[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: OP - 584 L@mBerT ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Impress BT,25,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: Default - move,Leelawadee,53,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.2,2,1,1,30,0 Style: Default - move - Copy,Leelawadee,48,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.2,1,1,1,30,0 Style: brown beeerd,SKR HEAD1,25,&H059797A4,&H000000FF,&H32080809,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0.5,2,10,10,10,0 Style: luffy,SKR HEAD1,25,&H05CDF8F9,&H000000FF,&H0A06079D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: zoro,SKR HEAD1,25,&H05DCEEDA,&H000000FF,&H0A0E3303,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: sanji,SKR HEAD1,25,&H0500FFFF,&H000000FF,&H0A0B9698,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: nami,SKR HEAD1,25,&H024CB7EF,&H000000FF,&H0A434384,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: usoob,SKR HEAD1,25,&H03B5EBEF,&H000000FF,&H0A074245,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: franky,SKR HEAD1,25,&H03DDDBB7,&H000000FF,&H0A491C0B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: shopper,SKR HEAD1,25,&H03C6C6DA,&H000000FF,&H0A756627,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: robin,SKR HEAD1,25,&H03F6D6E6,&H000000FF,&H0A8B0649,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: brook,SKR HEAD1,25,&H03D0D0D1,&H000000FF,&H0A272729,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: smooker,SKR HEAD1,25,&H03F0F0F1,&H000000FF,&H0A686B6C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: d-roger,Hesham AlSharq,25,&H000000FE,&H000000FF,&H003CF4F7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0.5,2,10,10,10,1 Style: previwe,Hacen Saudi Arabia XL,25,&H02C2FAFD,&H000000FF,&H05270300,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: معلـــــومــات,Hesham AlSharq,25,&H00F8F9FA,&H000000FF,&H00261615,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,5,0,2,10,10,10,1 Style: weeeerd,SKR HEAD1,25,&H05B3B3E5,&H000000FF,&H1EFAFAFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0.5,2,10,10,10,0 Style: trafalgar law,SKR HEAD1,25,&H02434348,&H000000FF,&H147BD3D7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0.5,2,10,10,10,0 Style: one-piece-font,SKR HEAD1,25,&H03FFFFFF,&H000000FF,&H0A000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0.5,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.82,0:00:08.11,previwe,,0,0,0,,!مَلِك القرَاصِنة (جولد روجر)\Nامتلَك‏ كُل شَيء في العالم Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:12.89,previwe,,0,0,0,,قُبَيل إعدَامِه أثّرَت كَلِماتِه الأخِيرة\Nفي الناس .مِمَا قادَهُم الى الابحَار Dialogue: 0,0:00:12.89,0:00:16.16,d-roger,,0,0,0,,!كُنُوزى\N.إن أردتُمُوها فهِى لَكُم Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:19.77,d-roger,,0,0,0,,!لقد ترَكتُها , فإبحَثوا عنها \N.سَتجِدونَها هُناك Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:22.67,previwe,,0,0,0,,.و الآن الكُل يَسعى لتحقيق احلامُه Dialogue: 0,0:00:22.67,0:00:25.34,previwe,,0,0,0,,.وها نحن الآن دَخلنا عَصر\Nالقرَاصِنَة العَظِيم Dialogue: 0,0:00:25.34,0:00:29.24,previwe,,0,0,0,,{\an6\fscx70\fscy70)} Aly GOKU : ترجمة Dialogue: 0,0:00:25.34,0:00:29.24,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}I can't stand still, I can't stop Dialogue: 0,0:00:29.31,0:00:33.68,one-piece-font,,0,0,0,,yoake ga osokute jirettai Dialogue: 0,0:00:29.31,0:00:33.68,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}Daybreak hasn't\Ncome yet and I can't wait Dialogue: 0,0:00:33.75,0:00:37.43,one-piece-font,,0,0,0,,ichi, ni, Sunshine yon... we go! Dialogue: 0,0:00:33.75,0:00:37.43,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}One, two, Sunshine four... We go! Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:42.92,one-piece-font,,0,0,0,,hata wa ageyou Break of Romance Dawn Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:42.92,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}Fly the flag, Break of Romance Dawn Dialogue: 0,0:00:44.36,0:00:49.60,one-piece-font,,0,0,0,,namikaze tateyou suriipu\Nkara no janpusutaato Dialogue: 0,0:00:44.36,0:00:49.60,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}Make waves and jump from your sleep Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:54.13,one-piece-font,,0,0,0,,arienai sekai wo iku nara Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:54.13,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}If you want to go\Nto the amazing world Dialogue: 