[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ [Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: OP - 622 L@mBerT ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,13,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,25,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,13,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,25,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,5,5,13,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,25,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,5,5,13,1 Style: Brook,Adobe Arabic,25,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,5,5,13,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,5,5,13,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,25,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,5,5,13,1 Style: Franky,Adobe Arabic,25,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,5,5,13,1 Style: Robin,Adobe Arabic,25,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,5,5,13,1 Style: Nami,Adobe Arabic,25,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,5,5,13,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,26,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0.6,2,0,5,13,1 Style: Song,Hacen Saudi Arabia,21,&H00FFFFFF,&H00A100FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,35,1 Style: DF,K Farnaz,26,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,5,1 Style: Notes2,Jadid04 Bold,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.71,0:00:20.59,Song,,0,0,0,,{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا!\Nواجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:00:20.67,0:00:24.28,Song,,0,0,0,,{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:00:24.34,0:00:27.81,Song,,0,0,0,,{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:00:27.88,0:00:33.24,Song,,0,0,0,,{\be1}!!ولا شيء سيقفُ في طريقنا،\Nلذا هلم بنا! ارفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:00:38.82,0:00:46.22,Song,,0,0,0,,{\be1}إن ضغطتُ على نفسي قليلًا،\Nفهل سأجدُ ما أبحثُ عنه من أجوبة؟ Dialogue: 0,0:00:46.27,0:00:53.91,Song,,0,0,0,,{\be1}أدركتُ داخل قلبي أن عليَ\Nالمُضي قدمًا نحو هذا العالم الجديد Dialogue: 0,0:00:53.94,0:01:01.41,Song,,0,0,0,,{\be1}أحلامنا قد اجتمعت وشكّلت Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:09.48,Song,,0,0,0,,{\be1}!روابطًا يُستحال تفرقتها وهي\Nالتي تقودنا نحوَ مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:01:09.56,0:01:14.09,Song,,0,0,0,,{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا!\Nواجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:17.93,Song,,0,0,0,,{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:01:17.97,0:01:21.30,Song,,0,0,0,,{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:01:21.37,0:01:25.34,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا Dialogue: 0,0:01:25.41,0:01:26.84,Song,,0,0,0,,{\be1}!اجعلوا الطموح نُصب أعينكم دائمًا Dialogue: 0,0:01:26.88,0:01:29.03,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا تتخلوا عن كبريائكم Dialogue: 0,0:01:29.08,0:01:30.47,Song,,0,0,0,,{\be1}!تقدموا دائمًا Dialogue: 0,0:01:30.51,0:01:32.38,Song,,0,0,0,,{\be1}!اقفزوا مُمتطين الأمواج نحو طريقكم Dialogue: 0,0:01:32.42,0:01:35.97,Song,,0,0,0,,{\be1}اجتمعت أحلامنا سويةً Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:40.23,Song,,0,0,0,,{\be1}!وستقودنا نحو مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:46.59,Song,,0,0,0,,{\be1}الموجات التي امتطيناها\Nقد دفعتنا نحو طريقنا Dialogue: 0,0:01:46.63,0:01:50.83,Song,,0,0,0,,{\be1}وسنجتمع ونُلقي التحية ثُم نُغادر Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:55.09,Song,,0,0,0,,{\be1}...كُل ذلك تحت راية هذا العلم Dialogue: 0,0:01:56.81,0:02:00.20,Song,,0,0,0,,{\be1}مُحال أن أتخلى عن\Nالألم الذي شعرتُ به داخلي Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:03.73,Song,,0,0,0,,{\be1}فقد حُفرت ذكريات\Nذلك اليوم داخل قلبي ببطء Dialogue: 0,0:02:03.81,0:02:07.38,Song,,0,0,0,,{\be1}لديَ حُريةٌ يُستحال\Nأن أفقدها أمام أحد Dialogue: 0,0:02:07.42,0:02:10.28,Song,,0,0,0,,{\be1}!وسأتمسك بها وأمضي قُدمًا Dialogue: 0,0:02:10.32,0:02:15.22,Song,,0,0,0,,{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا!\Nواجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:02:15.26,0:02:18.93,Song,,0,0,0,,{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:22.18,Song,,0,0,0,,{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:02:22.23,0:02:26.36,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:27.73,Song,,0,0,0,,{\be1}!اجعلوا الطموح نُصب أعينكم دائمًا Dialogue: 0,0:02:27.77,0:02:30.02,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا تتخلوا عن كبريائكم Dialogue: 0,0:02:30.07,0:02:31.43,Song,,0,0,0,,{\be1}!تقدموا دائمًا Dialogue: 0,0:02:31.47,0:02:33.27,Song,,0,0,0,,{\be1}!