[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../../Downloads/[AnimE2Enjoy.Com] K SnK - (14) [v2] [HS-SHaTO].a2e Video File: ../../../../Downloads/[AnimE2Enjoy.Com] K SnK - (14) [v2] [HS-SHaTO].a2e Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 381 Active Line: 390 Video Position: 30041 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: para-main,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: para-main-top,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,1 Style: para-internal,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C0504,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: para-internal-top,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00280200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,1 Style: para-overlap,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00052021,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: para-narration,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020225,&H00000137,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,20,0 Style: para-internaloverlap,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00480446,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: para-flashback,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020D36,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: para-flashbackinternal,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00052B05,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: para-flashbackoverlap,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00071407,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: para-title,Hacen Liner XL,65,&H001F00C1,&H000000FF,&H00050058,&H00000137,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,67,27,67,0 Style: para-title-maxim,Hacen Liner XL,65,&H00FFF3F3,&H000000FF,&H003B264A,&H00000137,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,4,67,27,67,0 Style: para-ep-title,Hacen Liner XL,65,&H00A9BC9D,&H000000FF,&H003B0739,&H00273024,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,0,79,80,0 Style: para-next-ep,Hacen Samra,70,&H009A8D94,&H000000FF,&H00000000,&H00273024,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,180,0 Style: station,Hacen Liner XL,50,&H00568934,&H000000FF,&H00BAC4C0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,1,1,3,0,6,20,121,0,1 Style: report,Hacen Liner XL,50,&H00000000,&H000000FF,&H00B5D98F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,41,20,41,1 Style: kuramori,Hacen Liner XL,71,&H00595B4E,&H000000FF,&H00E3E8E9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,121,20,200,1 Style: books,Hacen Samra,50,&H003D4654,&H000000FF,&H00C5C5C5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,20,20,41,1 Style: phone,Open Sans Semibold,27,&H00CFCFCF,&H000000FF,&H007D6A4F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,362,20,240,1 Style: chalk,Hacen Liner XL,60,&H007B867F,&H000000FF,&H008EE3E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,101,101,110,1 Style: fortune,Open Sans Semibold,39,&H00153249,&H000000FF,&H00727FA4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,121,20,60,1 Style: fortune2,Hacen Liner XL,53,&H003277AB,&H000000FF,&H00D0FFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,162,0,41,1 Style: op,Hesham Cortoba,60,&H00B0BEFB,&H000000FF,&H0001010E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,10,1 Style: ed,SKR HEAD1,65,&H00F5F4BA,&H000000FF,&H003C3B0F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.17,0:00:03.74,para-main,Satomi,0,0,0,,عيناك يا ايزومي-كن...ِ Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:06.36,para-main,Satomi,0,0,0,,انهما فارغتان جداً Dialogue: 0,0:00:15.46,0:00:16.61,para-internal,S,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:00:42.56,0:00:49.69,para-title,,0,0,0,,الطفيليّات Dialogue: 0,0:00:44.77,0:00:49.69,para-title-maxim,,0,0,0,,الحكمة Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:52.75,para-ep-title,Sign 0149,0,0,0,,{\pos(1096,596)}الجين الأنانيّ Dialogue: 0,0:01:49.07,0:01:52.00,para-main-top,M,0,0,0,,لقد جعلتني قلقاً هناك Dialogue: 0,0:01:52.90,0:01:54.33,para-main,S,0,0,0,,انه كذلك فعلاً Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:57.35,para-main,S,0,0,0,,اذا استمر ذلك الرجل بمراقبتنا مرةً اخرى Dialogue: 0,0:01:57.35,0:01:59.76,para-main,S,0,0,0,,سيبدأ بمعاملة مورانو على انها وحشٌ أيضاً Dialogue: 0,0:01:59.76,0:02:00.85,para-main,M,0,0,0,,ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:03.37,para-main,S,0,0,0,,نعم. الرجل الذي واجهناه ذلك اليوم...ِ Dialogue: 0,0:02:03.86,0:02:05.98,para-main,S,0,0,0,,كان يراقبنا ظهر اليوم Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:08.16,para-main,M,0,0,0,,لماذا لم تقل لي ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:08.16,0:02:09.60,para-main,S,0,0,0,,كنت ستحاول قتله لو أخبرتك Dialogue: 0,0:02:10.88,0:02:12.44,para-main,M,0,0,0,,لقد غيرت طريقة تفكيري Dialogue: 0,0:02:12.93,0:02:17.10,para-main,M,0,0,0,,انه مستمرٌ في تحقيقة بشأنك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:17.70,0:02:22.45,para-main,M,0,0,0,,بما أن ما زال الرجل مستمراً في عمليّته رغم كشف هويّته Dialogue: 0,0:02:22.45,0:02:24.85,para-main,M,0,0,0,,ذلك يعني ان عدوّنا قليلٌ في العدد Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:29.24,para-main,M,0,0,0,,يمكننا أيضاً ان نلاحق كلّ من له علاقة في التحقيق في أمرنا, و...