0,0:00:54.23,0:00:58.57,one-piece-font,,0,0,0,,kimi no tafunesu sore ga hitsuyou Dialogue: 0,0:00:54.23,0:00:58.57,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}your toughness, that's what it takes Dialogue: 0,0:00:58.99,0:01:01.54,one-piece-font,,0,0,0,,medachisugi sorette tsumi? Dialogue: 0,0:00:58.99,0:01:01.54,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}Being brazen, is that a crime? Dialogue: 0,0:01:01.71,0:01:04.58,one-piece-font,,0,0,0,,shimeitehai -> tsumari Winner (・∀・) Dialogue: 0,0:01:01.71,0:01:04.58,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}Being wanted -> means\Nyou're a winner (・∀・) Dialogue: 0,0:01:04.74,0:01:10.35,one-piece-font,,0,0,0,,jiyuu dakega ore tachi no ruuru Dialogue: 0,0:01:04.74,0:01:10.35,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}Freedom is our only rule Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:15.85,one-piece-font,,0,0,0,,shinpai nante dokofuku kaze~ Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:15.85,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}It's not our way to worry Dialogue: 0,0:01:15.92,0:01:18.39,one-piece-font,,0,0,0,,ttai one piece ichibannori Dialogue: 0,0:01:15.92,0:01:18.39,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}At any cost, One\NPiece, I'll be the first Dialogue: 0,0:01:18.46,0:01:22.19,one-piece-font,,0,0,0,,yume miru kokoro wa choo dekai Dialogue: 0,0:01:18.46,0:01:22.19,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}My dreaming heart is huge Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:26.77,one-piece-font,,0,0,0,,samenai koto ga daiji~ Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:26.77,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}It's important not to wake up Dialogue: 0,0:01:26.87,0:01:29.27,one-piece-font,,0,0,0,,tto dekinai tomarenai Dialogue: 0,0:01:26.87,0:01:29.27,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}I can't stand still, I can't stop Dialogue: 0,0:01:29.37,0:01:33.40,one-piece-font,,0,0,0,,yoake ga osokute jirettai Dialogue: 0,0:01:29.37,0:01:33.40,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}Daybreak hasn't\Ncome yet and I can't wait Dialogue: 0,0:01:33.53,0:01:36.98,one-piece-font,,0,0,0,,ichi, ni, Sunshine yon... we go! Dialogue: 0,0:01:33.53,0:01:36.98,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}One, two, Sunshine four... We go! Dialogue: 0,0:01:38.68,0:01:44.45,one-piece-font,,0,0,0,,ore tachi wa... koko made kitaze Dialogue: 0,0:01:38.68,0:01:44.45,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}We made it this far Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:47.39,one-piece-font,,0,0,0,,ore tachi wa iku... yume no arika e Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:47.39,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}We go to where the dream is Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:52.50,one-piece-font,,0,0,0,,dare mo oitekanaize~ Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:52.50,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}We won't leave anybody behind Dialogue: 0,0:01:52.63,0:01:55.17,one-piece-font,,0,0,0,,nshin aru nomi sore ga chikai Dialogue: 0,0:01:52.63,0:01:55.17,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}Keep going forward, that's our pledge Dialogue: 0,0:01:55.26,0:01:59.03,one-piece-font,,0,0,0,,yume ga hajimatta ano hi kara Dialogue: 0,0:01:55.26,0:01:59.03,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}Since the day that the dream began Dialogue: 0,0:01:59.23,0:02:03.54,one-piece-font,,0,0,0,,mezasu mirai wa onaji~ Dialogue: 0,0:01:59.23,0:02:03.54,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}The future I'm\Naiming at hasn't changed Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:06.04,one-piece-font,,0,0,0,,tto dekinai tomarenai Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:06.04,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}I can't stand still, I can't stop Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:10.48,one-piece-font,,0,0,0,,kokoro no taiyou shizumanai Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:10.48,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}The sun of my heart will never set Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:17.42,one-piece-font,,0,0,0,,ichi, ni, Sunshine ichi, ni, Sunshine Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:17.42,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}One, two, Sunshine\NOne, two, Sunshine Dialogue: 0,0:02:18.68,0:02:24.70,one-piece-font,,0,0,0,,ichi, ni, Sunshine yon... we go! Dialogue: 0,0:02:18.68,0:02:24.70,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}One, two, Sunshine four... We go! Dialogue: 0,0:02:27.13,0:02:29.79,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}WE GO! Dialogue: 0,0:02:27.13,0:02:29.79,one-piece-font,,0,0,0,,we go! Dialogue: 0,0:02:34.07,0:02:37.44,previwe,,0,0,0,,..