اقفزوا مُمتطين الأمواج نحو طريقكم Dialogue: 0,0:02:33.31,0:02:36.97,Song,,0,0,0,,{\be1}اجتمعت أحلامنا سويةً Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:40.53,Song,,0,0,0,,{\be1}!وستقودنا نحو مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:45.42,Song,,0,0,0,,{\be1}!!ارفعوا أيديكم Comment: 0,0:02:45.35,0:02:47.35,Narrator,,0,0,0,,{\be1}#Start Dialogue: 0,0:02:49.74,0:02:52.42,Narrator,,0,0,0,,{\be1\be1}،كُل القراصنة\Nالذين يسعون للون بيس Dialogue: 0,0:02:52.43,0:02:55.07,Narrator,,0,0,0,,يُكافحون للوصول للنصف\Nالثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:55.36,0:02:58.39,Narrator,,0,0,0,,{\be1\be1}.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:55.50,0:03:00.00,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)} Al3asq :ترجمة وإعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:03:00.29,0:03:03.90,Narrator,,0,0,0,,{\be1\be1}ولكن، الرجل الوحيد\Nالذي استطاع أن يُسيطر Dialogue: 0,0:03:03.91,0:03:07.11,Narrator,,0,0,0,,على ذلك المُحيط .كان ملك\Nالقراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:05.92,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:08.00,Copyrights,,0,0,0,,في مُنتديات العاشق\Nahmed_master23 توقيت و تعديل Dialogue: 0,0:03:07.78,0:03:13.41,Narrator,,0,0,0,,{\be1\be1}.العالم الجديد قد أثبط أحلام\Nوطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.53,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}لا تنسوا\Nالدُعاء لإخوانكم المُستضعفين Dialogue: 0,0:03:10.54,0:03:13.00,Copyrights,,0,0,0,,في سوريا فدعوةٌ نابعةٌ من\Nقلبٍ صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:03:14.87,0:03:18.78,Narrator,,0,0,0,,{\be1\be1}"وفي الوقت الراهن الفتى\Nالذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد Dialogue: 0,0:03:18.79,0:03:23.04,Narrator,,0,0,0,,تناوله لفاكهة "جومو جومو .مونكي دي\Nلوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:23.50,0:03:26.79,Luffy,,0,0,0,,{\be1\be1}.أنا من سيغدو ملكًا للقراصنة Dialogue: 0,0:03:30.75,0:03:36.06,Narrator,,0,0,0,,{\be1}"أخيرًا دخل طاقم قُبعة القش البحر\Nالأقوى "العالم الجديد .الذي يحكمه اليونكو Dialogue: 0,0:03:36.06,0:03:39.70,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.ورسوا على بانك هازارد؛ جزيرة\Nمشطورة إلى شطرين: مُحترق وجليدي Dialogue: 0,0:03:40.10,0:03:45.20,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،اكتشفوا مُخطط حاكم الجزيرة\Nوالمُتحكم بالشينوكوني؛ سيزار كلاون Dialogue: 0,0:03:45.55,0:03:48.94,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،وسويةً مع حليفهم القرصان\Nوالشيتشيبوكاي؛ ترافلجار لاو Dialogue: 0,0:03:48.94,0:03:50.67,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،احتدموا في معركةٍ ضارية Dialogue: 0,0:03:50.99,0:03:53.01,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.وكانت هزيمة سيزار\Nهي نهاية تلك المعركة Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:59.91,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.واستطاعوا أخيرًا هزيمة بايبي\Nفايف وبوفلو تابعي دوفلامينجو Dialogue: 0,0:04:00.71,0:04:09.53,Title,Title,0,0,0,,{\an8\be1\an8\fad(1600,1600)}! لقاء عائلي مؤثر Dialogue: 0,0:04:00.71,0:04:09.53,Title,Title,0,0,0,,{\an2\be1\an8\fad(1600,1600)}مومونوسوكي وكينيمون Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:08.69,Luffy,,0,0,0,,{\be1}."لقاءٌ عائلي مؤثر!\Nمومونوسوكي وكينيمون" Dialogue: 0,0:04:18.14,0:04:19.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.استمعوا أيُّها القراصنة الأوغاد Dialogue: 0,0:04:19.97,0:04:22.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ الناقلة لكم Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:25.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهذا الخطّ هو خطٌّ\Nفاصل بين العدالة والشر Dialogue: 0,0:04:25.81,0:04:30.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا إياكم والتفكير في تجاوزه،\Nأفهمتم ذلك يا طاقم قُبعة القش؟ Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:37.19,Default,,0,0,0,,{\be1}من أملى عليكم الأوامر\Nلفعل شيءٍ طفولي كهذا؟ Dialogue: 0,0:04:38.53,0:04:41.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما أخبرتكم إياه كانَ: "لا تكوّنوا\Nرابطة صداقة مع القراصنة" ليسَ إلا Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:45.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن الأفضل هو الابتعاد\Nعنهم كُليًا يا نائب الأميرال سمو Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:47.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنَّ الخطّ الفاصل\Nلا يشمل الفريق الطبيّ Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:50.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.تمكّنت من إجراء\Nاتصال مع قاعدة الجي فايف Dialogue: 0,0:04:51.16,0:04:53.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.سننتظر وصول سفينة تستقلنا من هُنا Dialogue: 0,0:04:53.66,0:04:54.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:56.66,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:56.66,0:04:59.65,Luffy,,0,0,0,,{\be1}أستسلمون أنفسكم حقًا\Nأيُّها الحية البُنيّة؟ Dialogue: 0,0:04:59.65,0:05:02.02,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.