ِ Dialogue: 0,0:02:29.24,0:02:30.08,para-main,S,0,0,0,,نقتلهم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:02:30.38,0:02:31.27,para-main,M,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:02:31.69,0:02:37.41,para-main,M,0,0,0,,لقد ادركت حجم معارضتك لقتل البشر Dialogue: 0,0:02:38.12,0:02:41.09,para-main,M,0,0,0,,علينا العمل معاً Dialogue: 0,0:02:41.46,0:02:42.86,para-main,S,0,0,0,,نعم, صحيح Dialogue: 0,0:02:42.86,0:02:46.18,para-main,M,0,0,0,,علينا تأجيل القتل في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:48.51,para-main,M,0,0,0,,ونقوم بتحري أمره فقط Dialogue: 0,0:02:48.51,0:02:49.35,para-main,S,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:02:49.69,0:02:52.10,para-main,M,0,0,0,,علينا ان نستدعيّ حليفاً ونطلب مساعدته Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:53.54,para-main,S,0,0,0,,حليف, هاه؟ Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:56.23,para-main,S,0,0,0,,اين يمكننا ان نجد حليفاً في العالم أجمع...ِ Dialogue: 0,0:02:57.27,0:02:58.11,para-main,S,0,0,0,,اه!ِ Dialogue: 0,0:03:00.21,0:03:02.43,para-main,S,0,0,0,,شكراً على قدومك كل هذه المسافة Dialogue: 0,0:03:00.21,0:03:04.62,station,Sign 0301,0,0,0,,محطة فوكاياماداي Dialogue: 0,0:03:02.43,0:03:04.62,para-main,S,0,0,0,,اعتذر على توريطك بهذا Dialogue: 0,0:03:04.84,0:03:06.45,para-main,U,0,0,0,,لا داعي للإعتذار Dialogue: 0,0:03:06.45,0:03:09.84,para-main,U,0,0,0,,انتما الوحيدان الذان أعرفهما يعانيان مما أعانيه Dialogue: 0,0:03:09.84,0:03:11.33,para-main,U,0,0,0,,علينا ان نساعد بعضنا البعض Dialogue: 0,0:03:11.99,0:03:15.59,para-main,S,0,0,0,,لكنك ساعدتني من قبل Dialogue: 0,0:03:15.88,0:03:18.17,para-main,Para,0,0,0,,نعم, صحيح Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:19.70,para-main,Para,0,0,0,,لم أوافق على كلّ هذا Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:21.72,para-main,U,0,0,0,,لم يكن ذلك انا Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:24.35,para-main,S,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:26.74,para-main,Para,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:03:26.74,0:03:29.85,para-main,Para,0,0,0,,عليك ان تقضي على ذلك الرجل فحسب Dialogue: 0,0:03:30.26,0:03:33.16,para-main,U,0,0,0,,الأمر ليس بهذه السهولة, حسناً؟ Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:36.63,para-main,U,0,0,0,,اذاً, هل لديك ايّ معلومات عمن خلف هذا؟ Dialogue: 0,0:03:37.37,0:03:39.11,para-main,S,0,0,0,,حسناً, نوعاً ما Dialogue: 0,0:03:39.35,0:03:41.91,para-main,M,0,0,0,,بإفتراض ان العدوّ ليس كياناً منظّماً,ِ Dialogue: 0,0:03:41.91,0:03:43.03,para-main,M,0,0,0,,لدينا فكرة Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:46.59,para-main,Para,0,0,0,,حسناً, لنفترض ان علينا الإمساك بهذا الرجل بدل قتله Dialogue: 0,0:03:46.59,0:03:48.29,para-main,Para,0,0,0,,اتمنى ان انكما تعرفان شكله على الأقل Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:49.58,para-main,M,0,0,0,,اتذكره جيداً Dialogue: 0,0:03:50.56,0:03:51.46,para-main,M,0,0,0,,يبدو هكذا Dialogue: 0,0:03:51.93,0:03:54.29,para-main,Para,0,0,0,,حسناً, إستلمته Dialogue: 0,0:03:56.42,0:03:57.84,para-main,U,0,0,0,,الأن,ِ Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:00.17,para-main,U,0,0,0,,سأبقى في الفندق التجاريّ القريب من المحطة Dialogue: 0,0:04:00.52,0:04:01.78,para-main,S,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:04:01.78,0:04:03.18,para-main,U,0,0,0,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:06.53,para-main,U,0,0,0,,بالنسبة لإسمه: قررنا ان إسم "طفيليّ" يشكل إرباكاً Dialogue: 0,0:04:06.53,0:04:09.48,para-main,U,0,0,0,,لأنهم يستخدمون الإسم في التلفاز وعلى الإنترنت Dialogue: 0,0:04:09.48,0:04:11.33,para-main,U,0,0,0,,لذلك بدأنا بدعوته "جو" الآن Dialogue: 0,0:04:11.33,0:04:13.19,para-main,Para,0,0,0,,جو تعني "الفكّ"؟ Dialogue: 0,0:04:13.19,0:04:14.14,para-main,U,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:14.14,0:04:16.74,para-main,Para,0,0,0,,من يكترث بخصوص الأسماء؟ Dialogue: 0,0:04:17.23,0:04:18.55,para-main,M,0,0,0,,ذلك صحيح Dialogue: 0,0:04:18.55,0:04:20.64,para-main,M,0,0,0,,الأسماء ليست مهمّة Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:32.45,para-main,R,0,0,0,,تبدو منهكاً Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:35.58,report,Sign 0432,0,0,0,,تقرير التحقيق Dialogue: 0,0:04:33.31,0:04:35.58,para-main,R,0,0,0,,عليك الذهاب الى الطبيب Dialogue: 0,0:04:35.88,0:04:37.96,para-main,Kuramori,0,0,0,,ذهبت الى الطبيب, ألا ترين؟ Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:40.46,para-main,R,0,0,0,,ليس ذلك ما أعنيه Dialogue: 0,0:04:40.46,0:04:42.83,para-main,Kuramori,0,0,0,,بالطبع انتي لا تصدقيني Dialogue: 0,0:04:42.83,0:04:45.39,para-main,Kuramori,0,0,0,,يدٌ يمنى تمتد وتهاجمني؟ Dialogue: 0,0:04:45.39,0:04:47.79,para-main,Kuramori,0,0,0,,لكنني تعرّضت للأذى بالفعل Dialogue: 0,0:04:47.79,0:04:50.25,para-main,Kuramori,0,0,0,,هذا حقيقيّ, أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:50.25,0:04:51.97,para-main,R,0,0,0,,إهدأ أرجوك Dialogue: 0,0:04:56.82,0:04:59.59,para-main,Kuramori,0,0,0,,ربما لا أبدو كذلك, لكنني هدأت قليلاً Dialogue: 0,0:04:59.59,0:05:02.52,para-main,Kuramori,0,0,0,,فكرتُ طويلاً و كثيراً بخصوص ما حصل Dialogue: 0,0:05:02.52,0:05:05.25,para-main,Kuramori,0,0,0,,بماذا كان ذلك الشيء Dialogue: 0,0:05:05.25,0:05:09.03,para-main,Kuramori,0,0,0,,لكنني لم أتوصل الى تفسيرٍ منطقيّ Dialogue: 0,0:05:10.17,0:05:12.87,para-main,R,0,0,0,,سأدفع لك على عملك الى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:05:13.37,0:05:14.66,para-main,R,0,0,0,,لكن دعنا نتوقف الى هذا الحد Dialogue: 0,0:05:14.89,0:05:16.23,para-main,Kuramori,0,0,0,,نتوقف؟ Dialogue: 0,0:05:16.23,0:05:18.47,para-main,Kuramori,0,0,0,,بعدما وصلنا الى هذا الحد المتقدّم من الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:18.47,0:05:20.05,para-main,Kuramori,0,0,0,,لكن ماذا عنّي انا؟ Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:28.39,para-main,,0,0,0,,{\pos(645,136)}جميع الحقوق محفوظه لموقع أنيموك\Nhttp://www.animok.com/ Dialogue: 0,0:05:20.05,0:05:22.40,para-main,Kuramori,0,0,0,,ماذا عن الذي يدور في رأسي؟ Dialogue: 0,0:05:22.40,0:05:24.80,para-main,Kuramori,0,0,0,,لم أعرف بعد ما كان ذلك الشيء!ِ Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:28.39,para-main,R,0,0,0,,طلبك مني ان أصدق قصتك أمرٌ غير منطقيّ Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:29.56,para-main,Kura,0,0,0,,حسناً...ِ Dialogue: 0,0:05:30.33,0:05:32.12,para-main,Kura,0,0,0,,اه, عرفت!ِ Dialogue: 0,0:05:32.12,0:05:32.97,para-main,Kura,0,0,0,,لقد قلتي شيئاً Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:36.67,para-main,Kura,0,0,0,,عن يد ايزومي اليمنى, ألأيس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:36.67,0:05:37.48,para-main,R,0,0,0,,هل فعلت حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:38.24,para-main,Kura,0,0,0,,نعم فعلتي!ِ Dialogue: 0,0:05:38.24,0:05:39.66,para-main,Kura,0,0,0,,بالتأكيد فعلتي!ِ Dialogue: 0,0:05:39.66,0:05:40.55,para-main,Kura,0,0,0,,فهمت الآن!ِ Dialogue: 0,0:05:40.55,0:05:42.32,para-main,Kura,0,0,0,,كنتي تعرفين أيضاً!ِ Dialogue: 0,0:05:42.32,0:05:43.27,para-main,Kura,0,0,0,,هذا صحيح!ِ Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:45.78,para-main,Kura,0,0,0,,هذا هو السبب الحقيقيّ الذي جعلكي تطلبين مني ان أتحقق منه!ِ Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:48.23,para-main,Kura,0,0,0,,ما ذلك الوحش؟ Dialogue: 0,0:05:48.23,0:05:50.55,para-main,Kura,0,0,0,,ارجوكي أخبريني بالحقيقة!ِ Dialogue: 0,0:05:50.55,0:05:52.41,para-main,R,0,0,0,,ارجوك توقف Dialogue: 0,0:05:52.82,0:05:53.55,para-main,R,0,0,0,,سأغادر الآن Dialogue: 0,0:05:53.55,0:05:54.53,para-main,Kura,0,0,0,,انتظري!ِ Dialogue: 0,0:05:54.53,0:05:56.14,para-main,Kura,0,0,0,,لا يمكنكِ خداعي Dialogue: 0,0:05:57.83,0:05:59.75,para-main,Kura,0,0,0,,اه...ِ Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:09.64,para-internal,R,0,0,0,,يبدو ان هذا أقصى حد يمكنني في الإستعانة بمساعدة البشر Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:14.28,para-internal,R,0,0,0,,في النهاية, لم نحقق الكثير Dialogue: 0,0:06:14.81,0:06:17.15,para-internal,R,0,0,0,,هل عليّ التخلص من ذلك المحقق؟ Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:38.79,para-internal,R,0,0,0,,هل كنت أضحك؟ Dialogue: 0,0:06:39.64,0:06:43.42,para-internal,R,0,0,0,,هذه هي المرة الآولى التي أشعر فيها برغبةٍ ملّحة للضحك Dialogue: 0,0:06:44.16,0:06:47.17,para-internal,R,0,0,0,,عندما رأيت كم كان ذلك الإنسان مهتاجاً...ِ Dialogue: 0,0:06:49.45,0:06:51.94,para-internal,R,0,0,0,,نسيت تعبير الوجه المناسب Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:19.33,kuramori,Sign 0718,0,0,0,,كوراموري Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:26.93,para-internal,Kura,0,0,0,,انها نائمة بالفعل Dialogue: 0,0:07:33.18,0:07:34.76,para-main,KWife,0,0,0,,أنا متعب Dialogue: 0,0:07:35.65,0:07:38.10,para-main,KWife,0,0,0,,حسناً, حسناً. هل انت مرتاح؟ Dialogue: 0,0:07:38.10,0:07:39.23,para-main,Kura,0,0,0,,أتريدين القليل؟ Dialogue: 0,0:07:39.23,0:07:40.44,para-main,KWife,0,0,0,,شكراً. لكنني لا أريد Dialogue: 0,0:07:48.67,0:07:50.87,para-main,KWife,0,0,0,,هل انت متورط في أمرٍ خطير مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:07:50.87,0:07:51.82,para-main,Kura,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:07:51.82,0:07:53.40,para-main,KWife,0,0,0,,انت ترى أحلاماً سيئة في الليل Dialogue: 0,0:07:53.40,0:07:54.80,para-main,KWife,0,0,0,,وتصرخ Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:56.41,para-main,KWife,0,0,0,,و أيضاً, تعرضت الى الأذى Dialogue: 0,0:07:56.64,0:07:59.00,para-main,Kura,0,0,0,,لا يحدث شيءٌ مهم Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:01.93,para-main,KWife,0,0,0,,هل انت متأكدٌ ان هذا العمل Dialogue: 0,0:08:01.93,0:08:03.92,para-main,KWife,0,0,0,,هو تحقيقٌ في هويّة شخصٍ فقط؟ Dialogue: 0,0:08:03.92,0:08:06.21,para-main,Kura,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:08:06.60,0:08:10.15,para-main,KWife,0,0,0,,انا أقول فقط انك لن تستفيد من حشر أنفك Dialogue: 0,0:08:10.15,0:08:12.60,para-main,KWife,0,0,0,,في أشياءٍ تفوق حجمك Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:17.70,para-main,Kura,0,0,0,,إذا سوف تشربين Dialogue: 0,0:08:17.70,0:08:19.32,para-main,KWife,0,0,0,,اذا كان العمل خطيراً Dialogue: 0,0:08:19.32,0:08:21.63,para-main,KWife,0,0,0,,فإن هنالك شرطة تهتم في هذه الأمور Dialogue: 0,0:08:21.63,0:08:23.43,para-main,KWife,0,0,0,,انت أصغر من هذا الأمر, أتذكر؟ Dialogue: 0,0:08:23.43,0:08:26.28,para-main,KWife,0,0,0,,عليك ان تعرف مكانتك Dialogue: 0,0:08:27.17,0:08:29.69,para-main,Kura,0,0,0,,أعرف مكانتي؟ Dialogue: 0,0:08:30.13,0:08:31.86,para-main,KWife,0,0,0,,نعم, ابقى صغيراً Dialogue: 0,0:08:32.45,0:08:35.74,para-main,Kura,0,0,0,,انا زوجكِ بحق السماء Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:37.74,books,Sign 0836,0,0,0,,الألغاز اليابانيّة الألغاز الغربيّة علم الألغاز Dialogue: 0,0:08:38.14,0:08:40.01,para-internal,,0,0,0,,انظر فقط Dialogue: 0,0:08:40.01,0:08:42.09,para-internal,,0,0,0,,سأفاجئ الجميع Dialogue: 0,0:08:44.45,0:08:48.78,para-main,S,0,0,0,,الطفيليّات يمكنهم الشعور بأفراد جنسهم Dialogue: 0,0:08:48.78,0:08:51.26,para-main,S,0,0,0,,القريبين من خلال إشاراتهم Dialogue: 0,0:08:52.29,0:08:55.02,para-main,S,0,0,0,,لا يمكنهم التحدث معاً كما نفعل في الهاتف Dialogue: 0,0:08:55.02,0:08:58.18,para-main,S,0,0,0,,لكن لو اتفقوا على إشارات محددة مسبقاً Dialogue: 0,0:08:58.18,0:09:00.26,para-main,S,0,0,0,,فبإمكانهم التواصل بشكلٍ بسيط Dialogue: 0,0:09:00.89,0:09:01.95,para-main,M,0,0,0,,شينشي Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:04.17,para-main,M,0,0,0,,لقد وجدوه Dialogue: 0,0:09:04.17,0:09:04.94,para-main,S,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:05.28,0:09:07.52,para-main,M,0,0,0,,سنعترضه في الزاوية المقابلة Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:08.44,para-main,S,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:09:19.64,0:09:20.80,para-main,S,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:09:20.80,0:09:22.12,para-main,S,0,0,0,,لم أكن متأكداً من انك ستضهر مجدداً Dialogue: 0,0:09:23.88,0:09:25.34,para-main,S,0,0,0,,اهدأ رجاءً Dialogue: 0,0:09:26.68,0:09:28.00,para-main,S,0,0,0,,ادخل من فضلك Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:32.35,para-main,Kura,0,0,0,,هل هو معك؟ Dialogue: 0,0:09:32.35,0:09:34.42,para-main,Kura,0,0,0,,ماذا تريدون ان تفعلوا بي؟ Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:36.62,para-main,S,0,0,0,,لا نريد إلحاق الأذى بك Dialogue: 0,0:09:37.13,0:09:39.34,para-main,S,0,0,0,,سنذهب الى مكانٍ يمكننا التحدث فيه فقط Dialogue: 0,0:09:41.69,0:09:44.21,para-internal,S,0,0,0,,ليس بحاجة الى ان يكون مرتعباً هكذا...ِ Dialogue: 0,0:09:49.27,0:09:51.73,para-main,S,0,0,0,,هناك الكثير من الأمور التي نريد ان نسألك عنها Dialogue: 0,0:09:52.28,0:09:55.24,para-main,S,0,0,0,,لكن في البداية, نريدك ان تسمع قصتنا Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:57.93,para-main,Kura,0,0,0,,بالتأكيد, انا أسمع!ِ Dialogue: 0,0:09:57.93,0:09:59.83,para-main,Kura,0,0,0,,لكن من هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:09:59.83,0:10:01.58,para-main,Kura,0,0,0,,شكل وجهه يبدو خاطئاً Dialogue: 0,0:10:02.19,0:10:05.10,para-main,S,0,0,0,,لقد عدّل شكل وجهه لكي لا تتمكن من معرفة شكله الحقيقيّ Dialogue: 0,0:10:05.10,0:10:06.91,para-main,Kura,0,0,0,,اه, حسناً Dialogue: 0,0:10:06.91,0:10:10.44,para-main,S,0,0,0,,في البداية, استمع جيداً لما سأقوله لك Dialogue: 0,0:10:10.44,0:10:12.44,para-main,S,0,0,0,,حياتي في خطر Dialogue: 0,0:10:12.44,0:10:14.03,para-main,Kura,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:15.50,0:10:18.84,para-narration,S,0,0,0,,أخبرته بكلّ شيء قد حصل لي Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:21.76,para-narration,S,0,0,0,,منذ اليوم الذي دخل فيه ميجي الى يدي Dialogue: 0,0:10:22.96,0:10:25.81,para-narration,S,0,0,0,,في البداية, كان المحقق خائفاً Dialogue: 0,0:10:25.81,0:10:29.58,para-narration,S,0,0,0,,لكنه استعاد هدوئه بعد ان اخبرته قصتي Dialogue: 0,0:10:30.65,0:10:35.03,para-narration,S,0,0,0,,لكن الشك لم يغادر عيناه Dialogue: 0,0:10:35.03,0:10:37.51,para-narration,S,0,0,0,,حتى في النهاية Dialogue: 0,0:10:38.35,0:10:39.28,para-main,Kura,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:10:39.61,0:10:41.43,para-main,Kura,0,0,0,,اعرف الآن من اين أتيت Dialogue: 0,0:10:41.43,0:10:44.00,para-main,Kura,0,0,0,,قصتك سخيفةٌ جداً لدرجة Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.44,para-main,Kura,0,0,0,,انني لن أصدقها أبداً في ظروفٍ إعتيادية Dialogue: 0,0:10:46.44,0:10:49.04,para-main,Kura,0,0,0,,لكن بما أن هناك وحشٌ واقفٌ أمامي Dialogue: 0,0:10:49.34,0:10:51.92,para-main,Kura,0,0,0,,عليّ ان أصدق ولو بعضاً من هذا Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:53.02,para-main,Kura,0,0,0,,إذاً؟ Dialogue: 0,0:10:53.02,0:10:54.40,para-main,Kura,0,0,0,,ماذا تريدني ان أفعل؟ Dialogue: 0,0:10:55.19,0:10:58.11,para-main,S,0,0,0,,أريدك ان تبقى صامتاً بخصوصنا Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:00.61,para-main,S,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,0:11:02.69,0:11:04.35,para-main,Kura,0,0,0,,لكن, نظراً لما أخبرتني Dialogue: 0,0:11:04.35,0:11:06.92,para-main,Kura,0,0,0,,يوجد وحوشٌ آخرين أيضاً, صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:06.92,0:11:08.56,para-main,Kura,0,0,0,,هل تريد ان تدعهم وشأنهم فقط؟ Dialogue: 0,0:11:09.91,0:11:12.19,para-main,Kura,0,0,0,,اذا كنت تهتم بما هو أفضل للبشريّة Dialogue: 0,0:11:13.17,0:11:15.35,para-main,Kura,0,0,0,,عليك ان تكشف عن هويّتك Dialogue: 0,0:11:15.35,0:11:17.61,para-main,Kura,0,0,0,,حتى إن عنى ذلك ان تصبح فأر تجارب!ِ Dialogue: 0,0:11:18.13,0:11:20.34,para-main,Kura,0,0,0,,حتى إن عنى ذلك ان تضحي بنفسك Dialogue: 0,0:11:20.34,0:11:22.50,para-main,Kura,0,0,0,,عليك ان تفكر في ما هو أفضل للبشريّة!ِ Dialogue: 0,0:11:23.12,0:11:25.59,para-main,Kura,0,0,0,,أليس ذلك معنى ان تكون أنساناً؟ Dialogue: 0,0:11:25.59,0:11:27.50,para-main,Para,0,0,0,,دعنا نقضي على هذا الرجل فقط!ِ Dialogue: 0,0:11:27.50,0:11:28.52,para-main,M,0,0,0,,انت محقّ Dialogue: 0,0:11:30.66,0:11:31.54,para-main,S,0,0,0,,انتظر!