جَميع القراصِنَة الذين\Nيسعَون خلفَ كِنز ون بيس Dialogue: 0,0:02:37.44,0:02:42.41,previwe,,0,0,0,,[ذهبوا الى العَالم الجَديد ,\Nالنصفِ الثانى من [الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:44.71,0:02:51.15,previwe,,0,0,0,,و لكن لَم يَستطِع أحدٌ الوصُول الى الكِنز\N(إلا مَلِك القراصِنَة (جولد روجر Dialogue: 0,0:02:38.10,0:02:44.48,previwe,,0,0,0,,One Dialogue: 0,0:02:44.49,0:02:51.15,previwe,,0,0,0,,Piece will be going on an\Nairing break next week. Dialogue: 0,0:02:52.18,0:02:57.36,previwe,,0,0,0,,العالم الجديد حطم طموح\Nوأحلام العديد من القراصنة Dialogue: 0,0:02:58.89,0:03:05.08,previwe,,0,0,0,,بعدَ تحولِ جَسَد الفتى (مونكى دى لوفى)\Nالى مطاط [نتيجة اكلِهِ فاكِهة [جومو-جومو Dialogue: 0,0:03:05.08,0:03:07.08,previwe,,0,0,0,,.يُغامرُ الآن هو و اصدِقائِهِ في عرض البحر Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:11.37,luffy,,0,0,0,,أنا سأكون ... مَلِك القراصِنَة Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:12.37,معلـــــومــات,,0,0,0,, Aly GOKU : ترجمة Dialogue: 0,0:03:15.21,0:03:17.74,previwe,,0,0,0,,بعد ان نجوا من معركة طاحنة Dialogue: 0,0:03:17.74,0:03:23.72,previwe,,0,0,0,,وصل اخيراً طاقم قبعة القش الى العالم الجديد\Nاشرس بحر محكوم من قبل الاباطرة الاربعة Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:27.62,previwe,,0,0,0,,و بعد تلقى لوفي و رفاقه مكالمة استغاثه\Nتوجهوا فورا الى الجزيرة Dialogue: 0,0:03:27.62,0:03:33.52,previwe,,0,0,0,,جزيرة غريبة , نصفها ثلج و الآخر نار Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:39.30,previwe,,0,0,0,,.ذهبت مجموعة (لوفى) لإنقاذ (نامى) و الآخرون Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:47.74,previwe,,0,0,0,,.ولكنهم لا يعلمون بشأن بعض\Nالوجوه القديمة التى سيقابلوها Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:51.37,trafalgar law,,0,0,0,,ما الذى جاء بكم الى مكان عُطلتى؟ Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:54.04,trafalgar law,,0,0,0,,!الصيادين البيض؟ Dialogue: 0,0:03:54.08,0:04:03.02,معلـــــومــات,,0,0,0,, التشيبوكاى الجديد Dialogue: 0,0:03:54.08,0:04:03.02,معلـــــومــات,,0,0,0,,{\an2\fscx200\fscy200)} (ترافيلجار لاو) Dialogue: 0,0:04:38.66,0:04:43.26,one-piece-font,,0,0,0,,ترافيلجار)! نعلم جيداً بأنك أحد التشيبوكاى)\N.ولكن نرجو منك ان تتنحى جانباً Dialogue: 0,0:04:43.26,0:04:44.72,one-piece-font,,0,0,0,,!دعنا نَمُر من هنا Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:50.81,one-piece-font,,0,0,0,,!لدينا معلومات مؤكدة بأن\Nهناك آخرون على الجزيرة Dialogue: 0,0:04:54.34,0:04:57.98,one-piece-font,,0,0,0,,{\an8}!أبى!أمى Dialogue: 0,0:04:53.84,0:04:58.48,معلـــــومــات,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(500,0)\pos(640,480)}(بداخل مختبر (د.فيجا بانك Dialogue: 0,0:04:53.84,0:04:58.48,معلـــــومــات,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(500,0)\pos(640,710)}(مجموعة (نامى Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:07.87,shopper,,0,0,0,,ايها الأطفال ,ألم تقولوا\Nسابقاً "بأنكم لم تعودوا مرضى"؟ Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:09.02,one-piece-font,,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:05:09.82,0:05:12.32,shopper,,0,0,0,,ما نوع المرض الذى أصابكم؟ Dialogue: 0,0:05:12.32,0:05:14.85,shopper,,0,0,0,,.لا يبدوا لى بأن أحدكم مصاب Dialogue: 0,0:05:14.85,0:05:19.10,one-piece-font,,0,0,0,,لا أعرف\N,و لكنهم أخبرونا بأننا مرضى Dialogue: 0,0:05:19.10,0:05:21.77,one-piece-font,,0,0,0,,.و سَنخضَع للعِلاج لمُدة عام و سَنُشفى Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:27.84,shopper,,0,0,0,,!سَـتُشفوا في عام؟ Dialogue: 0,0:05:28.24,0:05:30.12,one-piece-font,,0,0,0,,!بالفعل Dialogue: 0,0:05:30.12,0:05:38.22,one-piece-font,,0,0,0,,و الأشخاص الذين طلبوا من أبى و\Nأمى مُعَالَجَتي .أحضرونى الى هنا Dialogue: 0,0:05:38.22,0:05:41.77,nami,,0,0,0,,هذا يعنى بأن ابَويّك أرسلوك الى هنا؟ Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:48.39,one-piece-font,,0,0,0,,ليس بالضبط, لقد قاموا بأخذى\Nمن أمام منزلى و أحضرونى الى هنا Dialogue: 0,0:05:48.39,0:05:52.97,one-piece-font,,0,0,0,,و قالوا لى بأنهم لايريدون ان\N.يتم اصابة أبى و أمى بالمرض Dialogue: 0,0:05:52.97,0:05:54.87,one-piece-font,,0,0,0,,.لذا لم أستطع حتى ان أُودعَهم Dialogue: 0,0:05:55.40,0:05:56.69,nami,,0,0,0,,هل هذا حدث معكم انتم أيضاً؟ Dialogue: 0,0:05:56.69,0:05:57.30,one-piece-font,,0,0,0,,.نعم\N.أنا ايضاً Dialogue: 0,0:05:58.23,0:06:01.88,nami,,0,0,0,,{\i1}!مُستحيل\N!انه إختطاف مُمنهج{\i0} Dialogue: 0,0:06:02.10,0:06:06.26,shopper,,0,0,0,,مجموعة من الغرباء أحضروهم الى هنا\Nبدون حتى بأن يقوموا بتوديع أهلهم؟ Dialogue: 0,0:06:06.97,0:06:09.14,shopper,,0,0,0,,..هذا يعنى شيئاً واحداً Dialogue: 0,0:06:09.14,0:06:11.01,shopper,,0,0,0,,!أن مَرضكم خطير جداً.. Dialogue: 0,0:06:11.01,0:06:12.62,nami,,0,0,0,,!يا لك من غبيٍ ,أحمق Dialogue: 0,0:06:13.12,0:06:17.62,shopper,,0,0,0,,هل انتم فعلاً بخير؟ .ان لم يستطيع\Nأحدكم الجَرى, فسأحمله على ظهرى Dialogue: 0,0:06:19.69,0:06:21.52,nami,,0,0,0,,.كُلهم بخير, يا أحمق Dialogue: 0,0:06:21.93,0:06:26.22,one-piece-font,,0,0,0,,!نعم, كُلنا بخير\N.الاستاذ كان يقوم بعلاجنا Dialogue: 0,0:06:26.22,0:06:27.32,nami,,0,0,0,,الاستاذ؟ Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:29.24,one-piece-font,,0,0,0,,.نعم, الاستاذ Dialogue: 0,0:06:29.69,0:06:30.62,one-piece-font,,0,0,0,,!أستاذ Dialogue: 0,0:06:40.42,0:06:44.25,nami,,0,0,0,,ولكن يبدو بأنه قد مَر أكثر من عام؟ Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:47.38,nami,,0,0,0,,تشوبر) , فـلتفحَصهم فيما بعد؟) Dialogue: 0,0:06:47.38,0:06:50.18,shopper,,0,0,0,,.حسناً, فهمت Dialogue: 0,0:06:58.14,0:07:01.73,nami,,0,0,0,,!تباً! انه مُغلق\N!لقد عُلقنا هنا Dialogue: 0,0:07:01.73,0:07:03.16,one-piece-font,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:03.16,0:07:06.73,one-piece-font,,0,0,0,,!سيُمسكون بنا\Nماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:07:06.73,0:07:08.51,nami,,0,0,0,,!يجب أن نُسرع Dialogue: 0,0:07:08.51,0:07:10.78,shopper,,0,0,0,,!نامى) ,تنحى جانباً) Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:14.99,shopper,,0,0,0,,{\move(640,500,640,560,0,350)\fs30\t(0,330,\fs80)\fad(400,0)\blur14} الدوران الثاقب Dialogue: 0,0:07:16.91,0:07:18.58,shopper,,0,0,0,,!تم الفتح Dialogue: 0,0:07:20.58,0:07:22.40,nami,,0,0,0,,!لقد أصبحت قوياً جداً Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:24.38,one-piece-font,,0,0,0,,!يا لك من مُذهل , ايها الراكون Dialogue: 0,0:07:25.55,0:07:27.41,shopper,,0,0,0,,!انا لست راكون Dialogue: 0,0:07:27.41,0:07:29.38,nami,,0,0,0,,.و لكنك مثلهم الآن Dialogue: 0,0:07:29.38,0:07:29.97,shopper,,0,0,0,,!انكِ مُحقة Dialogue: 0,0:07:29.97,0:07:31.97,nami,,0,0,0,,!لنذهب الآن يا أطفال Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:37.04,nami,,0,0,0,,!يا للصَقيع\Nتشوبر ,هل لى بأن استعير فِرائك؟ Dialogue: 0,0:07:37.04,0:07:38.68,shopper,,0,0,0,,!حسناً, حالاً Dialogue: 0,0:07:38.68,0:07:39.81,shopper,,0,0,0,,!أقصد, مُستحيل Dialogue: 0,0:07:40.18,0:07:44.52,nami,,0,0,0,,ما هذا المكان بالضبط؟\N!هل نحن بالخارج ام بداخل مُجَمد عملاق؟ Dialogue: 0,0:07:44.52,0:07:46.77,nami,,0,0,0,,.ان المكان مُظلم جداً, بالكاد أستطيع الرؤية Dialogue: 0,0:07:47.66,0:07:49.88,shopper,,0,0,0,,!انه مثالى بالنسبة لى Dialogue: 0,0:07:49.88,0:07:52.20,nami,,0,0,0,,.بالتأكيد , انت من الجزيرة الشتوية Dialogue: 0,0:07:52.69,0:07:57.02,nami,,0,0,0,,هل هذا طريق؟ \N..انه مُظلم ولا أستطيع Dialogue: 0,0:07:57.02,0:07:59.85,nami,,0,0,0,,!انظر, هل يوجد فى نهايته باب؟ Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:00.83,shopper,,0,0,0,,.فعلاً , انتى مُحقة Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:03.31,nami,,0,0,0,,!لنذهب الآن, لم يكن\Nطريقاً مسدوداً فى النهاية Dialogue: 0,0:08:03.31,0:08:04.46,shopper,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:07.53,one-piece-font,,0,0,0,,!أختى,اننى خائفة من هذا المكان Dialogue: 0,0:08:07.53,0:08:08.33,nami,,0,0,0,,مـاذا؟ Dialogue: 0,0:08:10.30,0:08:12.05,nami,,0,0,0,,ما هى المشكلة ايها الأطفال؟ Dialogue: 0,0:08:12.05,0:08:13.80,shopper,,0,0,0,,ها بنا ليس لدينا وقت؟ Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:17.64,one-piece-font,,0,0,0,,!عندما أتيت الى هنا اول\Nمرة ,مَشيت من هذا الممر Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:21.10,nami,,0,0,0,,!اذا ,هذا هو الطريق للخارج Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:24.44,nami,,0,0,0,,!إن الجو مُثلج جداً ,ولكن\Nعلينا ان نتماسك قليلاً Dialogue: 0,0:08:24.85,0:08:26.23,one-piece-font,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:08:28.23,0:08:29.44,one-piece-font,,0,0,0,,..اننى أقصد Dialogue: 0,0:08:35.45,0:08:37.32,one-piece-font,,0,0,0,,..اذا نظرتم حولكم Dialogue: 0,0:08:42.30,0:08:43.41,nami,,0,0,0,,حَولنا؟ Dialogue: 0,0:08:45.90,0:08:50.04,nami,,0,0,0,,..هناك شيئاً في الجدران Dialogue: 0,0:09:05.62,0:09:09.29,one-piece-font,,0,0,0,,ان الطريق يُرعبنى ,لان به\N!أُناس مُجمدين Dialogue: 0,0:09:09.29,0:09:11.42,shopper,,0,0,0,,!يا الهى؟! ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:09:11.42,0:09:14.17,nami,,0,0,0,,!جُثث بداخل الثلج Dialogue: 0,0:09:14.53,0:09:16.28,nami,,0,0,0,,!يوجد الكثير منهم حولنا Dialogue: 0,0:09:18.16,0:09:19.16,shopper,,0,0,0,,!و أسفلنا أيضاً Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:23.20,shopper,,0,0,0,,..لا Dialogue: 0,0:09:23.83,0:09:25.69,one-piece-font,,0,0,0,,!!لااااا Dialogue: 0,0:09:25.69,0:09:29.18,one-piece-font,,0,0,0,,!إنتظرى يا أختى , لا تتركينا هنا Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:32.67,franky,,0,0,0,,{\an8}.حسناً, لقد أنتهيت Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:35.26,معلـــــومــات,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(500,0)\pos(640,480)}بداخل المختبر - غرفة البسكويت Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:35.26,معلـــــومــات,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(500,0)\pos(640,710)}(مجموعة (سانجى Dialogue: 0,0:09:32.67,0:09:35.26,sanji,,0,0,0,,{\an8},انت, لقد حطمت الطريق الى هنا\N!هذا يكفى Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:40.22,sanji,,0,0,0,,(لنذهب فوراً, لقد سمعت صراخ (نامى Dialogue: 0,0:09:40.22,0:09:42.85,sanji,,0,0,0,,!ربما تريد اخبارى على الملاء بأنها تُحبنى Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:46.56,franky,,0,0,0,,و لكن, من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:09:46.90,0:09:51.88,franky,,0,0,0,,.انهم نصف خِراف .على ما أعتقد\Nبأنه يوجد مخلوق أسطورى مثل هذا Dialogue: 0,0:09:51.88,0:09:57.54,sanji,,0,0,0,,.لا تُسرع فى حُكمك الآن\N.لم تَتضح لنا الصورة بعد Dialogue: 0,0:09:57.54,0:09:59.76,sanji,,0,0,0,,.لنذهب لنُنقذ (نامى) الآن Dialogue: 0,0:09:59.76,0:10:03.41,one-piece-font,,0,0,0,,!تمهل يا هذا ! أتركنى هنا اولاً Dialogue: 0,0:10:03.41,0:10:07.00,one-piece-font,,0,0,0,,.ان ابنى ليس بين أولئك الأطفال Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.96,one-piece-font,,0,0,0,,..لابد من وجود غُرف أخرى, لذلك يجب علىّ ان Dialogue: 0,0:10:10.25,0:10:12.75,sanji,,0,0,0,,كيف تتفوه بمثل هذا الكلام\N.و انت لا تستطيع أن تتحرك بمفرد Dialogue: 0,0:10:12.75,0:10:17.01,sanji,,0,0,0,,!لو تركناك ستشعرنا بالذنب لذلك Dialogue: 0,0:10:17.01,0:10:18.72,sanji,,0,0,0,,!و هذا لن يكون شعور طيب Dialogue: 0,0:10:18.72,0:10:22.18,one-piece-font,,0,0,0,,!ولكنى هنا لإنقاذ إبنى Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:25.89,sanji,,0,0,0,,!لا تَعبث معى Dialogue: 0,0:10:25.89,0:10:29.19,sanji,,0,0,0,,كُل ما عليك , هو أن تسألنى لكى ابحث لك عنه؟ Dialogue: 0,0:10:29.19,0:10:31.11,sanji,,0,0,0,,اين هو؟ Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:35.32,one-piece-font,,0,0,0,,!لن يكون لقرصان دَينٌ علىّ مُطلقاً\N!حتى لو قُمتم بقتلى ,لن أتوسل لكم أبداً Dialogue: 0,0:10:38.52,0:10:44.87,one-piece-font,,0,0,0,,..و لكن ان أردت أن تبحث عن باقى جسدى Dialogue: 0,0:10:45.43,0:10:47.83,one-piece-font,,0,0,0,,.لن أُوقِفك Dialogue: 0,0:10:47.83,0:10:51.50,sanji,,0,0,0,,!أنت مُجرد رأس\N!لا تتغطرس هكذا Dialogue: 0,0:10:51.50,0:10:55.13,one-piece-font,,0,0,0,,هل تتشطر على ؟\N!لست أملك أية حيله Dialogue: 0,0:10:55.13,0:10:57.90,one-piece-font,,0,0,0,,!لن أتوسل قط من أجل حياتى Dialogue: 0,0:10:57.90,0:11:03.01,franky,,0,0,0,,توقف عن هذا,تحطيم رأسه \N.لن يشعرك بأى رضا Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:09.21,franky,,0,0,0,,مجرد جلبه معنا هُنا\N!(فلقد تمت مُساعدته بالفعل يا (سانجى Dialogue: 0,0:11:09.21,0:11:09.73,sanji,,0,0,0,,..ولكن Dialogue: 0,0:11:12.95,0:11:18.78,sanji,,0,0,0,,!انه يُثر غضبى\N!لقد كنت أحمقاً عندما جلبته معنا Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:20.15,sanji,,0,0,0,,!لا أريد مساعدته Dialogue: 0,0:11:20.15,0:11:24.26,one-piece-font,,0,0,0,,الآن, لا أستطيع حتى رد هجوم أحد Dialogue: 0,0:11:24.26,0:11:27.77,one-piece-font,,0,0,0,,.لذلك تستطيع أن تحملنى معك Dialogue: 0,0:11:32.14,0:11:35.67,sanji,,0,0,0,,!اللعنة !حسناً, سَنَحُل\Nخلافنا معاً عندما تستعيد جسدك Dialogue: 0,0:11:37.11,0:11:42.41,one-piece-font,,0,0,0,,من الأفضل أن أكون حذراً في كلامى معك\N!فأنت لم ترأف حتى برأسٍ مثلى Dialogue: 0,0:11:42.80,0:11:45.46,franky,,0,0,0,,!أتسائل ان وجدت (نامى) مخرجاً من هنا Dialogue: 0,0:11:45.46,0:11:47.69,one-piece-font,,0,0,0,,!انا حقاً..متضرر Dialogue: 0,0:11:51.85,0:11:56.07,معلـــــومــات,,0,0,0,,جزيرة\N"بانك هازارد" - بحيرة المنتصف Dialogue: 0,0:11:51.85,0:11:56.07,معلـــــومــات,,0,0,0,,(مجموعة (لوفى Dialogue: 0,0:12:00.11,0:12:02.59,one-piece-font,,0,0,0,,!لفد نِلت مِنكم Dialogue: 0,0:12:02.59,0:12:04.44,brown beeerd,,0,0,0,,.لا, لقد قام بقطعهم Dialogue: 0,0:12:05.94,0:12:07.47,brown beeerd,,0,0,0,,.أنظر جيداً Dialogue: 0,0:12:10.84,0:12:12.49,zoro,,0,0,0,,.