ذلك مُحزن، بالأخص\Nأنَّنا قد أصبحنا رفاقًا Dialogue: 0,0:05:04.15,0:05:07.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنَّنا خضعنا\Nلأنواعٍ مُختلفة من السموم Dialogue: 0,0:05:08.15,0:05:11.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن قبضت علينا البحريّة،\Nفحتمًا سيقومون بفحصنا والاعتناء بنا Dialogue: 0,0:05:11.55,0:05:13.10,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:14.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيه، هيه يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:05:15.37,0:05:17.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبرتُكَ ألا تتجاوز الخطّ Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:19.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ لا تُنصت؟ Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:22.78,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.ومن يكترثُ لذلك؟\Nأنتم من قرر ذلك بأنفسكم Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:28.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسن، أُفضل دخول السجن\Nعلى أن أكون فأر تجارب لسيزار Dialogue: 0,0:05:35.18,0:05:37.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد لقيَ أعضاء طاقمي حتفهم Dialogue: 0,0:05:37.98,0:05:40.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا شعرتُ بسعادةٍ عندما\Nرأيت سيزار مهزومٌ شرَّ هزيمة Dialogue: 0,0:05:41.50,0:05:43.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.شُكرًا لك Dialogue: 0,0:05:48.33,0:05:51.60,Brook,,0,0,0,,{\be1}بالمُناسبة، ما الذي نصنعه؟ Dialogue: 0,0:05:52.88,0:05:53.85,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.موقد Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:55.45,Brook,,0,0,0,,{\be1}.حجمهُ كبيرٌ للغاية Dialogue: 0,0:05:55.63,0:05:57.38,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.هُنالك الكثير من الأشخاص هُنا Dialogue: 0,0:05:57.79,0:06:00.34,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.سأستخدمُ قدر كبير لذا\Nأنا بحاجةٍ لموقد كبيرٍ أيضًا Dialogue: 0,0:06:01.66,0:06:02.67,Brook,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:06:04.25,0:06:09.38,Brook,,0,0,0,,{\be1}.من المؤلم رؤيتك\Nهكذا يا كينيمون - سان Dialogue: 0,0:06:10.53,0:06:14.39,Brook,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكنني النظر إليه، على\Nالرُغم من أنني لا أمتلكُ عينين Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:16.45,Franky,,0,0,0,,{\be1}1،2... Dialogue: 0,0:06:19.18,0:06:20.49,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.اسحبوا Dialogue: 0,0:06:20.54,0:06:23.78,Default,,0,0,0,,{\be1}1,2... 1,2 Dialogue: 0,0:06:25.31,0:06:28.86,Franky,,0,0,0,,{\be1}.يا إلهي، كانَ عليكم\Nإخباري أننا سنستخدم هذه الناقلة Dialogue: 0,0:06:28.86,0:06:33.34,Franky,,0,0,0,,{\be1}.إن علمتُ أنَّ عليَّ إصلاحها\Nفكُنت اخترت مكانًا آخر لقتالهما Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:37.70,Nami,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:38.10,0:06:40.41,Nami,,0,0,0,,{\be1}نُسلم الأطفال للبحرية؟ Dialogue: 0,0:06:43.63,0:06:44.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:06:48.66,0:06:54.53,Nami,,0,0,0,,{\be1}.ما هُم عليه الآن هو\Nبسبب أنكم كُنتم المسؤولين Dialogue: 0,0:06:56.31,0:06:57.09,Nami,,0,0,0,,{\be1}هل أنا مُحقة؟ Dialogue: 0,0:06:57.81,0:07:02.36,Nami,,0,0,0,,{\be1}.مرَّ الأطفالُ بأوقاتٍ فظيعة\Nكهذه بسبب عدم تحمّلكم المسؤولية Dialogue: 0,0:07:03.09,0:07:05.64,Nami,,0,0,0,,{\be1}.لا شكَ في أن وقع ذلك مريرٌ عليهم Dialogue: 0,0:07:08.91,0:07:11.07,Nami,,0,0,0,,{\be1}.لقد قطعتُ عهدًا لهم Dialogue: 0,0:07:12.33,0:07:14.71,Nami,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}.لنُنقذ هؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:07:15.43,0:07:21.61,Nami,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}.لا يُمكننا أن نُدير\Nظهرنا لطفلٍ يذرف الدموع طالبًا المعونة Dialogue: 0,0:07:22.70,0:07:25.90,Nami,,0,0,0,,{\be1}.سأحمي الأطفال Dialogue: 0,0:07:27.11,0:07:28.03,Nami,,0,0,0,,{\be1}...لذلك Dialogue: 0,0:07:33.94,0:07:37.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُل ما بمقدوري فعله هو الاعتذار Dialogue: 0,0:07:38.99,0:07:40.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأتحمّل المسؤولية كاملة Dialogue: 0,0:07:41.48,0:07:45.02,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر سيانٌ بشأن مُعالجتهم\N،سأطلبُ المساعدة من فيجابانك Dialogue: 0,0:07:45.49,0:07:48.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.وسنعتني بهم حتى يتعافوا بالكامل Dialogue: 0,0:07:48.55,0:07:52.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.وحتمًا سأعيدهم لأهاليهم بخيرٍ وسلامة Dialogue: 0,0:07:53.82,0:07:54.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذلك Dialogue: 0,0:07:55.61,0:07:56.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتوسل إليكِ Dialogue: 0,0:07:57.49,0:08:01.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.