة Dialogue: 0,0:04:06.39,0:04:10.18,para-main,H,0000,0000,0000,,بالمقارنة ، البشر هم الطفيليات الحقيقية التي تزعج هذا الكوكب Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:13.44,para-main,H,0000,0000,0000,,... أو يجب أن أقول Dialogue: 0,0:04:16.06,0:04:17.66,para-main,H,0000,0000,0000,,الوحوش الطفيلية ؟ Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:23.09,para-main,S,0000,0000,0000,,... الوحوش ... الطفيلية Dialogue: 0,0:04:23.92,0:04:24.81,para-main,Troop,0000,0000,0000,,! أطلقوا Dialogue: 0,0:04:52.28,0:04:53.08,para-main,Troop,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:01.28,para-main,Troop,0000,0000,0000,,إنّه بشري Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:02.07,para-main,Troop,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:21.08,0:05:22.88,para-main,G,0000,0000,0000,,... هيروكاوا Dialogue: 0,0:05:23.28,0:05:26.88,para-main,G,0000,0000,0000,,رجلٌ غامض حتى في نهايته Dialogue: 0,0:05:28.06,0:05:31.98,para-main,G,0000,0000,0000,,تامورا ريكو فتن كثيراً بهذا البشري Dialogue: 0,0:05:31.98,0:05:35.08,para-main,G,0000,0000,0000,,، و جعل العديد من الخطط على حسابه Dialogue: 0,0:05:35.08,0:05:37.33,para-main,G,0000,0000,0000,,لكنّهم جميعاً قتلوا الآن Dialogue: 0,0:05:39.98,0:05:43.28,para-main,G,0000,0000,0000,,... لا بدَّ و أنّه بدا غير عادي في عيونكم أيضاً Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:45.81,para-main,G,0000,0000,0000,,أيّها البشر Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:53.30,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:05:53.30,0:05:54.58,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,... ما الذي Dialogue: 0,0:05:54.58,0:05:55.83,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,ما الذي حدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:56.18,0:05:57.49,para-main,U,0000,0000,0000,,، أود أن أقول Dialogue: 0,0:05:57.49,0:05:59.29,para-main,U,0000,0000,0000,,بأنّ ذلك الرجل مزقهم Dialogue: 0,0:05:59.29,0:06:01.40,para-main,U,0000,0000,0000,,عنده قوةٌ مدهشة Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:04.84,para-main,U,0000,0000,0000,,الأسلحة النارية المعدلة عديمة الفائدة ضده Dialogue: 0,0:06:10.64,0:06:11.10,para-main,Yama,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:06:11.47,0:06:13.11,para-main,Itou,0000,0000,0000,,Hirokawa has been neutralized, Dialogue: 0,0:06:13.11,0:06:15.45,para-main,Itou,0000,0000,0000,,و لكن يبدو بأنّه قد ظهر طفيليٌّ جديد Dialogue: 0,0:06:17.52,0:06:19.62,para-main,Yama,0000,0000,0000,,نحن سنلتقي بفرقة مينازوكي Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:20.85,para-main,Yama,0000,0000,0000,,و نتوجه إلى جناح المجلس Dialogue: 0,0:06:24.03,0:06:26.29,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,... يـ .. يوراغامي Dialogue: 0,0:06:26.89,0:06:28.61,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,... أيّها اللعين Dialogue: 0,0:06:28.83,0:06:31.28,para-main,U,0000,0000,0000,,يا رجل ، دراعي تخدرتا Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:33.70,para-main,U,0000,0000,0000,,أنا