انهم مُملين جداً Dialogue: 0,0:12:12.49,0:12:15.20,usoob,,0,0,0,,!لقد أحسنت يا (زورو) ,يُمكننا الإعتماد عليك Dialogue: 0,0:12:15.20,0:12:18.32,luffy,,0,0,0,,!أنتم , عندى أرجل إضافية أيضاً Dialogue: 0,0:12:18.68,0:12:20.45,one-piece-font,,0,0,0,,!لقد قطع القذيفة الى نصفين؟ Dialogue: 0,0:12:20.45,0:12:22.22,brown beeerd,,0,0,0,,!تباً لك ايها الساموراى Dialogue: 0,0:12:22.22,0:12:24.59,brown beeerd,,0,0,0,,!لا تترددوا !أطلقوا النار Dialogue: 0,0:12:27.05,0:12:28.92,usoob,,0,0,0,,!لن ننجوا هذه المرة Dialogue: 0,0:12:28.92,0:12:31.71,robin,,0,0,0,,..يبدو بأنهم حمقى , لذا Dialogue: 0,0:12:31.71,0:12:33.77,luffy,,0,0,0,,!أليس من المفترض بأننا أصدقاء Dialogue: 0,0:12:33.77,0:12:36.97,luffy,,0,0,0,,جو-مو-جو-مو-نو البالون Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:38.72,one-piece-font,,0,0,0,,!انهم يفعلون شيئاً آخر Dialogue: 0,0:12:38.72,0:12:40.07,usoob,,0,0,0,,!لن تنالوا منا أبداً Dialogue: 0,0:12:44.36,0:12:48.85,one-piece-font,,0,0,0,,!ماذا؟! لقد صَدهم جميعاً\N!ما هذا الجَسَد الغريب؟ Dialogue: 0,0:12:49.50,0:12:51.54,brown beeerd,,0,0,0,,.انه آكل "لفاكهة الشيطان" اذا Dialogue: 0,0:12:53.12,0:12:55.05,brown beeerd,,0,0,0,,!حسناً, أعرف ما يجب علينا ان نفعله Dialogue: 0,0:12:55.05,0:12:57.29,brown beeerd,,0,0,0,,!إستعدوا لإطلاق النار Dialogue: 0,0:12:58.66,0:13:00.21,zoro,,0,0,0,,.سَوف يطلقون النار مُجدداً Dialogue: 0,0:13:00.21,0:13:03.45,usoob,,0,0,0,,.انهم لا يتعلمون أبداً\N!انى أعتمد عليك يا رفاق Dialogue: 0,0:13:03.45,0:13:04.05,robin,,0,0,0,,.تمهلوا Dialogue: 0,0:13:06.26,0:13:12.10,robin,,0,0,0,,!انهم يصوبون نحو المياه\N!يريدون اغراق المركب\N Dialogue: 0,0:13:12.10,0:13:15.94,usoob,,0,0,0,,!يا ويلتنا؟! لدينا اثنان\Nمن آكلى فاكهة الشيطان Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:20.82,brown beeerd,,0,0,0,,!صوبوا بدقة\N!حتى نستطيع اغراقهم فى المياه Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:23.78,brown beeerd,,0,0,0,,!فلتذهبوا للجحيم, يا آكلى فاكهة الشيطان Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:31.62,luffy,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:32.91,brown beeerd,,0,0,0,,!أطلق Dialogue: 0,0:13:35.96,0:13:38.08,usoob,,0,0,0,,!هَلِكنا Dialogue: 0,0:13:41.36,0:13:54.36,معلـــــومــات,,0,0,0,,{\an8\fscx70\fscy70)} Aly GOKU : ترجمة Dialogue: 0,0:13:41.36,0:13:54.36,معلـــــومــات,,0,0,0,,{\an2\fscx70\fscy70)} Aly_Goku_ss4@yahoo.com Dialogue: 0,0:14:05.49,0:14:08.34,robin,,0,0,0,,!لنحتمى خلف لوح الجليد Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:09.26,usoob,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:14:16.90,0:14:18.76,luffy,,0,0,0,,.لقد كان ذلك قريباً منا Dialogue: 0,0:14:18.76,0:14:20.63,usoob,,0,0,0,,لماذا اذا لم تُجدف معنا؟ Dialogue: 0,0:14:32.18,0:14:35.72,brown beeerd,,0,0,0,,!آكلى فاكهة الشيطان لا\Nيستطيعون القتال فى المياه Dialogue: 0,0:14:35.72,0:14:38.52,brown beeerd,,0,0,0,,!ستموتون غرقاً , ايها المَلاعين Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:43.73,معلـــــومــات,,0,0,0,,الجبال\Nالجليدية - بالقرب من المختبر Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:43.73,معلـــــومــات,,0,0,0,,(بروك) Dialogue: 0,0:14:45.53,0:14:48.43,brook,,0,0,0,,!مخيف ! مخيف جداً Dialogue: 0,0:14:49.73,0:14:53.44,brook,,0,0,0,,ما هى مشكلة ذلك الشبح؟\N!حتى يقوم بمهاجمتى Dialogue: 0,0:14:53.95,0:14:58.16,brook,,0,0,0,,!ماذا فعلت حتى أُهاجم؟ Dialogue: 0,0:14:58.16,0:15:00.41,brook,,0,0,0,,!انه قويٌ جداً Dialogue: 0,0:15:06.45,0:15:08.75,brook,,0,0,0,,.أسمعُ شيئاً بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:15:08.75,0:15:10.39,brook,,0,0,0,,.مع اننى لا أمتلك أذنين Dialogue: 0,0:15:13.85,0:15:16.93,brook,,0,0,0,,!يا لك من مُثابر Dialogue: 0,0:15:18.10,0:15:21.00,brook,,0,0,0,,!اذاً لا مَفر من مُواجهتِك Dialogue: 0,0:15:30.81,0:15:33.48,brook,,0,0,0,,!كأننى لم أرى شئ Dialogue: 0,0:15:33.48,0:15:35.75,brook,,0,0,0,,.على أية حال ,انا لا أملك عينين Dialogue: 0,0:15:36.88,0:15:40.49,معلـــــومــات,,0,0,0,,البوابة الرئيسية للمُختبر Dialogue: 0,0:15:43.15,0:15:48.16,luffy,,0,0,0,,!(مرحباً, اسمى (مونكى دى لوفى\N!أنا سأكون مَلِك القراصنة Dialogue: 0,0:15:48.16,0:15:49.84,one-piece-font,,0,0,0,,!لقد أجبتنى سريعاً و تحدثتَ كثيراً Dialogue: 0,0:15:51.18,0:15:52.90,one-piece-font,,0,0,0,,!أنقذونا Dialogue: 0,0:15:52.90,0:15:54.27,luffy,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:15:54.27,0:15:57.20,one-piece-font,,0,0,0,,!انه مُثلج..هل هذا هو القائد؟ Dialogue: 0,0:15:57.20,0:15:58.77,luffy,,0,0,0,,.بالطبع لا, انا لست القائد Dialogue: 0,0:15:59.18,0:16:03.56,one-piece-font,,0,0,0,,!زملائى يُقطَعون واحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:05.64,one-piece-font,,0,0,0,,!