دعي أمر الأطفال لي Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:12.18,Chopper,,0,0,0,,{\be1}،"لقد أخبرني لاو: "إياكَ\Nوالنظر للداخل مهما فعلتُ بهم Dialogue: 0,0:08:12.98,0:08:14.44,Chopper,,0,0,0,,{\be1}ولكنني أتسائل ما إن كانوا بخيرٍ حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:15.34,0:08:17.28,Chopper,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سيقوم بفعله لهم؟ Dialogue: 0,0:08:21.51,0:08:22.25,Chopper,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:25.63,0:08:26.94,Chopper,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:35.35,0:08:37.39,Franky,,0,0,0,,{\be1}ما هذه الجلبة؟ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:43.43,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!لوفي Dialogue: 0,0:08:44.28,0:08:46.34,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.عليكَ إيقافه Dialogue: 0,0:08:46.84,0:08:47.79,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:51.20,0:08:52.74,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ قاتل Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:54.95,Brook,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ قاتل؟ Dialogue: 0,0:09:03.89,0:09:06.09,Brook,,0,0,0,,{\be1}.إنني قاتلٌ أيضًا Dialogue: 0,0:09:06.61,0:09:08.49,Luffy,,0,0,0,,{\be1}من الذي تدعوه بقاتل؟ Dialogue: 0,0:09:09.09,0:09:10.55,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!إنَّه لاو Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:11.66,Luffy,,0,0,0,,{\be1}تراوّ؟ Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:15.25,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري هُنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:15.25,0:09:17.79,Brook,,0,0,0,,{\be1}.لقد قتلتُ أحدهم أيضًا Dialogue: 0,0:09:17.79,0:09:21.34,Brook,,0,0,0,,{\be1}،أعني أنَّ كينيمون -\Nسان ميتٌ بالفعل، ولكنني Dialogue: 0,0:09:22.48,0:09:24.31,Brook,,0,0,0,,{\be1}.حطمته Dialogue: 0,0:09:26.65,0:09:28.38,Sanji,,0,0,0,,{\be1}في بادئ الأمر لقى نحبه،\Nوالآن أصبحَ قطعًا متناثرة؟ Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:29.42,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لقد تحطم ولقى نحبه Dialogue: 0,0:09:29.42,0:09:31.24,Brook,,0,0,0,,{\be1}مـ- ماذا عليَّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:32.55,Sanji,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يُمكنك فعله؟ Dialogue: 0,0:09:32.55,0:09:34.66,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.إنّه مُحطم، لذلك\Nلا يُمكنكَ فعل شيءٍ له Dialogue: 0,0:09:34.66,0:09:36.26,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ما رأيكم إن قُمنا بجمع القطع\Nالمتناثرة وقُمنا بلصقها سوية؟ Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:38.12,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.أحمق! ذلك لن يُجدي نفعًا Dialogue: 0,0:09:39.45,0:09:41.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!مومونوسوكي Dialogue: 0,0:09:42.31,0:09:44.43,Sanji,,0,0,0,,{\be1}لِمَ أنت على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:47.81,Brook,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله يا سانجي - سان؟ Dialogue: 0,0:09:47.81,0:09:49.18,Sanji,,0,0,0,,{\be1}كيفَ لي أن أعلم؟ Dialogue: 0,0:09:49.18,0:09:51.91,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.قُلتَ أنَّه لقى نحبه،\Nولكنه كانَ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:09:51.91,0:09:54.02,Brook,,0,0,0,,{\be1}.ولكن لم يكن عليكَ ركله Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:56.39,Sanji,,0,0,0,,{\be1}فعلتُ ذلك عفويًا، أكان ذلك فظيعًا؟ Dialogue: 0,0:09:56.56,0:09:57.93,Brook,,0,0,0,,{\be1}.قطعًا كانَ فظيعًا Dialogue: 0,0:09:57.93,0:09:59.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.انظروا إليه Dialogue: 0,0:09:59.49,0:10:02.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.الرجل الذي اعتقدنا بأنَّهُ قد لقيَ\Nمصرعه جراء الغاز كانَ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:10:08.53,0:10:10.89,Brook,,0,0,0,,{\be1}.حمدًا لله يا كينيمون - سان Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:12.91,Brook,,0,0,0,,{\be1}...اعتقدتُ بأنك Dialogue: 0,0:10:13.16,0:10:14.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:10:23.42,0:10:24.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...مو Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:26.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!مومونوسوكي Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:32.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:10:40.99,0:10:43.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:10:43.45,0:10:45.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!مومونوسوكي Dialogue: 0,0:10:49.85,0:10:51.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أُصدقُ أنك بخير Dialogue: 0,0:10:56.36,0:10:58.27,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ مومونوسوكي؟ Dialogue: 0,0:10:59.04,0:11:02.02,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لقد تذكرت الآن، لقد\Nأخبرني أنَّهُ كانَ بشريًا Dialogue: 0,0:11:02.28,0:11:07.38,Brook,,0,0,0,,{\be1}إذن هذا الغلام هو مومونوسوكي - سان\Nالذي كُنت تبحث عنه يا كينيمون - سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:08.02,0:11:08.