ِ Dialogue: 0,0:11:33.09,0:11:35.04,para-main,Para,0,0,0,,ان نضحي بأنفسنا, هراء Dialogue: 0,0:11:35.33,0:11:36.49,para-main,M,0,0,0,,اسمع!ِ Dialogue: 0,0:11:36.49,0:11:38.68,para-main,M,0,0,0,,اذا كان لديك الحق في الحياة Dialogue: 0,0:11:38.68,0:11:41.23,para-main,M,0,0,0,,فإننا نملك ذلك الحقّ أيضاً Dialogue: 0,0:11:41.23,0:11:45.68,para-main,M,0,0,0,,أعتقد ان "الحقوق" أمرٌ مهمٌّ للجنس البشريّ Dialogue: 0,0:11:45.91,0:11:49.86,para-main,M,0,0,0,,في كل الأحوال, سنفعل أيّ شيء لنحافظ على حياتنا Dialogue: 0,0:11:51.11,0:11:55.28,para-main,M,0,0,0,,لا أستطيع ان أسمح له ان يكشف عن نفسه ليصب فأر تجارب Dialogue: 0,0:11:55.28,0:11:57.74,para-main,M,0,0,0,,إذا عنى ذلك انك ستصبح عدوّنا Dialogue: 0,0:11:58.49,0:12:00.23,para-main,M,0,0,0,,انا مستعدٌ لقتلك في أيّ وقت Dialogue: 0,0:12:00.90,0:12:03.16,para-main,M,0,0,0,,انظر إليه جيداً Dialogue: 0,0:12:03.65,0:12:05.91,para-main,M,0,0,0,,انه طالبٌ مراهقٌ فقط Dialogue: 0,0:12:05.91,0:12:08.16,para-main,M,0,0,0,,انه فقط طفلٌ في نظرك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:08.52,0:12:10.49,para-main,M,0,0,0,,لكن أمه تعرضت للقتل Dialogue: 0,0:12:10.49,0:12:12.13,para-main,M,0,0,0,,لقد مشى فوق كومة من الجثث Dialogue: 0,0:12:12.13,0:12:13.59,para-main,M,0,0,0,,وتحمّل كثيراً Dialogue: 0,0:12:13.59,0:12:15.92,para-main,M,0,0,0,,وما زال يحاول جاهداً ان يستمر بالحياة Dialogue: 0,0:12:16.37,0:12:18.43,para-main,M,0,0,0,,أين شفقتك؟ Dialogue: 0,0:12:18.43,0:12:20.57,para-main,M,0,0,0,,قارن حياته بحياتك Dialogue: 0,0:12:20.57,0:12:22.34,para-main,M,0,0,0,,هل بإمكانك ان تحتمل ما عانى منه؟ Dialogue: 0,0:12:24.86,0:12:28.01,para-internal,S,0,0,0,,ميجي لا يبدو على طبيعته مؤخراً Dialogue: 0,0:12:28.67,0:12:32.48,para-internal,S,0,0,0,,انا متأكدٌ انه يقول كل هذا لكي يشّكل نوعاً من التأثير, لكن...ِ Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:36.73,para-main,S,0,0,0,,انا حقاً لا أريد ان أقتلك Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:38.90,para-flashback,S,0,0,0,,اخرج من هنا, بسرعة!ِ Dialogue: 0,0:12:39.78,0:12:42.03,para-main,Kura,0,0,0,,نعم, انا أعرف Dialogue: 0,0:12:42.36,0:12:44.20,para-main,M,0,0,0,,عندي سؤالٌ واحد لك Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:47.16,para-main,M,0,0,0,,من طلب منك ان تتحرى عنّا؟ Dialogue: 0,0:12:47.60,0:12:48.97,para-main,Kura,0,0,0,,هذا...ِ Dialogue: 0,0:12:48.97,0:12:50.29,para-main,Kura,0,0,0,,هذا الأمر الوحيد الذي لا أستطيع ان أخبرك به Dialogue: 0,0:12:50.70,0:12:51.65,para-main,Para,0,0,0,,هاه Dialogue: 0,0:12:51.65,0:12:55.42,para-main,Para,0,0,0,,انت متمسّك بقاعدة ان المحقق لا يكشف هويّة زبائنه, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:55.84,0:12:58.76,para-main,M,0,0,0,,عندي فكرة عن هويّته Dialogue: 0,0:12:58.76,0:12:59.94,para-main,M,0,0,0,,سأكون صريحاً معك Dialogue: 0,0:12:59.94,0:13:01.96,para-main,M,0,0,0,,زبونك طقيليّ Dialogue: 0,0:13:02.22,0:13:03.26,para-main,Kura,0,0,0,,ما...ِ Dialogue: 0,0:13:03.26,0:13:04.38,para-main,Kura,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:13:04.63,0:13:07.53,para-main,M,0,0,0,,لقد ذكرها في قصّته Dialogue: 0,0:13:07.53,0:13:12.14,para-main,M,0,0,0,,انها الأنثى التى اختفت من مدرسته, تاميا ريوكو Dialogue: 0,0:13:12.49,0:13:14.30,para-main,Kura,0,0,0,,تاميا؟ Dialogue: 0,0:13:14.30,0:13:16.25,para-main,M,0,0,0,,لقد غيّرت إسمها بالفعل Dialogue: 0,0:13:16.25,0:13:19.28,para-main,M,0,0,0,,لكن ربما يبدو إسم زبونتك مشابهاً لإسمها؟ Dialogue: 0,0:13:19.28,0:13:20.77,para-main,Kura,0,0,0,,تاميا ريوكو Dialogue: 0,0:13:21.31,0:13:22.89,para-main,Kura,0,0,0,,تامورا ريكو Dialogue: 0,0:13:24.71,0:13:29.22,para-main,Para,0,0,0,,نعم, نحن أغبياء عندما يكون الأمر متعلقاً بالأسماء Dialogue: 0,0:13:29.22,0:13:31.48,para-main,M,0,0,0,,اذا رفضت التراجع Dialogue: 0,0:13:31.48,0:13:34.25,para-main,M,0,0,0,,ستقتلك زبونتك, ليس نحن Dialogue: 0,0:13:34.93,0:13:36.04,para-internal,Kura,0,0,0,,لا يمكن...ِ Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:41.75,phone,Sign 1341,0,0,0,,مكالمة واردة المتصل مجهول اجابة رفض Dialogue: 0,0:13:45.89,0:13:47.01,para-main,Tamura,0,0,0,,هل هذا انت يا ايزومي؟ Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:49.28,para-main,S,0,0,0,,انتي...ِ Dialogue: 0,0:13:51.08,0:13:53.36,para-main,M,0,0,0,,لم أتوقع ان تطلبنا بهذه السرعة Dialogue: 0,0:13:53.36,0:13:54.77,para-main,M,0,0,0,,بعد ان توصلنا الى انه ربما تكون هي Dialogue: 0,0:13:55.35,0:13:58.35,para-main,S,0,0,0,,حتى انها تريد ان تقابلنا على سطح مبنى الجامعة Dialogue: 0,0:13:58.35,0:14:00.02,para-main,S,0,0,0,,ماذا تحاول ان تفعل؟ Dialogue: 0,0:14:00.26,0:14:04.12,para-main,M,0,0,0,,نحن نبعد 130 متراً عن ريوكو حاليّاً Dialogue: 0,0:14:04.12,0:14:06.40,para-main,M,0,0,0,,ربما تكون في مكان ما خلف المبنى Dialogue: 0,0:14:06.78,0:14:09.68,para-main,S,0,0,0,,لا تقل لي انها مدرّسةٌ في الجامعة الآن Dialogue: 0,0:14:09.68,0:14:11.26,para-main,S,0,0,0,,بعد عملها كمعلّمة في المدرسة Dialogue: 0,0:14:12.28,0:14:16.91,chalk,Sign 1414,0,0,0,,الإيثار عند الحيوانات:ِ سؤالٌ غير مُجاب Dialogue: 0,0:14:12.28,0:14:16.91,para-main,Prof,0,0,0,,الإيثار هو سلوكٌ يقوم به حيوان لمصلحة حيوانٍ آخر Dialogue: 0,0:14:17.12,0:14:18.83,para-main,Prof,0,0,0,,انه عكس الأنانيّة Dialogue: 0,0:14:18.83,0:14:21.25,para-main,Prof,0,0,0,,من النظرة الأولى, السلوك الإيثاري يبدو انه لا يفيد الشخص الذي يقوم به Dialogue: 0,0:14:21.25,0:14:24.77,para-main,Prof,0,0,0,,بالأحرى, انه سلوكٌ يُتخذ لمساعدة الآخرين رغم يُشكّل Dialogue: 0,0:14:24.77,0:14:26.55,para-main,Prof,0,0,0,,ضرراً لذلك الششخص Dialogue: 0,0:14:26.84,0:14:31.06,para-main-top,Prof,0,0,0,,ربما لا يكون نادراً جداً بين البشر Dialogue: 0,0:14:27.27,0:14:28.26,para-main,Girl1,0,0,0,,انه طفل!