سيقتَلنا الساموراى جميعاً Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:07.89,luffy,,0,0,0,,!أين أنتم؟ Dialogue: 0,0:16:07.89,0:16:12.12,one-piece-font,,0,0,0,,..ارجوكم فليُنقذنا أحد,انى في Dialogue: 0,0:16:12.12,0:16:14.32,one-piece-font,,0,0,0,,!بانك هازارد.. Dialogue: 0,0:16:17.56,0:16:20.96,one-piece-font,,0,0,0,,.أسم الجزيرة و حقيقة ذِكرِه للبرودة Dialogue: 0,0:16:20.96,0:16:25.83,one-piece-font,,0,0,0,,لا يجعل هناك مجال للشك\N.بأن الإشارة أتت من هنا Dialogue: 0,0:16:28.17,0:16:31.01,smooker,,0,0,0,,هل تُنكر علاقتك بـقبعة القش (لوفى)؟ Dialogue: 0,0:16:32.42,0:16:35.05,luffy,,0,0,0,,{\an2\fscx0\fscy0\t(800,1800,1,\fry360\fscx150\fscy150)\fad(1000,500)} جو-مو-جو-مو-نو Dialogue: 0,0:16:35.05,0:16:35.89,luffy,,0,0,0,,{\move(640,500,640,560,0,350)\fs30\t(0,330,\fs80)\fad(400,0)\blur14} البالون Dialogue: 0,0:16:36.60,0:16:37.18,weeeerd,,0,0,0,,{\fscx200\fscy180\fad(1000,500)} ريبيل Dialogue: 0,0:16:39.18,0:16:40.52,one-piece-font,,0,0,0,,{\move(640,600,640,560,0,300)\fs30\t(0,330,\fs90)\fad(400,0)\blur14} .الغرفة Dialogue: 0,0:16:41.23,0:16:42.35,one-piece-font,,0,0,0,,{\move(640,600,640,560,0,300)\fs30\t(0,330,\fs90)\fad(400,0)\blur14} .الفوضى Dialogue: 0,0:16:45.06,0:16:47.19,one-piece-font,,0,0,0,,!لقد قُتلت Dialogue: 0,0:16:47.94,0:16:53.83,smooker,,0,0,0,,لقد تضامنتم سويا ضد التنانين السماوية\N,في حادثة شابوندى منذ عامين Dialogue: 0,0:16:53.83,0:16:56.95,smooker,,0,0,0,,."كنت انت مع (كيد) و "قبعة القش Dialogue: 0,0:16:57.40,0:17:00.08,smooker,,0,0,0,,..و أثناء الحرب Dialogue: 0,0:17:01.41,0:17:03.41,trafalgar law,,0,0,0,,!ضعوا قبعة القش على سفينتى Dialogue: 0,0:17:03.71,0:17:08.09,trafalgar law,,0,0,0,,سأعتنى به جيداً و\N!سأخرجه من هنا فوراً Dialogue: 0,0:17:09.75,0:17:12.42,smooker,,0,0,0,,..عندما كاد (أكاينو) أن ينال من قبعة القش Dialogue: 0,0:17:13.25,0:17:14.59,smooker,,0,0,0,,!سَاعدته فى الهَرَب.. Dialogue: 0,0:17:19.60,0:17:22.18,trafalgar law,,0,0,0,,ماذا تُريد من كل هذا؟ Dialogue: 0,0:17:22.70,0:17:27.33,trafalgar law,,0,0,0,,أعلم بأنكم ايها البحرية\N.جيدون فى صياغة الإشارات الطارئة Dialogue: 0,0:17:28.35,0:17:32.53,smooker,,0,0,0,,.للأسف انه ليس فَخ من صُنعِنا Dialogue: 0,0:17:32.53,0:17:36.41,trafalgar law,,0,0,0,,حسناً اذاً, انا لا أعرف اية شئ حول\Nتلك الإشارة .لذا انتهى حديثنا هنا Dialogue: 0,0:17:36.41,0:17:40.95,smooker,,0,0,0,,لنترك أمر الفخ جانباً\N.دعنا نرى ما بداخل المختبر Dialogue: 0,0:17:40.95,0:17:44.54,trafalgar law,,0,0,0,,!انه مكان اجازتى , لذا انا ارفض طلبك هذا Dialogue: 0,0:17:44.54,0:17:49.28,trafalgar law,,0,0,0,,ما هى مُشكلتى؟\Nقرصان يقضى اجازته على جزيرة مهجورة؟ Dialogue: 0,0:17:49.28,0:17:51.12,trafalgar law,,0,0,0,,!اننى الوحيد هنا Dialogue: 0,0:17:51.72,0:17:55.26,trafalgar law,,0,0,0,,لو ان قبعة القش هُنا\N.لقطعة رأسه من أجلك Dialogue: 0,0:17:56.59,0:17:59.05,trafalgar law,,0,0,0,,!فلتذهب من هنا, ان لم يكن\Nلديك شئاً آخر لتقوله Dialogue: 0,0:18:13.87,0:18:17.23,one-piece-font,,0,0,0,,!أولئك الناس المُجمدين مخيفين جداً Dialogue: 0,0:18:17.23,0:18:19.68,shopper,,0,0,0,,!لقد اكتفيت من هذا المكان Dialogue: 0,0:18:19.68,0:18:22.80,nami,,0,0,0,,!ولكن انظروا , يوجد أمامنا\Nباب قد نستطيع الخروج منه Dialogue: 0,0:18:22.80,0:18:24.16,one-piece-font,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:18:28.42,0:18:31.00,one-piece-font,,0,0,0,,!هناك أشخاص اخرون بالداخل Dialogue: 0,0:18:33.66,0:18:34.99,shopper,,0,0,0,,!لقد خرجنا أخيراً Dialogue: 0,0:18:35.56,0:18:37.42,nami,,0,0,0,,!الخارج؟! يا للبرودة Dialogue: 0,0:18:37.62,0:18:39.06,one-piece-font,,0,0,0,,!فعلناها أخيراً Dialogue: 0,0:18:39.31,0:18:43.22,one-piece-font,,0,0,0,,!خرجنا من المبنى! نستطيع الذهاب للمنزل الآن Dialogue: 0,0:18:43.22,0:18:45.28,one-piece-font,,0,0,0,,!أستطيع رؤية ابى وامى ثانيةً Dialogue: 0,0:18:45.28,0:18:46.81,one-piece-font,,0,0,0,,!يا لبرودة الجو Dialogue: 0,0:18:47.24,0:18:49.24,franky,,0,0,0,,!أفسِحوا الطريق يا أطفال Dialogue: 0,0:18:51.94,0:18:54.90,franky,,0,0,0,,!هيا هيا .. يا فرانكى Dialogue: 0,0:18:54.90,0:18:57.88,franky,,0,0,0,,!هيا هيا .. يا دبابة Dialogue: 0,0:18:58.25,0:19:01.12,franky,,0,0,0,,!بعيد , بعيد .. عن الطريق الخـارق Dialogue: 0,0:19:01.12,0:19:04.06,franky,,0,0,0,,!أنا سَأَدْهسُك ..إذا وقَفت في طريقِي Dialogue: 0,0:19:05.03,0:19:07.45,franky,,0,0,0,,!لكنى سأتفادى .. دَهس الزهور Dialogue: 0,0:19:07.45,0:19:11.36,franky,,0,0,0,,!أنا قطعة حلوى ..أنا فرانكى الدبابة Dialogue: 0,0:19:11.36,0:19:14.60,franky,,0,0,0,,!حسناً ! هيا بنا جميعاً Dialogue: 0,0:19:14.60,0:19:16.17,one-piece-font,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:19:16.39,0:19:18.80,franky,,0,0,0,,...واحد , اثنان , ثلاثة Dialogue: 0,0:19:18.80,0:19:22.37,franky,,0,0,0,,!