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:11:10.65,0:11:12.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ عارٍ Dialogue: 0,0:11:13.54,0:11:14.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:16.27,0:11:17.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.دورون Dialogue: 0,0:11:21.41,0:11:25.26,Notes2,Note,0,0,0,,{\fad(300,0)\be1}غلام من مملكة\Nوانو (ابن كينيمون) - مومونوسوكي Dialogue: 0,0:11:23.34,0:11:25.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذلك مظهرُ غلام من مملكة وانو Dialogue: 0,0:11:25.65,0:11:27.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.تبدو جميلًا في زي الكيمونو Dialogue: 0,0:11:28.97,0:11:30.31,Default,,0,0,0,,{\be1}،ولكن يا أبي Dialogue: 0,0:11:30.31,0:11:32.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...كيفَ علمت بأنَّي كُنت... هُنا Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:38.18,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتَ بخير يا مومونوسوكي؟ Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:41.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنني Dialogue: 0,0:11:41.66,0:11:43.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أتضور جوعًا Dialogue: 0,0:11:44.85,0:11:46.04,Default,,0,0,0,,{\be1}مومونوسوكي؟ Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:52.97,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.فلتخرج حالًا يا لاو Dialogue: 0,0:11:54.10,0:11:57.41,Chopper,,0,0,0,,{\be1}ما الذي فعلته بالأطفال؟ Dialogue: 0,0:11:57.41,0:12:00.23,Chopper,,0,0,0,,{\be1}...إن قُمتَ بأذيتهم بأي طريقةٍ، فأنا Dialogue: 0,0:12:01.83,0:12:04.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا السبب أخبرتُكَ ألا تنظر للداخل Dialogue: 0,0:12:04.70,0:12:06.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...انتهيت للتو Dialogue: 0,0:12:07.53,0:12:08.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.من شطر أجسادهم Dialogue: 0,0:12:09.63,0:12:10.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قامَ بإعطائهم عقار كيميائي Dialogue: 0,0:12:11.28,0:12:13.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما زالوا بحاجة لأن\Nيخضعوا لمُعالجة طويلة ومؤلمة Dialogue: 0,0:12:15.48,0:12:16.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.أوه، راكون - تشان Dialogue: 0,0:12:16.87,0:12:18.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.راكون - كن Dialogue: 0,0:12:18.81,0:12:20.15,Chopper,,0,0,0,,{\be1}هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,0:12:21.85,0:12:24.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذلك الرجل ذو القُبعة الفروية Dialogue: 0,0:12:24.73,0:12:28.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.قد قامَ بقطع الأجزاء\Nالعليلة من أجسادنا Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:28.88,Chopper,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:29.48,0:12:32.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُنت خائفًا، ولكنني\Nأشعرُ أنَّني بخيرٍ الآن Dialogue: 0,0:12:32.35,0:12:35.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد شُطرت أجسامنا\Nوقد كان ذلك مُمتعًا Dialogue: 0,0:12:35.27,0:12:37.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني أتضورُ جوعًا Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:38.87,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:41.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم تستيقظ موتشا بعد Dialogue: 0,0:12:42.14,0:12:45.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت موتشا\Nتقاتل لأجلنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:45.65,0:12:49.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم تكن لديَّ فكرة عن\Nأنَّ السيد كانَ شخصًا سيئًا Dialogue: 0,0:12:49.34,0:12:53.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.أذكرُ بنحوٍ مشوش أنَّ موتشا\Nقد أُغمي عليها بعد أن سعلت دمًا Dialogue: 0,0:12:54.04,0:12:55.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.راكون - كن Dialogue: 0,0:12:55.41,0:12:56.50,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.ولكنني رنة Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:58.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أستكون موتشا بخير؟ Dialogue: 0,0:12:58.74,0:13:01.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ستتمكن من العودة معنا\Nللديار، أليس كذلك يا راكون - كن؟ Dialogue: 0,0:13:02.08,0:13:03.14,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع Dialogue: 0,0:13:03.61,0:13:06.50,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.لنستيقظ من هذا الكابوس ولنعد للديار Dialogue: 0,0:13:07.41,0:13:09.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أين تلك الفتاة ذات الشعر البرتقالي؟ Dialogue: 0,0:13:09.58,0:13:11.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبرتنا أنَّها ستُعيدنا للديار Dialogue: 0,0:13:12.33,0:13:15.