ِ Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:29.61,para-main,Girl2,0,0,0,,لطيفٌ جداً Dialogue: 0,0:14:31.06,0:14:33.56,para-main-top,Prof,0,0,0,,لكن السلوك الإيثاري لوحظ أيضاً Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:37.65,para-main,Prof,0,0,0,,بين عددٍ من أنواع الحيوانات Dialogue: 0,0:14:37.65,0:14:40.87,para-main,Prof,0,0,0,,على سبيل المثال, يضحي النحل بحياته Dialogue: 0,0:14:40.87,0:14:45.15,para-main,Prof,0,0,0,,ليحميَ العش عندما تظهر المفترسات Dialogue: 0,0:14:45.53,0:14:47.65,para-main,Prof,0,0,0,,ربما يكون هذا السلوك فطريّاً Dialogue: 0,0:14:47.65,0:14:50.41,para-main,Prof,0,0,0,,لكن, يوجد مثالٌ رئيسيّ على سلوكٍ Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:53.16,para-main,Prof,0,0,0,,لا يهدف لحماية نفس نوع الفرد Dialogue: 0,0:14:53.53,0:14:55.16,para-main,Prof,0,0,0,,قتل حديثي الولادة Dialogue: 0,0:14:55.67,0:14:59.41,para-main,Prof,0,0,0,,لماذا تقتل الحيوانات ذُريّات ابناء جنسها؟ Dialogue: 0,0:14:59.41,0:15:02.17,para-main,Prof,0,0,0,,النظريّة السائدة في السنوات الأخيرة Dialogue: 0,0:15:02.17,0:15:05.15,para-main,Prof,0,0,0,,انه "الجين الأنانيّ"َ Dialogue: 0,0:15:02.17,0:15:10.18,chalk,Sign 1505,0,0,0,,الجين الأنانيّ Dialogue: 0,0:15:05.15,0:15:05.88,para-main,Prof,0,0,0,,بإيجاز Dialogue: 0,0:15:05.88,0:15:10.18,para-main,Prof,0,0,0,,جسم الحيوان هو وعاء للشيفرة الوراثيّة Dialogue: 0,0:15:10.46,0:15:12.28,para-main,Prof,0,0,0,,ما يهم ليس النوع, بل الفرد نفسه Dialogue: 0,0:15:12.28,0:15:16.43,para-main,Prof,0,0,0,,ونسله الذي سيرث المادة الوراثيّة Dialogue: 0,0:15:16.65,0:15:18.68,para-main,Prof,0,0,0,,إذا طبّقنا هذه النظريّة بشكلٍ أوسع Dialogue: 0,0:15:19.02,0:15:20.73,para-main,Prof,0,0,0,,يمكنها ان تفسّر أشكالاً متنوّعة من السلوكات الإيثاريّة Dialogue: 0,0:15:20.73,0:15:23.88,para-main,Prof,0,0,0,,مثل الإهتمام بالآخرين في القطيع Dialogue: 0,0:15:23.88,0:15:25.73,para-main,Prof,0,0,0,,أو الحب العائليّ, أو الحب الزوجيّ Dialogue: 0,0:15:25.73,0:15:29.44,para-main,Prof,0,0,0,,أو حتى حبّ الأم Dialogue: 0,0:15:29.89,0:15:34.01,para-main,Prof,0,0,0,,هذا يعني انه لا وجود لشيءٍ إسمه الحب أو العاطفة Dialogue: 0,0:15:34.01,0:15:36.43,para-main,Prof,0,0,0,,كل السلوكات التي تبدو انها صادرة من الحبّ هي Dialogue: 0,0:15:36.43,0:15:41.46,para-main,Prof,0,0,0,,في الحقيقة, سلوكاتٍ لتحقيق نقلٍ أفضل للمادة الوراثيّة الخاصة بالفرد Dialogue: 0,0:15:41.69,0:15:44.93,para-main,Prof,0,0,0,,بالطبع, هذه النظريّة تحتوي على مشاكل Dialogue: 0,0:15:44.93,0:15:49.36,para-main,Prof,0,0,0,,يوجد العديد من الحالات الموجودة في الطبيعة حيث تقوم الحيوانات بمساعدة بعضها البعض Dialogue: 0,0:15:49.36,0:15:52.66,para-main,Prof,0,0,0,,ولا علاقة لها بنقل المادّة الوراثيّة Dialogue: 0,0:15:52.66,0:15:55.97,para-main,Prof,0,0,0,,حتى بين أفرادٍ من أنواع مختلفة تماماً Dialogue: 0,0:15:56.33,0:15:57.20,para-main,Prof,0,0,0,,بالإضافة الى ذلك Dialogue: 0,0:15:57.20,0:16:00.02,para-main,Prof,0,0,0,,من غير المؤكد ما إذا كانت أفكار البشر المعقّدة Dialogue: 0,0:16:00.02,0:16:02.73,para-main,Prof,0,0,0,,يمكن ان تفسّر بهذه النظريّة Dialogue: 0,0:16:03.42,0:16:04.36,para-main,Prof,0,0,0,,بمعنى Dialogue: 0,0:16:04.36,0:16:08.04,para-main,Prof,0,0,0,,انه من المثير إعتبار ما إذا كانت جهود البشر في ما يخصّ Dialogue: 0,0:16:08.04,0:16:10.06,para-main,Prof,0,0,0,,حماية البيئة والطبيعة Dialogue: 0,0:16:10.06,0:16:13.64,para-main,Prof,0,0,0,,سلوكاً إيثاريّاً أم أنانيّاً في الطبيعة Dialogue: 0,0:16:15.46,0:16:16.85,para-internal,R,0,0,0,,حان الوقت Dialogue: 0,0:16:18.83,0:16:20.59,para-main,Girl1,0,0,0,,من يحمل طفله هكذا؟ Dialogue: 0,0:16:20.59,0:16:21.25,para-main,Girl2,0,0,0,,لا أعرف...ِ Dialogue: 0,0:16:30.01,0:16:31.86,para-main,R,0,0,0,,انا سعيدٌ بقدومك Dialogue: 0,0:16:31.86,0:16:33.08,para-main,R,0,0,0,,تبدو بصحة جيدة Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:35.01,para-main,S,0,0,0,,لماذا هنا؟ Dialogue: 0,0:16:36.63,0:16:38.09,para-main,R,0,0,0,,اخترت هذا الموقع Dialogue: 0,0:16:38.09,0:16:40.39,para-main,R,0,0,0,,لعدم وجود أبناء جنسي هنا Dialogue: 0,0:16:40.73,0:16:43.46,para-main,R,0,0,0,,ولأنني أردت حضور محاضرة هنا Dialogue: 0,0:16:44.82,0:16:45.79,para-main,R,0,0,0,,ارى ان هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:45.79,0:16:47.77,para-main,R,0,0,0,,انت مختلفٌ تماماً عما قبل Dialogue: 0,0:16:47.99,0:16:50.16,para-main,R,0,0,0,,كيف اندمجتما؟ Dialogue: 0,0:16:50.16,0:16:51.45,para-main,R,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:16:51.88,0:16:54.15,para-main,R,0,0,0,,من الصعب عليّ ان أصدق حصول هذا لوحده Dialogue: 0,0:16:56.63,0:16:59.16,para-main,S,0,0,0,,هل هذا طفلك؟ Dialogue: 0,0:16:59.50,0:17:01.69,para-main,R,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:17:01.69,0:17:04.50,para-main,R,0,0,0,,لم أفعل له شيءٌ بعد Dialogue: 0,0:17:05.11,0:17:06.50,para-main,S,0,0,0,,تفعلي شيئاً؟ Dialogue: 0,0:17:06.96,0:17:08.29,para-main,R,0,0,0,,يدك اليمنى...ِ Dialogue: 0,0:17:08.29,0:17:09.98,para-main,R,0,0,0,,ميجي, صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:09.98,0:17:12.10,para-main,R,0,0,0,,لم لا نتبادل المعلومات مجدداً؟ Dialogue: 0,0:17:12.10,0:17:13.26,para-main,R,0,0,0,,ذلك سيفيد كلانا Dialogue: 0,0:17:13.68,0:17:15.56,para-main,M,0,0,0,,أولاً أريد ان أأكد Dialogue: 0,0:17:15.56,0:17:17.39,para-main,M,0,0,0,,انكي انتي من تعاقد المحقق الخاصّ Dialogue: 0,0:17:18.65,0:17:20.09,para-main,M,0,0,0,,ألم يخطر لكي Dialogue: 0,0:17:20.09,0:17:22.89,para-main,M,0,0,0,,ان فعل ذلك سيشكّل خطراً عليكي؟ Dialogue: 0,0:17:22.89,0:17:24.98,para-main,R,0,0,0,,يمكنني ان أهتم بنفسي Dialogue: 0,0:17:24.98,0:17:28.40,para-main,R,0,0,0,,يمكنني ان أتخذ شخصية أخرى ان لزم الأمر Dialogue: 0,0:17:28.76,0:17:31.06,para-main,S,0,0,0,,انتي تعرفين عن المحافظ هيروكاوا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:31.53,0:17:34.01,para-main,S,0,0,0,,ما الذي تخططون له بجعل وحشٍ يصبح محافظاً؟ Dialogue: 0,0:17:34.01,0:17:36.13,para-main,R,0,0,0,,لا أعرف الكثير عن الأمر أيضاً Dialogue: 0,0:17:36.13,0:17:39.24,para-main,R,0,0,0,,لكننا نتطوّر أيضاً كنوعٍ من أنواع الحياة Dialogue: 0,0:17:39.24,0:17:41.83,para-main,R,0,0,0,,لقد أدركنا للتو ان إستمرارنا Dialogue: 0,0:17:41.83,0:17:44.71,para-main,R,0,0,0,,في القتل و إلتهام البشر يشكل خطراً علينا Dialogue: 0,0:17:44.71,0:17:49.91,para-main,R,0,0,0,,علينا ان نعرف كيف نتعايش مع البشر من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:17:50.33,0:17:51.69,para-main,S,0,0,0,,نتعايش, هاه؟ Dialogue: 0,0:17:51.69,0:17:55.32,para-main,S,0,0,0,,قال شاميدا هيدو نفس الشيء, لكن في النهاية...ِ Dialogue: 0,0:17:55.32,0:17:56.30,para-main,R,0,0,0,,على سبيل المثال Dialogue: 0,0:17:56.30,0:17:59.94,para-main,R,0,0,0,,ألا يمكننا ان نقول بشكلٍ ما ان البشر والماشيّة يتعايشان معاً؟ Dialogue: 0,0:17:59.94,0:18:01.99,para-main,R,0,0,0,,بالطبع, انهما ليسا متساويان Dialogue: 0,0:18:02.48,0:18:07.44,para-main,R,0,0,0,,من وجهة نظر الماشيّة, البشر عبارة عن وحوش تتغذى عليهم Dialogue: 0,0:18:07.90,0:18:11.55,para-main,R,0,0,0,,كما ترى, البشر هم من يطلقون التعابير الفخمة مثل Dialogue: 0,0:18:11.96,0:18:15.73,para-main,R,0,0,0,,"كل أشكال الحياة على الأرض يجب ان تتعايش"َ Dialogue: 0,0:18:16.28,0:18:19.95,para-main,S,0,0,0,,ربما هناك بعضاً من الحقيقة لما تقولينه Dialogue: 0,0:18:20.24,0:18:21.07,para-main,S,0,0,0,,لكن انا...ِ Dialogue: 0,0:18:23.02,0:18:26.04,para-main,S,0,0,0,,لدي أسبابٌ تجعلني عاجزاً عن مسامحتكم مطلقاً Dialogue: 0,0:18:27.54,0:18:28.92,para-main,R,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:18:29.38,0:18:33.09,para-main,R,0,0,0,,انت لا تبدو إنسانا عادياً كالسابق Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:34.42,para-main,R,0,0,0,,لا اعرف كيف أصف ذلك, لكن Dialogue: 0,0:18:43.31,0:18:45.25,para-main,R,0,0,0,,امٌّ وطفل...ِ Dialogue: 0,0:18:49.32,0:18:51.79,para-main,R,0,0,0,,سمعت ان أمك مفقودة Dialogue: 0,0:18:53.28,0:18:54.44,para-main,R,0,0,0,,هل هي مقتولة؟ Dialogue: 0,0:19:02.04,0:19:03.37,para-main,M,0,0,0,,إهدأ يا شينشي Dialogue: 0,0:19:11.66,0:19:12.47,para-main,R,0,0,0,,فهمت!ِ Dialogue: 0,0:19:12.47,0:19:14.53,para-main,R,0,0,0,,إلتهمها أحد أفراد جنسنا!ِ Dialogue: 0,0:19:16.01,0:19:17.87,para-main,R,0,0,0,,حسناً, حسناً... مثير Dialogue: 0,0:19:17.87,0:19:20.05,para-main,R,0,0,0,,كما لو أن غضبك يحرّك الهواء نفسه Dialogue: 0,0:19:20.32,0:19:21.30,para-main,S,0,0,0,,سأقتلكِ!ِ Dialogue: 0,0:19:22.21,0:19:24.55,para-main,R,0,0,0,,أظن أنني سأخسر إذا قاتلتك Dialogue: 0,0:19:24.55,0:19:27.31,para-main,R,0,0,0,,سيكون عليّ ان أستعمل الطفل كدرع Dialogue: 0,0:19:32.94,0:19:33.94,para-main,Girl2,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:19:38.16,0:19:41.30,para-internal,R,0,0,0,,يبدو ان أطفال البشر يمكنهم الإدراك أكثر من البالغين Dialogue: 0,0:19:43.28,0:19:44.27,para-main,R,0,0,0,,إهدأ Dialogue: 0,0:19:47.45,0:19:49.28,para-internal,S,0,0,0,,لم تلك القذرة...ِ Dialogue: 0,0:19:49.28,0:19:49.91,para-internal,S,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:53.35,0:19:55.60,para-main,S,0,0,0,,إبتعدوا ايها البشر!ِ Dialogue: 0,0:19:58.21,0:19:59.76,para-main,M,0,0,0,,ما مشكلتك يا شينشي؟ Dialogue: 0,0:19:59.76,0:20:01.17,para-main,M,0,0,0,,لماذا لا يمكنك ان تهدأ؟ Dialogue: 0,0:20:01.49,0:20:03.01,para-internal,S,0,0,0,,لا يمكنني ان أغفر لها Dialogue: 0,0:20:03.01,0:20:05.14,para-internal,S,0,0,0,,لا يمكنني! ليس هي!ِ Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:08.10,para-flashback,R,0,0,0,,سيكون عليّ ان أستعمل الطفل كدرع Dialogue: 0,0:20:08.55,0:20:11.85,para-flashback,R,0,0,0,,لم أفعل له شيءٌ بعد Dialogue: 0,0:20:21.88,0:20:23.11,para-main,Fortune,0,0,0,,هاي, انت هناك.ِ Dialogue: 0,0:20:24.04,0:20:25.00,para-main,Fortune,0,0,0,,انت!ِ Dialogue: 0,0:20:25.78,0:20:30.54,fortune,Sign 2026,0,0,0,,قارئة بخت Dialogue: 0,0:20:26.60,0:20:28.24,para-main,Fortune,0,0,0,,هذا صحيح, انت Dialogue: 0,0:20:28.24,0:20:30.54,para-main,Fortune,0,0,0,,تعال, دعني ألقي نظرة Dialogue: 0,0:20:30.80,0:20:32.07,para-main,Fortune,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:20:32.58,0:20:34.69,para-main,Fortune,0,0,0,,يبدو انك مررت بالكثير Dialogue: 0,0:20:35.12,0:20:36.58,para-main,Fortune,0,0,0,,أرني يدك Dialogue: 0,0:20:37.29,0:20:38.13,para-main,Fortune,0,0,0,,يدك Dialogue: 0,0:20:39.37,0:20:40.80,para-internal,Fortune,0,0,0,,اليد اليسرى؟ Dialogue: 0,0:20:40.80,0:20:42.80,fortune2,Sign 2042,0,0,0,,قارئة بخت Dialogue: 0,0:20:43.08,0:20:44.37,para-main,Fortune,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:20:44.37,0:20:46.30,para-main,Fortune,0,0,0,,هناك فتحة في قلبك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:46.30,0:20:47.01,para-main,S,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:47.01,0:20:48.12,para-main,S,0,0,0,,كيف عرفتي؟ Dialogue: 0,0:20:48.12,0:20:50.56,para-main,Fortune,0,0,0,,انها ضخمة, فجوة كبيرة Dialogue: 0,0:20:51.47,0:20:52.96,para-main,S,0,0,0,,كيف يمكنني...ِ Dialogue: 0,0:20:52.96,0:20:54.18,para-main,S,0,0,0,,كيف يمكنني ان أغلقها؟ Dialogue: 0,0:20:54.18,0:20:55.06,para-main,Fortune,0,0,0,,قابل الشخص Dialogue: 0,0:20:55.06,0:20:55.69,para-main,S,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:56.40,0:21:00.27,para-main,Fortune,0,0,0,,قابل الشخص الذي فتحها مجدداً Dialogue: 0,0:21:00.27,0:21:03.95,para-main,Fortune,0,0,0,,قابله, وتحدث معه لوضع نهاية للأمر Dialogue: 0,0:21:05.74,0:21:06.77,para-main,Fortune,0,0,0,,استمع جيداً Dialogue: 0,0:21:06.77,0:21:10.10,para-main,Fortune,0,0,0,,ذلك الشخص هو الوحيد Dialogue: 0,0:21:10.10,0:21:11.70,para-main,Fortune,0,0,0,,الذي يمكنه ان يشفي تلك الفتحة Dialogue: 0,0:21:22.85,0:21:25.28,para-main,S,0,0,0,,لقد قتلت ذلك الشخص Dialogue: 0,0:22:46.77,0:22:47.49,para-main,S,0,0,0,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:46.98,0:22:51.07,para-next-ep,Sign 2247,0,0,0,,{\pos(630,266)}شيءٌ شريرٌ قادم Dialogue: 0,0:22:48.05,0:22:50.18,para-main,S,0,0,0,,شيءٌ شريرٌ قادم Dialogue: 0,0:22:50.18,0:22:52.18,para-main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:24.10,op,,0,0,0,,لأن هذه حقيقتنا بلا شك Dialogue: 0,0:00:24.10,0:00:29.20,op,,0,0,0,,الكائنات بشرية صغيرة Dialogue: 0,0:00:29.20,0:00:30.20,op,,0,0,0,,{\pos(1112,688)\c&HC7C612&}اتلو صلاتك Dialogue: 0,0:00:29.20,0:00:36.40,op,,0,0,0,,ولدنا بمصير الموت من اجل الغير Dialogue: 0,0:00:30.20,0:00:36.40,op,,0,0,0,,{\pos(1112,688)\c&HC7C612&}فالوضع مخيف Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:38.70,op,,0,0,0,,متى سيعلمون أن الطفل البشري Dialogue: 0,0:00:36.90,0:00:42.50,op,,0,0,0,,{\pos(618,58)\c&HC7C612&}ان الحياة قتال لحد الموت Dialogue: 0,0:00:42.80,0:00:44.50,op,,0,0,0,,{\pos(1090,700)\c&HC7C612&}الفائزون Dialogue: 0,0:00:42.50,0:00:48.00,op,,0,0,0,,منذ ولدتنا ونحن Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:48.00,op,,0,0,0,,{\pos(1090,700)\c&HC7C612&}مالكون الارض Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:53.10,op,,0,0,0,,أنت تبكي وحدك Dialogue: 0,0:00:55.58,0:01:00.20,op,,0,0,0,,وتطلب مني اعطاءك شيء مجاور لك Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:02.20,op,,0,0,0,,سيكون جسدينا داعمون لبعض Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:04.20,op,,0,0,0,,عند شروق الشمس Dialogue: 0,0:21:26.57,0:21:32.17,ed,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur3}.الكلمات التي قُلتها لي مرةً Dialogue: 0,0:21:33.13,0:21:36.44,ed,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur3}الآن صداها أصبح يكبر Dialogue: 0,0:21:37.82,0:21:43.61,ed,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur3}المحيطات الكبيرة دون عوائق Dialogue: 0,0:21:44.26,0:21:47.88,ed,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur3}الأن أصبحت أملي Dialogue: 0,0:21:48.15,0:21:54.35,ed,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur3}أعترف بذلك Dialogue: 0,0:21:55.02,0:22:00.31,ed,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur3}لبحثي عن جواب Dialogue: 0,0:22:00.31,0:22:04.19,ed,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur3}سوف أهمس بذلك لك Dialogue: 0,0:22:04.31,0:22:07.30,ed,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur3}فقط أنت وأنا Dialogue: 0,0:22:07.35,0:22:10.88,ed,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur3}ممتى سنكون قادرين على سماعها Dialogue: 0,0:22:10.88,0:22:14.49,ed,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur3}لقد حان الوقت المناسب Dialogue: 0,0:22:14.49,0:22:16.46,ed,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur3}فلنذهب الآن Dialogue: 0,0:22:16.46,0:22:20.06,ed,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur3}نعم,حان الوقت المناسب Dialogue: 0,0:22:20.24,0:22:22.44,ed,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur3}لا تخف Dialogue: 0,0:22:22.51,0:22:28.68,ed,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur3}حتى نتجاوز ذلكَ التل Dialogue: 0,0:22:29.31,0:22:34.12,ed,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur3}فلنذهب معًا، دائمًا Dialogue: 0,0:21:26.57,0:21:32.17,ed,,0,0,0,,{\an8\fad(150,200)\blur2}itsuka kimi ga oshietekureta Dialogue: 0,0:21:33.13,0:21:36.44,ed,,0,0,0,,{\an8\fad(150,200)\blur2}ano kotoba ga Dialogue: 0,0:21:37.82,0:21:43.61,ed,,0,0,0,,{\an8\fad(150,200)\blur2}hiroi umi wo mayowazu susumu Dialogue: 0,0:21:44.26,0:21:47.88,ed,,0,0,0,,{\an8\fad(150,200)\blur2}kibou ni naru Dialogue: 0,0:21:48.15,0:21:54.35,ed,,0,0,0,,{\an8\fad(150,200)\blur2}katachi no nai kotae ni Dialogue: 0,0:21:55.02,0:22:00.31,ed,,0,0,0,,{\an8\fad(150,200)\blur2}tomadou hi mo chiisana koe de Dialogue: 0,0:22:00.31,0:22:04.19,ed,,0,0,0,,{\an8\fad(150,200)\blur2}sotto tsubuyaku no sa Dialogue: 0,0:22:04.31,0:22:07.30,ed,,0,0,0,,{\an8\fad(150,200)\blur2}kimi to boku ni Dialogue: 0,0:22:07.35,0:22:10.88,ed,,0,0,0,,{\an8\fad(150,200)\blur2}kikoeru koe de Dialogue: 0,0:22:14.49,0:22:16.46,ed,,0,0,0,,{\an8\fad(150,200)\blur2}arukidasou Dialogue: 0,0:22:20.24,0:22:22.44,ed,,0,0,0,,{\an8\fad(150,200)\blur2}osorenaide Dialogue: 0,0:22:22.51,0:22:28.68,ed,,0,0,0,,{\an8\fad(150,200)\blur2}hora ano oka wo koeta basho he Dialogue: 0,0:22:29.31,0:22:34.12,ed,,0,0,0,,{\an8\fad(150,200)\blur2}tomo ni doko made mo