أفضل السكاكين Dialogue: 0,0:06:39.96,0:06:43.34,para-main,U,0000,0000,0000,,أوه ، واو ، نسف يده مباشرة Dialogue: 0,0:06:44.79,0:06:46.74,para-main,U,0000,0000,0000,,بالطبع هكذا تنتهي الأشياء ، أيّها المحقق Dialogue: 0,0:06:47.30,0:06:48.95,para-main,U,0000,0000,0000,, ، بأيّ طريقة Dialogue: 0,0:06:48.95,0:06:50.97,para-main,U,0000,0000,0000,,أنا كنتُ مكومٍ عليّ بالإعدام ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:54.21,0:06:56.07,para-internal,U,0000,0000,0000,,سأخرج من هنا Dialogue: 0,0:06:56.07,0:06:59.35,para-internal,U,0000,0000,0000,,، إذا كان ذلك الوحش جيّداً كما أعتقده Dialogue: 0,0:06:59.35,0:07:02.85,para-internal,U,0000,0000,0000,,متأكدٌ أنّه سيكسر النطاق Dialogue: 0,0:07:04.79,0:07:08.46,para-main,G,0000,0000,0000,,بالتفكير في الأمر ، سأل تامورا ريكو في أغلب الأحيان Dialogue: 0,0:07:08.46,0:07:12.31,para-main,G,0000,0000,0000,,عن سبب تصميمنا للظهور إلى الوجود Dialogue: 0,0:07:12.87,0:07:15.53,para-main,G,0000,0000,0000,, ، هو لن يقلقني بعد الآن Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:19.87,para-main,G,0000,0000,0000,,: لكني أدركت شيئاً واحداً Dialogue: 0,0:07:20.44,0:07:23.72,para-main,G,0000,0000,0000,,أنّي حيٌّ فقط للقتال Dialogue: 0,0:07:27.51,0:07:29.63,para-main,M,0000,0000,0000,,شينيشي ، دعنا نذهب للبيت Dialogue: 0,0:07:34.15,0:07:36.59,para-main,M,0000,0000,0000,,ليس من شئننا في البقاء هنا أطول من ذلك Dialogue: 0,0:07:36.59,0:07:38.68,para-main,M,0000,0000,0000,,لقد أنجزنا غرضنا Dialogue: 0,0:07:39.08,0:07:40.93,para-main,S,0000,0000,0000,,أنت لا تعرف ذلك بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:41.78,0:07:45.95,para-main,S,0000,0000,0000,,مازال يجب علينا أن نخرج لنريهم طريقة هزيمتهم Dialogue: 0,0:07:45.95,0:07:47.37,para-main,M,0000,0000,0000,,هذا لا يهم Dialogue: 0,0:07:47.37,0:07:49.19,para-main,M,0000,0000,0000,,لقد ربح البشر Dialogue: 0,0:07:49.83,0:07:53.89,para-main,M,0000,0000,0000,,، إذا أرادوا ذلك ، يمكنهم أن يستعملوا المدافع و قدائف ، المسمات Dialogue: 0,0:07:53.89,0:07:55.07,para-main,M,0000,0000,0000,,بلاسم نابالم Dialogue: 0,0:07:56.17,0:08:00.70,para-main,M,0000,0000,0000,,نحن ليست لدينا أيّة أهمية إن أردنا العمل كأفراد في هذه المرحلة Dialogue: 0,0:08:01.86,0:08:03.87,para-main,S,0000,0000,0000,,أنت تتصرف بغرابة ، ميغي Dialogue: 0,0:08:27.81,0:08:28.57,para-main,Troop,0000,0000,0000,,! أطلقوا Dialogue: 0,0:08:36.10,0:08:38.58,para-main,Yama,0000,0000,0000,,كيف رحل هكذا ؟ Dialogue: 0,0:08:48.02,0:08:50.43,para-main,G,0000,0000,0000,,حرب الأذكياء Dialogue: 0,0:08:50.43,0:08:55.05,para-main,G,0000,0000,0000,,يفترض بأنّ البشر هي الكائنات الأكثر ذكاءً على الكوكب ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:57.65,0:08:58.93,para-main,Troop,0000,0000,0000,,إنّه يراوغ الطلقات Dialogue: 0,0:09:02.65,0:09:04.39,para-main,G,0000,0000,0000,,أنا لا أراوغ فقط Dialogue: 0,0:09:04.73,0:09:06.40,para-main,G,0000,0000,0000,,يمكنني أن أستعمل الدرع ، أيضاً Dialogue: 0,0:09:10.15,0:09:12.28,para-main,Troop,0000,0000,0000,,... لا