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.نُريد شكرها Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:18.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا Dialogue: 0,0:13:20.70,0:13:25.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.من الآن فصاعدًا\Nسنعتني بكم نحنُ البحريّة Dialogue: 0,0:13:25.10,0:13:27.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ لا نُريد Dialogue: 0,0:13:28.37,0:13:30.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أين الرجل الآلي؟ - \Nأين الرجل المطاطي؟ - Dialogue: 0,0:13:30.79,0:13:32.17,Default,,0,0,0,,{\be1}وذلك الرجل ذو الحاجبان اللولبيان؟ Dialogue: 0,0:13:34.38,0:13:37.90,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.يالها من رائحة زكية\Nما الذي يطهيه سانجي يا ترى؟ Dialogue: 0,0:13:37.90,0:13:39.41,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.أتطلع شوقًا لما يطهيه Dialogue: 0,0:13:39.64,0:13:42.08,Franky,,0,0,0,,{\be1}.عظيم، إنَّها بوضع مُستقيمٍ الآن Dialogue: 0,0:13:42.31,0:13:45.15,Franky,,0,0,0,,{\be1}.لنبدأ بإصلاح سريع Dialogue: 0,0:13:45.37,0:13:46.07,Usopp,,0,0,0,,{\be1}نامي؟ Dialogue: 0,0:13:49.63,0:13:52.03,Usopp,,0,0,0,,{\be1}هل أنهيتِ الحديث مع\Nالبحريّة بشأن الأطفال؟ Dialogue: 0,0:13:52.03,0:13:52.78,Nami,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:56.03,Nami,,0,0,0,,{\be1}.سأدع أمرهم للبحرية Dialogue: 0,0:13:56.89,0:14:00.50,Nami,,0,0,0,,{\be1}.لستُ في موضعٍ يخولني\Nلإنقاذهم بصفتي قرصانة Dialogue: 0,0:14:00.74,0:14:02.35,Nami,,0,0,0,,{\be1}.قد يقحمهم ذلك بالمشاكل Dialogue: 0,0:14:04.17,0:14:09.04,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، كما العادة، سينتهي\Nالأمر بتحميلنا مسؤولية اختاطفهم Dialogue: 0,0:14:09.70,0:14:11.62,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.من الأفضل تركهم لحلفاء العدالة Dialogue: 0,0:14:11.81,0:14:14.56,Nami,,0,0,0,,{\be1}...مُحق، وأيضًا Dialogue: 0,0:14:15.50,0:14:20.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}لا تلهكم\Nالحلقة عن الصلوات المفروضة Dialogue: 0,0:14:15.78,0:14:20.01,Nami,,0,0,0,,{\be1}.إنني ضعيفةٌ أمام نظرات نساء البحريّة Dialogue: 0,0:14:20.40,0:14:21.64,Usopp,,0,0,0,,{\be1}نساء البحريّة؟ Dialogue: 0,0:14:22.76,0:14:23.49,Nami,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:14:24.77,0:14:26.11,Nami,,0,0,0,,{\be1}.أشعرُ بالارتياح بجانبهن Dialogue: 0,0:14:26.83,0:14:28.15,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:14:28.57,0:14:31.45,Usopp,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت والدتك\Nجُندية بحرية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:36.74,Nami,,0,0,0,,{\be1}.أفضلُ شخصٍ لإنقاذ هؤلاء الفتية\Nهي امرأة بحرية قوية وطيبة القلب Dialogue: 0,0:14:38.34,0:14:39.21,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.مُحقة Dialogue: 0,0:14:39.21,0:14:40.47,Nami,,0,0,0,,{\be1}.لا يحق لك قول ذلك Dialogue: 0,0:14:43.57,0:14:44.80,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.كلا، أنتِ من قال ذلك Dialogue: 0,0:15:00.56,0:15:02.81,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.تقنية أسلوب نيوكاما كيمبو Dialogue: 0,0:15:03.20,0:15:05.35,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.تسعٌ وتسعون وصفة حيوية Dialogue: 0,0:15:05.99,0:15:08.99,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.إنَّها مثالية لمن يُعاني\Nالزُكام وإرهاقٌ في الجسد Dialogue: 0,0:15:10.89,0:15:13.80,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.إنَّه حساءٌ هرموني\Nمع لحم خنزير البحر Dialogue: 0,0:15:16.17,0:15:18.06,Sanji,,0,0,0,,{\be1}،بما أنكم لم تأكلوا لعدة أيام Dialogue: 0,0:15:20.23,0:15:22.54,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.فابدؤوا الطعام باحتساء الحساء Dialogue: 0,0:15:23.80,0:15:25.10,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.شهيٌ للغاية Dialogue: 0,0:15:32.51,0:15:35.50,Luffy,,0,0,0,,{\be1}أنتَ تتضور جوعًا، أليس كذلك يا مومو؟ Dialogue: 0,0:15:35.50,0:15:37.81,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.طعام سانجي هو الأفضل Dialogue: 0,0:15:46.57,0:15:50.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أُريده. لستُ جائعًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:50.71,0:15:52.48,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.تمهل يا وغد Dialogue: 0,0:15:52.48,0:15:54.21,Sanji,,0,0,0,,{\be1}ما الذي ستفعله بصحن الطعام هذا؟ Dialogue: 0,0:15:54.52,0:15:58.76,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.لن أغفر عمن يقوم بإهدار\Nالطعام حتى وإن كانَ غلامًا Dialogue: 0,0:15:59.73,0:16:02.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قُلت أنني لا أُريده Dialogue: 0,0:16:03.46,0:16:05.89,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.أرأيت؟ إنَّها قرقرة معدتك Dialogue: 0,0:16:05.89,0:16:09.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، ليست قرقرة معدتي\N...لستُ جائعًا Dialogue: 0,0:16:09.56,0:16:12.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولن آكل هذا Dialogue: 0,0:16:12.47,0:16:13.72,Sanji,,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:16:15.21,0:16:16.