خــــارق Dialogue: 0,0:19:28.06,0:19:30.52,one-piece-font,,0,0,0,,!قبعة القش ؟! أطفال؟ Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:34.07,one-piece-font,,0,0,0,,!لا أعلم كيف نبدأ Dialogue: 0,0:19:34.07,0:19:39.56,one-piece-font,,0,0,0,,راكون ضخم ,امراءة فى عزّ الشتاء بالبكينى \N..أطفال عمالقة , رجل آلى و رأس مقطوعة Dialogue: 0,0:19:39.56,0:19:41.39,one-piece-font,,0,0,0,,!هل أنا في حِلم ام ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:41.39,0:19:42.41,one-piece-font,,0,0,0,,!خطوات الدبابةِ Dialogue: 0,0:19:42.41,0:19:43.66,one-piece-font,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:19:43.66,0:19:44.62,one-piece-font,,0,0,0,,!مُذهل Dialogue: 0,0:19:44.62,0:19:45.72,one-piece-font,,0,0,0,,!الدبابة Dialogue: 0,0:19:45.72,0:19:47.19,one-piece-font,,0,0,0,,!الأفضل Dialogue: 0,0:19:47.19,0:19:49.58,franky,,0,0,0,,!أسواء الطُرق لن تكون عقبة أمامى Dialogue: 0,0:19:50.57,0:19:54.11,sanji,,0,0,0,,!نامى) الجميلة , انى سعيد لرؤيتك بخير) Dialogue: 0,0:19:54.11,0:19:59.92,sanji,,0,0,0,,طريقتُكِ جذابة في إرتعاشكِ من البرد !و لكنى\Nلا أُريدكِ بأن تمرضى ,لذا إليكِ سُترتى Dialogue: 0,0:19:59.92,0:20:01.55,nami,,0,0,0,,!(شكراً لك , يا (سانجى Dialogue: 0,0:20:04.09,0:20:05.71,nami,,0,0,0,,!تبدو مألوفاً يا هذا Dialogue: 0,0:20:05.71,0:20:07.97,shopper,,0,0,0,,!حقاً , لقد رأيناه فى شابوندى Dialogue: 0,0:20:07.97,0:20:10.93,nami,,0,0,0,,!هل أنت من قام بإحتجاز الأطفال هنا؟ Dialogue: 0,0:20:10.93,0:20:14.19,nami,,0,0,0,,!ايها الوغد ! لن تأخذهم ثانيةً Dialogue: 0,0:20:15.06,0:20:16.65,sanji,,0,0,0,,..يا ويحى , أليس Dialogue: 0,0:20:17.11,0:20:20.49,sanji,,0,0,0,,!(انه هو ذلك الخسيس! (سموكر Dialogue: 0,0:20:20.49,0:20:23.28,sanji,,0,0,0,,!و معه أيضاً , لطيفةٌ جداً Dialogue: 0,0:20:23.28,0:20:26.28,sanji,,0,0,0,,!هذا لا يُبشر بخير! البحرية أيضاً هنا Dialogue: 0,0:20:26.28,0:20:30.00,sanji,,0,0,0,,!لن نستطيع الهروب من هنا\N!فلندخل الآن و نبحث عن طريق آخر Dialogue: 0,0:20:32.54,0:20:36.61,sanji,,0,0,0,,!هيا أسرعوا الى الداخل\N!لابد من وجود مخرج آخر Dialogue: 0,0:20:36.95,0:20:39.70,nami,,0,0,0,,ما الذى أتى بالبحرية الى هنا؟ Dialogue: 0,0:20:39.70,0:20:41.62,franky,,0,0,0,,!لا أعلم ! لنهرب الآن Dialogue: 0,0:20:42.51,0:20:45.55,one-piece-font,,0,0,0,,.لما؟ لقد اعتقدت بأن البحرية أشخاص طيبون Dialogue: 0,0:20:45.55,0:20:46.89,sanji,,0,0,0,,اذا , لماذا لا تذهب اليهم ؟ Dialogue: 0,0:20:46.89,0:20:50.02,one-piece-font,,0,0,0,,!لا , انهم يبدون كأفراد العصابة Dialogue: 0,0:20:51.77,0:20:54.56,smooker,,0,0,0,,!ايها الكاذب! لست وحدك من يوجد هنا Dialogue: 0,0:20:55.98,0:20:59.65,trafalgar law,,0,0,0,,.يبدو كذلك ,انا أيضاً مُتفاجئ Dialogue: 0,0:21:00.64,0:21:03.57,one-piece-font,,0,0,0,,!هيا بنا جميعاً , لنقبض على طاقم قبعة القش Dialogue: 0,0:21:04.61,0:21:07.62,one-piece-font,,0,0,0,,!حسناً! فلنذهب مع نائبة الكابتن Dialogue: 0,0:21:08.65,0:21:09.74,smooker,,0,0,0,,!لا , إنتظروا Dialogue: 0,0:21:10.16,0:21:10.99,trafalgar law,,0,0,0,,{\move(640,600,640,560,0,300)\fs30\t(0,330,\fs90)\fad(400,0)\blur14} .الغرفة Dialogue: 0,0:21:17.38,0:21:18.71,one-piece-font,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:21:18.71,0:21:20.09,one-piece-font,,0,0,0,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:21:24.73,0:21:28.27,trafalgar law,,0,0,0,,!أولئك الحمقى..دائما ما يَجلبُون المشاكل Dialogue: 0,0:21:28.93,0:21:30.23,trafalgar law,,0,0,0,,{\move(640,600,640,560,0,300)\fs30\t(0,330,\fs90)\fad(400,0)\blur14} !تاكت Dialogue: 0,0:21:33.93,0:21:35.27,one-piece-font,,0,0,0,,ما هذه الضوضاء؟ Dialogue: 0,0:21:58.36,0:21:59.26,one-piece-font,,0,0,0,,!مُستـحيـل Dialogue: 0,0:22:15.38,0:22:18.76,one-piece-font,,0,0,0,,!السفينة الحربية تطير في الهواء Dialogue: 0,0:22:18.76,0:22:21.07,one-piece-font,,0,0,0,,!سويّة مع قاعِ النهرِ Dialogue: 0,0:22:21.07,0:22:23.79,one-piece-font,,0,0,0,,!يا ويلنا , ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:24.19,0:22:28.46,trafalgar law,,0,0,0,,!لن أستطيع أن أترككم تُغادروا الجزيرة الآن Dialogue: 0,0:22:28.46,0:22:31.70,trafalgar law,,0,0,0,,.أعتذر عن قولى بأنه لا يوجد أحد غيرى هنا Dialogue: 0,0:22:32.87,0:22:35.13,one-piece-font,,0,0,0,,!كنت أعلم بأنه خطير جدا Dialogue: 0,0:22:35.57,0:22:37.00,smooker,,0,0,0,,.تراجعوا و اتركوه لى Dialogue: 0,0:22:38.60,0:22:43.27,smooker,,0,0,0,,!لن تستطيعوا فعل شيئاً معه\N!سيقطعكم ارباً صغيره Dialogue: 0,0:22:47.92,0:22:50.05,one-piece-font,,0,0,0,,!(نِل منه يا (سمو Dialogue: 0,0:22:54.42,0:22:55.85,one-piece-font,,0,0,0,,!اقضى عليه Dialogue: 0,0:22:55.85,0:22:58.22,one-piece-font,,0,0,0,,!G5 دعه يرى القوة الحقيقية للـ Dialogue: 0,0:22:58.22,0:23:00.22,one-piece-font,,0,0,0,,