تطلقوا Dialogue: 0,0:09:12.77,0:09:13.84,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أطلقوا Dialogue: 0,0:09:13.84,0:09:15.02,para-main,Yama,0000,0000,0000,,موتهم أفضل Dialogue: 0,0:09:25.41,0:09:27.51,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,... سحقاً ، بتلك السرعة Dialogue: 0,0:09:28.39,0:09:31.33,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,، لن يكون داخل خيارات إطلاقنا النار Dialogue: 0,0:09:31.33,0:09:32.98,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,سنغامر بإطلاق النار على أصدقائنا Dialogue: 0,0:09:33.78,0:09:35.28,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,من الضروري ان نكون في مكانٍ منفتح أكثر Dialogue: 0,0:09:36.70,0:09:37.46,para-main,Yama,0000,0000,0000,,لنتراجع Dialogue: 0,0:09:39.78,0:09:40.77,para-main,Yama,0000,0000,0000,,إلى السطح Dialogue: 0,0:09:40.77,0:09:41.64,para-main,Yama,0000,0000,0000,,! إلى السطح ، الآن Dialogue: 0,0:09:47.08,0:09:47.85,para-main,Yama,0000,0000,0000,,لجولة واحدة أخرى Dialogue: 0,0:09:51.29,0:09:53.23,para-main,Troop,0000,0000,0000,,هل قضيت عليه ؟ Dialogue: 0,0:09:53.97,0:09:55.05,para-main,Yama,0000,0000,0000,,لا تخفض دفاعك Dialogue: 0,0:09:55.05,0:09:56.31,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سنتوخى حذرنا جيداً Dialogue: 0,0:09:56.31,0:09:57.80,para-main,Yama,0000,0000,0000,,و نستدرج العدو للسطح Dialogue: 0,0:10:01.70,0:10:04.45,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,هو يمكنه أن يستعمل الجدران و الأرضية و حتى السقف Dialogue: 0,0:10:04.89,0:10:07.24,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,الوسائل التي نستعملها ضده عديمة النفع ضده في الداخل Dialogue: 0,0:10:07.78,0:10:08.60,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,... هذا عرينه Dialogue: 0,0:10:09.06,0:10:11.50,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,و نحن فريسة سهلة فيه Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.63,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,كم هذا محرج في فقداننا الأفضلية Dialogue: 0,0:10:16.01,0:10:18.13,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,in a man-made structure. Dialogue: 0,0:10:20.72,0:10:22.75,para-main,Yama,0000,0000,0000,,حسناً ، إنتشروا لكلا الجانبين Dialogue: 0,0:10:22.75,0:10:24.02,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سنحاصره هنا Dialogue: 0,0:10:29.04,0:10:31.01,para-main,G,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:10:34.08,0:10:35.08,para-main,Yama,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:10:36.15,0:10:37.98,para-main,G,0000,0000,0000,,أنت الوحيد هنا Dialogue: 0,0:10:37.98,0:10:40.74,para-main,G,0000,0000,0000,,لقد قمت بتصفيت الرجال خلفك Dialogue: 0,0:10:40.96,0:10:45.49,para-main,G,0000,0000,0000,,أو ربما قل " مزقتهم " ستكون عبارة ملائمة أكثر Dialogue: 0,0:10:50.50,0:10:53.13,para-main,Yama,0000,0000,0000,,كيف فعلتها ؟ Dialogue: 0,0:10:53.94,0:10:55.50,para-main,Yama,0000,0000,0000,,... لا تخبرني بأنّ جسمك أيضاً Dialogue: 0,0:10:55.50,0:10:56.99,para-main,G,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:56.99,0:11:00.51,para-main,G,0000,0000,0000,,و لكن جسمي ليس مسلح بالكامل Dialogue: 0,0:11:00.51,0:11:02.19,para-main,G,0000,0000,0000,,هنالك ثغرات Dialogue: 0,0:11:03.09,0:11:07.75,para-main,G,0000,0000,0000,,انا كنت مهمِلاً جداً في هذه المعركة ، أعطني قوتك النارية المطلقة Dialogue: 0,0:11:14.57,0:11:17.03,para-main,G,0000,0000,0000,,، حتى أصلب خلاياي Dialogue: 0,0:11:17.30,0:11:20.15,para-main,G,0000,0000,0000,,إنحراف الطلقات النارية مباشرةً يشكل خطر Dialogue: 0,0:11:20.41,0:11:22.91,para-main,G,0000,0000,0000,,لهذا أحرفهم بالزاوية ، هكذا Dialogue: 0,0:11:22.91,0:11:25.49,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أنت تسخر مني ؟ Dialogue: 0,0:11:30.53,0:11:32.76,para-main,G,0000,0000,0000,,، مع ذلك أيضاً أراوغ إطلاق النار Dialogue: 0,0:11:32.76,0:11:35.54,para-main,G,0000,0000,0000,,هذا ليس لأنّه يمكنني أن أتحرك أسرع من الرصاصة Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:39.68,para-main,G,0000,0000,0000,,أتوقع إتجاه الطلقات مستند على عين المسدس و أحرك على ذلك Dialogue: 0,0:11:48.43,0:11:49.57,para-main,Troops,0000,0000,0000,,ما ذلك الصوت ؟ Dialogue: 0,0:11:50.31,0:11:51.93,para-main,Troops,0000,0000,0000,,أعتقد أنّه جاء من السطح Dialogue: 0,0:12:00.05,0:12:03.73,para-main,Yama,0000,0000,0000,,من أنت ... بحق .. ؟ Dialogue: 0,0:12:04.47,0:12:06.05,para-main,G,0000,0000,0000,,أنا كما ترى Dialogue: 0,0:12:06.47,0:12:08.91,para-main,G,0000,0000,0000,,انا مجرد كائن حيّ Dialogue: 0,0:12:09.54,0:12:12.29,para-main,Yama,0000,0000,0000,,كائن حي ؟؟ Dialogue: 0,0:12:14.02,0:12:16.29,para-main,G,0000,0000,0000,,و ماذا أنتم أيها البشر ؟ Dialogue: 0,0:12:17.41,0:12:19.05,para-main,Yama,0000,0000,0000,,... كائنات حية Dialogue: 0,0:12:22.10,0:12:23.88,para-main,Yama,0000,0000,0000,,... قاذف اللهب ، هاه Dialogue: 0,0:12:24.42,0:12:26.55,para-main,Yama,0000,0000,0000,,... لربما تلك ليست مثل هذه الفكرة السيئة Dialogue: 0,0:12:30.63,0:12:32.62,para-main,Troop,0000,0000,0000,,شيءٌ ما سقط من السماء Dialogue: 0,0:12:42.98,0:12:43.88,para-main,S,0000,0000,0000,,... أوو Dialogue: 0,0:12:43.88,0:12:45.36,para-main,S,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:12:45.36,0:12:47.36,para-main,M,0000,0000,0000,,لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:12:47.36,0:12:49.24,para-main,G,0000,0000,0000,,اوه ، أنت ثانيةً Dialogue: 0,0:12:52.77,0:12:53.54,para-main,S,0000,0000,0000,,... غوتو Dialogue: 0,0:12:54.02,0:12:55.35,para-main,G,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:12:55.35,0:12:57.55,para-main,G,0000,0000,0000,,إذاً أنت متورط في ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:12:58.17,0:13:00.90,para-main,G,0000,0000,0000,,كانت معركة كبيرة ، لكي تكون متأكد Dialogue: 0,0:13:00.90,0:13:04.05,para-main,G,0000,0000,0000,,يبدو بأنّ كل الآخرين قتلوا Dialogue: 0,0:13:04.53,0:13:07.55,para-main,G,0000,0000,0000,,و أنت كنت منهم Dialogue: 0,0:13:08.22,0:13:11.13,para-main,G,0000,0000,0000,,العمل لم ينتهي بعد Dialogue: 