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأبدأ الأكل Dialogue: 0,0:16:20.86,0:16:21.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:24.60,0:16:25.53,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.أنت Dialogue: 0,0:16:28.35,0:16:29.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.شهيٌ للغاية Dialogue: 0,0:16:29.59,0:16:32.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما هذا؟ أشعرُ أنَّ قواي تعود لجسدي Dialogue: 0,0:16:33.06,0:16:33.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأُجرب هذه Dialogue: 0,0:16:35.91,0:16:36.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهذه Dialogue: 0,0:16:40.32,0:16:43.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.يالهُ من طعامٍ شهي Dialogue: 0,0:16:43.95,0:16:44.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 0,0:16:46.27,0:16:48.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنقبل عطفهم Dialogue: 0,0:16:50.05,0:16:53.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الواقع، لقد أنقذوني أثناء رحلتي Dialogue: 0,0:16:55.04,0:16:57.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُمكننا أن نثق بهم Dialogue: 0,0:16:59.03,0:17:01.77,Default,,0,0,0,,{\be1}يُمكننا أن نثقَ بهم؟ Dialogue: 0,0:17:02.32,0:17:06.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تأكل شيئًا حتى\Nهذه اللحظة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:07.05,0:17:08.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا عهدت ابني Dialogue: 0,0:17:09.77,0:17:11.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن لا شكَ في\Nأن ذلك كانَ صعبًا عليك Dialogue: 0,0:17:15.06,0:17:16.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُل شيء على ما يُرام Dialogue: 0,0:17:17.99,0:17:21.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.يجب أن نؤمن أنَّ الجميع بخير Dialogue: 0,0:17:22.27,0:17:23.29,Default,,0,0,0,,{\be1}،والآن Dialogue: 0,0:17:23.97,0:17:27.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنواصل العيش يا مومونوسوكي Dialogue: 0,0:17:31.58,0:17:32.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:17:47.33,0:17:50.05,Luffy,,0,0,0,,{\be1}هل الطعام شهيٌ لدرجة بكاءهما؟ Dialogue: 0,0:17:50.28,0:17:51.22,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.أحمق Dialogue: 0,0:17:51.22,0:17:52.84,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.لا شكَ في أنهما قد خاضا تجربة مريرة Dialogue: 0,0:17:53.36,0:17:54.75,Sanji,,0,0,0,,{\be1}ما الذي خاضاه يا ترى؟ Dialogue: 0,0:17:56.73,0:17:57.47,Brook,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:00.58,0:18:04.38,Sanji,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حلَّ بشأن خط العدالة والشر؟ Dialogue: 0,0:18:04.68,0:18:06.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها هُدنة يا أخي Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:10.96,Zoro,,0,0,0,,{\be1}إذن لِمَ لا تذهبون\Nلجلب بعض الساكي من الناقلة؟ Dialogue: 0,0:18:10.96,0:18:11.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.عُلم Dialogue: 0,0:18:11.92,0:18:13.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.العصيرُ أيضًا Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:15.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيه، قُبعة القش Dialogue: 0,0:18:15.96,0:18:17.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.علينا المُغادرة بعجالة Dialogue: 0,0:18:18.32,0:18:20.10,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا نمتلكُ وقتًا كافيًا للأكل هُنا Dialogue: 0,0:18:20.10,0:18:21.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.فأحدهم قادم إلينا Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:22.37,Luffy,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:22.71,0:18:24.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبر رفاقك Dialogue: 0,0:18:24.66,0:18:25.75,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.عظيم، فهمت Dialogue: 0,0:18:26.80,0:18:27.83,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!يا رفاق Dialogue: 0,0:18:31.26,0:18:32.99,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أحدهم قادمٌ إلينا Dialogue: 0,0:18:33.69,0:18:34.71,Luffy,,0,0,0,,{\be1}...لذلك Dialogue: 0,0:18:35.46,0:18:36.84,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.يجب أن نُسرع Dialogue: 0,0:18:37.14,0:18:39.57,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.إنَّها وليمة Dialogue: 0,0:18:44.58,0:18:46.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!نخبكم Dialogue: 0,0:18:56.27,0:18:57.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:18:57.68,0:18:58.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقف Dialogue: 0,0:18:59.30,0:19:01.39,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله يا مومونوسوكي؟ Dialogue: 0,0:19:01.88,0:19:03.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.أبي Dialogue: 0,0:19:03.97,0:19:07.