0,0:13:11.13,0:13:14.04,para-main,G,0000,0000,0000,,إذا قتلتك يجب أن تكسبني مناعتي Dialogue: 0,0:13:14.92,0:13:17.78,para-main,G,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، يجب أن أقتلك Dialogue: 0,0:13:18.77,0:13:21.57,para-main,G,0000,0000,0000,,ثم سأتقدم للأمام Dialogue: 0,0:13:21.57,0:13:22.78,para-main,S,0000,0000,0000,," للأمام " Dialogue: 0,0:13:26.84,0:13:31.28,para-main,G,0000,0000,0000,,الهدف مقبول ، إذا إخترت القلب Dialogue: 0,0:13:32.04,0:13:33.62,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:13:34.80,0:13:36.39,para-main,G,0000,0000,0000,,دعنا ننهي هذا لاحقاً Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:37.81,para-main,G,0000,0000,0000,,، هنالك تدخل أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:13:38.23,0:13:41.06,para-main,G,0000,0000,0000,,بالأحرى أنا متعبٌ اليوم Dialogue: 0,0:13:44.09,0:13:45.72,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,لـ .. لقد طار Dialogue: 0,0:13:48.40,0:13:50.97,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,إ - إيزومي كن ، ماذا أنت بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:13:52.84,0:13:54.08,para-main,S,0000,0000,0000,,! أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:13:54.08,0:13:55.35,para-main,S,0000,0000,0000,,! ليست لدي فكرة Dialogue: 0,0:13:56.23,0:13:57.29,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,! إنتظر Dialogue: 0,0:13:59.29,0:14:00.93,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,تكبدنا خسائر جسيمة Dialogue: 0,0:14:00.93,0:14:04.27,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,أغلبية الرجال كانت تحت قيادة ياماغيشي Dialogue: 0,0:14:04.27,0:14:08.70,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,و الجميع باغته وحش واحد و قلب الطاولة Dialogue: 0,0:14:09.72,0:14:11.95,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,هل بإمكانك أن تدعي حقاً بأنّك لا تعرف شيئاً حول هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:12.32,0:14:15.83,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,أنت تخفي شيئاً مرةً أخرى ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:17.59,0:14:19.12,para-main,S,0000,0000,0000,,! أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:14:19.12,0:14:22.54,para-main,S,0000,0000,0000,,! انا لم تكن لديّ فكرةً بأنّه يوجد أحدهم بتلك القوة Dialogue: 0,0:14:22.54,0:14:23.59,para-main,Troop,0000,0000,0000,,! أيّها الرئيس Dialogue: 0,0:14:24.19,0:14:26.41,para-main,Troop,0000,0000,0000,,! أيّها الرئيس شخصٌ ما سقط من السماء Dialogue: 0,0:14:32.30,0:14:33.72,para-main,M,0000,0000,0000,,شينيشي Dialogue: 0,0:14:40.71,0:14:43.23,para-main,M,0000,0000,0000,,شينيشي ، لقد كان ذلك كابوساً Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:48.61,para-main,S,0000,0000,0000,,كيف تعرف ما أحلم به ؟ Dialogue: 0,0:14:49.19,0:14:50.45,para-main,M,0000,0000,0000,,هو شعورٌ فقط Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:53.46,para-main,S,0000,0000,0000,,هل سيأتي غوتو من أجلنا ؟ Dialogue: 0,0:14:54.33,0:14:56.98,para-main,M,0000,0000,0000,,بالتأكيد سيجدنا ،و قريباً Dialogue: 0,0:14:56.98,0:14:58.87,para-main,M,0000,0000,0000,,أحسستُ بعزيمته Dialogue: 0,0:14:59.98,0:15:02.93,para-main,S,0000,0000,0000,,لذا أعتقد بأننا سنموت Dialogue: 0,0:15:03.90,0:15:06.61,para-main,M,0000,0000,0000,,لا نستطيع الإستسلام بهذه السهولة Dialogue: 0,0:15:07.42,0:15:09.32,para-main,M,0000,0000,0000,,يجبُ أن نحصل على مساعدة Dialogue: 0,0:15:09.89,0:15:11.18,para-main,M,0000,0000,0000,,على سبيل المثال ، يودا Dialogue: 0,0:15:11.18,0:15:12.20,para-main,S,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:15:13.13,0:15:14.93,para-main,S,0000,0000,0000,,لا نستطيع سحبهم لأمرٍ مثل هذا Dialogue: 0,0:15:15.22,0:15:17.40,para-main,M,0000,0000,0000,,البشرية ، إذن Dialogue: 0,0:15:17.40,0:15:19.81,para-main,M,0000,0000,0000,,سنحرض القوات العسكرية ضدّه ثانيةً Dialogue: 0,0:15:19.81,0:15:21.30,para-main,S,0000,0000,0000,,!كيف ؟ Dialogue: 0,0:15:21.75,0:15:24.25,para-main,S,0000,0000,0000,,حتى لو فعلنا ذلك ، الكثير من الناس سيموتون ثانيةً Dialogue: 0,0:15:24.97,0:15:27.44,para-main,S,0000,0000,0000,,و سنكون الوحيدين المسؤولين عن وفاتهم Dialogue: 0,0:15:28.66,0:15:29.95,para-main,M,0000,0000,0000,,أنا لا أهتم لذلك Dialogue: 0,0:15:36.17,0:15:37.20,para-main,S,0000,0000,0000,,... ميغي Dialogue: 0,0:15:38.17,0:15:41.29,para-main,S,0000,0000,0000,,أنت لا تتغير أبداً ، ميغي Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:47.46,para-internal,S,0000,0000,0000,,أبي ، يجب أن أقول وداعاً قريباً Dialogue: 0,0:15:49.25,0:15:53.05,para-internal,S,0000,0000,0000,,أمي ، قد أكون قادراً على رؤيتكِ مرةً أخرى عن قريب Dialogue: 0,0:15:55.17,0:15:59.46,para-main,S,0000,0000,0000,,هاي ، لماذا لا نهربُ بعيداً إلى مكانٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:15:59.46,0:16:03.70,para-main,S,0000,0000,0000,,ولا ايضاً غوتو مهووس للذهاب بجميع ارجاء اليابان , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:04.48,0:16:05.11,para-main,S,0000,0000,0000,,... ميغي Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:08.11,para-main,S,0000,0000,0000,,هل أنت نائم ؟ Dialogue: 0,0:16:12.52,0:16:15.12,para-main,S,0000,0000,0000,,أوه ، نسيت الذهاب إلى المدرسة Dialogue: 0,0:16:17.51,0:16:19.62,para-main,S,0000,0000,0000,,... هيه ، المدرسة Dialogue: 0,0:16:21.84,0:16:24.06,para-internal,S,0000,0000,0000,,إنتظر ، هل هو نائم ؟ Dialogue: 0,0:16:24.61,0:16:25.45,para-internal,S,0000,0000,0000,,!ميغي ؟ Dialogue: 0,0:16:33.93,0:16:34.77,para-main,Man,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:16:46.92,0:16:49.27,para-main,S,0000,0000,0000,,... إذا يهاجم الآن Dialogue: 0,0:16:54.87,0:16:57.20,para-main,S,0000,0000,0000,,... إذا يهاجم الآن Dialogue: 0,0:16:59.96,0:17:00.87,para-main,Guy,0000,0000,0000,,هاي Dialogue: 0,0:17:02.69,0:17:03.70,para-main,Guy,0000,0000,0000,,إعتذر Dialogue: 0,0:17:05.85,0:17:07.63,para-main,S,0000,0000,0000,,آ - آسف Dialogue: 0,0:17:07.91,0:17:09.63,para-main,Guy,0000,0000,0000,,واو ، إنّه خائفٌ جداً Dialogue: 0,0:17:10.57,0:17:11.87,para-main,Guy,0000,0000,0000,,قلها على ركبك Dialogue: 0,0:17:15.24,0:17:16.60,para-main,S,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:17:16.60,0:17:17.64,para-main,S,0000,0000,0000,,أنا آسفٌ جداً Dialogue: 0,0:17:24.63,0:17:26.10,para-main,S,0000,0000,0000,,!