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يجدرُ بالمُحاربين\Nأن يذرفوا الدموع أمام العامة Dialogue: 0,0:19:07.11,0:19:08.23,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!مومو Dialogue: 0,0:19:10.21,0:19:11.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تُريده يا لوفي؟ Dialogue: 0,0:19:12.21,0:19:15.30,Luffy,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تبكي ونحنُ في وليمة؟ Dialogue: 0,0:19:15.30,0:19:17.04,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.اضحك، اضحك Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:30.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.نخبُكَ يا أخي Dialogue: 0,0:19:30.40,0:19:31.18,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:19:33.64,0:19:35.24,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.شاهدوا عن كثب Dialogue: 0,0:19:35.58,0:19:37.95,Usopp,,0,0,0,,{\be1}1, 2, 3! Dialogue: 0,0:19:40.51,0:19:41.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.تفضلي Dialogue: 0,0:19:41.41,0:19:42.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.شُكرًا لكِ Dialogue: 0,0:19:44.22,0:19:45.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّه لذيذ Dialogue: 0,0:19:50.10,0:19:51.95,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.فلتصطفوا إن أردتم الأكل Dialogue: 0,0:19:51.95,0:19:53.87,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.يُمكنكم الحصول على\Nالمزيد، فهُنالك الكثير Dialogue: 0,0:20:03.90,0:20:05.75,Default,,0,0,0,,{\be1}إنَّهُ يجلب الدفء\Nلأجسادنا، أليس كذلك؟ - .أجل - Dialogue: 0,0:20:23.66,0:20:24.98,Default,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}.فهمت Dialogue: 0,0:20:24.98,0:20:27.30,Default,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}.إذن لن أسمح لأحد أن يأكل الحلوى Dialogue: 0,0:20:27.82,0:20:30.07,Default,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}.أودُّ العودة للمنزل مع الجميع Dialogue: 0,0:20:31.82,0:20:32.89,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!موتشا Dialogue: 0,0:20:47.17,0:20:48.55,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!موتشا Dialogue: 0,0:21:11.78,0:21:12.51,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.لاو Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:17.05,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.أعتذرُ عن شكي بك قبل قليل Dialogue: 0,0:21:19.99,0:21:20.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أخبرني Dialogue: 0,0:21:21.26,0:21:23.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.أصبحتُ أفضل حالًا بسبب علاجك لي Dialogue: 0,0:21:24.53,0:21:25.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.شُكرًا لك Dialogue: 0,0:21:31.12,0:21:33.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.نائب الأميرال سمو - يان Dialogue: 0,0:21:34.63,0:21:37.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.سندخل الجزيرة مُجددًا Dialogue: 0,0:21:37.79,0:21:38.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:38.65,0:21:41.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرغمنا سيزار على البوح\Nلنا بنقطة ضعف الغاز الفتّاك Dialogue: 0,0:21:41.85,0:21:45.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما زالَ رفاقنا على قيد الحياة\N.يُمكننا إنقاذهم Dialogue: 0,0:21:45.91,0:21:50.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ ما يزالُ سموكر على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:21:50.07,0:21:51.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيا بنا يا رفاق Dialogue: 0,0:21:51.92,0:21:52.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:22:06.98,0:22:13.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.إياك والظن بأني سأفي\Nبوعدي لقرصانٍ مثلك يا لاو Dialogue: 0,0:22:14.70,0:22:19.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانت لديك عديدٌ من\Nالفرص لقتلي، ولكنك لم تفعل Dialogue: 0,0:22:22.26,0:22:24.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تُخطط له باستغلال قُبعة القش؟ Dialogue: 0,0:22:25.34,0:22:26.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أستغله؟ Dialogue: 0,0:22:27.33,0:22:29.23,Default,,0,0,0,,{\be1}أتسائل أيُّنا يستغل الآخر؟ Dialogue: 0,0:22:37.11,0:22:39.57,Luffy,,0,0,0,,{\be1}أيُّ اليونكو تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:22:53.39,0:22:55.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...اسمه هو Dialogue: 0,0:22:55.93,0:22:58.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.كايدو ذو المئة وحش Dialogue: 0,0:23:00.37,0:23:01.19,Nami,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:06.71,0:23:09.84,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.طالما أنَّ شانكس ليسَ أول\Nمن نقارعه، فليست لديَّ أيُ مشكلة Dialogue: 0,0:23:11.89,0:23:12.82,Luffy,,0,0,0,,{\be1}...لأنني Dialogue: 0,0:23:13.51,0:23:17.05,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أُخطط لسحق كافة اليونكو Dialogue: 0,0:23:15.43,0:23:17.08,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}www.3asq.com ستعرض\Nالحلقة القادمة من ون بيس حصريًا و فقط على