إعتذرت ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:26.10,0:17:27.56,para-main,S,0000,0000,0000,,! " لقد قلت " آسف Dialogue: 0,0:17:28.04,0:17:29.31,para-main,S,0000,0000,0000,,! لقد إعتذرت Dialogue: 0,0:17:29.56,0:17:31.27,para-main,S,0000,0000,0000,,!لقد إعتذرت ، مفهوم ؟ Dialogue: 0,0:17:45.18,0:17:46.31,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,إيزومي كن Dialogue: 0,0:17:46.95,0:17:48.54,para-main,S,0000,0000,0000,,هاي Dialogue: 0,0:17:53.53,0:17:57.09,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,أوه ، هل تغيبت عن المدرسة اليوم ؟ Dialogue: 0,0:17:57.69,0:17:58.55,para-main,S,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:01.10,0:18:05.11,para-main,S,0000,0000,0000,,لقد فعلت ذلك ، أنا مخادع ، أتعلمين ذلك Dialogue: 0,0:18:06.78,0:18:08.35,para-main,S,0000,0000,0000,,أنا فاشل Dialogue: 0,0:18:09.34,0:18:10.49,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,ما خطبك ؟ Dialogue: 0,0:18:11.06,0:18:11.96,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,أنت تتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:18:21.81,0:18:22.41,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,... هاي Dialogue: 0,0:18:26.59,0:18:28.33,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,توقف ... أنت تؤلمني Dialogue: 0,0:18:28.63,0:18:29.87,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,رجاءاً أتركني Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:31.84,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:18:39.29,0:18:40.48,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,... إزومي كن Dialogue: 0,0:18:49.67,0:18:51.25,para-main,M,0000,0000,0000,,فكرتك الهرب بعيداً Dialogue: 0,0:18:51.67,0:18:54.48,para-main,M,0000,0000,0000,,قد لا تكون فكرة سيئة ، شينشي Dialogue: 0,0:18:55.96,0:18:59.24,para-main,S,0000,0000,0000,,هل أنت مستيقظ ؟ Dialogue: 0,0:19:00.28,0:19:02.68,para-main,S,0000,0000,0000,,بعيداً ، هاه ؟ Dialogue: 0,0:19:03.50,0:19:05.56,para-main,S,0000,0000,0000,,و أنا قد قربت على التخرج Dialogue: 0,0:19:08.41,0:19:09.50,para-main,M,0000,0000,0000,,شينشي Dialogue: 0,0:19:10.22,0:19:10.79,para-main,S,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:19:11.21,0:19:13.73,para-main,M,0000,0000,0000,,هل أصبحت أحاسيسك مملة ؟ Dialogue: 0,0:19:17.32,0:19:18.63,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:19:19.37,0:19:21.26,para-main,S,0000,0000,0000,,كيف عرفتي بأنّني سأكون هنا ؟ Dialogue: 0,0:19:25.03,0:19:27.71,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,أنت تحب المنتزهات ، إيزومي كن Dialogue: 0,0:19:28.52,0:19:30.02,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,يمكنني أن أخمن لأني أحبهم أيضاً Dialogue: 0,0:19:32.52,0:19:33.86,para-main,S,0000,0000,0000,,آسف على ما بدر مني سابقاً Dialogue: 0,0:19:35.18,0:19:37.28,para-main,S,0000,0000,0000,,أنا لم أقصد أن أخيفكِ Dialogue: 0,0:19:38.67,0:19:41.26,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,أنت رجلٌ غريب ، إيزومي كن Dialogue: 0,0:19:42.42,0:19:44.47,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,أحياناً لا أستطيع أن أعرفك مطلقاً Dialogue: 0,0:19:49.44,0:19:51.49,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,ألا تعتقد بأنّ الجو باردٌ خارجاً ؟ Dialogue: 0,0:19:52.42,0:19:53.67,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,تعال إلى بيتي Dialogue: 0,0:19:54.42,0:19:55.51,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,لنتكلم Dialogue: 0,0:19:57.23,0:19:58.76,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,لا أحد غيري في البيت اليوم Dialogue: 0,0:20:01.83,0:20:04.73,para-internal,S,0000,0000,0000,,عندما تحس بأنّ حياتك على خطٍ ، طبيعتك الحقيقية تظهر على السطح Dialogue: 0,0:20:06.11,0:20:08.73,para-internal,S,0000,0000,0000,,أنا مثيرٌ للشفقة Dialogue: 0,0:20:10.45,0:20:13.49,para-internal,S,0000,0000,0000,,كل ما يمكنني التفكير بشأنّه هو أني لا أريد الموت Dialogue: 0,0:20:15.17,0:20:16.44,para-internal,S,0000,0000,0000,,أريد أن أعيش Dialogue: 0,0:20:18.45,0:20:19.61,para-internal,S,0000,0000,0000,,أريد أن أعيش حياتي Dialogue: 0,0:20:27.42,0:20:30.55,para-internal,S,0000,0000,0000,,، دعوت ميغي بالوحش البارد كثيراً Dialogue: 0,0:20:32.34,0:20:34.63,para-internal,S,0000,0000,0000,,لكن ليس لدي حق لقول ذلك Dialogue: 0,0:20:35.53,0:20:40.29,para-internal,S,0000,0000,0000,,في النهاية ، أدوس على ألئك الذين حولي لكي أعيش Dialogue: 0,0:20:43.00,0:20:44.47,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,... شينشي كن Dialogue: 0,0:20:45.20,0:20:47.57,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,أنت مدهشٌ جداً Dialogue: 0,0:20:51.94,0:20:54.47,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,، مررنا بالكثير سويةً Dialogue: 0,0:20:55.05,0:20:58.06,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,لذلك إذا حدث شيءٌ مروع ثانيةً ، سنكون بخير Dialogue: 0,0:20:59.29,0:21:00.37,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن نخسر Dialogue: 0,0:21:02.45,0:21:05.20,para-main,S,0000,0000,0000,,ساتومي ، أحبكِ كثيراً Dialogue: 0,0:21:05.81,0:21:06.64,para-main,S,0000,0000,0000,,أحبك Dialogue: 0,0:21:11.48,0:21:12.78,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,، إيزومي كن Dialogue: 0,0:21:12.78,0:21:15.11,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,أنت دائماً ما تفاجئني في النهاية Dialogue: 0,0:21:20.90,0:21:21.87,para-internal,S,0000,0000,0000,,سأعيش Dialogue: 0,0:21:23.56,0:21:24.71,para-internal,S,0000,0000,0000,,مهما حدث Dialogue: 0,0:22:46.85,0:22:51.03,para-next-ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(700,1)}السكون و اليقضة Dialogue: 0,0:22:47.17,0:22:47.93,para-main,S,0000,0000,0000,,: في المرة القادمة Dialogue: 0,0:22:48.85,0:22:50.07,para-main,S,0000,0000,0000,," سكون و يقضة " Dialogue: 0,0:22:50.07,0:22:52.07,para-main,,0000,0000,0000,,